Fitmate - страница

advertisement
http://active-consult.com.ua
Руководство пользователя
Fitmate
Fitmate PRO
Fitmate MED
http://active-consult.com.ua
Оглавление
Оглавление
Приступая к работе
1
11
Важные замечания ........................................................................................................ 12
Использование по назначению ................................................................................................... 12
Предупреждение .......................................................................................................................... 12
Противопоказания для нагрузочного тестирования ................................................................. 14
Абсолютные противопоказания .............................................................................................14
Относительные противопоказания ........................................................................................14
Условия окружающей среды при использовании .................................................................... 15
EMC .............................................................................................................................. 16
Как использовать Руководство ...................................................................................... 19
Основные положения .................................................................................................................. 19
Типографические положения .................................................................................................19
Графические положения .........................................................................................................19
Введение в Fitmate ....................................................................................................... 20
Описание Fitmate ......................................................................................................................... 20
Прибор Fitmate ............................................................................................................................. 20
Дисплей ....................................................................................................................................21
Клавиатура ...............................................................................................................................21
Принтер ....................................................................................................................................21
Задняя панель ...........................................................................................................................21
Заряд батарей ............................................................................................................................... 22
Датчик и маска ............................................................................................................................. 22
Бумажные мундштуки ................................................................................................................. 22
Мягкий мундштук........................................................................................................................ 23
Антибактериальные фильтры ..................................................................................................... 23
Клипса для носа ........................................................................................................................... 23
Оксиметр ...................................................................................................................................... 24
Чтение результатов
25
Представление данных и значений .............................................................................. 26
Представление данных ................................................................................................................ 26
Значение ...................................................................................................................................26
Ранг ...........................................................................................................................................27
Горизонтальная полоса ...........................................................................................................27
Классы ......................................................................................................................................27
Дополнительные расчеты .......................................................................................................27
Установка
2 – Руководство пользователя Fitmate
28
http://active-consult.com.ua
Перед началом ............................................................................................................. 29
Проверка содержания комплектации ........................................................................................ 29
Стандартная комплектация Fitmate ....................................................................................... 29
Стандартная комплектация Fitmate Pro ................................................................................. 29
Стандартная комплектация Fitmate Med ............................................................................... 30
Минимальная конфигурация ПК ............................................................................................... 30
Замена разъема питания .............................................................................................................. 30
Установка датчика O2 .................................................................................................................. 31
Регистрация продукта ................................................................................................................. 31
Активация модуля Fitmate ...................................................................................................... 31
Регистрация программного обеспечения для ПК ................................................................. 32
Для дополнительной информации обращайтесь .................................................................. 32
Замечания и предложения ...................................................................................................... 32
Зарядка батарей ........................................................................................................................... 32
Подключение Fitmate к ПК ............................................................................................ 34
Подключение Fitmate к велоэргометру ......................................................................... 35
Интерфейс Fitmate Med с внешними ЭКГ ....................................................................... 36
Работа на аппарате Fitmate
37
Интерфейс пользователя .............................................................................................. 38
Включение и выключение аппарата .......................................................................................... 38
Меню............................................................................................................................................. 38
Как входить в меню................................................................................................................. 38
Kлавиатура ................................................................................................................................... 38
Принцип функционирования клавиатуры ............................................................................ 39
Акустические сигналы ................................................................................................................ 39
Главное меню и панель инструментов .......................................................................... 40
Управление архивом..................................................................................................... 41
Ввод нового пациента ................................................................................................................. 41
Просмотр/поиск пациентов в архиве ......................................................................................... 41
Удаление пациента из архива ..................................................................................................... 42
Отображение теста в архиве ....................................................................................................... 42
Редактирование данных .............................................................................................................. 43
Ввод меню теста .......................................................................................................................... 43
Измерение основного обмена (RMR test) ...................................................................... 44
Установки и тест RMR ................................................................................................................ 44
Подготовка Fitmate .................................................................................................................. 44
Подготовка пациента .............................................................................................................. 44
Выполнение теста ........................................................................................................................ 45
Автоматическое определение начала/конца тестирования ................................................. 47
Проблемы во время выполнения теста.................................................................................. 48
Выбор интервала усреднения ................................................................................................. 49
Интерпретация распечатки ......................................................................................................... 49
Анализ состава тела .......................................................................................................... 51
Приступая к работе - 3
http://active-consult.com.ua
Выполнение теста и ввод данных .............................................................................................. 51
Случай B: процент FAT известен ..........................................................................................51
Просмотр результатов .............................................................................................................51
Стандартное измерение .................................................................................................... 53
Выполнение измерений и ввод данных ..................................................................................... 53
Персональная программа управления весом ................................................................ 54
Настройка программы контроля веса ........................................................................................ 54
RMR ..........................................................................................................................................54
Lifestyle (образ жизни) ............................................................................................................54
Exercise (Упражнения) ............................................................................................................56
Goals (Цели) .............................................................................................................................56
Просмотр программы ..............................................................................................................57
Кардио-респираторный фитнес (только Fitmate Pro/Med)........................................... 59
Настройка теста кардио-респираторного фитнеса ................................................................... 59
Подготовка Fitmate ..................................................................................................................59
Подготовка пациента...............................................................................................................59
Выполнение теста VO2max ........................................................................................................ 61
Инициализация устройства ....................................................................................................61
Начало тестирования ...............................................................................................................62
Выполнение теста ....................................................................................................................63
Отмена теста ............................................................................................................................65
Завершение теста .....................................................................................................................65
Как вычислить анаэробный порог (АП) .................................................................................65
Интерпретация отчета ................................................................................................................. 66
Выполнение «полевого теста».................................................................................................... 67
Мышечная сила (только Fitmate Pro) .............................................................................. 69
Выполнение теста и ввод данных .............................................................................................. 69
Оценка гибкости (Fitmate Pro только) ........................................................................... 70
Выполнение теста и ввод данных .............................................................................................. 70
Оценка энерготрат во время нагрузок (только Fitmate Pro) .......................................... 71
Установка ..................................................................................................................................... 71
Выполнение теста ........................................................................................................................ 71
Инициализация устройства ....................................................................................................71
Начало теста .............................................................................................................................71
Отмена теста ............................................................................................................................73
Завершение теста .....................................................................................................................73
Интерпретация отчета ................................................................................................................. 74
Спирометрический тест (только Fitmate Med) ............................................................... 75
Противопоказания для выполнения спирометрии ................................................................... 75
Абсолютные противопоказания .............................................................................................75
Относительные противопоказания ..............................................................................75
Противопоказания для тестирования бронхиальной провокации ...................... 75
Абсолютные противопоказания ....................................................................................75
Относительные противопоказания ..............................................................................75
4 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Общие предостережения............................................................................................................. 76
Подготовка пациентов ................................................................................................................ 76
Форсированная жизненная емкость, FVC (pre) ........................................................................ 76
Выполнение теста.................................................................................................................... 77
Жизненная емкость легких (SVC).............................................................................................. 77
Выполнение теста.................................................................................................................... 78
Максимальная объемная вентиляция (MVV) ........................................................................... 78
Выполнение теста.................................................................................................................... 78
Тест бронходилятатора ....................................................................................................... 79
Выполнение теста.................................................................................................................... 79
Оксиметрия Oximetry test (только Fitmate Med, опция) ................................................. 80
Подготовка пациента................................................................................................................... 80
Общая информация ..................................................................................................................... 80
Оксиметрический тест ................................................................................................................ 80
Выполнение теста ........................................................................................................................ 80
Анализ рисков (только Fitmate Med) .............................................................................. 82
Европейская шкала ...................................................................................................................... 82
Шкала Фремингейма ................................................................................................................... 82
Индекс Боде ................................................................................................................................. 84
Как загрузить бумагу в отделение принтера ................................................................. 85
Печать теста ................................................................................................................................. 85
Опции ........................................................................................................................... 86
Настройки..................................................................................................................................... 86
Настройки печати ........................................................................................................................ 86
RMR .............................................................................................................................................. 87
Расширенные настройки ............................................................................................................. 87
Восстановление заводских настроек ......................................................................................... 88
Активирование Fitmate ............................................................................................................... 89
Установки тренировочных зон (только Fitmate Pro/Med) ....................................................... 89
Тренировочные зоны фитнеса................................................................................................ 89
Тренировочные зоны реабилитации (только Fitmate Med) ................................................. 89
Зоны элитной тренировки (только Fitmate Pro).................................................................... 90
Настройка протоколов (only Fitmate Pro/Med)......................................................................... 90
Дополнительные возможности Fitmate.......................................................................... 92
Калибровка флоуметра ............................................................................................................... 92
Проверка O2 датчика................................................................................................................... 92
Панель управления ...................................................................................................................... 93
Контраст LCD .............................................................................................................................. 93
Подача бумаги ............................................................................................................................. 94
Очистка памяти............................................................................................................................ 94
Управление эргометром .............................................................................................................. 94
Информация ................................................................................................................................. 95
Дополнительные возможности...................................................................................... 96
Перезагрузка Fitmate ................................................................................................................... 96
Приступая к работе - 5
http://active-consult.com.ua
Форматирование памяти ............................................................................................................. 96
Обновление программы (прошивки) ......................................................................................... 96
Техническое обслуживание
98
Техническое обслуживание системы ............................................................................ 99
Калибровка потоков и объемов .......................................................................................100
Дезинфекция и очистка считывателя и маски ..............................................................102
Приготовление дезинфицирующего раствора ........................................................................ 102
Чистка турбины флоуметра ...................................................................................................... 103
Чистка и дезинфекция маски VO2max .................................................................................... 103
Замена кислородного датчика O2 ................................................................................105
Установка линии отбора пробы ...................................................................................106
Периодический осмотр ...............................................................................................107
Устранение неисправностей .......................................................................................108
Установка и активация программы
117
Инсталляция программного обеспечения....................................................................118
Установка программного обеспечения .................................................................................... 118
Установка USB драйвера .......................................................................................................... 119
Windows XP............................................................................................................................119
Windows Vista ........................................................................................................................121
Установка USB драйвера для монитора активности Lifecorder Plus .................................. 121
Windows XP............................................................................................................................122
Windows Vista ........................................................................................................................122
Проверка правильной установки USB драйверов .................................................................. 123
Windows XP............................................................................................................................123
Windows Vista ........................................................................................................................123
Запуск программы ..................................................................................................................... 123
Активация программного обеспечения .......................................................................125
Интерфейс пользователя и установки
127
Интерфейс пользователя .............................................................................................128
Панель инструментов ................................................................................................................ 128
Диалоговые окна ........................................................................................................................ 128
Использование клавиатуры ..................................................................................................128
Использование мыши ............................................................................................................129
Полоса прокрутки ...................................................................................................................... 129
Онлайн помощь.......................................................................................................................... 129
Советы ....................................................................................................................................129
Версия программы ..................................................................................................................... 129
Установки....................................................................................................................130
Конфигурация ............................................................................................................................ 130
Настройка ...............................................................................................................................130
Архив ......................................................................................................................................131
6 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Язык программного обеспечения............................................................................................. 131
Смена языка прибора Fitmate ................................................................................................... 131
Заголовок печати ....................................................................................................................... 132
Особенности программного обеспечения
133
Управлении архивом пациентов ..................................................................................... 134
Ввод нового пациента в архив.................................................................................................. 134
Выбор существующего пациента............................................................................................. 135
Изменить данные существующего пациента .......................................................................... 135
Удалить пациента из архива ..................................................................................................... 135
Управление сессиями .................................................................................................. 136
Создать новую сессию .............................................................................................................. 136
Открыть существующую сессию ............................................................................................. 136
Управление результатами теста .................................................................................. 139
Просмотреть и изменить результаты сессии .......................................................................... 139
Показать тренд ........................................................................................................................... 139
Загрузка тестов из прибора Fitmate ............................................................................ 140
Печать теста................................................................................................................ 142
Установки принтера .................................................................................................................. 142
Предварительный просмотр ..................................................................................................... 142
Печать результатов .................................................................................................................... 142
Экспорт /импорт тестов .............................................................................................. 143
Экспорт тестов ........................................................................................................................... 143
Экспорт теста RMR и нагрузочного кардио-респираторного теста в текстовый
формат (*.txt).............................................................................................................................. 143
Импорт тестов ............................................................................................................................ 143
Другие особенности программного обеспечения ....................................................... 144
Управление архивом ................................................................................................................. 144
Реорганизация архива ........................................................................................................... 144
Удаление архива .................................................................................................................... 144
Резервная копия и восстановление архива ......................................................................... 144
Отправка карточки пациента в прибор .................................................................................... 144
Мастер ........................................................................................................................................ 144
Документация ............................................................................................................................ 145
Выполнение теста с помощью программного обеспечения
146
Предварительная оценка пациента ............................................................................ 147
Par-Q ........................................................................................................................................... 147
Оценка рисков по AHA/ACC CHD .......................................................................................... 147
Шкала Duke Treadmill (только Fitmate Med)........................................................................... 148
