Совершенствование профессиональной компетентности

advertisement
Заявка
на включение программы повышения квалификации
педагогических и руководящих работников муниципальных
общеобразовательных учреждений Воронежской области
в региональный банк программ
ГОУ ВПО «Воронежский государственный педагогический университет»
Совершенствование профессиональной
компетентности учителей немецкого языка в
контексте модернизации языкового образования
Программа для учителей немецкого языка
По направлениям:
Проектирование содержания образования по специальности.
Использование новых педагогических технологий по специальности
Наименование учреждения: ГОУ ВПО «Воронежский государственный
педагогический университет»
Наименование учредителя учреждения: Министерство образования и
науки РФ
№ и дата лицензии на право ведения образовательной деятельности по
программам повышения квалификации: Серия А № 282047 от 17 марта
2008г., регистрационный № 9966 от 17 марта 2008 г.
№ и дата свидетельства о государственной аккредитации программ
повышения квалификации: Серия АА № 001267, регистрационный № 1237
от 28 апреля 2008г., срок действия до 28 апреля 2013 года
Наименование программы с указанием категории слушателей:
Совершенствование профессиональной компетентности учителей
немецкого языка в контексте модернизации языкового образования
Объем в часах: 72 аудиторных часа
Стоимость курса обучения в расчете на одного слушателя:
ФИО ректора учреждения: Потапов А.С.
ФИО, должность разработчика программы повышения квалификации:
Билецкая О.П., к.ф.н., заведующая кафедрой немецкого языка;
Спиридовская Л.А., к.п.н., декан факультета иностранных языков;
Малахова Т.В., доцент кафедры немецкого языка; Рогожкина М.В.,
доцент кафедры немецкого языка
Юридический адрес учреждения: 394043, г. Воронеж, ул. Ленина д. 86.
Контактные адреса и телефоны учреждения: 54-56-43, 55-54-46, e-mail:
rektorat@vspu.ac.ru
Перечень приложений к заявке: Договор о сотрудничестве с гимназией №
6 г. Воронежа на период с 01.01.2007 г. по 01.01.2012 г.
Подпись ректора:
М.П.
Федеральное агентство по образованию и науке
Воронежский государственный педагогический университет
Факультет иностранных языков
Кафедра немецкого языка
Совершенствование профессиональной
компетентности учителей немецкого языка
в контексте модернизации языкового образования
программа повышения квалификации учителей немецкого языка
Разработчики:
Билецкая О.П., к. ф. н, заведующая кафедрой
немецкого языка (модуль 3)
Спиридовская Л.А., к. п. н., декан факультета
иностранных языков (модуль 3)
Малахова Т.В., доцент кафедры немецкого языка
(модуль 4)
Рогожкина М.В., доцент кафедры немецкого языка
(модуль 1,2)
2. Соответствие разработанной программы требованиям к содержанию
дополнительных профессиональных образовательных программ
Модернизация
российского
образования
побуждает
по-новому
осмыслить программу методической переподготовки учителя, призванного
осуществлять новые процессы в сфере иноязычного образования.
Предлагаемый курс повышения квалификации учителей немецкого
языка предполагает дальнейшее совершенствование профессиональных
компетенций учителя, системообразующим элементом которых являются
методические знания, базирующиеся на профессиональных знаниях и
умениях как ориентировочной основе методического действия.
2.1. По результатам повышения квалификации по данной программе
должны быть сформированы следующие компетенции:
 владение определенным набором предметных и межпредметных
знаний:
фактов,
понятий,
представлений,
необходимых
и
достаточных для осуществления непрерывного личного развития;
 использование
определенных
алгоритмов
получения,
переработки знаний и механизмов мониторинга и оценивания
собственной деятельности;
 сформированность
информационных,
переработкой
комплексных
коммуникативных
большого
количества
академических,
умений,
связанных
информации
и
с
с
использованием имеющихся знаний в учебной и реальной
деятельности;
 готовность к самостоятельной деятельности и решению проблем;
 социальная
компетенция,
обеспечивающая
взаимодействие
человека и социальной среды, в том числе иноязычной;
 иноязычная коммуникативная компетенция в совокупности всех
её составляющих
2.2. Содержание программы повышения квалификации.
