Деловой русский - (МИИГАиК) - Кафедра лингвистики. Секция

advertisement
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ГЕОДЕЗИИ И
КАРТОГРАФИИ (МИИГАИК)
Утверждаю:
Ректор МИИГАиК
_________________ А.А. Майоров
«____»__________2014 г.
Номер внутривузовской регистрации
__________________
Рабочая программа дисциплины (модуля)
Деловой русский язык
Направление подготовки
разные
Профиль подготовки
разные
Квалификация (степень) выпускника
специалист
Форма обучения
очная
Москва 2014
1. Цели освоения дисциплины
Целями освоения дисциплины «Деловой русский язык» является обучение теоретическим и
практическим основам культуры деловой устной и письменной речи как составной части
интеллектуально-профессионального развития студентов университета, совершенствование
навыков грамотного письма и говорения.
1.2. Задачи изучения дисциплины:

ознакомление с теоретическими основами культуры речи как научной дисциплины,
категориальным аппаратом речеведческих наук с целью овладения системными знаниями
о механизмах вербальной и невербальной коммуникации как сложнейшей
психофизической и речемыслительной деятельности человека;
рассмотрение законов речевого взаимодействия и выявление основных единиц общения;
изучение качеств эффективной речи как показателя интеллектуального и духовного
богатства говорящего (пишущего) и проявления общественной культуры человека;
овладение системными знаниями в области коммуникативной грамматики и орфоэпии
русского языка, выработка навыков нормативного владения современным русским
литературным языком;
анализ и усвоение специфики языковых и речевых стилей и форм современного русского
литературного языка;
систематизация представлений о монологических и диалогических (полилогических)
жанрах деловой речи в ее устной и письменной разновидности;
формирование навыков составления личных и служебных документов;
знакомство с экспрессивно-выразительными средствами языка и техникой речи для
сознательного их применения в практической части;
освоение правил речевого этикета в различных ситуациях устного и письменного
делового общения;
развитие коммуникативных (речевых и поведенческих) навыков собеседника/оратора
(корректного и свободного общения, преодоления скованности и психологических
барьеров, самооценки и самоконтроля).
воспитание средствами русского языка национального самосознания и толерантности;
духовное развитие личности.










В результате изучения дисциплины студент должен:


Знать:
основные категории и компоненты эффективной коммуникации как неотъемлемой
составляющей профессиональной деятельности;
возможности использования языковых и речевых средств, принципы их употребления,
различные способы трансформации и перехода от одного словесного материала к
другому в зависимости от его функционально-стилевой направленности.
Уметь:
 практически применять приобретенные знания для продуктивного участия в процессе
делового общения, достижения своих коммуникативных целей;
 создавать собственные устные и письменные деловые тексты: конструировать монологи,
диалоги с учетом целей и ситуации общения;


Владеть:
культурой монологической и диалогической речи, современными нормами русского
литературного языка;
языковыми и речевыми стратегиями, вербальными и невербальными средствами
воздействия на собеседника в условиях деловой коммуникации;
2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата
__________________________________________________________________________
(Указывается цикл (раздел) ООП, к которому относится данная дисциплина (модуль).
Дается описание логической и содержательно-методической взаимосвязи с другими
частями ООП (дисциплинами, модулями, практиками). Указываются требования к
«входным» знаниям, умениям и готовностям обучающегося, необходимым при освоении
данной дисциплины и приобретенным в результате освоения предшествующих дисциплин
(модулей).
Указываются те теоретические дисциплины и практики, для которых освоение данной
дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее).
3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля) ______________________ (в форме матрицы соответствия планируемых
результатов обучения по дисциплине и планируемых результатов освоения
образовательной программы)
________________________________________________________________
4. Структура и содержание дисциплины (модуля) ______________________________
Общая трудоемкость дисциплины составляет _____ зачетных единиц, _______ часов.
Семестр
Раздел
№ Дисциплины
п/п
Неделя
семестра
Виды учебной работы,
включая
самостоятельную
работу студентов и
трудоемкость (в часах)
Формы текущего
контроля
успеваемости (по
неделям семестра)
Форма
промежуточной
аттестации (по
семестрам)
1
2
3
В соответствии с Типовым положением о вузе к видам учебной работы отнесены:
лекции, консультации, семинары, практические занятия, лабораторные работы,
контрольные работы, коллоквиумы, самостоятельные работы, научно-исследовательская
работа, практики, курсовое проектирование (курсовая работа). Высшее учебное заведение
может устанавливать другие виды учебных занятий.