Европейская шкала риска ССЗ (только Fitmate Med) ............................................................ 148
Индекс BODE (только Fitmate Med) ........................................................................................ 149
Суммарная оценка рисков ........................................................................................................ 149
Стандартные измерения ............................................................................................. 151
Приступая к работе - 7
http://active-consult.com.ua
Управление весом .......................................................................................................152
Анализ состава тела ................................................................................................................... 152
Случай A: процентное содержание жира известно ............................................................152
Случай B: процент жировой массы е известен и требуется его измерить. ......................152
Отображение результатов теста ...........................................................................................153
Основной обмен ......................................................................................................................... 153
Персональная программа управления весом .......................................................................... 154
RMR ........................................................................................................................................154
Образ жизни ...........................................................................................................................155
Физическая нагрузка .............................................................................................................156
Цели ........................................................................................................................................157
Визуализация результатов ....................................................................................................159
Недельный планер диеты .......................................................................................................... 159
Монитор активности ................................................................................................................. 161
Инициализация Монитора Активности...............................................................................162
Чтение данных из монитора активности .............................................................................162
Кардио-респираторный фитнес (только Fitmate Pro/Med) ...........................................164
Выполнение теста VO2 max ...................................................................................................... 164
Оценка мышечной силы (только Fitmate Pro) ...............................................................166
Выполнение теста и ввод данных ............................................................................................ 166
Оценка гибкости (только Fitmate Pro) ..........................................................................167
Выполнение теста и ввод данных ............................................................................................ 167
Цели фитнеса ..............................................................................................................168
Установка цели .......................................................................................................................... 168
Предписание нагрузок (только Fitmate Pro) .................................................................170
Предписание программы тренировок ...................................................................................... 170
Приложение
173
Декларация соответствия ............................................................................................174
Сервис – Гарантии .......................................................................................................175
Гарантии и ограничение ответственности .............................................................................. 175
Политика возврата товаров по гарантии или не гарантийный ремонт ................................. 175
Политика службы ремонта ....................................................................................................... 176
Регистрационная форма .............................................................................................177
Информация о конфиденциальности ..........................................................................178
Обработка персональных данных ............................................................................................ 178
Как обрабатываются ваши личные данные ............................................................................. 178
Согласие ..................................................................................................................................... 178
Держатель персональных данных ............................................................................................ 178
Права клиента ............................................................................................................................ 178
Утилизация электротехнического оборудования.........................................................179
Безопасность и соответствие .......................................................................................179
Безопасность ..........................................................................................................................179
EMC ........................................................................................................................................179
8 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Парамагнитный O2 анализатор............................................................................................. 179
IEC 68-2-27: шок .................................................................................................................... 179
IEC 68-2-6 синусоидальная вибрация.................................................................................. 179
IEC 68-2-34: случайная вибрация, широкий диапазон ...................................................... 179
Обеспечение качества ........................................................................................................... 180
Директива Медицинского инструмента (CE знак) ............................................................ 180
Протоколы нагрузки ................................................................................................... 181
Протоколы для велоэргометра ................................................................................................. 181
Субмаксимальный протокол (авто) ..................................................................................... 181
Bike-Ramp 10 Вт/мин (пациенты, ограниченная переносимость нагрузки) ................... 182
Bike-Ramp 15 Вт/мин (пожилые люди) ............................................................................... 182
Bike-Ramp 20 Вт/мин (малоподвижные) ............................................................................. 182
Bike-Ramp 30 Вт / мин (тренированные мужчины, женщины атлеты ) .......................... 182
Bike-Ramp 40 Вт/мин (мужчины атлеты) ............................................................................ 182
Протоколы для беговой дорожки ............................................................................................. 183
Протокол Брюса (Bruce) ....................................................................................................... 183
Модифицированный протокол Брюса ................................................................................. 184
Протокол Балке (Balke)......................................................................................................... 185
Модифицированный протокол Балке .................................................................................. 186
Протокол бега 10 км/ч (6.2 миль/ч) ..................................................................................... 187
Протокол бега12 км/ч /7.5 миль/ч ........................................................................................ 188
Протокол бега 14 км/ч /8.7 миль/ч ...................................................................................... 189
Протокол бега 16 км/ч /10 миль/ч ........................................................................................ 190
Протокол бега 18 км/ч /11.2 км/ч ......................................................................................... 191
Протокол бега 20 км/ч /12.4 миль/ч .................................................................................... 192
Протокол Астранд (Astrand) ................................................................................................. 193
Список совместимых эргометров................................................................................ 194
Интеграция с GE Cardiosoft (только Fitmate Pro/Med) ................................................. 195
Возможность коммуникации между Cardiosoft и метаболографом ..................................... 195
Интерфейсный кабель ............................................................................................................... 195
Конфигурация Fitmate ............................................................................................................... 195
Завершение теста ....................................................................................................................... 196
Технические характеристики ...................................................................................... 197
Датчики....................................................................................................................................... 197
Кислородный датчик ............................................................................................................. 197
Датчик измерения потока и объема (флоуметр RMR 18 мм) ............................................ 197
Датчик измерения потока и объема (флоуметр VO2max 28 мм) ...................................... 197
Атмосферное давление ......................................................................................................... 197
Мощность питания .................................................................................................................... 197
Старые модели (серийные номера с XXXXXX0999)........................................................ 197
Новые модели (серийные номера с XXXXXX1000) ........................................................ 197
Зарядное устройство ............................................................................................................. 197
Автономная работа .................................................................................................................... 197
Старые модели (серийные номера с XXXXXX0999)........................................................ 197
Новые модели (серийные номера с XXXXXX1000) ........................................................ 197
Приступая к работе - 9
http://active-consult.com.ua
Дисплей....................................................................................................................................... 198
Размеры и вес ............................................................................................................................. 198
Интерфейс .................................................................................................................................. 198
Расходные материалы ............................................................................................................... 198
Кабели ......................................................................................................................................... 198
Аксессуары для измерения ....................................................................................................... 198
Устройства для калибровки ...................................................................................................... 198
Флоуметры ................................................................................................................................. 198
Маски .......................................................................................................................................... 199
Прочее ......................................................................................................................................... 199
Список литературы .......................................................................................................200
Оценка фитнеса .....................................................................................................................200
Спирометрия ..........................................................................................................................200
Кардио-пульмонологическое нагрузочное тестирование (VO2 max)...............................200
Непрямая калориметрия .......................................................................................................200
Субмаксимальное нагрузочное тестирование ....................................................................200
Анализ рисков ........................................................................................................................200
Оксиметрия ............................................................................................................................201
10 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Приступая к работе
Приступая к работе - 11
http://active-consult.com.ua
Важные замечания
Использование по назначению
Fitmate представляет собой электронное устройство, разработанное для
выполнения следующих видов тестирования :
Fitmate
Fitmate PRO Fitmate MED
Основной обмен
x
x
x
Кардиореспираторный фитнес (VO2 max)
x
x
Спирометрия (FVC, SVC, MVV)
x
Оксиметрия
x
Оценка фитнеса
x
Fitmate позволяет автоматически составлять следующее:
 Персональная программа контроля веса
 Персональная программа упражнений, составленная в соответствии с
последними рекомендациями ACSM (Американский колледж спортивной
медицины)
Fitmate может использоваться в качестве медицинского оборудования. Он может
быть использован в качестве вспомогательного инструмента для постановки
диагноза и назначения фармакологических препаратов и / или назначении
восстановительного лечения только под наблюдением дипломированного врача.
Fitmate Med предназначен исключительно для врачей или подготовленного
персонала под руководством врача.
Предупреждение: отчеты "Персональное Управление Весом" и "Предписание
нагрузок" содержат заявления, которые не предназначены для использования в
целях диагностики, лечения или предотвращения любых заболеваний, без
ознакомления с ними врача. Любое программа по коррекции веса или фитнеспрограмма должны быть рассмотрены врачом.
Внимание:
Кардиопульмонологическое
фитнес
тестирование
путем
тестирования с максимальной нагрузкой может быть выполнено только в
присутствии врача. При отсутствии врача, может выполняться только тест с
Субмаксимальной нагрузкой.
COSMED Srl не несет ответственности за инциденты, которые происходят в
результате неправильного использования этого устройства. Примеры включают в
себя:
• Управление оборудованием неквалифицированным персоналом.
• Использование устройства, отлично от указанного в этом руководстве.
• Не соответствие всем мерам предосторожности и инструкциям, описанным
в данном руководстве.
Предупреждение
В дальнейшем используемые рекомендации и предупреждения соответствуют
самым последним принятым международным стандартам. Убедитесь, что
местные законы не накладывают дополнительные ограничения.
Устройства, программы, алгоритмы и представления данных измерений были
разработаны в соответствии с рекомендациями, разработанными на
международном уровне аккредитованными организациями (ACSM, WHO,
AHA...). Все соответствующие ссылки можно найти в Приложении.
12 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Прочитайте следующие меры предосторожности перед использованием прибора.
1. Это руководство пользователя всегда должно быть доступно в качестве
инструкции при тестировании пациента.
2. Безопасность и точность измерения могут быть обеспечены, если:
•
используются только те аксессуары, которые описаны в данном
руководстве. Другие принадлежности могут привести к сбою;
•
все ремонты осуществляются уполномоченным техниками COSMED;
•
условия окружающей среды и электропитание должны соответствовать
данному руководству.
•
текущий ремонт оборудования, контроль, дезинфекция и очистка
осуществляется в соответствии с рекомендациями;
3.
Перед включением системы, силовые кабели и вилки должны быть
осмотрены. Повреждение электрической части должно быть немедленно
устранено уполномоченным персоналом COSMED.
4. Аспирация загрязняющих веществ может быть потенциально опасна для
жизни. Используйте одноразовые антибактериальные фильтры или RMR
маски, либо продезинфицируйте каждую часть, которая контактирует с
пациентом перед каждым испытанием.
5. Следуйте всем процедурам очистки описанных в данном руководстве, точно и
тщательно проверьте все компоненты дыхательной цепи после очистки и
перед каждым испытанием пациента.
6. Для того чтобы избежать удушья или удушения, избегайте запутывания кабеля
или шнура на шее пользователя или субъекта.
7. Fitmate (в соответствии с EN 60 601-1 определения) не должно использоваться
в присутствии легковоспламеняющихся анестетиков.
8. Держите
устройство
вдали
от
источников
тепла
и
огня,
легковоспламеняющихся или горючих жидкостей или газов и потенциально
взрывоопасных атмосфер.
9. Устройство не должно находиться вблизи источников тепла или огня,
легковоспламеняющихся или горючих жидкостей или газов и взрывчатых
веществ.
10. Fitmate не должны использоваться в сочетании с любыми другими
медицинскими устройствами, если это устройство не является
рекомендованным заводом-изготовителем.
11. Следует использовать с электромагнитно совместимым компьютером,
имеющим маркировку СЕ, и низким излучением монитора.
12. Если Fitmate подключен к персональному компьютеру и используется как
медицинское оборудование, если ПК и/или принтер находятся в зоне
пациента (как закреплено в EN 60601-1), в этих случаях ПК и принтер
должны соответствовать EN 60601-1 и иметь в своем составе изолирующий
трансформатор.
13. Оценка Кардиопульмонологического Фитнеса путем тестирования с
максимальной нагрузкой может быть выполнена только в присутствии врача.
При отсутствии врача, может выполняться только тест с субмаксимальной
нагрузкой.
14. Fitmate требует особой предосторожности в отношении EMC (электромагнитной совместимости). Она должна быть установлена и введена в
эксплуатацию в соответствии с информацией EMC, представленные в разделе
EMC
15. Мобильные средства (к примеру, мобильные телефоны и другие устройства
излучающие RF лучи) могут влиять на работу Fitmate.
16. С Fitmate должны использоватьс только кабели и аксессуары, поставляемые в
комплекте с оборудованием. Использование аксессуаров и / или кабелей, не
входящих в комплект, может привести к увеличению излучения или
уменьшение ресурса работы оборудования.
Приступая к работе - 13
http://active-consult.com.ua
17. Fitmate не следует использовать иди хранить рядом с другим оборудованием.
Если это необходимо, вы должны убедиться, что Fitmate продолжает
нормально работать в конфигурации, в которой он будет использоваться.
18. Здесь и далее графические символы, используемые в спецификации, описаны
ниже:
Оборудование типа BF (EN60601-1)
Опасность: высокая температура
Выключение
Включение
Заземление
Переменный ток
Противопоказания для нагрузочного тестирования
Абсолютные противопоказания
•
Острый инфаркт миокарда (в течение 2 дней)
•
Высокий риск нестабильной стенокардии
•
Неконтролируемые
сердечные
аритмии,
вызывающие
симптомы
гемодинамического компромисса
•
Активный эндокардит
•
Симптоматический тяжелый аортальный стеноз
•
Декомпенсированная симптоматическая сердечная недостаточность
•
Острая легочная эмболия или инфаркт легкого
•
Острое несердечное расстройство, которое может усугубиться упражнениями
(например, инфекции, почечная недостаточность, тиреотоксикоз)
•
Острый миокардит и перикардит
•
Физическая инвалидности, которая препятствует безопасному и адекватному
тестированию
•
Невозможность получить согласие
Относительные противопоказания
•
Левый основной коронарный стеноз или его эквивалент
•
Умеренный стенотический порок клапанов сердца
•
Нарушения электролитов
•
Тахиаритмии или брадиаритмии
•
Мерцательная аритмия с неконтролируемым желудочковым порогом
•
Гипертрофическая кардиомиопатия
•
Психические нарушения, ведущие к неспособности к сотрудничеству
•
Высокая степень АВ блокады
Примечание: Относительные противопоказания могут быть пересмотрены в
сторону увеличения, если риски упражнений перевешивают выгоды.
14 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Условия окружающей среды при использовании
Оборудование COSMED не должно эксплуатироваться вблизи взрывчатых
веществ.
Оборудование не должно быть установлено вблизи электрических или магнитных
устройств, таких как рентгеновское оборудование, трансформаторы или линии
электропередач. Эти устройства могут создать электрические помехи при
выполнении процедуры тестирования.
Fitmate состоит из высокоточных электрических и механических компонентов.
Устройства COSMED (в соответствии с EN 60601-1): не подходят для
использования в присутствии легковоспламеняющихся смесей анестетиков с
воздухом, кислородом или закисью азота.
Оборудование COSMED должно работать при нормальной температуре
окружающей среды и условий, которые определены следующим образом [606011/EN IEC 60601-1]:
•
Диапазон температуры: 10 ° C (+50 ° F) и 40 ° C (104 ° F).
•
Относительная влажность: от 10% до 90%.
•
Атмосферное давление диапазон: от 700 мбар до 1060 мбар.
• Не используйте Fitmate в пыльном помещении, при наличии вредных газов
и источников тепла.
•
Не храните приборы вблизи источников тепла.
• Во время проведения испытаний, убедитесь,
достаточные возможности для проведения.
•
что
комната
имеет
Используйте в хорошо проветриваемом помещении.
Приступая к работе - 15
http://active-consult.com.ua
EMC
Руководство и Декларации производителя - электромагнитное излучение
Quark предназначен для использования в электромагнитной среде, указанным ниже. Клиентам или
пользователям Quark должна гарантировать, что она используется в таких условиях.
Испытание на эмиссию
RFэмисиия CISPR 11
RF эмиссия CISPR 11
Гармоническая эмиссия
IEC 61000-3-2
Колебания напряжения /
Эмиссия фликеров IEC
61000-3-3
Соответствие
Группа 1
Класс B
Класс A
Соответствует
Электромагнитное окружение - руководство
Quark использует RF энергию только для своих
внутренних функций. Таким образом, выбросы RF
являются очень низкими и не могут причинить какоголибо вреда рядомстоящему электронному оборудованию.
Quark подходит для использования во всех учреждениях,
в том числе внутренних заведениях и непосредственно
связана с общественностью низковольтной сети питания,
что поставки здания, используемые для бытовых целей.
Руководство и Декларации производителя – защита от электромагнитного излучения
Quark предназначен для использования в электромагнитной среде, указанным ниже. Клиентам или
пользователям Quark должна гарантировать, что она используется в таких условиях.
Тестовый
Электромагнитное окружение Испытание
Уровень
уровень IEC
руководство
защиты
соответствия
60601-1
±6 kV контакт
Полы должны быть из дерева, бетона или
Электростатический ±6 kV контакт
±8
kV
воздух
керамической плитки. Если полы покрыты
разряд (ESD) IEC
±8 kV воздух
синтетическим материалом, относительная
61000-4-2
влажность воздуха должна быть не менее
30%.
Качество
электропитания
должно
±2 kV для линий
±2 kV для линий
Быстрая
соответствовать типичным коммерческим
питания
питания
электрическая
передача IEC 61000- ±1 kV для вх\вых ±1 kV для вх\вых или больничным условиям.
линий
линий
4-4
Всплеск
±1 kV дифф.
±1 kV дифф.
Качество
электропитания
должно
соответствовать типичным коммерческим
IEC 61000-4-5
режим
режим
или больничным условиям.
±2 kV общий
±2 kV общий
режим
режим
Падения напряжения, <5% UT
<5% UT
Качество
электропитания
должно
короткие перерывы и (>95% в UT) для
(>95% в UT) для
соответствовать типичным коммерческим
напряжения вариаций 0.5 циколв
0.5 циколв
или больничным условиям.
на линиях
40% UT
40% UT
Если для пользователя Quark необходимо
электропередач вход (60% в UT) для 5
продолжение операции при перерыве в
(60% в UT) для 5
питания
электросети, рекомендуется питаться от
циклов
циклов
IEC 61000-4-11
источников бесперебойного питания или
70% UT
70% UT
(30% в UT) для 25 (30% в UT) для 25 батареи.
циклов
циклов
<5% UT
<5% UT
(>95% в UT) для 5с (>95% в UT) для 5с
Частота магнитного 3 A/m
3 A/m
Магнитное поле должно быть на уровне
поля (50/60 Hz)
соответствующим типичным коммерческим
IEC 61000-4-8
или больничным условиям.
Примечание: UT является напряжением переменного тока до применения теста уровня
Руководство и Декларации производителя – защита от электромагнитного излучения
Quark предназначен для использования в электромагнитной среде, указанным ниже. Клиентам или
пользователям Quark должна гарантировать, что она используется в таких условиях.
Тестовый
Испытание
Уровень
уровень IEC
Электромагнитное окружение - руководство
защиты
соответствия
60601-1
Приведенная
3 Vэфф.
3V
Портативные и мобильные средства связи РФ должна
RF
150 kHz до
быть использованы не ближе к любой части Quark, в
IEC 61000-4-6
80 MHz
том числе кабелей, чем рекомендуемые расстояния
между вычисляется из уравнения применимы к
частоте передатчика
3 V/m
3 V/m
80
MHz
до
Излучаемая RF
16 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
IEC 61000-4-3
2.5 GHz
Рекомендуемое
разделения
расстояние
80 МГц до 800 МГц
800 МГц до 2,5 ГГц
где Р - максимальной выходной мощности
передатчика в ваттах (Вт) в соответствии с
передатчиком производитель и
D
является
разделение рекомендуемое расстояние в метрах (м).
Напряженности поля с фиксированной передатчики
RF, а определяется с помощью электромагнитного
поля (а), должна быть меньше уровня соблюдения в
каждом частотном диапазоне (b).
Помехи могут возникнуть в непосредственной
близости от оборудования отмечены следующие
символ:
Примечания:
(1) На 80 МГц выше частоты применимо.
(2) Эти принципы не могут применяться в любых ситуациях. Электромагнитные распространения зависит
от поглощения и отражения от структур, объектов и людей.
а. Напряженностей поля со стационарных передатчиков, таких как базовые станции для радио (сотовой /
беспроводной) телефонной и сухопутной подвижной радиостанции, любительское радио, AM и FM радио
и телевизионного вещания не может быть предсказано теоретически с точностью. Для оценки
электромагнитной обстановки за счет фиксированных передатчики РФ, электромагнитные обследование
места должны быть рассмотрены. Если результат измерения напряженности поля в месте, в котором Quark
используются превышает соответствующие соответствия РФ уровень выше, Quark следует соблюдать,
чтобы проверить нормальную работу. Если ненормальный производительности не наблюдается,
дополнительные меры могут быть необходимыми, таких, как переориентация переместив или Quark.
b. В диапазоне частот 150 кГц до 80 МГц, напряженность поля должно быть меньше 3 В / м.
Рекомендуемое разделение и расстояния между портативным
и мобильным RF устройствами связи и Quark
Quark предназначена для использования в среде, в которой помех РФ являются контролироваться.
Клиентов или пользователей Quark может помочь предотвратить электромагнитных помех путем
поддержания минимального расстояния между портативным и мобильным оборудованием RF сообщениях
(передатчики) и Quark как это рекомендовано ниже, в зависимости от максимальной выходной мощности
аппаратура связи.
Номинальная
Разделение расстояния по частоте передатчика (m)
максимальная
150 kГц до 80 MГц
80 MГц до 800 MГц
800 MГц до 2.5 ГГц
Выходная мощность
передатчика (Вт)
0.01
0.12
0.12
0.23
0.1
0.37
0.37
0.74
1
1.17
1.17
2.33
10
3.70
3.70
7.38
100
11.70
11.70
23.33
Для передатчиков мощностью максимальной выходной мощности, не перечисленные выше,
рекомендуется разделение.
Расстояние D в метрах (м) может быть определено с помощью уравнения применимы к частоте
передатчика,
где
Р
максимальной
выходной
мощности
передатчика
в
ваттах (Вт)
в соответствии с передатчиком производителя.
Примечания:
(1) На 80 МГц и 800 МГц, разделяющее их расстояние, на более высоких частотах диапазона применяется.
(2) Эти принципы не могут применяться в любых ситуациях. Электромагнитные распространения зависит
от поглощения и отражения от структур, объектов и людей.
Приступая к работе - 17
http://active-consult.com.ua
18 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Как использовать Руководство
Это руководство состоит из следующих 10 разделов:
1. Перед началом: кратко описывает Fitmate, иллюстрирует его важные
предупреждения.
2. Как читать результаты, показывает, как испытания и результаты испытаний
выводятся пользователю.
3. Установка: инструкции конечному пользователю по процессу установки.
4. Операции Fitmate: иллюстрирует функции устройства, включая управление
данными и выполнение тестирования.
5. Обслуживание: описывает процедуры технического обслуживания.
6. Установка программного обеспечения и обучение: установки и активации
программного обеспечения.
7. Пользовательский интерфейс и настройки: описан пользовательский
интерфейс и начальная конфигурация оборудования (язык, настройки,
заголовки отчетов, параметры, ...).
8. Особенности программы: особенности программного обеспечения для Fitmate.
9. Выполнение тестов с использованием программного обеспечения ПК:
проведение испытаний.
10. Приложение: содержит информацию о гарантии, юридические обязательства
COSMED для управления личными данными и информацией о комплексных
протоколах упражнений, нормальных значений и библиографии.
Мы рекомендуем всем пользователям читать первые три (3) главы, прежде чем
начать пользоваться Fitmate.
Если предполагается использовать Fitmate в качестве автономного устройства (без
подключения к ПК), то рекомендуется прочесть главы 1 - 5.
При использовании Fitmate, подключенного к компьютеру, читайте главы 1-9. Это
охватит все режимы работы устройства.
Основные положения
Далее приведены все графические и типографские условные обозначения,
используемые в данном руководстве.
Типографические положения
Style
Описание
Bold
Italic
Команда или кнопка для нажатия
Сообщение программы
Графические положения
Иллюстрация
Описание
Иконка означает специфическую команду Fitmate.
Приступая к работе - 19
http://active-consult.com.ua
Введение в Fitmate
Fitmate доступен в базовой, Pro и Med модификациях. В таблице ниже отмечены
комплектации трех модификаций для сравнения.
Тест
Предтестовый скрининг *
Измерение основного обмена - RMR
Состав тела
Персональная программа управления весом
Персональная диета*
Кардио Респираторный Фитнес (VO2 max)
Мышечный фитнес
Оценка гибкости
Определение целей фитнеса*
Расход энергии во время упражнений
Рекомендуемые упражнения*
Базовая спирометрия
Оксиметрия (опция)
Анализ рисков
* тест выполняется только с ПК.
Fitmate
Fitmate Pro
Fitmate Med



