Модуль 1: Единый государственный экзамен по немецкому
языку в системе оценки качества образования
Пояснительная записка
Важнейшим показателем качества образования является объективная
оценка учебных достижений учащихся. Этот показатель важен как для всей
системы образования, так и для каждого отдельного ученика.
Объективная
оценка
учебных
достижений
осуществляется,
как
правило, стандартизированными процедурами, при осуществлении которых
все учащиеся находятся в одинаковых стандартных условиях. Такую
стандартизированную процедуру оценки учебных достижений называют
тестированием. Важнейшим элементом тестирования являются тестовые
материалы (тесты).
Единый
государственный
экзамен
(ЕГЭ)
-
это
экзамен
с
использованием заданий стандартизированной формы - контрольных
измерительных материалов (КИМов), выполнение которых позволяет
установить
уровень
освоения
участниками
ЕГЭ
федерального
государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего
образования.
Назначение единого государственного экзамена по иностранным
языкам состоит в определении уровня подготовки выпускников средней
(полной) общеобразовательной школы по иностранному языку с целью
итоговой аттестации и отбора при поступлении в высшие учебные заведения.
Введение
методической
ЕГЭ
заставляет
подготовки
учителя,
процессы в сфере образования.
по-новому
осмыслить
призванного
программу
осуществлять
новые
Данный модуль предполагает на основе профессиональных умений
учителя, системообразующим элементом которых являются методические
знания,
базирующиеся
на
профессиональных
знаниях
и
умениях,
ознакомление, характеристику содержания и типов заданий ЕГЭ по
немецкому языку, а также тренинг в технологиях подготовки выпускников к
выполнению заданий.
Перед курсом ставятся следующие цели:
 создать у учителей-практиков определенную теоретическую базу,
раскрывающую закономерности проведения ЕГЭ по немецкому языку;
 познакомить
учителей
с
общеевропейскими
коммуникативными
компетенциями;
 познакомить учителей с критериями оценивания ответов;
 помочь
учителям
сформировать
технологии
для
выработки
у
выпускников стратегий подготовки к ЕГЭ;
 научить использовать имеющиеся методические знания: учебники и
учебные пособия для решения различных заданий ЕГЭ в конкретных
рабочих условиях;
 сформировать
технологии
работы
учителей
по
следующим
направлениям:
 варьирование приемов аудирования и чтения в соответствии с
поставленной коммуникативной задачей;
 расширение возможностей учащихся в ознакомлении с текстами
различных типов и жанров, языком современной прессы, с
материалами сети Интернет;
 формирование языковых компенсаторных умений;
 совершенствование
навыков
употребления
лексико-
грамматического материала в коммуникативно-ориентированном
контексте.
Структура модуля предполагает обзорные лекции, практикум по
технологиям проведения всех разделов ЕГЭ и по подготовке учащихся к
экзамену, самостоятельную разработку отдельных вопросов по проблеме и
выступление перед слушателями, посещение занятий у учителей-новаторов
базовых школ факультета. В ходе работы предусмотрены также круглые
столы по обмену опытом подготовки к ЕГЭ.
При всей важности ЕГЭ как современного средства аттестации
методическое обеспечение подготовки к нему не доведено до уровня
конкретных разработок, которые могли бы быть эффективно использованы в
практике
преподавания
немецкого
языка
в
школе.
Предлагаемый
педагогический практикум призван восполнить этот пробел. Участникам
курса будет предложен широкий спектр методических подходов и
технологий подготовки к ЕГЭ по немецкому языку, доказавших на практике
свою целесообразность.
На изучение курса отводится 48 часов, из них 20 аудиторных часов,
где лекционных – 4, лабораторно-практических – 16. Самостоятельная
работа слушателей на разработку КИМов составляет – 28 часов.
Учебно-тематический план
№
Наименование тем
Трудо
емкос
ть
Аудито
р.
СРС
Форма
занятий
Теоретические основы единого экзамена по немецкому языку
1. Общеевропейские
4
2
2
лекция
коммуникативные
компетенции владения ИЯ
2. Компетентностный характер 4
2
2
лекция
контрольно-измерительных
материалов по немецкому
языку
II.
