Теория коммуникации - ФГБОУ ВПО НГПУ Институт филологии

advertisement
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ
УНИВЕРСИТЕТ»
ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
УТВЕРЖДАЮ
Заведующий кафедрой
современного русского языка
Института филологии,
массовой информации и психологии
Л.Н. Храмцова
«___» ____________ 2012 г.
ТЕОРИЯ КОММУНИКАЦИИ
Направление подготовки:
032700.68 Филология
Магистерская программа
Русский язык как иностранный
Степень выпускника:
Магистр
Форма обучения:
заочная
Новосибирск 2012
СОСТАВИТЕЛЬ – Булыгина Елена Юрьевна, кандидат филол. наук, доцент, профессор кафедры современного русского языка ____________________________
РЕКОМЕНДОВАНО К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ
на заседании кафедры современного русского языка
(протокол № _____ от «____» ___________20__ г.)
СОГЛАСОВАНО
Директор ________________________ Е. Ю. Булыгина
Начальник УМАиД _______________
Ю.В. Северина
Директор библиотеки ______________ Л.Н. Есина
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Целью освоения дисциплины «Теория коммуникации» является формирование у магистров теоретико-методологической основы для изучения профессиональных дисциплин
коммуникативного цикла; освоение обучающимися понятийного аппарата и основных положений теории коммуникации и формирование представления об основных подходах исследования коммуникации в мировой и отечественной науке.
В процессе изучения курса реализуются следующие задачи:
– выработка у магистрантов-филологов умения использовать понятия теории коммуникации в целях анализа коммуникативно-речевой практики, навыков применения полученных знаний в процессе теоретической и практической деятельности с текстом и в процессе коммуникации;
– изучение конкретных процессов коммуникации, коммуникативных актов различных видов, коммуникативной деятельности и коммуникативного поведения человека;
– анализ продуктов коммуникативной деятельности носителя языка;
– освоение вербальных и невербальных средств общения для эффективного решения
профессионально значимых коммуникативных задач.
Место дисциплины в системе подготовки магистра. Курс «Теория коммуникации»
(М1.В.ОД.3) является обязательной дисциплиной вариативной части общенаучного цикла
учебного плана магистерской программы «Русский язык как иностранный» по направлению
032700.68 Филология.
Дисциплина изучается на втором курсе.
Объем и содержание курса подчинены задаче подготовки современного филолога,
обладающего глубокими теоретическими знаниями и умеющего применять их в практике
научного исследования, а также в практике преподавания в высшей и средней школе. Данный курс, вслед за учебной дисциплиной «»Филология в системе современного гуманитарного знания», «Текст как объект филологического исследования», «Языковая картина мира:
сопоставительный аспект», знакомит слушателей с теоретическими основами исследования
речевой коммуникации. Курс является междисциплинарным (относительно «Пунктуация в
функционально-семантическом аспекте», «Коммуникативный и семантический синтаксис»,
«Актуальные проблемы межкультурной коммуникации», «Педагогическое общение» ), синтезируя подходы теории речевой деятельности, теории речевых актов, лингвистики текста,
анализа дискурса и др.; обсуждаются также методы прикладных исследований.
Формируемые дисциплиной «Теория коммуникации» компетенции необходимы для
успешного освоения русского языка («Русский язык для государственных служащих») и
прикладных лингвистических дисциплин («Деловой иностранный язык», «Практическая
лингвокультурология», «Управление конфликтами в полиэтнической образовательной среде», «Русская культура в аспекте обучения русскому языку»).
Формы контроля. Оценка результатов обучения осуществляется в ходе текущего
контроля и промежуточной аттестации.
Текущий контроль осуществляется в форме индивидуального собеседования по изученным темам. Промежуточная аттестация – зачёт – осуществляется в тестовой форме.
Требования к результатам освоения программы. Курс направлен на формирование следующих компетенций: ОК-1, ПК-3, ПК-5 и ПК-16 (таблица 1).
Таблица 1. Требования к результатам освоения программы
Формируемые компеДескрипторы
тенции
ОК-1 – способность совер- Знать: основные определения теории коммуникации, модели
шенствовать и развивать свой коммуникации, элементы коммуникативного процесса, его
интеллектуальный и обще- структуру, функции и характеристики; основные теоретичекультурный уровень
ские подходы к изучению коммуникации.