Описание Fitmate
Fitmate состоит из следующих частей:
 Модуль Fitmate
 Зарядка для батареек
 Оптоэлектронный датчик, маска и другие принадлежности
Ниже Вы найдете краткое описание каждой части, а также как их соединить с
модулем Fitmate.
Прибор Fitmate
Модуль Fitmate состоит из:
 Цветной дисплей
 Клавиатура
 Встроенный принтер
 Коннекторы на задней панели
20 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Дисплей
Цветной дисплей позволяет пользователю активировать все функции,
визуализировать выполнение теста и перемещаться по базе данных пациентов.
Клавиатура
Fitmate имеет встроенную цифровую клавиатуру (см. ниже):
abc
def
4
jkl
5
mno
pqrs
tuv
wxyz
1
ghi
2
3
6
OK
7
X
8
0
9
on/off
Стрелочные клавиши в левой части клавиатуры применяются для навигации. Это
позволяет пользователям перемещаться по окнам и подтверждать свой выбор.
Десять буквенно-цифровых клавиш в правой части клавиатуры позволяют
вводить информацию в Fitmate.
Для лучшего понимания фукциональности каждой клавиши, пожалуйста,
обратитесь к Разделу Операции Fitmate
Принтер
Встроенный термопринтер позволяют пользователям распечатывать выполненные
тесты. Для более полной информации, пожалуйста, обратитесь к Разделу
Операции Fitmate.
Задняя панель
Семь разъемов (коннекторов) находится на задней панели как показано на
картинке ниже:
G
D
F
E
C
B
A
Над каждым коннектором расположена надпись с типом разъема. Справа налево
они располагаются в следующем порядке:
A USB порт для подключения к ПК.
B Разъем для оптоэлектронного датчика.
C Серийный порт RS232 для подключения ПК (если ПК не имеет USB порта)
или для управления эргометром.
D Разъем для собирающей линии газа.
E Разъем для датчика измерения частоты сердечных сокращений (ЧСС) (Polar).
F USB порт для внешнего принтера (опционально) или датчика ЧСС (ANT).
Приступая к работе - 21
http://active-consult.com.ua
G Разъем внешнего питания.
Заряд батарей
Fitmate рассчитан на питание от перезаряжаемых батарей (аккумуляторов).
Для получения информации о подключении зарядного устройства и другой
информации, касающейся зарядки внутренней батареи, обратитесь к главе
Установка.
RMR
!
Датчик и маска
Fitmate оснащен оптико-электронным датчиком, который позволяет измерять
потоки вдоха и выдоха и объемы, и одноразовыми масками пациента.
RMR(измерение
RMR датчик и RMR маска, используются при выполнении RMR теста
основного обмена). Для получения дополнительной информации по этому
вопросу обращайтесь к главе Операции Fitmate.
!
RMR
!
RMR
RMR
RMR
!
Fitmate Pro и Fitmate Med имеют дополнительные оптоэлектронные датчики
(датчик VO2max, который имеет больший диаметр), аRMR
также многоразовые маски
(VO2 маска), специально для использования в кардиореспираторном нагрузочном
тесте. Для получения информации по очистке VO2 маски, пожалуйста, обратитесь
к главе Обслуживание
VO2max
RMR
VO2max
VO2max
VO2max
Бумажные мундштуки
VO2max
VO2max
VO2max
VO2max
VO2max
22 – Руководство пользователя Fitmate
VO2max
VO2max
http://active-consult.com.ua
Fitmate Med также имеет одноразовые бумажные мундштуки для базовой
спирометрии (FVC, VC, и MVV).
Мягкий мундштук
Мягкий мундштук PTE может быть использован при кардио-респираторном тесте
у пациентов, у которых вентиляция менее 100 л / мин. Предполагалось, что он
должен использоваться в сочетании с антибактериальным фильтром, клипсой для
носа, и VO2 маской.
Антибактериальные фильтры
Антибактериальные фильтры рекомендуются для защиты от инфекции.
Регулярная очистка и обеззараживание оборудования должно выполняться
постоянно
Примечание: использование антибактериальных фильтров рекомендуется даже
при использовании одноразовых мундштуков для предотвращения перекрестного
заражения.
Клипса для носа
Клипса для носа должна быть использована при проведении испытаний
спирометрии в целях предотвращения дыхания через нос во время каждого
маневра.
Приступая к работе - 23
http://active-consult.com.ua
Оксиметр
Датчик оксиметрии должен быть одет на палец пациента при измерении
насыщения крови кислородом в покое или во время тренировки (только во время
испытаний SpO2).
24 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Чтение результатов
http://active-consult.com.ua
Представление данных и значений
Ниже приведены принципы, которые были использованы при определении
формата данных, а также прогнозируемые значения:
ACSM’s Guidelines for Exercise Testing and Prescription-Sixth edition (1994)
Frankenfield DC, et al. The Harris-Benedict studies of human basal metabolism: history
and limitations. J Am Diet Assoc. 1998;98:439-445
Sixth Report of the Joint National Committee on Detection, Evaluation, and Treatment
of High Blood Pressure, NIH publication, 1997
Clinical guidelines on the identification, evaluation, and treatment of overweight and
obesity in adults: National Institute of health. National Heart, Lung, and Blood Institute
European Guidelines on CVD Prevention: Third Joint European Societies’ Task Force
on Cardiovascular Disease Prevention in Clinical Practice. De Becker G., Ambrosini E.,
Barch-Johnsen K., et al. Eur. J. Cardiovasc. Prev. Rehabil. 2003, 10 (Suppl 1): S1-S78.
AHA/ACC Scientific Statement: Assessment of Cardiovascular Risk by Use of
Multiple-Risk-Factor Assessment Equations : A Statement for Healthcare Professionals
From the American Heart Association and the American College of Cardiology. Scott
M. Grundy, Richard Pasternak, Philip Greenland, Sidney Smith, Jr, and Valentin Fuster
Circulation 1999 100: 1481 – 1492.
Frammingham Study: Wilson PW, D’Agostino RB, Levy D, Belanger AM, Silbershatz
H, Kannel WB. Prediction of coronary heart disease using risk factor categories.
Circulation. 1998;97:1837–1847.
DeLong, Frank E. Harrell, Jr, Lawrence H. Muhlbaier and Daniel B. Mark Leslee J.
Shaw, Eric D. Peterson, Linda K. Shaw, Karen L. Kesler, Elizabeth R. Use of a
Prognostic Treadmill Score in Identifying Diagnostic Coronary Disease. 1998;98;16221630 Circulation
Celli BR, Cote CG, et al. The Body-Mass Index, Airflow Obstruction, Dyspnoea, and
Exercise Capacity Index in Chronic Obstructive Pulmonary Disease. N Engl J Med.
2004; 350: 1005-1012.
Представление данных
Измеренные и/или введенные значения представляются в следующих 4-х
режимах:

Значение

Ранг

Горизонтальная полоса

Класс
Разные тесты имеют различные представления данных
Параметр
Ранг
Класс
Значение
ue
Гориз. Полоса
Значение
Каждое значение относится к одному параметру (например, гибкость,
артериальное давление, процент жира в организме и т.д.) и может быть измерено
непосредственно оборудованием или введено пользователем.
26 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Ранг
Ранг – это цифровой индекс (от 0 до 100), который дает количественную оценку
статуса конкретных физиологических параметров. Чем выше ранг, тем лучше
является состояние здоровья по конкретным параметрам, о которых говорится.
В параметрах, в которых большее число является более желательным, ранг
соответствует доле популяции, которая превосходит измеренное значение.
В параметрах, в которых меньшее число является более желательным, ранг
соответствует доле популяции, которая имеет значение ниже измеряемого
параметра. RMR, BMI, WHR и факторы риска, не ранжируются.
Горизонтальная полоса
Горизонтальная полоса графически отображает выполненное измерение.
В программном обеспечении горизонтальная полоса может иметь три цвета:
 Зеленый цвет означает положительный ответ
 Оранжевый цвет указывает на обычный или плохой ответ
 Красный цвет указывает на негативный ответ
Классы
Каждый отдельный измеряемый параметр оценивается по шкале, которая по
большинству параметров, имеет шесть шагов или класс:
Ранг
Класс
0-20
очень плохой
20-40
плохой
40-60
средний
60-80
хороший
80-95
отличный
95-100максимальный
Значения для RMR сравниваются с ожидаемыми, рассчитанная по уравнению
Харриса-Бенедикта, и классифицируются в соответствии со следующей шкалой:
RMR
Критерий
Если измеренное значение >14% ниже, чем ожидаемое
значение
Normal (норма)
Если измеренное значение между 86% и 114% от
ожидаемого значения
Fast (быстрый)
Если измеренное значение >14% выше ожидаемого
значения
Для оценки артериального давления, BMI (индекс массы тела), WHR и факторы
риска, используются другие нормы и различные масштабы.
Low (низкий)
Дополнительные расчеты
Некоторые параметры (например, процент жира в организме и артериальное
давление) имеют дополнительные утверждения, связанные с ними, чтобы помочь
лучше описать статус. Примеры высказываний: Нездоровый диапазон (слишком
низко), Приемлемый диапазон (нижняя часть), Допустимый диапазон (верхняя
часть), Нездоровый диапазон (слишком высокие) и т.д.
Чтение результатов - 27
http://active-consult.com.ua
Установка
http://active-consult.com.ua
Перед началом
Перед началом работы настоятельно рекомендуем Вам проверить оборудование и
зарегистрировать Ваше оборудование в COSMED.
Проверка содержания комплектации
Убедитесь, что пакет содержит все элементы, перечисленные ниже. Если есть
отсутствующие или поврежденные части, свяжитесь с Вашим местным
дистрибьютором COSMED
Стандартная комплектация Fitmate
Кол-во Описание
1
10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Модуль Fitmate
Маска RMR
Датчик RMR
USB кабель
Рулон бумаги для принтера
Зарядка для батарей / сетевой кабель
Измерительная рулетка
Кейс
Прибор для извлечения датчика O2
Датчик O2
Программное обеспечение для ПК
Стандартная комплектация Fitmate Pro
Кол-во Описание
1
10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
5
2
1
1
Модуль Fitmate Pro
Маска RMR
Датчик RMR
USB кабель
Рулон бумаги для принтера
Зарядка для батарей / сетевой кабель
Измерительная рулетка
Кейс
Прибор для извлечения датчика O2
Датчик O2
Датчик VO2max
Многоразовая маска для VO2max
Монитор ЧСС
Датчик ЧСС
Шапочка
Антибактериальный фильтр
Мягкий мундштук (PTE ID25мм)
Клипса для носа
Кабель для эргометра
Программное обеспечение для ПК
Установка - 29
http://active-consult.com.ua
Стандартная комплектация Fitmate Med
Кол-во Описание
Модуль Fitmate Med
Маска RMR
Датчик RMR
USB кабель
Рулон бумаги для принтера
Зарядка для батарей / сетевой кабель
Измерительная рулетка
Кейс
Прибор для извлечения датчика O2
Датчик O2
Датчик VO2max
Многоразовая маска для VO2max
Монитор ЧСС
Датчик ЧСС
Шапочка
Антибактериальный фильтр
Мундштук PTE ID25мм
Клипса для носа
Держатель для датчика
Бумажный мундштук для взрослых
Бумажный мундштук для детей
Педиатрический адаптер для мундштука
Кабель для эргометра
Программное обеспечение для ПК
1
10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
5
2
1
20
20
1
1
1
Минимальная конфигурация ПК

Pentium II 350 MHz

Windows XP или Vista 32 bit

256 Mb RAM

Привод CD-ROM

Монитор VGA или SVGA

Доступный порт USB или серийный (RS232)

MS Windows™ -совместимая мышь и принтер.

ПК должен соответствовать Европейской директиве 89/336 EMC
Замена разъема питания
Если вилка питания не подходит для Вашей страны, замените её на
соответствующую из упаковки Fitmate.
1. Извлеките штекер от зарядного устройства.
2. Вставьте соответствующую вилку в зарядное устройство.
30 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Установка датчика O2
Модуль Fitmate поставляется без установленного датчика O2. Перед
использованием устройства, установите датчик O2 в соответствии с инструкциями
в разделе Обслуживание (Maintenance).
Регистрация продукта
Перед включением в сеть Fitmate требуется:
1.
Активировать модуль Fitmate (в течение 30 дней с первого использования)
2.
Активировать программное обеспечение для ПК (перед началом его
использования)
Fitmate работает без активации в течение 30 дней с момента первого
использования. Когда этот срок истек, управлять Fitmate становится невозможно
до момента правильной активации модуля.
Активация модуля Fitmate
Для активации модуля:
1. Установите необходимый Язык (language) и текущую Дату (date), когда
Fitmate будет включен в самый первый раз.
2. Прочитайте подсказки и аккуратно сверьте следующие данные:
Серийный номер (Serial Number)
Это серийный номер находящийся сзади
Fitmate.
Модель (Model)
Fitmate, Fitmate Pro или Fitmate Med.
Код ключа (Key Code)
Это секретный номер, сгенерированный
оборудованием
и
необходимый
для
правильной активации модуля.
Установка - 31
abc
def
4
jkl
5
mno
pqrs
tuv
wxyz
1
ghi
http://active-consult.com.ua
7
X
2
8
0
3. Если Вы хотите пропустить процесс регистрации, нажмите клавишу
и
продолжайте работать с устройством.
4. Для получения кода активации, Вам необходимо отправить факс в COSMED
(+39-069314580) или по электронной почте register@fitmate.net в том числе
всю информацию в регистрационной форме, которую можно найти в
приложении.
5. COSMED вышлет коды активации, которые включают информацию,
указываемую при активации программного обеспечения.
6. Вы введете код активации в соответствующее поле при включении Fitmate.
Код активации может быть также введен выбрав 3.Опции/6.Активация
FITMATE из главного меню.
Регистрация программного обеспечения для ПК
Программное обеспечение Fitmate для ПК автоматически активируется при
подключении ранее активированных Fitmate. Эта активация истекает через 30
дней без подключенного Fitmate. Чтобы продлить регистрацию, просто
подключите Fitmate. Более подробную информацию см. раздел по Установке
программного обеспечения и активации.
Для дополнительной информации обращайтесь
COSMED S.r.l.
Via dei Piani di Monte Savello, 37
PO Box 3
00041 - Pavona di Albano (Rome) Italy
Тел:
+39.06.93.15.492
Факс:
+39.06.93.14.580
e-mail: customersupport@cosmed.it
Internet http://www.cosmed.it
http://www.fitmate.net
Замечания и предложения
Вы можете выслать Ваши замечания и предложения на complain@cosmed.it
Зарядка батарей
Примечания: При первом использовании устройства, зарядите аккумуляторы,
по крайней мере 3 часа.
Когда заряд батарей низкий, отображается сообщение пользователю о
необходимости подключить зарядное устройство в течение ближайших 60 секунд,
чтобы избежать автоматического отключения. Нажмите любую клавишу для
отмены предупреждения.
32 – Руководство пользователя Fitmate
3
6
9
on/off
http://active-consult.com.ua
Подключите зарядное устройство к модулю Fitmate через в разъем, помеченный
символом
.
Примечание: Fitmate всегда питается от батареи, даже если он подключен к
электросети. Если у Вас есть полностью разряженная батарея, пожалуйста,
зарядите ее по крайней мере за 1 час до работы с Fitmate.
Индикатор показывает статус батарей:
Зеленый
Заряжены
Оранжевый Полностью разряжены
Красный
Ошибка (только для старых моделей, до S/N XXXXXX0999)
Красный индикатор может быть из-за:

Батареи слишком холодные (<5°C). Красный индикатор может погаснуть
после того как батареи нагреются (5-45°C).

Батареи слишком горячие (>45°C). Красный индикатор может погаснуть
после того как батареи охладятся 5-45°C.

Очень низкий заряд аккумулятора. Это происходит, когда устройство не
используется в течение длительного периода времени. Аккумулятор почти
полностью разряжен. Индикатор переключится на зеленый после зарядки, на
некоторое время не отключайте Fitmate из зарядного устройства, пока блок не
будет полностью заряжен.

Ошибка батарей. Пожалуйста, обратитесь в техническую поддержку.
Примечание: Fitmate может использоваться без подключения к сети. Если
аккумуляторы полностью заряжены, отключите зарядное устройство и
работайте в обычном режиме.
Примечание: батареи должны быть заменены, если они не поддерживают заряд
достаточное время. Пожалуйста, обратитесь в службу технической поддержки.
Примечание: Внимание! Если заряд аккумулятора очень низкий (например, если
устройство не используется в течение длительного времени), позвольте модулю
зарядиться в течение нескольких минут без включения. В противном случае,
могут появляться звуковые сигналы и мигания дисплея. Чтобы остановить эту
последовательность, нажмите клавишу 3 и подождите несколько минут,
прежде чем устройство еще раз включить.
Установка - 33
http://active-consult.com.ua
Подключение Fitmate к ПК
Fitmate может быть непосредственно подключен к компьютеру для передачи
данных, хранения и анализа данных. ПК позволяет также делать резервные копии
данных с различных накопителей (HDD, дискет, CD-ROM). Тестовые данные
могут быть экспортированы в различных форматах.
Fitmate может быть подключен к компьютеру через порт USB, расположенный на
задней панели и отмеченный символом сбоку.
Если в ПК нет доступных портов USB, Fitmate может подключаться через
последовательное RS232 соединение (кабель не входит в комплект поставки).
Выберите коммуникационный порт на ПК (при авторизации программного
обеспечения,
или
выбрав
пункт
меню
Помощь/Реавторизация
(Help/Reauthorize),
и
также
на
приборе,
выбрав
пункт
меню
(3.Опции/1.Настройки) 3.Options/1.Settings).
При первом подключении Fitmate и ПК через USB, Вам необходимо будет
установить драйверы USB с компакт-диска. Для получения дополнительной
информации см. главу Установка и активация программного обеспечения.
Когда Fitmate и ПК подключены и Fitmate используется как медицинский прибор
(в установленном EN 60601-1-1), то все оборудование должно быть совместимо с
EN 60601-1 путем изоляции трансформатора
34 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Подключение Fitmate к велоэргометру
Fitmate общается и управляет различными велоэргометрами через RS232 порт,
находящийся на задней панели устройства.
Для того, чтобы подключить к Fitmate велоэргометру, необходимо использовать
два кабеля: кабель Fitmate – эргометр (A-362-300-006, входит в стандартную
комплектацию) и RS232 кабель для конкретного эргометра. См. диаграмму
взаимодействия Fitmate эргометром.
1
2
FitMate
Ergometer
1. Кабель Fitmate велоэргометр (A-362-300-006)
2. RS232 кабель эргометра
Примечание: Каждая модель велоэргометра имеет собственный кабель RS232.
Используйте только надлежащий кабель.
Установка - 35
http://active-consult.com.ua
Интерфейс Fitmate Med с внешними ЭКГ
Fitmate Med может быть сопряжен с внешним ЭКГ аппаратом через выход TTL для
того, чтобы получить сигнал пульса непосредственно от ЭКГ.
Для соединения Fitmate с внешним ЭКГ, используйте оптико-изолированный ЭКГFitmate кабель (код-661-200-045).
A
B
Конец B должен быть надлежащим образом подключен к нужному разъему (черная
линия является вспомогательной, белая – сигнал). Пожалуйста, обратитесь к
инструкции по ЭКГ аппарату для расшифровки сигналов на линии и необходимых
разъемов.
Конец А должен быть подключен к порту на задней панели устройства (показано на
рисунке).
36 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Работа на аппарате
Fitmate
http://active-consult.com.ua
Интерфейс пользователя
Клавиатура и клавиши управления всеми функциями Fitmate.
abc
def
4
jkl
5
mno
pqrs
tuv
wxyz
1
ghi
2
3
6
OK
7
X
8
0
9
on/off
Включение и выключение аппарата
on/off
Для включения / выключения Fitmate, нажмите кнопку включения / выключения
на 4 секунды.
Для экономии энергии Fitmate автоматически:

Гасит дисплей, когда он не используется. Этот промежуток времени может
быть скорректирован (см. раздел Функции данного руководства). Чтобы
активировать дисплей, нажмите любую кнопку.

Выключает устройство после 5 минут бездействия. Чтобы обратно включить
устройство, держите кнопку включения / выключения до 4 секунд.
Примечание: Если устройство автоматически отключается, все несохраненные
данные или неполные данные испытания будут потеряны.
Примечание: Внимание! Если заряд аккумулятора очень низкий (например, если
устройство не использовалось в течение длительного времени), оставьте прибор
заряжаться на несколько минут, не включая его. В противном случае, могут
быть звуковые сигналы и мерцание дисплея. Чтобы остановить эту
последовательность, нажмите клавишу 3 и подождите несколько минут,
прежде чем прибор включится снова.
Меню
Меню отображаются на экране или в качестве заголовка (в верхней части экрана).
Как входить в меню
Есть два способа получить доступ к меню:

Нажмите клавишу на клавиатуре, которая соответствует меню, в которое вы
хотели бы войти.

Используйте кнопки со стрелками, чтобы перемещаться по меню. Нажмите
ОК, чтобы войти в меню, когда необходимый раздел подсвечен.

Эти методы являются взаимозаменяемыми.
Kлавиатура
Ниже приводится краткое описание кнопок на клавиатуре
кнопка
описание
38 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Кнопка питания (включает /выключает прибор).
on/off
Навигатор / Стрелка вверх: для прокрутки вверх меню и / или
возвращает к предыдущему полю при вводе данных
. Навигатор /Стрелка вниз: для прокрутки меню и / или возвращает к
следующему полю при вводе данных.
Навигатор / Стрелка вправо: перемещает вправо по меню. Для ввода
пробела при вводе данных и / или для выбора входа в случае работы в
меню с возможностью мульти-выбора.
Навигатор / Левая стрелка: перемещает влево по меню. Для удаления
последней цифры при вводе данных и / или для выбора входа в случае
работы в меню с возможностью мульти-выбора.
abc
1
1
2
4
2jkl
5
pqrs
1jkl
def
7
53
tuv
ghi
8
4
tuv
X
mno
86
0
pqrs
7
wxyz
0
9
X
ghi
4
ghi
abc
pqrs
4
2
7
pqrs
jkl
7
5X
7
X
8
X
0
pqrs
tuv
Для ввода цифры 1 или символов . , ; : # @ - = ! ? $ & / ( )
def
3
abc
abc
abc
def
ghi
abc
1ghi
4
1
2
abc
defdef
def
1 11 222 333
3
mno
Для
ввода
цифры
2 или
букв
5
6abc
abc
def
abc
def
def
mno
ghi
mno
ghighi
jkljkljkl
mno
3111
mno
222
333
4 44 555 666
abc
def
6
tuv
wxyz
2
3
mno
ghi
mno
ghi
mno
8
9jkljkljkl mno
pqrs
pqrs
pqrs
wxyz
tuv wxyz
wxyz
tuvtuv
6ghi
wxyz
4
4
555
4
666
7 77 888 999
jkl
mno
9 ,on/off
,
,
,
,
,
50
6
wxyz
pqrs
tuv
wxyz
pqrs
pqrs
tuv
wxyz
on/off
tuv
wxyz
on/off
on/off
on/off
9777
00
Для
ввода
цифры
XXX 00
8
9
8
9
8
9
tuv
wxyz
8
9
on/off
on/off
on/off
on/off
X
000
XX
on/offОтменить.
0
jkl
def
,
ABCabc
1
схожи с кнопкой
ghi
3
5
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
on/off
OK
def
2
4
7
X
Подтвердить выбранное
abc
8
0
6
9
on/off
Принцип функционирования клавиатуры
Ниже перечислены правила ввода данных