Содержание экзаменационных заданий
I.
Содержание и технологии 6
1. обучения аудированию
2
4
практическое
занятие
2.
Содержание и
обучения чтению
технологии 6
2
4
практическое
занятие
3. Содержание и технологии 8
обучения
лексикограмматическим умениям
4
4. Содержание и
обучения письму
2
4
практическое
занятие
технологии 6
4
практическое
занятие
5. Социокультурный компонент 4
содержания ЕГЭ
6. Учебно-методические
6
комплекты по подготовке к
ЕГЭ
2
2
лекция
2
4
стендовые
7. Анализ результатов ЕГЭ в 4
преподавании
немецкого
языка
2
Итого:
доклады
2
круглый
стол
48
20
28
Содержание
Общеевропейские
коммуникативные
компетенции
владения
ИЯ.
Стандарты нового поколения по ИЯ. Понятие «уровень владения ИЯ».
Шкала уровней владения языком, разработанная Советом Европы в
«Общеевропейской компетенции» (Страсбург, 1996). Характеристика разных
уровней владения ИЯ: выживания, допороговый, пороговый, продвинутый,
высокий, совершенный. Содержание допорогового и порогового уровней в
средней общеобразовательной школе. Система уровней владения ИЯ как
возможность установления преемственности между различными звеньями
системы школьного языкового образования.
Компетентностный характер контрольно-измерительных материалов по
немецкому языку. Мировые тенденции развития системы иноязычного
образования. Принципы управления системами на основе качества. ЕГЭ как
средство итогового контроля. Приемы тестирования. Достоинства и
недостатки тестирования как средства определения уровня владения языком.
Содержание
и
технологии
обучения
аудированию.
Факторы,
определяющие успешность восприятия и понимания иноязычной
речи
на слух. Аудиотекст как объект речевой деятельности слушающего и
как
носитель
информации.
Цели обучения аудированию. Система
упражнений для обучения аудированию.
Контроль сформированности
умений аудирования. Анализ результатов ЕГЭ в преподавании немецкого
языка.
Содержание и технологии обучения чтению. Место чтения в структуре
целей обучения ИЯ. Методика обучения разным видам чтения. Тексты для
обучения чтению, требования к ним. Этапы работы над учебным текстом
(задания
предтекстовые,
притекстовые,
послетекстовые).
Контроль
понимания при чтении. Анализ результатов ЕГЭ в преподавании немецкого
языка.
Содержание и технологии обучения лексико-грамматическим умениям.
Требования программы к уровню грамматических знаний и грамматическим
навыкам.
Этапы
формирования
грамматических
навыков.
Трудности
грамматической системы немецкого языка для русскоязычных учащихся и
способы их преодоления. Упражнения для формирования грамматических
навыков.
Роль лексических навыков в речевой деятельности. Этапы формирования и
совершенствования лексических навыков. Трудности лексики немецкого
языка для русскоязычных учащихся. Упражнения для формирования и
развития лексических навыков.
Связь фонетических, грамматических и лексических навыков в процессе их
формирования.
Анализ результатов ЕГЭ в преподавании немецкого языка.
Содержание и технологии обучения письму. Методика обучения письму
как одной из форм общения. Виды письменных упражнений (изложение,
сочинение, аннотация, реферат…). Упражнения для формирования и
развития умений письма. Контроль письменных текстов. Анализ результатов
ЕГЭ в преподавании немецкого языка.
Анализ результатов ЕГЭ в преподавании немецкого языка. Проблема
критериев и норм оценки иноязычных знаний, навыков, коммуникативных
умений.
Учебно-методические комплекты по подготовке к ЕГЭ. Влияние ЕГЭ на
школьные учебники. Проблемный характер УМК последних лет. Пособия по
подготовке к ЕГЭ по немецкому языку, рекомендуемые ФИПИ.
Самостоятельная работа в рамках модуля предполагают выработку у
слушателей потребность и готовность совершенствовать свое педагогическое
мастерство, умение самостоятельно и творчески разрабатывать КИМы по
немецкому
языку
с
учетом
индивидуального
подхода
к
каждому
конкретному ученику. В этих целях предполагается обсуждение проблемных
ситуаций обучения.