Уметь: определять семантическую нагрузку речевых единиц
всех уровней языка; степень уместности и целесообразности
использования данных речевых средств в контексте в конкретных целях; мотивировать предпочтительность речевого
выбора по отношению к характеру коммуникативной ситуации, сфере общения, особенностям говорящего и адресата,
тактическим и стратегическим целям высказывания и текста.
Владеть: понятийно-терминологическим аппаратом дисциплины; навыками самостоятельной работы с учебной, научной, методической и справочной литературой по теории
коммуникации; оценивания и сопоставления научных взглядов и концепций; навыками подготовки обзорных выступлений на основе этого материала; навыками рассмотрения речевых средств и речевого произведения как результатов выбора, способностью отыскивать оптимальные варианты речевых форм в коммуникации.
ПК-3 – владение коммуника- Знать: основные положения теории коммуникации, виды и
тивными стратегиями и такти- формы коммуникации, принципы эффективной коммуникаками, риторическими, стили- ции, структуру коммуникативного акта, виды дискурсивного
стическими и языковыми нор- анализа;
мами и приёмами, принятыми Уметь: анализировать и обобщать полученную информав разных сферах коммуника- цию, логически соотнося содержательные блоки из разных
ции, умение адекватно исполь- разделов курса, а также соотнося содержание изучаемой дисзовать их при решении про- циплины с предшествующими и последующими лингвистифессиональных задач
ческими дисциплинами;
соотносить системные и коммуникативные (речевые и текстовые) явления и рассматривать особенности функционирования языковых знаков с опорой на их системные характеристики.
Владеть: навыками чтения и анализа научной литературы по
теории коммуникации; навыками сопоставления разных
научных позиций и выбора наиболее адекватной и обоснованной.
ПК-5 – владение навыками Знать: систему ресурсов русского языка на лексическом,
самостоятельного исследова- фразеологическом и текстовом уровнях; структуру смысла
ния системы языка и основных языковых единиц в области предметно-логической семантизакономерностей функциони- ки и стилистической окраски; основные составляющие комрования фольклора и литера- муникативного смысла высказывания.
туры в синхроническом и диа- Уметь: применять полученные знания в научнохроническом аспектах; изуче- исследовательской и практической деятельности, оценивать
ния устной и письменной конкретные акты коммуникации с точки зрения эффективнокоммуникации с изложением сти, анализировать коммуникацию как процесс, моделироаргументированных выводов вать востребованные виды коммуникации и жанры коммуникации; использовать вербальные, интонационные и невербальные средства в целях преодоления коммуникативных
барьеров.
Владеть: основными методами и приёмами исследовательской и практической деятельности в области устной и письменной коммуникации, в частности приёмами дискурсанализа.
ПК-16 – умение выстраивать Знать: специфику коммуникативного пространства соврепрогностические сценарии и менной России; продуктивные и непродуктивные модели
модели развития коммуника- коммуникативного взаимодействия.
тивных и социокультурных Уметь: анализировать коммуникативные процессы, выдеситуаций
лять и описывать их основные элементы.
Владеть: навыками анализа прикладных коммуникативных
форм с точки зрения методологических подходов теории
коммуникации.
СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Раздел 1. Предмет и базовые аспекты теории коммуникации.
Тема 1.1. Теория коммуникации как наука и учебная дисциплина.
Определение понятия «коммуникация» в обыденном и научном сознании. Объект и
предмет науки. Функции коммуникации в обществе. Соотношение теории коммуникации со
смежными научными дисциплинами.
Социально-философские, информационные, семиотические, лингвистические основы
изучения коммуникации. Уровни коммуникации: межличностный, групповой, массовый,
межкультурный. Сферы коммуникации: обиходно-бытовая, профессионально-деловая, научная, массово-информативная и художественно-творческая.
Тема 1.2. Понятие коммуникации.