Если вы несколько раз нажмите одну и ту же кнопку, ряд букв, цифр или
символов будут отображаться на экране. Эта серия будет остановить, если
отпустить кнопку на более чем 1 секунду или если нажать на другую кнопку.
Прибор будет отображать последний выбранный символ и курсор будет
двигаться
вправо
для
следующей
записи.
.
Строчные буквы вводятся после заглавных, и перед цифрами (например,
1
abc
def
2
3
клавиша
,имеет следующие значения.
A
Bdefabc C defabca def
babc c defabc 2). defabc
abc
abc
def
1 нажать
21
321
321
321
321
321
32
Например,
чтобы
ввести
"Bа4"
необходимо
следующие
кнопки:
5
4
6
ghi
1
ghi
4
pqrs
7

X

abc
2
1
abc
def
pqrs
32
7
jkl
def
tuv
mno
3
1
mno
ghi
abc
wxyz
2
1
abc
def
32
1
abc
def
32
1
abc
def
32
ghi
def
34
jkl
ghi
54
mno
jkl
ghi
654
mno
jkl
ghi
654
mno
ghi
jkl
654
mno
jkl
ghi
654
mno
jkl
ghi
654
mno
jkl
65
8
9
<пауза>
pqrs
pqrs
pqrs
pqrs
pqrs
pqrs
pqrs
tuv
wxyz
tuv
wxyz
tuv
wxyz
tuv
wxyz
tuv
wxyz
tuv
wxyz
tuv
Последовательность
54
54отображения
65X
60 4
654
654
65для 67каждой
87 отдельной
987
987
9кнопки
87
987 всегда
987
98
буквы, цифры, затем символы (рисунки и символы on/off
на кнопке).
on/off
on/off
on/off
on/off
on/off
ghi
jkl
mno
jkl
ghi
jkl
mno
ghi
jkl
mno
ghi
jkl
mno
jkl
mno
pqrs
tuv
pqrs
wxyz
tuv
pqrs
wxyz
tuv
wxyz
tuv
wxyz
on/off
pqrs
tuv
87
wxyz
tuv
98
wxyz
9
pqrs
7
87
987
987
98
9
X
0X
0X
0X
0X
0X
0X
При нажатии левой клавиши один или несколько раз, вызовет перемещение
курсора
0
0 влево, каждый
0
0
0 символ.
X
X
X раз0
Xудаляя
X один
Для обязательных полей, левая клавиша позволяет пользователю прокрутить
список опций
on/off
on/off
on/off
on/off
on/off
on/off
При нажатии правой клавиши один или несколько раз курсор перемещается
вправо, добавляя пробел.
For mandatory fields the right key allows the user to scroll the entry options.Для
обязательных полей, левая клавиша позволяет пользователю прокрутить
список опций
Акустические сигналы
Звуковой сигнал указывает на событие: как только вы слышите сигнал, проверить
дисплей на предмет предупреждающих сообщений
Работа на аппарате Fitmate - 39
0
def
3
mno
6
wxyz
9
on/off
http://active-consult.com.ua
Главное меню и панель инструментов
Как только Fitmate включен, главное меню отображается на дисплее. Выберите
необходимый элемент для доступа к функциям в Fitmate
Панель инструментов (в нижней части экрана) показывает следующую
информацию.

модель Fitmate (в приведенном выше примере: Fitmate PRO)

версия прошивки (в примере: 1,5 b12)

дата и время (в приведенном выше примере: 07/05/2009, 16:33)

число пациентов в архиве (в приведенном выше примере:

Состояние внутренней памяти (в % от свободной памяти)
Данные иконки могут означать следующие статусы:
)
более 50% свободного пространства
от 20% до 50% свободного пространства
менее 20% свободного пространства

Состояние батареи
Данные иконки могут означать следующие статусы:
батарея полная
батарея наполовину разряжена
низкий заряд
батарея разряжена

Состояние датчика O2
Данные иконки могут означать следующие статусы:
оптимальное состояние
датчик заканчивается. Планируйте замену датчика.
датчик закончился. Замените датчик!
возникла проблема при калибровке датчика. Не выполняйте тест

Если USB-подключение к внешнему устройству (принтер или ANT датчик)
активно, этот значок будет серым
. Если подключение не активно, то
значок будет цветным
Если подключение к ПК активно, то иконка будет серой
40 – Руководство пользователя Fitmate
, иначе цветной
http://active-consult.com.ua
Управление архивом
FitMate Archive
Subject #1
Subject #2
Session #1
01/01/03-12/01/03
Subject #n
Session #2
01/03/03-20/03/03
Session #1
Standard Mesurements
01/01/03
Body composition
01/01/03
Standard Measurements
01/03/03
Body Composition
01/03/03
RMR
01/01/03
Muscular Fitness
05/01/03
RMR
03/03/03
Muscular Fitness
15/03/03
Aerobic Capacity
12/01/03
Flexibility
12/01/03
Aerobic Capacity
15/03/03
Flexibility
20/03/03
Session #n
Program Goal
12/01/03
Выше приведенная диаграмма описывает расположение слоев архива в приборе
Fitmate.
Этот архив содержит множество записей, по одному для каждой сессии для
каждого пациента, которые были проведены и сохранены.
Можно иметь несколько сессий тестирования для одного пациента
Каждая сессия может содержать один тест или несколько тестов и вопросников,
которые не обязательно были выполнены в один и тот же день. Сессия не может
содержать два испытания одного и того же вида: повторение теста завершит
сессию (другие тесты не могут быть выполнены), и автоматически начнет новую
сессию. Закрытая сессия не должна содержать все виды испытаний
Предупреждающее сообщение будет напоминать пользователю, что он пытается
выполнить тест, который уже был проведен в текущей открытой сессии.
Новая сессия тестирования будет открыта, если пользователь нажмет OK,
операция будет прервана, если нажмет любую другую кнопку.
Ввод нового пациента
Чтобы ввести нового пациента нажмите 1.New и заполнить пустые поля. См.
"Руководство пользователя" для более подробной информации по запрашиваемым
данным. Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить или X для отмены.
Просмотр/поиск пациентов в архиве
Для поиска пациента, который уже есть в архиве, выберите 2.View/Search ... и
перемещайтесь по списку пациентов, используя навигатор, пока вы не найдете
нужного пациента.
Данные пациента и сессии тестов соответственно отображается на нижней и
правой части экрана.
Работа на аппарате Fitmate - 41
http://active-consult.com.ua
Мужчины обозначены символом
. Женщины отмечены символом
1
ghi
def
2
5
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
X
8
0
для
Удаление пациента из архива
При нажатии 0, выбранный пациент будет удален из архива
abc
def
4
jkl
5
mno
pqrs
tuv
wxyz
1
ghi
7
Нажмите
1
ghi
abc
2
def
3
чтобы подтвердить, или
jkl
4
5
pqrs
tuv
X
2
8
0
3
6
9
on/off
для отмены
mno
6
Примечание: удаление пациента не освободит место в памяти
7
Отображение теста в архиве
X
8
0
wxyz
9
on/off
1
abc
2
def
3
Как только выбран пациент, используйте навигатор для перемещения
по6 списку
5
4
доступных сессий тестирования. Открытые сессии обозначены , закрытые
7
8
9
сессии обозначены
.
Для выбора и подтверждения нужной сессии кнопку ОК, или
42 – Руководство пользователя Fitmate
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
X
0
3
4
7
Нажмите OK для подтверждения и входа в меню Test (Тест), нажмите
выхода.
abc
on/off
для выхода.
6
9
on/off
http://active-consult.com.ua
Откроется новое окно, разделенное пополам. Список выполненных тестов будет
отображаться слева, как показано выше. С помощью инструмента навигатора
прокручивайте список тестирований. Информация о тесте отображается справа,
как показано на рисунке ниже.
Редактирование данных
Примечание: Невозможно изменить или удалить данные в памяти Fitmate, если
они были сохранены. Единственным способом очистить из памяти Fitmate
является удаление архива (более подробно см. в главе Утилиты).
Если вы хотите удалить или изменить данные пациента, необходимо скачать тест
и / или архив на ПК с помощью программного обеспечения Fitmate, входящего в
комплект (см. Главу Особенности программного обеспечения).
Ввод меню теста
Fitmate будет автоматически отображать меню после ввода данных нового
пациента или после выбора его из списка .
Для входа в меню Test (Тест) из экрана, показывающего тесты, проведенные в
сессии, нажмите 1.Test.
Работа на аппарате Fitmate - 43
http://active-consult.com.ua
RMR
!
Измерение основного обмена (RMR test)
Установки и тест RMR
Подготовка Fitmate
Подключите маску RMR к датчику RMR.
RMR
Подключите кабель оптоэлектронного датчика к гнезду, маркированному "Turb"
на задней панели Fitmate (1).
Подключите линию забора к разъему маркированному Sampling, расположенному
на задней панели Fitmate (2).
Если Вы измеряете ЧСС у пациента (только Fitmate Pro / Med), наложите ЧСС
ремень на грудь пациента и подключить ЧСС передатчик к нужному разъему,
расположенному на задней панели Fitmate (3)
3
2
1
VO2max
Измерение ЧСС в покое может быть полезно для определения, расслаблен ли
пациент во время теста.
Подготовка пациента
Убедитесь, что пациент достаточно здоров, чтобы выполнять испытания в
соответствии с рекомендациями.
Дайте пациенту расслабиться в кресле или уложите его на кушетку.
Приложите маску к лицу пациента, как показано на рисунке ниже. Потяните за
резинки (точка А и В), чтобы плотно зафиксировать маску в целях устранения
возможных утечек. МаскаVO
должна
быть герметичной. Вероятнее всего утечки
max
2 C).
могут появиться около носа (точка
Оптимальное положение необходимо подобрать для каждого пациента на
практике, поскольку каждый человек имеет различные анатомические
особенности, которые влияют на корректировки, которые должны быть сделаны.
Внимание: если пациент недавно испытывал нагрузки, съел большое количество
еды или не расслаблен в ходе испытания, значения RMR, вероятно, будет выше,
чем фактическое значение RMR, и испытания должны быть повторены позже.
44 – Руководство пользователя Fitmate
VO2max
http://active-consult.com.ua
RMR
!
Внимание: Если имеет место утечка в ходе испытания (как правило, через нос
или рот), то результаты будут ниже, чем фактическое значение RMR, и тест
должен быть повторен.
C
A
B
RMR
При мониторинге ЧСС (Fitmate Pro / Med), используйте ремень и следуйте
нижеследующим инструкциям.
1. Подсоедините датчик к эластичному ремню.
2. Отрегулируйте ремень, чтобы он прилегал плотно и удобно.
3. Закрепите ремень вокруг груди испытуемого и застегните пряжку
4. Не снимая эластичный ремень, потяните датчик от тела пациента, выделив две
VO2maxстороне передатчика.
рифленые области, которые находятся на внутренней
Смочите рифленые части электродов слюной, раствором для контактных линз
или другим раствором. Верните датчик в исходное положение на кожу
испытуемого, так чтобы надпись Polar была читаема.
5. После смачивания электродов, не передвигайте передатчик вокруг тела, так
как это может высушить электроды.
Рекомендуется, чтобы пациент носил датчик на голую кожу для обеспечения
точного сбора данных. Если датчик надет поверх рубашки, рубашка должна быть
мокрой под областью электрода в целях обеспечения надлежащей проводимости.
Для того чтобы получить хороший сигнал ЧСС, мы рекомендуем поставить
приемник ЧСС сигнала как можно ближе к поясу ЧСС. Если сигнал плохой, хотя
пояс наложен надлежащим образом, скорректируйте положение ЧСС датчика.
Выполнение теста
VO2max
Примечание: Мобильные телефоны должны быть отключены до начала
испытаний, чтобы устранить возможные помехи.
Выберите Resting Metabolic Rate (Основной обмен) из меню. Оборудование
автоматически проведет калибровку анализатора. Тест начнется сразу же после
завершения калибровки.
Работа на аппарате Fitmate - 45
http://active-consult.com.ua
В ходе первого этапа данные не сохраняются. Используйте это время, чтобы
проверить правильную работу оборудования, проверить обнаружение сигнала
ЧСС (если используется), а также чтобы ознакомить пациента с оборудованием.
Нажмите 1.Start для начала теста после того, как убедитесь, что все собранные
данные является точными и физиологическими. Если вы не нажмете старт, тест
автоматически начнется после одной минуты.
Выполняйте тест в соответствии с рекомендациями.
2
1
3
4
5
В ходе испытания нескольких значений выводятся на экран. Рисунок является
примером того, что отображается во время испытания:

частота дыхания и глубина отображаются в виде двух вертикальных полос в
верхнем левом углу экрана (1). Цвет указывает, являются ли частота дыхания
и глубина нормальными OK (зеленый), немного быстрой / глубокой
(желтый), слишком быстрой / глубокой (красный, нужно расслабиться).
Рекомендуется, чтобы пациент не смотрел на экран, чтобы устранить любые
внешние воздействия.

Значение RMR и процент от должного значения (Формула Harris-Benedict)
отображается в правой верхней части экрана (2).

Горизонтальная полоса (3) показывает прошедшее время: первые несколько
минут показаны красным цветом и автоматически удаляются из расчета
RMR. Когда цвет строки изменится на синий, звуковой сигнал,
предупреждает пользователей о том, что сбор данных для расчета RMR был
запущен. Продолжительность каждой фазы можно отрегулировать, выбрав
3.Options/3.RMR

Мгновенные значения потребления кислорода (VO2), вентиляции (VE),
частота дыхания (Rf), частоты сердечных сокращений, если измеряется (HR),
и фракция выдыхаемого кислорода (FeO2) отображаются в нижней части
экрана (4).