Итоговый контроль - разработка слушателями курсов системы
упражнений и КИМов по немецкому языку в формате ЕГЭ.
Литература
1. Бажанов А.Е., Костева В.М., Фурманова С.Л. ЕГЭ по немецкому языку:
проблемы и пути решения / А.Е. Бажанеов, В.М. Костева // Иностр. языки
в школе. – 2010. - №2. – С.85-90.
2. Бим И.Л. Модернизация структуры и содержания школьного языкового
Образования / И.Л. Бим // Иностр. языки в школе.- 2005.-№8.-С.2-6.
3. Никитенко З.Н. Школьное образование в Европе: современные тенденции
языковой политики / З.Н. Никитенко // Иностр. языки в школе. – 2010. №2. – С.2-10.
4. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Продвинутый
курс / Е.Н. Соловова. - М. : АСТ. Астрель, 2010. – С.4-20.
5. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: теория и практика: Учебное
пособие для преподавателей и студентов / А.Н. Щукин. – М.: Филоматис,
2007. – 480с.
6. Федеральный компонент государственного стандарта общего образования
(иностранные языки) // «Мозаика» Приложение к журналу ИЯШ. - №4.
2004.
7. Примерные программы по иностранным языкам // ИЯШ. - №7. - 2005.
Интернет-ресурсы
http://www.fipi.ru
http://www.ege.edu.ru
http://www.vitamin.de
http://www.pedsovet.org Н.Е.
http://ege.vrn.ru
Модуль 2: Технологии модульного обучения при разработке
элективных курсов по немецкому языку
Пояснительная записка
Определение
стратегических
направлений
развития
систем
образования продолжает волновать сегодня все мировое сообщество.
Современные системы образования, как в базовой, так и в профильной школе
направлены на реализацию социально-экономического и культурного
развития общества. Школа стала общественно-государственной, отражающей
как интересы государства, так и отдельной личности. Именно личность
школьника, его потребности и возможности, желания и интересы родителей
стали определяющими факторами для развития образовательной ситуации в
стране.
В
современной
методической
литературе
уже
несколько
лет
поднимается вопрос о необходимости усиления степени автономии
учащихся. Особенную актуальность автономия приобретает в профильной
школе, где ключевые компетенции являются основой формирования
специалиста.
Данный модуль предполагает на основе профессиональных умений
учителя, системообразующим элементом которых являются методические
знания, базирующиеся на профессиональных знаниях и умениях, изучение
модульно-компетентностного подхода при составлении учебных программ и
элективных курсов, а также тренинг в разработке материалов для модульной
технологии.
Перед курсом ставятся следующие цели:
 Осуществление
системного
анализа
и
уточнения
реальных
потребностей личности и общества в контексте мировых тенденций;
 ознакомить
учителей
с
методическими
основами
разработки
модульных учебных курсов;
 создать у учителей-практиков определенную теоретическую базу,
раскрывающую закономерности разработки элективных курсов по
немецкому языку;
 научить использовать имеющиеся методические знания для решения
различных заданий в конкретных рабочих условиях;
 сформировать
технологии
работы
учителей
по
следующим
направлениям:
 построение различных образовательных траекторий в рамках
профиля школы;
 видоизменять модуль по содержанию/форме/объёму за счет
исходной гибкости внутренней структуры;
 расширение возможностей учащихся в овладении немецким
языком и культурой;
 формирование языковых компенсаторных умений;
 совершенствование
коммуникативных
навыков
в
рамках
выбранного профиля.
Структура модуля предполагает обзорные лекции, практикум по
технологиям составления элективных курсов, самостоятельную разработку
отдельных вопросов по проблеме и выступление перед слушателями,
посещение занятий у учителей-новаторов базовых школ факультета. В ходе
работы предусмотрены также круглые столы по обмену опытом.
Предлагаемый педагогический практикум призван восполнить этот
пробел. Участникам курса будет предложен широкий спектр методических
подходов и технологий по разработке модульных курсов по немецкому
языку, доказавших на практике свою целесообразность.
На изучение курса отводится 18 часов, из них 8 аудиторных часа, где
лекционных – 2, лабораторно-практических –6. Самостоятельная работа
слушателей на разработку элективов составляет – 10 часов.