Коммуникация как передача информации и как взаимодействие. Языковая и неязыковая составляющие коммуникации. Коммуникативная деятельность. Акт коммуникативной
деятельности, его структура. Человек как «узел пересечения» (М.Шелер) коммуникативных
потоков. Специфика коммуникативного пространства современной России. Развитие коммуникативных компетенций специалиста-филолога как важнейшая задача высшего филологического образования.
Тема 1.3. Коммуникация как объект изучения филологии.
Сущность коммуникации как объекта изучения филологии. Язык, его функциональная
природа. Естественный язык и другие языки. Структура акта вербальной коммуникации
(коммуникативно-речевого акта). Принципы коммуникации в проекции на вербальную коммуникацию: принцип Сотрудничества; принцип Вежливости (П.Грайс). Коммуникативные
стратегии и тактики. Цели коммуникации. Цели коммуникации и потребности человека.
Коммуникативная ситуация, ее деятельностная сущность. Типы коммуникативных ситуаций.
Раздел 2. Модели и структурные компоненты коммуникации.
Тема 2.1. Коммуникативный процесс.
Понятие коммуникативного процесса. Основные элементы коммуникативного процесса. Модели коммуникации (линейная, интерактивная, трансакционная). Стадии коммуникативного процесса. Коммуникационные каналы.
Тема 2.2. Коммуникативная деятельность.
Коммуникативная деятельность – центральное понятие современной теории коммуникации. Интерсубъективная природа субъектов коммуникации. Средства коммуникативной
деятельности (вербальные и невербальные знаки, включая знаковые последовательности);
субъекты коммуникации, их характеристики (социально-культурные; формальнодемографические; социально-психологические; когнитивные; коммуникативные; лингвистические и др.). Коммуникативная деятельность и другие формы деятельности человека (теоретическая и практическая; экономическая, правовая, управленческая, эстетическая, бытовая и
др.). Межличностная, специализированная (групповая) и массовая коммуникация.
Раздел 3. Homo loquence «человек говорящий».
Тема 3.1. Коммуникант
Человек коммуницирующий; параметры его характеристики (мотивационный, когнитивный, функциональный). Типы коммуникантов. Человек – создатель сообщения; деятельность по пониманию и интерпретации сообщения. Сообщение как компонент акта вербальной коммуникации. Критерии классификации сообщений.
Понятия «коммуникативная роль», «коммуникативная сфера», «коммуникативная ситуация», «коммуникативная установка». «Коммуникативная личность» и «языковая личность». Параметры и типы коммуникативной личности. Индивидуальное и социальное в
коммуникативной личности. Коммуникативная компетентность.
Тема 3.2. Человек в коммуникационном пространстве.
Человек как «место пересечения» коммуникативных потоков: трудности и опасности
коммуникативного бытия современного человека, обусловливаемые сложностью и многообразием коммуникативных потоков (институциональных; межличностных и внутри личностных; экзистенциональных и социокультурных; масс-медийных и др.). Коммуникативное
пространство современной России, его противоречивость (повышение коммуникативной активности россиян и давление коммуникации как самоорганизующейся системы; обострение
противоречий между официальными и неофициальными коммуникативными сферами; «конкуренция» коммуникативных парадигм монологического и диалогического типа и др.). Значение коммуникативного образования в подготовке современного филолога. Место коммуникативных компетенций в системе его профессиональных компетенций.
Раздел 4. Эффективность коммуникации.
Тема 4.1. Коммуникативное взаимодействие.
Взаимодействие партнёров в коммуникативном акте. Обратная связь. Влияние составных частей коммуникативной цепи на эффективность коммуникации. Умение слушать и
слышать – основа построения эффективной речевой коммуникации. Понятие коммуникативной культуры.
Тема 4.2. Коммуникативные барьеры.
Понятие коммуникативного барьера. Внешние и внутренние барьеры непонимания в
процессе речевой коммуникации и их преодоление. Уровни непонимания: фонетический, семантический, стилистический, логический. Риторические эффекты в речевой коммуникации.
Речевой этикет.
Тема 4.3. Коммуникативные стратегии.