В правом нижнем углу экрана отображается иконка, становящаяся зеленой
во время автоматической калибровки датчика O2, и маленькая маска с
изменяющимися стрелками, указывающими фазу вдоха и выдоха.
Если пользователь выбирает 3.Options (см. соответствующий раздел данного
руководства), следующие параметры могут быть изменены:

продолжительность фазы тестирования, исключаемая из анализа (5 минут по
умолчанию )

Продолжительность фазы сбора данных (10 минут по умолчанию)

Будет ли результат теста автоматически печататься в конце испытания

Будет ли график RMR печататься вместе с результатами тестирования

включить / отключить автоматическое определение начала / конца
испытания
46 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua

интервал времени между двумя последовательными
кислородного датчика (6 минут по умолчанию)

значение дыхательного коэффициента (0,85 по умолчанию)
калибровками

Распечатать ли все шаги после испытания или нет
После завершения обследования (15 минут) автоматически откроется новое окно,
показывающее результаты теста и отчет будет напечатан автоматически.
Автоматическое определение начала/конца тестирования
Если это выбрано пользователем, устройство можно использовать коэффициент
вариабельности Ve и RMR, для того, чтобы определить начало и конец
испытания, даже если предопределенный интервал времени не истек.
В этом случае, когда достигнуто стабильное состояние (но не ранее 3 минут), на
дисплее отображается следующее:
1
ghi
abc
2
def
3
def
2
3
4
5
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
7
1
abc
X
8
0
6
9
on/off
Нажмите
для подтверждения начала этапа сбора данных, или
чтобы
ghi
jkl
mno
игнорировать
и
продолжать
первый
этап.
5
4
6
Таким же образом, когда тест может быть прекращен (но не раньше, чем 5 минут),
pqrs
tuv
wxyz
на дисплее отображается
7
8
9 следующее:
X
0
on/off
Работа на аппарате Fitmate - 47
http://active-consult.com.ua
1
ghi
1
2
def
3
Нажмите
для подтверждения окончания теста, или
ghi тест.
jkl
mno
и продолжать
5
4
6
def
2
3
4
5
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
7
abc
abc
X
8
0
6
9
on/off
чтобы игнорировать
Проблемы во
выполнения
теста
7 время
8
9
pqrs
tuv
wxyz
Оборудование имеетon/off
внутренние датчики, которые обнаруживает потенциальные
0
X время
проблемы во
выполнения тестов (например, утечки воздуха, пациент не
достаточно расслаблен, не определяется O2). Если возникает проблема, появится
предупреждающее сообщение на экране. Измерения, когда возникают ошибки,
будут помечены как в распечатке отчета «invalid» (не корректные) и будут
исключены из окончательного расчета результатов.
Не корректные
измерения
48 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Выбор интервала усреднения
В конце теста отображается график:
Пользователь может графически изменить начало и конец интервала усреднения


Нажмите
1
Нажмите
1
ghi
abc
4
2
ghi
pqrs
jkl
X
0
abc
2
def
3
и используйте стрелку, чтобы переместить линию старта.
jkl
def
53
mno
6
и используйте стрелку, чтобы переместить линию старта.
tuv
mno
wxyz
75 чтобы
86 подтвердить,
9
 Нажмите
X чтобы отменить.
4 OK
on/off
Каждый раз,
когда
курсор
перемещается,
значение RMR и коэффициента
pqrs
tuv
wxyz
09
X
7
8
вариабельности
пересчитываются.
Интерпретация распечатки
on/off
Ниже заголовка и данных пациента, в разделе Resting metabolic rate (основной
обмен) сообщается: график RMR (если включена эта опция), все шаги теста (если
опция включена), конечный результат, коэффициентов вариабельности для Ve и
VO2, график, отображающий результат теста и его % по сравнению с
прогнозируемым значением (рассчитывается по формуле Харриса Бенедикта).
Тест Раздел состоит из трех частей:

Секция 1 ссылается на тестовые данные, которые будут отброшены и не
будут использоваться в интерпретации

Секция 2 относится к данным теста RMR, которые берутся в расчет
 В разделе 3 обобщаются результаты тестов.
Колонки первого и второго раздела показывают:
t (mm:ss)
Время фазы
VO2 (ml/m’)
Среднее значение потребления кислорода
течение последних 30 секунд
Ve (l/m’)
Среднее значение вентиляции (л/мин) в течение последних
30 секунд
Rf (1/m’)
Средняя частота дыхания в течение последних 30 секунд
HR (bpm)
Средняя частота сердечных сокращений (если измеряется) в
течение последних 30 секунд
FeO2 (%)
Средняя концентрация кислорода в выдыхаемом воздухе (в
последние 30 секунд)
RMR
Значение RMR, рассчитанное исходя
кислорода в течение последних 30 секунд
из
(мл/ мин) в
потребления
Колонки третьего раздела показывают:
t (mm:ss)
Время второй фазы теста
VO2 (ml/m’)
Среднее значение потребления кислорода (мл/ мин)
Работа на аппарате Fitmate - 49
http://active-consult.com.ua
Ve (l/m’)
Среднее значение вентиляции (л/мин)
Rf (1/m’)
Средняя частота дыхания
HR (bpm)
Средняя частота сердечных сокращений (если измерялась)
FeO2 (%)
Средняя концентрация кислорода в выдыхаемом воздухе
RMR
Значение RMR, вычисленное
рассчитанное исходя из
потребления кислорода за время теста
50 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Анализ состава тела
Выполнение теста и ввод данных
Выберите Body Composition (Состава тела) в меню испытаний и начните тест.
Случай А: процентное содержание жира неизвестно и / или его необходимо
измерить
С помощью навигатора перемещайтесь в нужное поле: грудь, живот и бедра, и
выполняйте все измерения кожных складок с помощью калипера, следуя
инструкциям в нижней части экрана. Изображение на экране показывает каждое
из измерений.
Примечание: значения усредняются после отбрасывания самого отличающегося
значения
Случай B: процент FAT известен
Введите значения в соответствующем поле (FAT%) и нажмите кнопку OK, чтобы
подтвердить
Просмотр результатов
После того как все поля заполнены, нажмите ОК, чтобы подтвердить, как в случае
А, так и в случае и В новом окне появится результат теста «Анализ состава тела».
Работа на аппарате Fitmate - 51
http://active-consult.com.ua
52 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Стандартное измерение
Выполнение измерений и ввод данных
Выберите Standard Measurements (Стандартные измерения) в меню для начала
измерений.
Выполните измерения, следуя инструкциям на экране. Они также показаны на
картинках, появляющихся на левой стороне экрана
Когда все поля будут заполнены, нажмитеOK, чтобы подтвердить, и новое окно
будет отображать результаты.
Работа на аппарате Fitmate - 53
http://active-consult.com.ua
Персональная программа управления весом
Настройка программы контроля веса
Выберите Personal Weight Management Program (Персональная программа
управления весом) из меню. Откроется новое окно:

меню в верхней левой части экрана используется для управления программой
(1)

программа контроля веса показана в правом верхнем углу (2)

Цифровое представление данных программы отображается в нижней левой
части (3)

графическое представление программы отображается в нижней правой части
(4).
1
2
3
4
RMR
Можно ввести другое значение, отличающееся от измеренного значения RMR,
выбрав 1.RMR. Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить или отменить X
Программа контроля веса будет автоматически обновлена.
Если текущая сессия содержит RMR тест, значение RMR будет настроено на
измеренное значение, даже если ВЫ измените это значение.
Lifestyle (образ жизни)
Расход энергии, зависящий от Вашего образа жизни может быть оценен путем
нажатия 2.Lifestyle
Вы можете:
54 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
1.
выбрать образ жизни (сидячий, нормальный, активный, …)
2.
Определить, сколько времени уделяется конкретной физической активности
3.
Ввести количество шагов, рассчитанных шагомером в течение всего дня
4.
Введите количество дополнительных калорий, сжигаемых за день (не
включая RMR), измеренных монитором активности
Работа на аппарате Fitmate - 55
http://active-consult.com.ua
Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить или X для отмены. Программа будет
автоматически обновлена
Exercise (Упражнения)
Для оценки расхода энергии во время физических упражнений нажмите 3.Exercise
и заполните информацию, необходимую для конкретного вида упражнений (см.
таблицу). Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить или X для отмены.
Упражнение
Требуемая информация
Ходьба
Кол-во сессий, продолжительность, скорость, угол наклона
Бег
Кол-во сессий, продолжительность, скорость, угол наклона
Велосипед
Кол-во сессий, продолжительность, Вт
Эргометр ручной
Кол-во сессий, продолжительность, Вт
Степ
Кол-во сессий, продолжительность, темп, высота степа
Иное
Кол-во сессий, Калории
Если выполняется более чем один вид упражнений или выполняемые упражнения
не включены в вышеуказанный список, можно выбрать Иное и вручную ввести
энергетические затраты конкретного вида деятельности
Программа обновится автоматически.
Goals (Цели)
Для определения целей программы по контролю веса выберите 4.Program goal
(Цель программы).
56 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Введите цели:

Желаемое изменение веса в неделю. Рекомендуемое значение составляет от
500 г (1 фунт) до 1000 г (2 фунтов) в неделю.

Целевой вес
 Дата следующей проверки (в неделях).
Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить
Программа будет обновлена автоматически.
или
X
для
отмены.
График справа показывает идеальное изменение массы тела (синим), при потере
веса на 1 фунт (454 г) в неделю, и необходимое изменение массы тела (зеленым),
принимая в расчет введенные ранее параметрs/
Если цель. субъекта является увеличение веса, установите желаемый вес больше,
чем нынешний вес, и заголовок будет Набор веса.
Просмотр программы
При нажатии 0.Exit & save (Выйти и Сохранить), новая программа по контролю
веса будет отображаться на экране. Отсюда Вы можете печатать программу
управления весом.
Работа на аппарате Fitmate - 57
http://active-consult.com.ua
58 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Кардио-респираторный фитнес (только Fitmate Pro/Med)
Выберите Cardio Respiratory Fitness (кардио-респираторный фитнес) из Меню.
Пользователь может выбирать между тестомVO2max или полевым испытанием
Настройка теста кардио-респираторного фитнеса
Подготовка Fitmate
Подключите маскуVO2max к датчику, как показано на картинке ниже.
VO2max
Подключите кабель оптоэлектронного датчика к гнезду, маркированному "Turb"
на задней панели Fitmate (1).
Подключите линию забора к разъему маркированному Sampling, расположенному
на задней панели Fitmate (2).
Если Вы измеряете ЧСС у пациента (только Fitmate Pro / Med), наложите ЧСС
ремень на грудь пациента и подключить ЧСС передатчик к нужному разъему,
расположенному на задней панели Fitmate (3)
Fitmate также имеет возможность контролировать велоэргометр через
последовательный порт. Подключение кабель велоэргометра к порту RS232,
расположенному на задней панели устройства (4) и к PC кабелю велоэргометра
(он должен поставляться с велоэргометром). Перед началом испытаний выберите
правильной велоэргометр (см. Далее, Инициализация устройства).
2
3
1
4
VO2max
Подготовка пациента
Убедитесь, что пациент чувствует себя хорошо
Правильно разместите пациента на эргометре.
Приложите маску, как показано на рисунке ниже, подтяните липучки на шапочке,
для того чтобы устранить утечки воздуха. Маска должна плотно прилегать к лицу
пациента.
Работа на аппарате Fitmate - 59
http://active-consult.com.ua
Использование пояс ЧСС, следуя этим рекомендациям.
1.Подключите передатчик к эластичному ремню.
2.Отрегулируйте ремень, чтобы он сидел плотно и удобно.
3.Закрепите ремень вокруг груди испытуемого, ниже грудной мышцы и
2
застегните замок.
VO max
4. Не снимая эластичный ремень, потяните датчик от тела пациента, выделив две
рифленые области, которые находятся на внутренней стороне передатчика.
Смочите рифленые части электродов слюной, раствором для контактных линз
или другим раствором. Верните датчик в исходное положение на кожу
испытуемого, так чтобы надпись Polar была читаема.
5. После смачивания электродов, не передвигайте передатчик вокруг тела, так
как это может высушить электроды.
Рекомендуется, чтобы пациент носил датчик на голую кожу для обеспечения
точного сбора данных. Если датчик надет поверх рубашки, рубашка должна быть
мокрой под областью электрода в целях обеспечения надлежащей проводимости.
Для того чтобы получить хороший сигнал ЧСС, мы рекомендуем поставить
приемник ЧСС сигнала как можно ближе к поясу ЧСС. Если сигнал плохой, хотя
пояс наложен надлежащим образом, скорректируйте положение ЧСС датчика
VO2max
Во время суб-максимального нагрузочного теста (вентиляции < 100 l/min), можно
использовать резиновый мундштук и антибактериальный фильтр с зажимом для
носа, вместо маски.
В этом случае, соберите мундштук, фильтр и датчик, как показано на следующем
рисунке. Убедитесь, что не происходит утечки между ртом и мундштуком.
60 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Выполнение теста VO2max
Примечание: Мобильные телефоны должны быть отключены до начала
испытаний, чтобы устранить возможные помехи.
Инициализация устройства
Выберите 1.Cardiorespiratory fitness: VO2max (Кардио-респираторный фитнес:
VO2max) и начните тест. Интерфейс будет различным в зависимости от
используемого устройства (Fitmate Pro или Fitmate Med)
Fitmate Pro
Fitmate Med
Выберите нужную запись с помощью навигатора:

Тип испытания (максимальное, субмаксимальное, энерготраты).
испытания расхода энергии обратитесь к соответствующему параграфу.

Используемый эргометр (если таковой имеется, и если пользователь хочет,
чтобы он управлялся прибором Fitmate)

Нагрузочный протокол (Bruce, Ramp, и т.д.)

Если субмаксимальный протокол был выбран, то должна быть установлена
также причина для прекращения испытания (в% от максимального
физиологического ЧСС и т.д.) Рекомендуется не превышать 85% от
максимальной ЧСС.

Максимальная частота пульса (только для суб-максимального теста). Это
значение будет автоматически рассчитывается как 220-возраст, но оно может
быть изменено пользователем, в случае необходимости, в целях достижения
лучшей экстраполяции результатов. Например, у хорошо подготовленных
Для
Работа на аппарате Fitmate - 61
http://active-consult.com.ua
спортсменов максимальная ЧСС может быть выше, а у пациентов,
принимающих препараты от артериального давления может быть ниже.
Предупреждение: Не изменяйте максимальную ЧСС, если Вы не знаете на 100%
фактическую максимальную ЧСС. Изменение этого значения, не будучи
абсолютно уверенным в этом, может привести к серьезным последствиям и
вызвать опасные ситуации.
Внимание: если лекарства предписаны для АД /ЧСС, уменьшите значение
ЧССмакс на как минимум 20 ударов в минуту.

единицы измерения скорости (миль / час или км / час) и нагрузки (Вт или кг*
м / мин)

значение FEV1 (только Fitmate Med) настроено на измеренную величину
(если она присутствует в текущей сессии), либо на ожидаемое значением.
Предупреждение: Максимальное нагрузочное тестирование для оценки кардиореспираторного фитнеса может быть выполнено только при наличии
лицензированного медицинского работника и под наблюдением врача. При
отсутствии медицинских работников разрешается проводить только
субмаксимальное тестирование.
Внимание: тест максимальной нагрузки не заканчивается автоматически. По
этой причине необходимо выполнять его под наблюдением врача.
Нажмите OK для подтверждения. Автоматическая калибровка анализатора O2
будет предшествовать началу испытаний.
Начало тестирования
В ходе первого этапа данные не сохраняются. Используйте это время, чтобы
проверить правильную работу оборудования, проверить обнаружение сигнала
ЧСС (если используется), а также чтобы ознакомить пациента с оборудованием.
Когда будете убеждены, что все работает правильно, нажмите 1.Start для начала
тестирования.
Примечание: тест начнется автоматически после одной минуты, если не
нажать старт.
62 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Выполнение теста
1
3
2
4
5
Во время теста в режиме реального времени отображаются различные параметры:

в левом верхнем углу экрана (1), отображается ЧСС и % от максимального
должного ЧСС, зависящее от возраста.

Ниже (2), числовое значение VO2/Kg и % от должного значения.

Справа (3) отображаются графики VO2/Kg и ЧСС от времени.

Внизу экрана таблица (4), включающая: прошедшее время (t), фаза теста,
вентиляция (Ve), потребление кислорода (VO2), частота дыхания (Rf), ЧСС
(HR), фракция O2 в выдыхаемом воздухе (FeO2) и METS.