Учебно-тематический план
№
I.
1.
2.
II.
1.
2.
3.
Наименование тем
Трудо Аудито СРС Форма
емкос р.
занятий
ть
Модульно-компетентностный подход как основа перехода
образовательные стандарты нового поколения
на
Методические
основы
4
2
лекция
разработки модульных курсов
Современные требования к
2
2
лекция
учебно-методическому
обеспечению курса
Учебная автономия в развитии системы профильного иноязычного
образования
Технологии
разработки
4
8
практическое
элективных курсов
занятие
Анализ элективных курсов
2
2
посещение
занятий
учителей
школ
Защита
проектов
«мой
4
4
круглый
элективный курс»
стол
Итого:
34
16
18
Содержание
Методические основы разработки модульных курсов. Усиление роли
учебной автономии в образовании в стандартах 2-го поколения. Ведущие
умения автономного обучения. Специфика модульного обучения. Структура
модульных курсов. Принципы модульного обучения.
Современные требования к учебно-методическому обеспечению курса.
Научно-методическое и учебно-методическое обеспечение курса. Отбор и
организация учебного материала в УМК по немецкому языку. Проблема
учебника для профильной школы.
Технологии
разработки
элективных
курсов.
Модульная
модель
построения курсов. Алгоритм построения учебных программ в системе
иноязычного образования. Отбор содержания курса. Создание структурной
модели. Базовые принципы учебного взаимодействия учителя и учащихся.
Типология учебных заданий. Содержание и формы контроля.
Анализ элективных курсов. Посещение занятий учителей школ, где
элективные курсы внедрены в практику обучения с последующим
обсуждением и обменом опыта.
Защита проектов «мой элективный курс». Круглый стол с презентацией
разработанного в период повышения квалификации элективного курса по
профилю школы.
Самостоятельная работа в рамках модуля предполагают выработку у
слушателей
педагогическое
потребности
мастерство,
и
готовности
умение
совершенствовать
самостоятельно
и
свое
творчески
разрабатывать элективы по немецкому языку с учетом индивидуального
подхода к каждому конкретному ученику. В этих целях предполагается
обсуждение проблемных ситуаций обучения.
Итоговый контроль - разработка слушателями курсов элективных
учебных курсов по немецкому языку для профильной школы.
Литература
1. Бим И.Л. Модернизация структуры и содержания школьного языкового
образования / И.Л. Бим // Иностр. языки в школе.- 2005.-№8.-С.2-6.
2. Никитенко З.Н. Школьное образование в Европе: современные тенденции
языковой политики / И.Л. Бим // Иностр. языки в школе. – 2010. - №2. –
С.2-10.
3. Пассов Е.И., Урок иностранного языка / Е.И., Пассов, Н.Е. Кузовлева. –
Ростов н/Д : Феникс; М : Глосса-Пресс, 2010. – 640с.
4. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Продвинутый
курс / Е.Н. Соловова. - М. : АСТ. Астрель, 2010. – С.48-90.
5. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: теория и практика: Учебное
пособие для преподавателей и студентов / А.Н. Щукин. – М.: Филоматис,
2007. – 480с.
Интернет-ресурсы
http://www.vitamin.de
http://www.pedsovet.org
http://www.schubert-verlag.de
Модуль
3:
Лингвокогнитивный
и
социолингвистический
аспект обучения немецкому языку
Пояснительная записка
Социокультурная компетенция (СКК) является одной из базовых
компетенций
немецкого
языка.
Предпосылкой
формирования
СКК
выступают знания о национальных особенностях картины мира, которая
локализуется в сознании языковой личности и эксплицируется в языке, о
процессах, происходящих в обществе, и национально-специфических
реалиях, находящих отражение в изучаемом языке.
Цель данного курса состоит в:
 расширении теоретических представлений
o об иноязычной коммуникации,
o о специфике развития немецкого языка XX – начала ХХI веков,
обусловленной общественно-политическими явлениями,
 расширении навыков распознавания и адекватной интерпретации
социолингвистически значимых явлений современного немецкого
языка,
 закреплении полученных знаний и навыков в коммуникации.