Понятие коммуникативной стратегии. Искусство конструктивной критики. Продуктивные и непродуктивные модели коммуникативного взаимодействии. Продуктивная модель
коммуникативного взаимодействия как основа конструктивной критики. Манипуляции в
коммуникативно-речевой деятельности. Непродуктивные коммуникативные стратегии как
основа формирования манипулятивного дискурса. Способы трансформации манипулятивного дискурса в дискурс продуктивного взаимодействия. Коммуникативные технологии.
Раздел 5. Виды коммуникации.
Тема 5.1. Вербальная коммуникация.
Типы, виды и уровни коммуникации. Вербальная коммуникация как один из естественных каналов коммуникации. Коммуникативные функции языка и речи. Понятие «дискурс»: различные подходы в понимании. Влияние языка на мышление и поведение. Высказывание и дискурс как единицы вербальной коммуникации. Типы дискурсов.
Тема 5.2. Невербальная коммуникация.
Невербальная коммуникация как одна из составляющих устной коммуникации. Паралингвистические средства невербального канала коммуникации: кинесика, просодия, экстралингвистика, мимика, пантомимика, проксемика, темпоральная семиотика.
Тема 5.3.Устная и письменная коммуникация.
Признаки устной коммуникации. Контактность и непосредственность устной коммуникации. Построение и интерпретация устного сообщения с опорой на непосредственно
наблюдаемую ситуацию. Роль невербальных компонентов в устной коммуникации (мимика,
жесты, интонация). Дистантное общение в обстановке устного коммуникативно-речевого
акта. Особенности невербальных составляющих в обстановке дистантного коммуникативноречевого акта. Виды непосредственного общения. Признаки письменной коммуникации. Дистантность и опосредованность письменной коммуникации. Роль невербальных средств в
письменной коммуникации. Ситуация письменного общения, ее особенности.
Тема 5.4. Интернет-коммуникация.
Специфика Интернет-коммуникации. Признаки устной и письменной коммуникации
в Интернет-пространстве. Невербальные средства в Интернет-коммуникации, их взаимодействие с вербальными. Интернет-сообщение: текст и гипертекст.
Тема 5.5. Монологическая – диалогическая коммуникация.
Монолог и диалог с точки зрения постоянной / переменной роли коммуникантов.
Смена коммуникативных ролей в диалоге. Взаимодействие коммуникантов в диалоге. Согласование реплик в диалоге. Жанры официального и неофициального диалогического общения. Относительное постоянство ролей коммуникантов в монологическом общении. Адресованность монологического сообщения. Жанры официального и неофициального монологического общения. Речевой жанр. Первичные / вторичные речевые жанры, их функционирование в монологической / диалогической речевой коммуникации. Монологические речевые
жанры. Диалогические речевые жанры.
Тема 5.6. Дискурс-анализ как метод изучения коммуникации в филологических науках.
Дискурс, сообщение (текст) и речь как единицы коммуникации. Типы дискурса. Личностно-ориентированный дискурс (обиходное и художественное общение). Статусноориентированный дискурс (публицистический, политический, рекламный, коммерческий,
тоталитарный, демократический, гуманитарный и др.). Структура и уровни дискурса. Макроструктура дискурса. Фрейм, скрипт, сценарий как минимальные единицы макроструктуры
дискурса. Дискурс-анализ как интегральная сфера изучения языкового общения. Междисциплинарная структура дискурс-анализа. Лингвистический уровень дискурс-анализа как основной для изучения структуры социальной коммуникации. Основные направления дискурсанализа (текстуальный, интертекстуальный, контекстуальный).
Раздел 6. Межкультурная коммуникация
Тема 6.1. Культура как макроконтекст коммуникации.
Культура и коммуникативное поведение. Стратегии и традиции взаимодействия с
культурной чужеродностью (otherness) и инаковостью/непохожестью (alterity). Этноцентризм
как антропологическая константа и его роль в процессе межкультурного общения. Процесс
освоения культуры: инкультурация, аккультурация. Стресс адаптации/понятие культурнокоммуникативного шока.
Тема 6.2. Межкультурное общение в контексте теории коммуникации.
Национально-культурный аспект коммуникации. Специфика вербальной и невербальной коммуникации в ситуациях межкультурного общения. Сопоставительные исследования
коммуникативного поведения разных народов. Специфика коммуникативных стратегий в
разных лингвокультурах.