5. Образовательные технологии и перечень ресурсов информационнотелекоммуникационной сети Интернет, необходимых для освоения дисциплины
__________________________________________________________________________
(Указываются образовательные технологии, используемые при реализации различных видов
учебной работы.
В соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки реализация
компетентностного подхода должна предусматривать широкое использование в учебном
процессе активных и интерактивных форм проведения занятий (компьютерных симуляций,
деловых и ролевых игр, разбор конкретных ситуаций, психологические и иные тренинги) в
сочетании с внеаудиторной работой с целью формирования и развития профессиональных
навыков обучающихся. В рамках учебных курсов должны быть предусмотрены встречи с
представителями российских и зарубежных компаний, государственных и общественных
организаций, мастер-классы экспертов и специалистов.
Удельный вес занятий, проводимых в интерактивных формах, определяется главной
целью (миссией) программы, особенностью контингента обучающихся и содержанием
конкретных дисциплин, и в целом в учебном процессе они должны составлять не менее ___%
аудиторных занятий (определяется требованиями ФГОС с учетом специфики ООП).
Занятия лекционного типа для соответствующих групп студентов не могут составлять
более ___% аудиторных занятий (определяется соответствующим ФГОС)).
6. Критерии достижения результатов обучения по дисциплине. Оценочные средства для
текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения
дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов.
Порядок проведения промежуточной аттестации по дисциплине
__________________________________________________________________________
(Указываются темы эссе, рефератов, курсовых работ и др. Приводятся контрольные
вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по
итогам освоения дисциплины, а также для контроля самостоятельной работы
обучающегося по отдельным разделам дисциплины и др.).
7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины (модуля)
___________________
а) основная литература:
__________________________________________________________________________
б) дополнительная литература:
__________________________________________________________________________
в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы __________________________________
г) методические рекомендации преподавателям по дисциплине;
д) методические рекомендации для обучающихся по освоению дисциплины
8. Материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля)
_____________________________________________________________________________
(Указывается материально-техническое обеспечение данной дисциплины (модуля).
Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и
ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки ____________________ .
Автор (ы) ____________________________
Зав. кафедрой _________________________
Программа одобрена на заседании Методической комиссии факультета
от ___________ года, протокол № ________.
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Московский государственный университет геодезии и картографии (МИИГАиК)
«УТВЕРЖДАЮ»
Проректор по учебной работе
проф. В.А.Малинников
______________________
«____»__________2014 г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
«Деловой русский язык»
Направление подготовки
Разные
Квалификация (степень)
Специалист
Форма обучения
Очная
Кафедра-разработчик рабочей программы
Кафедра русского языка
Москва 2014 г.
1. Цели и задачи дисциплины
1.1.
2. Объем дисциплины и виды учебной работы
Виды учебной работы
Кол-во часов
Аудиторные занятия (лекции)
Аудиторные занятия (семинары)
Контрольные и проверочные работы
Консультации
Экзамен
Самостоятельная работа студентов
Итого
16
18
20
2
10
34
100
3. Содержание программы
3.1. Введение
Коммуникативно-речевая и языковая компетенции специалиста технического профиля
как основа его профессиональной деятельности. Язык как система символов, отражающих в
сознании нации окружающую действительность. Речь как процесс и продукт речевой
(психофизической) деятельности человека. Речевой акт как целостное культурное
образование.
3.2. Культура речи как явление общественной жизни
Культурная речь как речь эффективная. Нормативные, коммуникативные, этические,
эстетические и другие аспекты устной и письменной речи, их влияние на взаимопонимание в
процессе общения. Коммуникативные качества культурной речи. Речевые нарушения в
устном и письменном высказывании и пути их преодоления: виды и причины языковых и
речевых ошибок и коммуникативных неудач.
3.3. Письменная и устная деловая речь и ее специфические черты
Общая характеристика официально-делового стиля. Структурно-языковые отличия
письменного и устного делового общения. Содержательное и лингвистическое своеобразие
делового письма, требования к составлению и вербальному оформлению различных жанров
деловой документации с учетом задач реализации коммуникативных качеств
культурной/эффективной речи. Особенности устной деловой речи, роль языковых и
внеязыковых факторов.