Структура курса предполагает лекции по когнитивной лингвистике и
социолингвистике, а также семинары и практические занятия, направленные
на актуализацию современных социокультурных реалий. На семинарах будет
проводиться работа над актуальной лексикой, отражающей общественнополитические,
социально-экономические
и
культурно-исторические
изменения в жизни носителей немецкого языка.
При организации практических занятий планируется использовать
зарубежный
опыт преподавания иностранных языков. В рамках данного
курса предполагается проведение практических занятий с зарубежными
преподавателями, работающими на кафедре немецкого языка - лектором
фонда имени Р. Боша (Германия) и стажёром Австрийской академической
службы обмена.
На изучение курса отводятся 48 часов общей трудоёмкости, из них
аудиторных часов 24, где лекционных – 10, семинаров – 6, практических – 6,
контроль – 2 часа. Самостоятельная работа слушателей составляет 18 часов.
Тематический план
№ Наименование тем
1. Языковая картина мира и её
составляющие в обучении
межкультурному общению
2. Концептуальная
картина
мира и её составляющие в
обучении межкультурному
общению
3. Отражение общественного
развития в языке и речи.
Ключевые слова ХХ века с
позиции немецкой языковой
личности
4. Слова года как маркеры
актуальных процессов в
социуме и языке
5. Понятие «антислово».
Антислова в современном
Трудо- АудиСРС
ёмкость торных
Форма
занятия
2
2
лекция
2
2
лекция
6
4
2
6
4
2
6
4
2
лекция +
семинар
(workshop)
лекция +
семинар
(workshop)
лекция +
семинар
6.
7.
8.
9.
немецком языке.
Безэквивалентная и фоновая
лексика современного
немецкого языка
Культурно-специфическая
лексика современного
немецкого языка
Особенности австрийского
варианта немецкого языка
Стендовые доклады
Итого:
(workshop)
4
2
2
4
2
2
4
2
2
8
2
6
42
24
18
практ.
занятие
практ.
занятие
практ.
занятие
круглый
стол
Содержание курса
1. На лекции 1 слушатели знакомятся с основными понятиями когнитивной
лингвистики.
«картина/образ
Обосновывается
мира»
в
необходимость
обучении
понимания
иноязычной
термина
коммуникации.
Рассматриваются наиболее значимые составляющие языковой картины мира.
2. На лекции 2 рассматриваются понятия «концептуальная картина мира»,
национальная
концептосфера
«концепт».
Обращается
внимание
на
национально-культурную специфику базовых концептов.
3. Тема 3 посвящена рассмотрению влияния общественных явлений на
развитие и функционирование языка и знакомит с такими разновидностями,
немецкой лексики, как слова века/«слова, составившие историю (Wörter des
Jahrhunderts/Wörter, die Geschichte machten). Основное внимание уделяется
анализу семантической структуры особо показательных лексических единиц,
выявлению разнообразных лексико-семантических связей.
4. В теме 4 слушатели знакомятся с актуальной лексикой современного
немецкого языка на примере слов года (Wörter des Jahres) ХХI века.
Рассматриваются критерии отбора слов года, их общественно-политический
контекст,
лингвистические
улучшение/ухудшение
характеристики
значения,
(оценочный
механизмы
потенциал,
номинации,
словообразовательная активность, стилистическая маркированность и т.д.),
функционирование слов года в различных коммуникативных формах.
5. В теме 4 даётся трактовка понятия «антислово» как лингвистического и
социолингвистического феномена, информация об акции «Антислово года».
На примере антислов, выявленных в Германии и других немецкоязычных
странах, рассматриваются их тематическая, семантическая, прагматическая и
когнитивная специфика.
6. Занятия проводятся с носителями немецкого языка. На практическом
занятии 6 ведется работа над безэквивалентной и фоновой лексикой
немецкого языка, отражающей социокультурные реалии.
7.
На
практическом
занятии
7
продолжается
работа
над
лингвострановедческой лексикой с социокультурным компонентом и
культурно-специфическим текстом.
8. Практическое занятие 8 посвящено австрийскому варианту немецкого
языка.
Стажёр из Австрии знакомит слушателей
с некоторыми
национально-специфическими особенностями лексики.