Тема 6.3. Язык и культура: национально-культурная детерминированность речевого
поведения.
Понятие образа мира, его характеристика. Языковая картина мира, современные представления о языковой картине мира.
Трансформация языковой картины мира в межкультурном общении. Гипотеза лингвистической относительности (Сепира-Уорфа), «этнография коммуникации» (Д.Хаймс), концепции Rich Points, Hotwords, отечественная концепция лингвострановедения и их объяснительный ресурс для процессов МКК. Лингвокогнитивный фонд языковой личности в МКК
(концепт и культурная коннотация, интерактивный фрейм). Актуализация прагмалингвистических факторов в межкультурном дискурсе. Понятие языковых маркеров национальнокультурного сознания. Понятие межкультурной компетентности. Типология коммуникативных неудач в межкультурной коммуникации. Критерии успешности межкультурного общения и пути его оптимизации.
Содержание дисциплины «Теория коммуникации» структурировано по видам учебных
занятий с распределением объёмов учебной нагрузки (таблицы 2, 3).
Таблица 2. Тематическое планирование
Тематические разделы и
темы дисциплины
Виды и формы учебной работы, в часах
Лекции
ЛЗ
ПЗ
I. ПРЕДМЕТ И БАЗОВЫЕ АСПЕКТЫ ТЕОРИИ КОММУНИКАЦИИ
1.1.
Теория коммуникации
как наука и учебная дисциплина.
1.2. Понятие коммуникации. 1
1.3. Коммуникация как объект изучения филологии.
II..МОДЕЛИ И СТРУКТУРНЫЕ КОМПОНЕНТЫ КОММУНИКАЦИИ
Коммуникативный про- 1
цесс
2.2.
Коммуникативная деятельность
III.HOMO LOQUENCE «ЧЕЛОВЕК ГОВОРЯЩИЙ»
3.1.
Коммуникант
3.2.
Человек в коммуникационном пространстве
IV.ЭФФЕКТИВНОСТЬ КОММУНИКАЦИИ
4.1. Коммуникативное взаимодействие.
4.2
Коммуникативные барьеры
4.3.
Коммуникативные
стратегии
V. ВИДЫ КОММУНИКАЦИИ
5.1.
Вербальная коммуникация.
5.2. Невербальная коммуникация
5.3.
Устная и письменная
коммуникация
5.4. Интернет-коммуникация
5.5. Монологическая – диалогическая коммуникация
5.6. Дискурс-анализ как ме2.1.
СР
4
1
6
1
6
6
6
2
6
4
2*
6
4
2*
6
4
2*
6
4
4
4
тод изучения коммуникации в филологических
науках.
Р VI. МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
6. 1.
Культура как макрокон4
текст коммуникации
6.2
Межкультурное обще2*
6
ние в контексте теории
коммуникации.
6.3.
Язык и культура: нацио4
нально-культурная детерминированность речевого
поведения.
ИТОГО
2
0
12
90
В том числе в интерак8*
тивной форме*
Общая трудоемкость дисциплины в часах – 108 часов, 3 ЗЕТ, в том числе зачет (4 час.).
Таблица 3. Технологическая карта самостоятельной работы студента
Тематический
Задания для самостояФорма отчета
Трудоемкость
план дисциплины
тельной работы
задания, часы
1. Предмет и базовые аспекты
теории коммуникации
2. Модели и
структурные компоненты коммуникации
Охарактеризуйте
вклад
ведущих филологов в развитие теории коммуникации (Ф. де Соссюр,
Ш.Балли,
Н.Хомский,
Р.Якобсон,
Э.Сепир,
Б.Уорф,
Л.Блумфилд,
Р.Барт,
Е.Поливанов,
Т.Дридзе и др.).
Анализ языкового материала:
а) проиллюстрируйте
(текстовыми фрагментами) любые 6 коммуникативных законов. Прокомментируйте
действие
коммуникативных законов;
б) проиллюстрируйте
текстовыми
примерами
Конспектирование
Участие в семинарском занятии.
10
Участие в семинарском занятии, подготовка сообщения.