4.. Темы и краткое содержание лекций
Лекция 1. Русский язык и культура речи как научная дисциплина. Русский язык
как фактор национального самосознания и культурное достояние русского народа. Сферы,
формы и уровни речевого общения. Основные разновидности современного русского
языка и важнейшие функциональные стили. Устная и письменная формы литературного
языка.
Лекция 2. Процесс порождения и понимания речи. Речепорождение:
говорящий/пишущий как активный субъект. Речепонимание: слушающий/читающий как
активный субъект. Коммуникативный круг: взаимосвязь – речь – язык – мышление и
сознание – речевая культурная ситуация (контекст) – адресат.
Лекция 3. Основы теории культурной и грамотной русской речи. Модель
эффективной речи. Первая ступень культурной речи. Правильность как коммуникативное
качество культурной речи. Вторая ступень культурной речи. Коммуникативноцелесообразные качества речи. Третья ступень культурной речи. Действенность как
коммуникативное качество речи.
Лекция 4. Правильность как базовое коммуникативное качество речи. Понятие
литературной нормы и ее характеристика. Роль языковой нормы в становлении и
функционировании современного русского литературного языка. Способы нормирования
русского литературного языка. Структурно-языковые типы норм и современные тенденции
в развитии русского литературного языка.
Лекция 5. Коммуникативно-целесообразная речь. Вторая ступень культурной речи:
богатство, выразительность, чистота, точность, логичность, уместность, доступность речи,
их языковая экспликация и ситуативно-стилевая целесообразность использования.
Действенность речи как результат правильности и коммуникативной целесообразности
выбора языковых средств в процессе общения.
Лекция 6. Основные направления совершенствования навыков грамотного и
целесообразного письма и говорения. Современные общественно-речевые реалии.
Классификация отрицательного языкового материала: грамматические и речевые ошибки
как нарушение первой ступени культурной речи (искажение структурной организации
языковых единиц либо их неправильное употребление в речи); речевые недочеты как
нарушение второй ступени культурной речи (отклонение от требований коммуникативной
целесообразности). Критерии оценки ошибок и недочетов и способы их устранения.
Лекция 7. Официально-деловая письменная речь. Основные черты официальноделового стиля речи, сферы его функционирования, жанровое разнообразие.
Взаимодействие стиля языка, форм речи и коммуникативных качеств. Сочетание
внутристилевых языковых средств с иностилевыми элементами. Лексическая и
стилистическая спецификация деловых бумаг. Интернациональные свойства русской
официально-деловой письменной речи. Реклама и речевой этикет в письменной деловой
речи. Современные требования к оформлению деловой документации
Лекция 8. Официально-деловая устная речь. Культура речевой деятельности в устном
деловом общении. Языковые особенности устной деловой речи. Стратегии и тактики
речевого поведения: показатели дистанцирования – сближения, понятие коммуникативное
сотрудничество. Выразительность звучащей речи (словесная, интонационная) как
важнейший аспект привлечения внимания и убеждения слушателей. Лексические и
синтаксические средства изобразительности как необходимый атрибут воздействующей речи.
Способы достижения словесной выразительности. Экспрессивно-выразительные средства и
техника речи как основа эмоционально-образной выразительности. Требования к поведению
говорящего и слушающего; речевой этикет. Невербальные средства устной речи: мимика,
жестикуляция, движения, поза. Внешний облик, внутренняя установка, речевая и
поведенческая культура как слагаемые успешного речевого взаимодействия коммуникантов.
5. Темы семинарских занятий
Семинар 1. Роль языка в жизни отдельного человека. Контрольная работа № 1:
диагностирующий тест по орфографии, пунктуации и культуре речи. Анализ ошибок.
Алгоритмы правописания. Трудные орфограммы и пунктограммы.
Семинар 2. Современные нормы русской орфоэпии. Контрольная работа № 2: проверка
владения акцентологическими и произносительными навыками русской речи. Анализ
ошибок. Основные правила постановки ударения и произношения слов.
Семинар 3. Современные нормы русской грамматики. Контрольная работа №3: выявление
уровня владения нормами морфологии и синтаксиса русского литературного языка.
Выявление основных языковых тенденций и систематизация знаний.
Семинар 4. Контрольная работа № 4 ( обобщающий тест): проверка степени
сформированности языковой компетенции в области русской орфоэпии и грамматики.