9. На занятии 9 осуществляется контроль усвоения материала. В форме
круглого
стола
обсуждаются
стендовые
доклады,
подготовленные
слушателями.
Самостоятельная работа в рамках модуля направлена на закрепление
лекционного
материала,
выработку
мотивационной
готовности
к
применению на практике лингвокогнитивных и социолингвистических
знаний, совершенствованию навыков работы с аутентичной литературой
социокультурной проблематики и научной литературой при подготовке
докладов.
Итоговый
коротких
контроль
стендовых
предусматривает
докладов
(7
–
10
подготовку
минут)
слушателями
социокультурной
проблематики.
Литература
1. Вежбицка А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицка. – М.: Русские
словари, 1997. – 416 с.
2. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части
речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е.С.
Кубрякова. – М.: Языки славянской культуры. – 2004. – 560 с.
3. Попова З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А.
Стернин. – Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. –
190 с.
4. Schlosser H.D. Lexikon der Unwörter. / H.D. Schlosser. – Bertelsmann
Lexikon Verlag, 2000. – 125 S.
5. Wörter, die Geschichte machten: Schlüsselbegriffe des 20. Jahrhunderts /
Hsg. von der GfdS. – Gütersloh/München : Bertelsmann Lexikon Verlag,
2001.- 224 S.
6. Wörter des Jahres 2001- 2009 // Der Sprachdienst. – Nr.1 – 2002 – 2010.
Интернет-ресурсы
1. Schlosser H.D. Die sprachkritische Aktion „Unwort des Jahres“ / H.D. Schlosser
– (http://www.dickinson.edu/departments/germn/glossen/heft1/ unwort.html)
2. http://www.unwortdesjahres.de
3. Unwort des Jahres 2000: National befreite Zone - (http://www.dirinfo.de/themen/unwort2000.html)
4. „Humankapital“ zum Unwort 2004 gekürt - (http://www.ohforum.themenplattform.com)
5. . Was ist eine Ich AG? - (http://www.123jobs.net/was_ist_eine_ich_ag.html)
Модуль 4: Совершенствование лексических коммуникативных
навыков и умений
Пояснительная записка
Подготовка
учителей-профессионалов,
обладающих
конкурентоспособными навыками, является главной задачей реформы в
сфере образования.
Цель: повышение квалификации учителя немецкого языка в условиях
модернизации
современного
образования,
совершенствование
профессиональной компетенции учителя, углубление и расширение знаний
об адекватном использовании лексики немецкого языка, а также коррекция
имеющихся лексических навыков.
Задачи данного курса
 знакомство с современными достижениями в области филологического
образования,
 освещение
теоретических
вопросов
практического
овладения
лексическим материалом.
Предусматривается посещение уроков
лучших учителей (аспект:
обучение лексике), проведение деловой игры (мини-уроки с использованием
ИКТ), участие слушателей в обсуждении проблем на заседании круглого
стола.
Модуль рассчитан на 12 часов. На изучение курса отводится всего 24
часа, из них 12 аудиторных часа, где лекционных – 2, лабораторнопрактических –10 час. Самостоятельная работа слушателей составляет –
12 часов.
Учебно-тематический план
№
Наименование тем
1.
Семантическая
дифференциация немецких
русских и глагольных
лексем
Морфолого-синтаксическая
и
семантическая
характеристика немецкого
глагола
Семантическая
дифференциация немецких
глаголов, значения которых
выражены в русском языке
унифицировано:
предлагать, решать и т.д.
Итого:
2.
3.
Трудо- АудиСРС Форма
ёмкость торных
занятия
3
2
1
Лекция
1
2
Практическое
занятие
3
1
2
12
4
2
Практическое
занятие
Тренинг
3
3
2
2
3
2
Деловая игра
Контр. работа
24
12
12
Содержание курса
Тема 1. Семантическая дифференциация русских и немецких
глагольных лексем.
Знаковая природа лексических единиц. Семантическая дифференциация
лексики:
внутренняя
многозначность,
форма
лексическая
слова,
структура
сочетаемость
слов.
значения
слова,
Асимметричность
семантики немецких и русских глаголов.
Тема 2. Морфолого-синтаксическая и семантическая характеристика
немецкого глагола.