12
основные элементы коммуникационного процесса.
3. Homo loquence
Анализ лингвистиче«человек говоря- ских работ:
щий».
Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая
личность. М., 1987;
Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус языковой
личности. М., 1981.
Караулов Ю.Н. Из
опыта
реконструкции
языковой личности // Литература. Язык. Культура.
М., 1986;
(на выбор)
4.Эффективность
Сбор языкового матекоммуникации
риала
(художественные
тексты, записи устной речи, данные лингвистических корпусов ruscorpora.ru), его теоретическое
осмысление: 1) проиллюстрируйте
примерами
возникновение коммуникативных барьеров (фонетических, стилистических,
семантических) и их влияние на коммуникативную
ситуацию; 2) проиллюстрируйте примерами и
прокомментируйте
разные виды коммуникативных неудач.
5. Виды комму1. Анализ в письменникации
ных текстах и в устной
речи примеров высказываний с показателями
языковой рефлексии говорящего. Определите, по
поводу какого правила
Подготовка рефератов, посвященных
изучению уровневой
модели языковой личности; иллюстрация
теоретических положений самостоятельно подобранным языковым материалом.
12
Индивидуальное собеседование по теме
коммуникационные
барьеры
14
Участие в семинарском занятии, подготовка сообщения.
28
6. Межкультурная
коммуникация
речевого поведения автор
включает в высказывание
автокомментарий.
2. Проиллюстрируйте
примерами
вербальный
компонент слушания “речевые
поддержки”.
Охарактеризуйте разные
виды «речевых поддержек» (Зависят ли они от
сферы общения, типа речевой ситуации?).
На основе известных
Вам устойчивых оборотов, пословиц и поговорок
о коммуникации попытайтесь сформулировать
их смысл в виде предписаний или запретов (коммуникативных
правил).
Проанализируйте аналогичный материал изучаемого языка, в чем особенности речевого поведения
других народов, какие необычные для нас предписания Вы там обнаружили?
Индивидуальный отчет о проделанной
работе (компьютерная
презентация).
ИТОГО
14
90
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Основная литература
Гавра Д.П. Основы теории коммуникации. – СПб.: Питер, 2011. – 288 с.
Голуб О.Ю. Теория коммуникации. – М.: Дашков и К, 2011. – 388 с.
Иссерс О. С. Речевое воздействие: доп. УМО вузов РФ. М. : Флинта : Наука, 2011. 224 с.
Маслова А. Ю. Введение в прагмалингвистику : учебн. пособие для вузов : для студентов, аспирантов, преподавателей-филологов : рек. УМО вузов РФ. М.: Флинта : Наука,
2008. - 152 с.
Дополнительная литература
Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. – М., 1996.
Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация : сб. работ / Т. А. ван Дейк ; сост. В.
В. Петров ; пер. с англ. под ред. В. И. Герасимова ; вступ. ст. Ю. Н. Караулова В. В. Петрова.
– М. : Прогресс, 1989. - 312 с.
Доценко Е. Л. Психология манипуляций : феномены, механизм и защита. Москва :
ЧеРо, 1997. - 344 с.
Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград: Парадигма,
2010.
Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. – М., 1987.
Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус языковой личности.
М., 1981.
Караулов Ю.Н. Из опыта реконструкции языковой личности // Литература. Язык.
Культура. М., 1986.
Кашкин В.Б. Основы теории коммуникации.- Изд.3. - М.: Восток-Запад, 2007. 244 с.
Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык. М.: Новое
литературное обозрение, 2002. – 592 с.
Крейдлин Г. Е., Кронгауз М.. А. Семиотика, или Азбука общения : учебное пособие
М.: Флинта : Наука, 2007. - 240 с.
Куликова Л.В. Коммуникативный стиль в межкультурном общении: монография. –
М.: Флинта: Наука, 2009.
Новиков В. Словарь модных слов: языковая картина современности / Вл. Новиков ;
[сбор материала и подготовка текста О. В. Антрошенко, Е. Д. Казаковой и др.]. – М. : АСТПРЕСС, 2011. - 256 с.
Основы теории коммуникации / Под ред. М.А.Василика. – М.: Гардарики, 2007. –
615 с.