Выполнение корректировочных упражнений.
Семинар 5. Коммуникативно-целесообразная речь. Контрольная работа № 5: проверка
владения современными нормами русской лексики и стилистики. Дифференциация речевых
нарушений.
Семинар 6. Задания на нахождение и классификацию языковых и речевых нарушений.
Упражнения на совершенствование навыков владения коммуникативной целесообразностью
речи.
Семинар 7. Контрольная работа № 6 (итоговый тест): определение уровня
сформированности коммуникативно-языковой компетенции студентов технического
профиля в области русской культуры речи.
Семинар 8.. Виды делового письма. Деловые бумаги личного и служебного характера.
Реквизиты и варианты их оформления. Языковые формулы официальных документов.
Приемы унификации языка в информационно-справочных документах и деловой переписке.
Речевой этикет в документе. Правила оформления деловых бумаг. Контрольная работа № 7:
деловое письмо (составление документов личного и служебного характера).
Семинар 9. Развитие способности коммуникативно-речевого воздействия на адресата
(аудиторию/собеседника), управления психолингвистическими механизмами эффективного
общения (на профессионально ориентированном материале): практические приемы
убеждения и способы гармонизации взаимоотношения собеседников (средства реализации
эмоционально-образной и логической выразительности звучащего текста, передачи
разнообразных интенций, методика работы говорящего над техникой речи, речевым
аппаратом и поведенческой культурой). Постижение «азбуки» вежливости: работа над
тоном, речевым этикетом и этикетными формами общения, языком телодвижений и жестов,
воспитание умения слушать и слышать ( моделирование деловых речевых ситуаций с
актуализацией коммуникативно-целесообразных формул вежливости и поведенческих
тактик).
6. Содержание самостоятельной работы студентов
6.1 Задания на формирование и развитие языковой и речевой компетенции:
систематизация знаний и корректировка навыков правописания, владения нормативным
произношением и ударением, коммуникативной грамматикой;
6.2 Задания на повышение культуры связной речи: расширение словарного запаса,
самовоспитание чувства языка; развитие и совершенствование навыков словесной
образности речи, ее лексической и синтаксической реализации;
6.3 Задания на воспитание культуры речевой деятельности в письменном и устном
деловом общении: формирование и развитие навыков и умений делового письма,
последовательного, точного и логичного изложения информации в соответствии со
структурно-композиционной организацией документа; совершенствование
стилистической культуры устной и письменной деловой речи, актуализация знаний об
этико-эстетических аспектах речевого взаимодействия и отработка навыков
использования речевого этикета (формул вежливости) в различных условиях
коммуникации и др.;
6.4 Задания на отработку техники речи и базовых элементов экспрессивной
образности: упражнения на модуляцию (силу и высоту) голоса, речевое дыхание,
артикуляцию, темп, дикцию, логическое ударение; дифференциация оттенков тона,
расстановка психологических, логических, ритмических пауз и др.;
6.5 Задания на развитие навыков владения невербальными средствами речевого
воздействия: интонационные упражнения на достижение логической и экспрессивнообразной выразительности в соответствии с намерением говорящего; освоение
«положительно заряженных» компонентов пантомимики, самоанализ и устранение из
речевого поведения манеризмов;
6.6 Задания на совершенствование коммуникативно-речевой культуры собеседника:
комплексная отработка основных слагаемых успешного общения (сочетание
вербальных и невербальных составляющих), речевых тактик в различных ситуациях
делового взаимодействия; самовоспитание речевой и поведенческой культуры.
Контрольные работы и СРС выполняются на материале соответствующих
разделов учебника «Русский язык и культура речи» (авт. Боженкова Р.К., Боженкова
Н.А., Шаклеин В.М. – М.: ФЛИНТА:Наука, 2011).
7. Экзаменационные вопросы к курсу « Деловой русский »
7.1. Теоретическая часть
1.
Какова роль речеведческих дисциплин в формировании социально-культурной среды?
Почему культура речи является обязательным компонентом эффективной
профессиональной деятельности специалиста?
2.
Что такое язык? Каковы основные свойства и функции языка? В чем проявляется
системность языка? Что относится к единицам языка? Что включает в себя понятие
«русский национальный язык»?
3.
Какова взаимосвязь понятий «язык-речь»? В чем состоит их общность и отличие? Что
такое речевая деятельность? Каковы основные структурные единицы речи? В чем
заключаются функции слова как главной единицы культурной речи? Что такое
понятие? Какая связь устанавливается между понятием и словом?