Морфолого-синтаксическая характеристика русского и немецкого глагола
в
типологическом
аспекте,
влияние
категории
«переходность/непереходность» на значение и употребление немецких
глаголов,
выявление
оттенков
значения
и
специфики
употребления
каузативных
глаголов
внутри
немецкого
языка:
«hängen/hängen»,
«fallen/fällen», «erschrecken/erschrecken», «trocknen/trocknen» и т.д.
Тема 3. Семантическая дифференциация глаголов со значением
«принадлежать»,
«менять/обменивать»,
«происходить/случаться»,
«знать/узнавать»,
«встречать/встречаться»,
«телефонировать»,
«учить/учиться», «ждать/ожидать» и др., значения которых в русском языке
являются нерасчлененными. Проблема преодоления интерференции из
русского языка, связь управления глагола с его семантикой, сочетаемость
глаголов,
роль местоименных наречий, стилистические особенности
немецких глаголов.
Список литературы
1. Володина М. Н. и др. Лексический тренинг. Deutsch / М. Н. Володина.М : Оникс, 2002. - 330 с.
2. Малахова Т.В. Правильно ли Вы говорите по-немецки? Учебнометодическое пособие по дифференциации лексики немецкого языка /
Т.В. Малахова. – Воронеж : ВГПУ, 2006. – 43 с.
3. Пассов
Е.И.
Концепция
коммуникативного
обучения
иноязычной
культуре в средней школе / Е.И. Пассов. – М. : Просвещение, 1993.
4. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению
/ Е.И. Пассов. – М. : Просвещение, 1993.
5. Buscha J. Deutsches Übungsbuch / Buscha J. – VEB Enzyklopädie : Leipzig,
1977. – 371 c.
6. Dreyer, H., Schmitt, R. Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik / H.
Dreyer, R. Schmitt.- Ismaning : Max Hueber Verlag. – 2007
7. Eichmann H., Storch G. Mit Erfolg zum Zertifikat. Testheft / H. Eichmann. –
München : Verlag Klett Edition Deutsch GmbH. – 1992. – 140 S.
8. Helbig G. Deutsche Ubungsgrammatik / Helbig G., Buscha J. - Leipzig. 2001. –
397 c.
9. Karlin A. Wählen Sie das richtige Wort. A. Karlin, R. Tcherfas, V. Solowjan –
M., Международные отношения, 1987. – 208 с.
10. Schendels E. I. Deutsche Grammatik. / E. I Schendels-M. 1979. – 382 c.
Интернет-ресурсы
www. deutsch-perfekt.de
http://www.schubert-verlag.de
Самостоятельная работа предполагает:
 выполнение письменных и устных упражнений, подлежащих контролю
на аудиторных занятиях;
 лабораторные занятия в компьютерном классе;
 подготовку фрагментов урока с использованием ИКТ;
Итоговый контроль:
работа по данному модулю завершается
контрольной работой по практике языка, которая проверяет теоретические
знания и практические навыки по изученным темам.
2.3. Условия реализации программы повышения квалификации
Материально-техническую базу для реализации данной программы
составляют:
 ресурсы центра учебной литературы Немецкого культурного центра
им. Гёте;
 материалы из библиотечного фонда ВГПУ и методического фонда
кафедры немецкого языка;
 компьютерный класс и аудиторный фонд факультета иностранных
языков;
 мультимедийная, аудио-, видео-, оргтехника;
 аудиовизуальные средства обучения.
Все
участники
обеспечиваются
комплектом
информационно-
справочных материалов по тематике курса.
2.4. Использование новых форм и методов образовательного процесса
Для повышения профессионального уровня учителей немецкого языка
будет использоваться коммуникативный метод обучения, проблемный
подход к освоению теоретического материала, приёмы активизации
речемыслительной деятельности обучаемых.
Предполагаемые формы работы: мастерские (workshops),
круглые
столы, стендовые доклады.
Проведение
занятий
по
демонстрации
инновационного
опыта
планируется на базе факультета иностранных языков ВГПУ, базовых школ
кафедры немецкого языка. Будут привлечены зарубежные преподаватели –
носители немецкого языка и немецкоязычной культуры.
Download