Пассов Е.И. Коммуникативность: прошлое, настоящее, будущее// Русский язык за
рубежом. 2009. № 5.
Пиз, Аллан. Новый язык телодвижений = The Definitive Book of BODY LANGUAGE :
расширенная версия / А. Пиз, Б. Пиз ; пер. с англ. Т. Новиковой. – М.: ЭКСМО, 2007. - 416
Пиз, Аллан. Язык письма = Get it Write! The new secrets of writing letters that really
work / Allan Pease, Barbara Pease / А. Пиз, Б. Пиз ; пер. с англ. Е. Черниковой. – М.: Эксмо,
2007. - 192 с.
Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. – М.: СмартБук, 2009. – 651 с.
Почепцов, Г. Г. Стратегические коммуникации : стратегические коммуникации
в политике, бизнесе и государственном управлении / Г. Г. Почепцов. - Киев : Альтерпрес, 2008. - 216 с.
Стернин, И.А., Ларина Т.В., Стернина М.А. Очерк английского коммуникативного
поведения. – Воронеж: Истоки, 2003. – 185 с.
Стернин И.А. Практическая риторика: доп. УМО вузов РФ. М.: Академия, 2008. 272 с.
Стернин И.А. Основы речевого воздействия. - Воронеж: «Истоки», 2009. - 178 с.
Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: рек. М-вом образования
РФ. – М. : МГУ, 2004. – 624 с.
Шмелев А.Д. Русская языковая модель мира: Материалы к словарю. - М.: Языки славянской культуры, 2002. – 224 с.
Штангль А. Язык тела. Познание людей в профессиональной и обыденной жизни. –
М.: Прогресс, 1986. – 206 с.
Языковая структура и социальная среда. – Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000.
Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира: модели пространства,
времени и восприятия. – М., 1994.
Электронные образовательные ресурсы НГПУ (авторизованный доступ)
Алефиренко Н. Ф. Лингвокультурология. М.: Флинта, 2010. – Режим доступа:
http://www.biblioclub.ru/book/57619/, авторизованный. – Загл. с экрана.
Голованивская М. К. Ментальность в зеркале языка: некоторые базовые мировоззренческие концепты французов и русских. М: Языки славянских культур, 2009. – Режим доступа: http://www.biblioclub.ru/book/73254/, авторизованный. – Загл. с экрана.
Иссерс О. С. Речевое воздействие : учебное пособие для вузов по направлению (специальности) "Связи с общественностью" : доп. УМО вузов РФ / О. С. Иссерс. - Москва :
Флинта : Наука, 2009. - 224 с. - Библиогр.: с. 197-204. - Доступна эл. версия. ЭБС "Университетская библиотека ONLINE". - ISBN 978-5-9765-0766-1 (Флинта). - ISBN 978-5-02-034575-1
(Наука)// http://www.biblioclub.ru/book/83443/, , авторизованный. – Загл. с экрана.
Волков А. А. Теория риторической аргументации. Москва: МГУ, 2009. - 400 с.
ISBN: 978-5-211-05695-4// http://www.biblioclub.ru/book/56814/, авторизованный. – Загл. с
экрана.
Прохоров Ю. Е. Русские: коммуникативное поведение [Электронный ресурс] : учебное пособие / Ю. Е. Прохоров, И. А. Стернин. – М.: Флинта : Наука, 2011. - 328 с. - Доступна
эл. версия. ЭБС "Университетская библиотека ONLINE". - ISBN 978-5-89349-812-7. Режим
доступа: http://www.biblioclub.ru/book/83627/, авторизованный. – Загл. с экрана.
•
•
•
•
•
•
•
•
Интернет-ресурсы (открытый доступ)
www.interkulturelles-portal.de
www.e-interculture.de
http://www.june29.com/hlp/
http.//hsc.csu.edu.ua/pta/scansw/intcult.html
http://mikeshuv. narod. ni/mixed/belg. Html
http:// www/vesti/gov-vyatka/ru/cult 228& printtxt
http://russia - japan. Nm/ru
http://www. russcornrn. ru/rcatext/text06. shtml
Download