4.
Каковы основные разновидности языка (литературные и нелитературные формы,
словарный состав по происхождению и времени закрепления лексических единиц в
языке)? В чем заключаются особенности устной и письменной форм речи? Как
классифицируется и характеризуется речь по числу участников общения?
5.
Каково значение понятия «культура речи» (лингвистическое определение)? Что изучает
культура речи как научная дисциплина? Из каких коммуникативных качеств и
иерархических ступеней состоит культурная речь (формула КР)?
6.
Что такое правильная речь? Как правильность речи связана с нормой? Дайте определение
понятия «норма», назовите основные черты и охарактеризуйте структурно-языковые
типы норм. Каковы причины изменения языковых норм? Что такое кодификация
литературной нормы? При каких условиях она реализуется?
7.
Что такое коммуникативно-целесообразная речь? С какой ступенью освоения
литературного языка она соотносится? Какие коммуникативные качества речи входят в
это понятие и почему? Приведите примеры.
8.
Что такое богатая речь? Чем отличаются активный и пассивный словари речи? Какую
роль играет богатство речи в характеристике духовного мира человека? Каковы пути и
средства расширения лексикона человека?
9.
Дайте характеристику лексических единиц современного русского литературного языка
(свойства и функции многозначных слов, омонимов, синонимов, антонимов, паронимов,
фразеологизмов). Приведите примеры нарушений богатства как коммуникативного
качества речи и объясните причины их возникновения.
10. Что такое выразительная речь? К какой ступени культурной речи относится это
качество? Чем отличаются языковая и речевая выразительность? Какие средства
языковой образности вы знаете? Что значит «рисовать интонацией»? Каковы условия
достижения выразительности речи? Приведите примеры нарушений выразительности
речи и объясните причины их возникновения.
11. Что такое чистая речь? К какой ступени культурной речи относится это качество? Какие
языковые элементы нарушают чистоту речи? В каких случаях возможно использование в
речи нелитературных языковых элементов? Насколько актуальна проблема чистоты речи
и почему? Приведите примеры.
12. Что такое точная речь? К какой группе коммуникативных качеств относится точность
речи? Каковы разновидности понятия точности как качества хорошей речи? Приведите
примеры нарушения точности речи и объясните причины их возникновения.
13. Что такое логичная речь? К какой группе коммуникативных качеств относится
логичность речи и почему? Как избежать логических ошибок при использовании в речи
языковых единиц? Приведите примеры нарушений логичности речи, прокомментируйте
их и дайте верные варианты предложений.
14. Что такое доступная речь? К каким качествам культурной речи относится доступность и
почему? Какими языковыми средствами достигается доступность речи? В каких речевых
ситуациях доступность является важнейшим коммуникативным качеством? Приведите
примеры и прокомментируйте их.
15. Что такое уместная речь? В группе каких коммуникативных качеств находится
уместность речи и почему? Как уместность речи связана с ситуацией общения? Какие
языковые средства обеспечивают уместность речи? Приведите примеры и
прокомментируйте их.
16. Что называется речевым этикетом? В чем его сущность? Каковы его функции при
общении? Как этикет связан с уместностью? Какова национальная специфика русского
речевого этикета? Какие этикетные формы устного и письменного общения и
современные формулы вежливости вы знаете? Прокомментируйте их во взаимосвязи с
предложенной вам речевой ситуацией.
17. Что такое действенная речь? Каковы место, задачи и роль действенности речи как
коммуникативного качества в кругу других качеств культурной речи? К какой ступени
относится действенная речь? При каких условиях речь становится действенной?
18. Какова взаимосвязь речи с мышлением и сознанием? Что общего и в чем отличие
понятий «мышление» и «сознание»? Какие коммуникативные качества речи реализуются
в этой взаимосвязи и почему? Аргументируйте свой ответ.
19. Как речь автора зависит от речевой ситуации и адресата? Какие коммуникативные
качества речи обеспечивают эффективность воздействия на адресата в конкретной
ситуации общения и почему? Аргументируйте свой ответ.
20. Что такое понимание текста, речи? От чего зависит взаимопонимание общающихся? Как
цели, мотивы коммуникантов, межличностные отношения и другие факторы влияют на
этот процесс? Аргументируйте свой ответ.
21. Каковы современные научные взгляды на акт речевого общения? Почему речевой акт
следует рассматривать как целостное культурное образование? Постройте графическую
модель коммуникативного акта и охарактеризуйте ее.
22. Что такое языковой стиль? Дайте определение стилистики как науки. Выделите стилевые
разновидности. Охарактеризуйте взаимодействие сферы общения, типа речи и стилей.
Какими характерными чертами обладает каждый из языковых стилей.
23. Какова взаимосвязь коммуникативных качеств речи и стилей языка? Что влияет на выбор
языковых средств в том или ином стиле? Аргументируйте свой ответ.
24. В какой сфере общения функционирует официально-деловой стиль? Каковы его
разновидности? Охарактеризуйте официально-деловой стиль в целом и его основные
черты. Выделите жанры ОДСР и основные функции деловой речи.
25. Дайте общую характеристику лингвистических особенностей официально-делового
стиля. Выделите специфические черты деловой лексики и фразеологии. Приведите
примеры.
26. Каковы специфические черты морфологии официально-делового стиля (имя
существительное, глагол и глагольные формы, конструкции с этими частями речи)?
Проиллюстрируйте примерами свой ответ.
27. В чем заключается своеобразие делового синтаксиса? Что такое канцеляризмы? Почему
канцеляризм является специфической языковой единицей ОДСР? Проиллюстрируйте
примерами свой ответ.
28. Что такое «принцип коммуникативного сотрудничества»? Каковы условия
взаимопонимания в речевом общении? Как стратегии и тактики речевого поведения,
способы речевого воздействия связаны с целеустановкой и адресатом?
29. Дайте общую характеристику вербальных и невербальных средств выразительности,
прокомментируйте их роль и значение в процессе общения для передачи внутренней
экспрессии речи и эффективности общения.
30. Как реализуется принцип коммуникативного сотрудничества в требованиях к личности
и речевому поведению говорящего/слушающего? Каковы вербальные и невербальные
показатели стратегии сближения/дистанцирования? Каковы критерии оценки
эффективности общения?
7.2. Практическая часть
Тестовые задания по орфографии, пунктуации, культуре речи и функциональной
стилистике (источник – Русский язык и культура речи: учебник/ Р.К. Боженкова, Н.А.
Боженкова, В.М. Шаклеин. – М.: ФЛИНТА : Наука, 2011. – С. 10 – 21).
8. Основная и дополнительная литература
1. Боженкова Р. К. Русский язык и культура речи [Текст]: учебник / Р. К. Боженкова, Н. А.
Боженкова., В.М.Шаклеин - М.: ФЛИНТА: Наука, 2011. - 608 с. ( Гриф УМО)
2. Большой орфографический словарь русского языка/под ред. С. Г. Бархударова и др. – М.:
Книга по Требованию, 2010.
3. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Деловая риторика: Учебное пособие для вузов. – М.: ИКЦ
«МарТ», Ростов н/д: Издательский центр «МарТ», 2004. – 512с.
4. Введенская Л. А. Словарь ударений для работников радио и телевидения. – М.: МарТ,
2009.
5. Гойхман О. Я., Надеина Т. М. Речевая коммуникация: учебник для вузов. 2-е изда.,
перераб, доп. – М.: Инфра-М, 2008.
6. Голуб И. Б., Розенталь Д. Э. Секреты хорошей речи. – М.: Международные отношения,
1993. – 279с.
7. Горбачевич К. С. Современный орфоэпический словарь русского языка. Все трудности
произношения и ударения. – М.: Изд-во стандартов, 1998.
8. Ефремова Т. Ф., Костомаров В. Г. Словарь грамматических трудностей русского языка. –
М., 1993.
9. Скворцов Л. И. Культура русской речи: словарь-справочник. – М.: Знание, 1995.
Программа составлена в соответствии с требованиями ООП ВПО для
иностранных учащихся, получающих образование (бакалавриат, магистратура,
аспирантура) в российских вузах. См. Государственный образовательный
стандарт по русскому языку как иностранному. Повторение базового уровня +
первый, второй уровни общего владения русским языком + профессиональный
модуль. – М. – СПб, 1999.
Разработчик: проф., д.ф.н. Боженкова Р.К..
Рецензент: проф., д.п.н. Быкова О.П.
Программа
___29.09.14__..
одобрена
на
заседании
кафедры.
Протокол_2_
от
Download