В правом нижнем углу экрана (5): иконка, становящаяся зеленой во время
калибровки датчика O2, и маленький значок маски со стрелками,
показывающими фазы вдоха и выдоха каждый цикл дыхания. Значок
становится красным, когда ЧСС >90% от выбранного максимального ЧСС.
Это показывает, что автокалибровка недоступна, чтобы избежать потерю
данных.
Выбрав 3.Options (Опции), Вы можете настроить:

Временной интервал между измерениями (15 с по умолчанию)

Временной интервал между автоматическими калибровками (6 мин по
умолчанию)

Временной интервал усреднения данных (30 с по умолчанию)

Распечатывать ли все данные после завершения теста

Распечатывать ли тренировочные зоны (см. раздел Опции)

Активно ли измерение ЧСС (в этом случае, если ЧСС не определяется,
появится предупреждающее сообщение)
Другие параметры могут быть отражены в таблице, используя стрелки вверх и
вниз навигатора: нагрузка, систолическое АД (SBp), диастолическое АД (DBp) и
уровень усталости в соответствии со шкалой Борга (RPE):
Работа на аппарате Fitmate - 63
http://active-consult.com.ua
Значения САД и ДАД могут быть измерены с помощью внешнего монитора АД и
введены в ручную путем нажатия 4.Bp. Уровень усталости может быть определен
и затем введен путем нажатия 5.RPE (в соответствии с нижеуказанной шкалой):
Категория шкалы (оригинальная) категория шкалы (Борг)
Значение шкалы
(оригинальная)
6
7 очень-очень легко
8
9 очень легко
10
11 с трудом
12
13 немного тяжело
14
15 тяжело
16
17 очень тяжело
18
19 очень-очень тяжело
20
Значение шкалы (
Борг)
0 Ничего вообще
0.3
0.5 крайне слабо
0.7
1
1.5
2 Слабо
2.5
3 Умеренно
4
5 Сильно
6
7 Очень сильно
8
9
10 Крайне сильно
11 Абсолютный
максимум
64 – Руководство пользователя Fitmate
 Не интенсивно
 Маловыражено
Легко
 Тяжело
 Сильнейшая
интенсивность
 Наивысшее из
возможного
http://active-consult.com.ua
Есть возможность вручную задать нагрузку, выбрав 2.Load (Нагрузка), или
начать стадию восстановления, приостановив выполнение основного протокола,
нажав 1.Recovery (Восстановление).
Внимание: остановите тестирование, если появится какой-либо из симптомов,
указанный в рекомендациях
Если этап восстановления не активирован ранее, то он начнется по предписанию в
выбранном протоколе.
Отмена теста
Чтобы отменить тест нажмите X.
Внимание: все данные будут потеряны.
Завершение теста
Для завершения теста нажмите OK.
Субмаксимальное испытаний прекращается автоматически после достижения
потенциальной ЧСС, определенной перед началом теста.
1
ghi
Как вычислить анаэробный порог (АП)
4
abc
def
jkl
mno
2
5
3
6
В конце максимального нагрузочного теста, окно запрашивает у пользователя,
7
8
9
если он / она хочет вычислить анаэробный
порог
OK
pqrs
tuv
X
0
wxyz
on/off
Нажмите
, чтобы рассчитать,
чтобы отменить.
Во время расчета анаэробного порога, будет отображаться окно. Используя левую
и правую клавиши, можно перемещать лини анаэробного порога. В нижней части
экрана, каждый параметр отображается с его значением на уровне АП,
максимально достигнутая величина и % от максимального значения.
Нажмите OK для подтверждения. Автоматически откроется новое окно,
показывающее результаты тестов.
Работа на аппарате Fitmate - 65
http://active-consult.com.ua
Интерпретация отчета
Три вида отчетов могут быть распечатаны с помощью Fitmate, в зависимости от
типа устройства (Fitmate Pro или Med) и его конфигурации (Здоровый Субъект
или Клинический).
Отчеты представлены в соответствии со следующей таблицей, в которой кратко
изложены их особенности.
Fitmate MED
Субмаксимальный тест
Healthy Subject
Здоровый Субъект
Fitmate PRO
Clinical
Клинический
Без определения AП (Анаэробный порог = Anaerobic Threshold)
Отчет
Стандартный
Стандартный
Стандартный
Графики
VO2Kg от ЧСС
VO2Kg от ЧСС
VO2Kg от ЧСС
Тренировочные зоны
Фитнес
Реабилитация
Фитнес / Элитный
спорт
Интерпретация
результатов
Фитнес
Реабилитация
Фитнес
Максимальный тест
Доступно определение AП
Отчет
Стандартный
Клинический
Стандартный
Графики
VO2Kg и ЧСС от
времени
VO2Kg и ЧСС от
времени
VE и VO2/ЧСС от
времени
VO2Kg и ЧСС от
времени
Тренировоч
ные зоны
с/ АП
Фитнес, на основе АП
Реабилитация
Без АП
Фитнес
Реабилитация
Фитнес, на основе АП
/
Элитный спорт, на
основе АП
Фитнес / Элитный
спорт
Интерпретация
Фитнес
Реабилитация
Фитнес
результатов
Для получения клинического отчета, необходимо провести максимальный тест с
клинической конфигурацией Fitmate Med
Обнаружение анаэробного порога
доступно только при максимальном
нагрузочном испытании.
66 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Тренировочные зоны, полученные на основе измеренного АП доступны только
Fitmate Pro или Fitmate Med в конфигурации Здоровый пациент.
Обозначения:
 Отчет:
Стандартный: стандартный печатный отчет
КлиническийClinical: печатный отчет со всеми сердечно-сосудистыми и
пульмонологическими данными
Графики:
VO2Kg от ЧСС: используется в субмаксимальном тесте, график показывает
экстраполяцию данных до должного или определенного пользователем
максимального пульса.
VO2Kg и ЧСС от времени: показывает потребление кислорода и ЧСС от времени.
Если АП был обнаружен, рассчитан, вертикальная линия обозначает эту
величину. Если отчет клинического типа, то горизонтальная линия указывает на
предсказанное VO2max.
VE и VO2/HR от времени: использоваться только в клиническом отчете,
показывает значение вентиляции и VO2/ЧСС от времени. На графике
отображается с указанием максимальной минутной вентиляции (MVV) и
вентиляционного порога ограничения (рассчитывается по данным спирометрии,
если таковые имеются, или по должному значению).
 Тренировочные зоны:
Фитнесс: Названия “Сжигание жиров”, “Выносливость”, “Порог” и “VO2Max”.
Настраиваются пользователем
Фитнес на основе АП: См. Фитнес, Пределы вычисляются на основании АП.
Элитный спорт: Названия “Сжигание жиров”, “Выносливость”, “Порог” “Race
Pace ”, “VO2Max” и “Supram”. Настраиваются пользователем.
Элитный спорт на основе АП: См. Элитный спорт, Пределы вычисляются на
основании АП
Реабилитация: Названия “Очень легкий”, “Легкий”, “Средний” and “Тяжелый”.
Рассчитываются, начиная с Резерва VO2.
 Интерпретация результатов:
Фитнес: Результаты представлены в соответствии со стандартами ACSM
Реабилитация: Результаты представлены в соответствии с рекомендациями AHA.
Выполнение «полевого теста»
Нажмите 2.Cardiorespiratory fitness: Field Test для того, чтобы начать этот тест
Результаты одного из следующих тестов могут быть введены в соответствующие
поля:

Тест ходьбы Rockport

Бег 1.5 миля
Работа на аппарате Fitmate - 67
http://active-consult.com.ua
 Тест Купера
Нажмите OK для подтверждения. Введенные вручную результаты появятся на
экране.
68 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Мышечная сила (только Fitmate Pro)
Выполнение теста и ввод данных
Выберите Muscular Fitness (мышечная сила) из меню для запуска теста.
Выполните тест, как показано на рисунке в левой стороне экрана и описано в
нижней части экрана. Затем введите результат в соответствующих областях
Для раздела Muscular power (мышечная сила), измерения могут быть выполнены
двумя путями:
1. (максимальное измерение) одно повторение, ввести 1 в графе Reps (повторы)
и ввести максимальный поднятый вес в разделе Lifted Weight (Поднятый
вес).
2. (субмаксимальное измерение) максимально 9 повторений, ввести число
повторений в графе Reps (повторы), и поднятый вес в разделе Lifted Weight
(Поднятый вес). Вес должен быть таким, чтобы испытуемый не смог
выполнить другое повторение.
Нажмите кнопку X, чтобы отменить или OK, чтобы подтвердить, отчет измерения
появится на экране.
Работа на аппарате Fitmate - 69
http://active-consult.com.ua
Оценка гибкости (Fitmate Pro только)
Выполнение теста и ввод данных
Выберете Flexibility (Гибкость) из меню для начала теста.
Выберите Гибкость тест меню, чтобы запустить тест.
Выполните тест, как показано на рисунке на левой стороне экрана и описано в
нижней части экрана. Затем введите результаты в соответствующих областях.
Нажмите кнопку X, чтобы отменить или OK, чтобы подтвердить, отчет измерения
появится на экране.
70 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Оценка энерготрат во время нагрузок (только Fitmate Pro)
Установка
Относится к кардиореспираторному фитнесу. (только Fitmate Pro/Med).
Выполнение теста
Внимание: мобильные телефоны должны быть отключены до начала
тестирования, чтобы избежать потенциальных помех.
Инициализация устройства
Выберете Activity Caloric Cost (Активные энерготраты) для начала теста.
Задается тип испытания как Caloric cost (Энерготраты).
Выберите нужную запись с помощью навигатора:
• велоэргометр, используемый для теста (если таковой имеется)
• нагрузочный протокол
• единицы измерения скорости (миль / час или км / час) и нагрузки (Вт или кг * м /
мин).
Нажмите OK для подтверждения. калибровка анализатора O2 предшествует
началу испытаний.
Начало теста
После того как калибровка закончится, тест начнется автоматически. На первом
этапе данные не сохраняются. Используйте этот этап, чтобы проверить
нормальную работу оборудования, чтобы убедиться, что сигнал ЧСС
обнаруживается и ознакомить пациента с оборудованием.
Работа на аппарате Fitmate - 71
http://active-consult.com.ua
Когда все работает правильно, нажмите 1.Start для начала теста. Тест начнется
автоматически по истечении одной минуты, если не нажать старт.
1
3
2
4
5
В ходе испытания различные параметры выводятся на экран в режиме реального
времени:

в левом верхнем углу экрана (1), отображается ЧСС и % от максимального
должного ЧСС, зависящее от возраста.

Ниже (2), числовое значение VO2/Kg и % от должного значения.

Справа (3) отображаются графики VO2/Kg и ЧСС от времени.

Внизу экрана таблица (4), включающая: прошедшее время (t), фаза теста,
вентиляция (Ve), потребление кислорода (VO2), частота дыхания (Rf), ЧСС
(HR), фракция O2 в выдыхаемом воздухе (FeO2) и METS.

В правом нижнем углу экрана (5): иконка, становящаяся зеленой во время
калибровки датчика O2, и маленький значок маски со стрелками,
показывающими фазы вдоха и выдоха каждый цикл дыхания. Значок
становится красным, когда ЧСС >90% от выбранного максимального ЧСС.
Это показывает, что автокалибровка недоступна, чтобы избежать потерю
данных.
Выбрав 3.Options (Опции), Вы можете настроить:

Временной интервал между измерениями (15 с по умолчанию)

Временной интервал между автоматическими калибровками (6 мин по
умолчанию)

Временной интервал усреднения данных (30 с по умолчанию)

Распечатывать ли все данные после завершения теста

Распечатывать ли тренировочные зоны (см. раздел Опции)
72 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua

Активно ли измерение ЧСС (в этом случае, если ЧСС не определяется,
появится предупреждающее сообщение)
Другие параметры могут быть отражены в таблице, используя стрелки вверх и
вниз навигатора: нагрузка, систолическое АД (SBp), диастолическое АД (DBp) и
уровень усталости в соответствии со шкалой Борга (RPE):
Нажав 2.Marker (Маркер) возможно отметить конкретное событие, например
изменение фазы теста или симптом.
Можно изменить фазу теста вручную, нажав: 1.Phase (Фаза), затем 1.Recovery
(Восстановление), 2.Warm up (Разогрев) или 3.Exercise (Нагрузка). Каждое
изменение фазы отмечается акустическим и графическим сигналом.
Внимание: Остановите тест, если появятся симптомы, описанные в
рекомендациях.
Если не активирована раньше, стадия восстановления начнется в момент, когда
это предписано по протоколу.
Отмена теста
Для того, чтобы отменить тест, нажмите X. Все данные будут потеряны.
Завершение теста
Для того, чтобы завершить тест, нажмите OK.
Тест заканчивается автоматически по достижения ЧСС, установленной до начала
тестирования.
В конце теста появится окно со всеми результатами теста.
Работа на аппарате Fitmate - 73
http://active-consult.com.ua
Интерпретация отчета
Под заголовком и данными пациента, распечатываются все столбцы отчета
Caloric cost по каждой фазе теста.
The Fitmate рассматривает полную фазу теста (покой, разогрев, нагрузка,
восстановление), либо её часть, если во время фазы был поставлен маркер.
Колонки каждой фазы показывают продолжительность фазы, энерготраты в
METS, потребление кислорода, вентиляцию, среднюю концентрацию кислорода в
выдыхаемом воздухе, максимальное и среднее значение ЧСС, и был ли отмечен
маркер.
Ниже находится отчет об энерготратах (Ккал) для данного теста.
74 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Спирометрический тест (только Fitmate Med)
Противопоказания для выполнения спирометрии
Абсолютные противопоказания
Для тестов FVC, VC и MVV:
• Пациенты после операции на грудной клетке.
Для теста FVC:
• Сильная неустойчивость воздушных путей (у пациентов с тяжелыми
эмфиземами).
• Бронхиальная неспецифическая гиперчувствительность.
•
Сильные нарушения газообмена (полная или частичная дыхательная
недостаточность).
Относительные противопоказания
Для теста FVC:
• Пост-спонтанный пневмоторакс.
• Артерио-венозная аневризма.
• Тяжелая артериальная гипертензия.
• Беременность с осложнениями на 3 месяце.
Для MVV теста:
• Синдром гипервентиляции.
Противопоказания для тестирования бронхиальной провокации
Бронхиальная провокационная проба должна быть выполнена под руководством
врача. Тестирование считается безопасным, если оно выполняется должным
образом в клинических условиях, однако следующие противопоказания должно
быть учтены до тестирования:
Абсолютные противопоказания
•
Сильная бронхиальная обструкция (уменьшение FEV1 у взрослых).
•
Недавно перенесенный инфаркт миокарда.
•
Недавние церебральные сосудистые повреждения.
•
Известные артериальные аневризмы.
•
Неспособность к пониманию процедуры провокации, проверки и ее
последствия.
Относительные противопоказания
•
Бронхиальная обструкция, вызванная выполняемым дыхательным маневром.
•
Умеренная или серьезная бронхиальная обструкция (ОФВ1 <1,51 у мужчин и
FEV1 <1,21 у женщин).
•
Недавние респираторные инфекции.
•
Недавние обострения астмы.
•
Гипертония
•
Беременность
•
Эпилепсия
Работа на аппарате Fitmate - 75
http://active-consult.com.ua
Общие предостережения
1.
2.
3.
Тесты FVC, VC и MVV должны выполняться с помощью флоуметра VO2max,
присоединенного к держателю.
линия отбора газов должны быть отключена от флоуметра.
Либо бумажный мундштук, либо антибактериальный фильтр должны быть
присоединены к флоуметру до начала выполнения тестирования
Внимание: мобильные телефоны должны быть отключены до тестирования во
избежание потенциальных помех.
Подготовка пациентов
Отключите линию отбора пробы от флоуметра и подключите флоуметр к
держателю, входящему в комплект поставки.
Разместите зажим для носа на пациенте.
Откалибруйте турбину, как указано в главе Калибровка (ATS рекомендует
ежедневную калибровку).
Использование антибактериального фильтра крайне рекомендовано.
Форсированная жизненная емкость, FVC (pre)
Тестирование FVC
используется для обнаружения обструктивных и
рестриктивных заболеваний легких. Сообщения о контроле качества гарантируют
приемлемость выполненных маневров для интерпретации.
Параметры, измеряемые во время теста FVC, следующие:
Символ
FVC
FEV1
FEV1/FVC%
PEF
FEV0.5
FEV6
FEV1/FEV6
FEV6/FVC%
Best FVC
Best FEV1
Vmax25%
Vmax50%
Vmax75%
FEF25-75%
76 – Руководство пользователя Fitmate
Ед. изм
л
л
%
л / сек
л
л
%
%
л
л
л / сек
л / сек
л / сек
л / сек
л / сек
Параметр
Форсированная жизненная емкость легких
Объем форсированного выдоха за 1 сек
FEV1 в процентах от FVC
Пиковый поток выдоха
Объемом форсированного выдоха за 0,5 сек
Объем форсированного выдоха за 6 сек
FEV1 в процентах от FEV6
FEV6 в процентах от FVC
Лучшая форсированная жизненная емкость легких
Лучший объем форсированного выдоха за 1 сек
Лучший пиковый поток выдоха
Экспираторный поток при 75% FVC от остаточного выдоха
Экспираторный поток, когда 50% FVC от остаточного выдоха
Экспираторный поток при 25% FVC от остаточного выдоха
Середина экспираторного потока между 25-75% FVC
http://active-consult.com.ua
FET100%
FEV2
FEV3
FEV2/FVC%
FEV3/FVC%
FEV1/VC%
FEF50-75%
FEF75-85%
FEF0.2-1.2%
FiVC
FiF25-75%
FiV1
PIF
VEXT
PEFT
сек
л
л
%
%
%
л / сек
л / сек
л / сек
Л
л / сек
л / сек
л / сек
мл
мсек
Внимание: некоторые
обеспечением.
Время форсированного выдоха
Объем форсированного выдоха за 2 сек
Объемом форсированного выдоха за 3 сек
FEV2 в процентах от FVC
FEV3 в процентах от FVC
Индекс Тиффно (Tiffenau)
Середина экспираторного потока 50-75% FVC
Середина экспираторного потока между 75-85% FVC
Середина экспираторного потока от 0,2 л - 1,2 л
Инспираторная ФЖЕЛ
Принудительная середина поток вдоха
Принудительный вдох объемом в 1 сек
Пик инспираторного потока
Экстраполированный объем (возвратная экстраполяция)
Время PEF (10% - 90%)
параметры
только
вычисляются
программным
Выполнение теста
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Объясните маневр пациенту до начала испытаний (нормально дышать, а затем
выполнив максимальный вдох максимально выдохнуть).
выберете пациента, войдите в меню, выберете Spirometry & SpO2, и затем
FVC.
подождите, пока программа будет готова к тестированию.
после выполнения теста нажмите 2.End или подождите автоматического
завершения теста (отсутствие потока в течение 5 минут).
нажмите 0.Exit, чтобы закончить тест и обнулить результаты. Нажмите
1.Start, чтобы начать тест заново.
нажмите OK, чтобы подтвердить или X чтобы отменить.
повторяйте тест до тех пор, пока он не будет выполнен корректно (по
рекомендациям ATS минимум 3 раза), нажимая 1.Start.
три лучших попытки будут совмещены, отмеченные разным цветом. С правой
стороны дисплея данные о трех лучших попытках: их цвета и измеренные
параметры, расположенные от лучшего к худшему.
Нажмите 2.Save & Exit для того, чтобы сохранить и выйти из тестирования.
Вам будет предложено тест: нажмите номер, соответствующий тесту,
который Вы хотите сохранить.
иначе, нажмите 0.Exit without saving, для того чтобы выйти из режима
тестирования без сохранения попыток.
Жизненная емкость легких (SVC)
Измерение жизненной емкости (медленной) является важным инструментом в оценке
ХОБЛ (хроническая обструктивная болезнь легких).
К параметрам, полученным в ходе испытаний SVC, относятся следующие:
Символ Ед. измерения
Параметр
EVC
л
Экспираторная жизненная емкость
IVC
л
Инспираторная жизненная емкость легких
ERV
л
Экспираторный резервный объем
IRV
л
Инспираторный резервный объем
IC
л
Инспираторная емкость
VE
л /мин
Экспираторная минутная вентиляция
Vt
л
Дыхательный объем
Rf
1/мин
Частота дыхания
Ti
сек
Продолжительность вдоха
Te
сек
Продолжительность выдоха
Ttot
сек
Продолжительность полного цикла дыхания
Ti/Ttot Ti / Ttot отношение
Vt/ti
1/сек
Vt / Ti отношение
Работа на аппарате Fitmate - 77
http://active-consult.com.ua
Внимание: некоторые параметры вычисляются программным обеспечением.
Выполнение теста
1. Объясните процедуру пациенту до начала испытания (нормально дышать, а
затем, выполнив максимальный вдох, медленно, но максимально выдохнуть).
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Выберете пациента, войдите в меню и выберете Spirometry & SpO2, а затем
SVC.
подождите, пока программа будет готова к тестированию.
после выполнения теста нажмите 2.End или подождите автоматического
завершения теста (отсутствие потока в течение 5 минут).
нажмите 0.Exit, чтобы закончить тест и обнулить результаты. Нажмите
1.Start, чтобы начать тест заново.
повторяйте тест до тех пор, пока он не будет выполнен корректно (по
рекомендациям ATS минимум 3 раза), нажимая 1.Start.
три лучших попытки будут совмещены, отмеченные разным цветом. С правой
стороны дисплея данные о трех лучших попытках: их цвета и измеренные
параметры, расположенные от лучшего к худшему.
Нажмите 2.Save & Exit для того, чтобы сохранить и выйти из тестирования.
Вам будет предложено тест: нажмите номер, соответствующий тесту,
который Вы хотите сохранить.
иначе, нажмите 0.Exit without saving, для того чтобы выйти из режима
тестирования без сохранения попыток.
Максимальная объемная вентиляция (MVV)
Измерение Максимальной объемной вентиляции (MVV), как правило,
проводится, когда показано нагрузочное тестирование. Измерение MVV ведется
для представления индекса максимального вентиляционного потенциала
пациента. Процедура состоит из вдохов и выдохов как можно глубже и как можно
быстрее в течение 12 секунд. Выдыхаемый объем за 12 секунд затем
экстраполируется.
Измеренные параметры во время тестирования MVV включают следующее:
Символ Ед. Измер.
MVV
л /мин
MVt
л
MRf
MVVt
л /мин
сек
Параметры
Максимальная объемная вентиляция
Дыхательный объем (во время теста
MVV)
Максимальная частота дыхания
Продолжительность MVV
Внимание: некоторые параметры вычисляются программным обеспечением.
Выполнение теста
1. 1. Объясните процедуру пациенту до начала испытания (дышать как можно глубоко и
быстро в течении 12 секунд).
2.
3.
4.
5.
Выберете пациента, войдите в меню и выберете Spirometry & SpO2, а затем
MVV.
убедитесь, что программа готова к тестированию.
после выполнения теста прибор отображает график V/T (поток / время),
основные параметры и должные величины.
нажмите 0.Exit, чтобы закончить тест и обнулить результаты. Нажмите
1.Start, чтобы начать тест заново.
78 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
6.
7.
8.
9.
повторяйте тест до тех пор, пока он не будет выполнен корректно (по
рекомендациям ATS минимум 3 раза), нажимая 1.Start.
три лучших попытки будут совмещены, отмеченные разным цветом. С правой
стороны дисплея данные о трех лучших попытках: их цвета и измеренные
параметры, расположенные от лучшего к худшему.
Нажмите 2.Save & Exit для того, чтобы сохранить и выйти из тестирования.
Вам будет предложено тест: нажмите номер, соответствующий тесту,
который Вы хотите сохранить.
иначе, нажмите 0.Exit without saving, для того чтобы выйти из режима
тестирования без сохранения попыток.
Тест бронходилятатора
Бронходилятаторы (бронхорасширители) применяются при исследовании
функции внешнего дыхания, чтобы определить обратимость бронхообструкции
пациента. Бронхорасширители могут увеличить диаметр дыхательных путей,
расслабляя гладкие мышцы.
Тест состоит из сравнения результатов между опорными FVC тестами (FVC PRE)
и FVC, полученными после введения препарата (FVC POST). Увеличение FEV1 на
13-15% по сравнению с исходной величиной является свидетельством обратимого
состояния.
Выполнение теста
Маневр обозначается как тест FVC.
1. выберете пациента, войдите в меню, выберете Spirometry & SpO2, а затем
FVC post BD.
2. подождите, пока программа будет готова к тестированию.
3. после выполнения теста нажмите 2.End или подождите автоматического
завершения теста (отсутствие потока в течение 5 минут
4. нажмите 0.Exit, чтобы закончить тест и обнулить результаты. Нажмите
1.Start, чтобы начать тест заново
5. нажмите OK, чтобы подтвердить или X, чтобы отменить.
6. повторяйте тест до тех пор, пока он не будет выполнен корректно (по
рекомендациям ATS минимум 3 раза), нажимая 1.Start.
7. три лучших попытки будут совмещены, отмеченные разным цветом. С правой
стороны дисплея данные о трех лучших попытках: их цвета и измеренные
параметры, расположенные от лучшего к худшему.
8. Нажмите 2.Save & Exit для того, чтобы сохранить и выйти из тестирования.
Вам будет предложено тест: нажмите номер, соответствующий тесту,
который Вы хотите сохранить.
9. иначе, нажмите 0.Exit without saving, для того чтобы выйти из режима
тестирования без сохранения попыток
Работа на аппарате Fitmate - 79
http://active-consult.com.ua
Оксиметрия Oximetry test (только Fitmate Med, опция)
Подготовка пациента
Подключите оксиметрический датчик к пальцу пациента.
Общая информация
1.
2.
3.
4.
Оксиметр должен быть подключен к порту RS232 на задней панели Fitmate
Med.
Убедитесь, что датчик продезинфицирован должным образом после
предыдущего пациента
используйте ТОЛЬКО оксиметрические датчики COSMED.
точность измерения и функционирования может зависеть от следующего:
 Интенсивное освещение
 Нанесенный лак для ногтей или искусственный ноготь
 Интенсивное движение
Внимание: мобильные телефоны должны быть отключены для исключения
потенциальных помех.
Оксиметрический тест
Тест оксиметрии измеряет процент гемоглобина, насыщенного кислородом, в крови.
Испытания могут быть выполнены в покое во время или упражнений (велоспорт, бег).
Измеряемые параметры включают следующее:
Символ
Ед. Измер.
Parameter
SpO2
HR
%
Уд. в мин
Сатурация гемоглобина
ЧСС
Выполнение теста
1.
2.
3.
4.
5.
подключите датчик к прибору через порт RS232, расположенный на задней
панели Fitmate.
наденьте датчик на указательный палец пациента и зафиксируйте
лейкопластырем, если это необходимо.
выберете пациента, войдите в меню, Spirometry & SpO2, а затем SpO2.
во время начальной части теста отображаются значения ЧСС и SpO2 и
плетизмографический график. График отображает качества сигнала.
дождитесь приемлемого качества сигнала в режиме реального времени и
убедитесь, что индикатор перфузии зеленого цвета. Нажмите:

1.Rest для сохранения значения в покое.

2.RestO2 для сохранения значения в покое при кислородной терапии

3.Exer для сохранения значения при нагрузках.

4.ExerO2 to store the exercise value with inspired oxygen supplement.
80 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Не обязательно сохранять все три значения во время простого теста.
Работа на аппарате Fitmate - 81
http://active-consult.com.ua
Анализ рисков (только Fitmate Med)
При выборе «Анализ рисков» Вы можете вычислить риск будущих сердечнососудистых заболеваний на основании различных международных стандартов.
Выберет Risk analysis (Анализ рисков) из меню для начала теста.
Для выбора доступно 4 основных типа тестов.
Европейская шкала
Введите запрашиваемые данные и нажмите OK для подтверждения или X для
отмены.
Mode (Режим): низкий риск для Бельгии, Франции, Италии, Люксембурга,
Испании, Швейцарии и Португалии. Для остальных стран 0 высокий риск.
Total cholesterol (Общий холестерин):
единицы измерения могут быть
изменены в разделе Option/Advanced (Опции / Дополнительно).
Systolic Blood Pressure (САД): Уже введено, если было измерено (в
«Стандартное Измерение») в текущей сессии.
Отчет появится на экране.
Шкала Фремингейма
Введите запрашиваемые данные и нажмите OK для подтверждения или X для
отмены.
82 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Total cholesterol (Общий холестерин):
единицы измерения могут быть
изменены в разделе Option/Advanced (Опции / Дополнительно).
Systolic Blood Pressure (САД): Уже введено, если было измерено (в
«Стандартное Измерение») в текущей сессии.
Отчет появится на экране.
Шкала Дюка (Тредмил)
Введите запрашиваемые данные и нажмите OK для подтверждения или X для
отмены.
Отчет появится на экране.
Работа на аппарате Fitmate - 83
http://active-consult.com.ua
Индекс Боде
Введите запрашиваемые данные и нажмите OK для подтверждения или X для
отмены.
FEV1: эта величина будет введена в Fitmate, если вы уже выполнили
спирометрический тест в текущей сессии.
Отчет появится на экране.
84 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Как загрузить бумагу в отделение принтера
Fitmate может автоматически печатать на термобумаге (код
001,упаковка из 10 роликов).
Чтобы заменить бумагу:
1. откройте зеленую или оранжевую крышку отсека бумаги.
2. потяните вверх зеленую полоску.
A-196-056-
3.
положите ролик бумаги в отсек для бумаги. Вставьте конец бумаги в
отверстие, отмеченное двумя серыми метками под зеленой полоской.
4.
5.
опустите зеленую полоску.
выберете 4.Utility/5.Paper feed из меню. Оборудование протянет бумагу.
Если этого не происходит, проверьте правильность установки.
6.
закройте оранжевую или зеленую крышку, обращая внимание, что часть
ленты должна выходить из прибора.
Печать теста
выберете тест из сессии, который надо напечатать.
выберете 2.Print или 3.Print all, чтобы напечатать отдельный тест или все
тесты сессии.
Если бумага отсутствует или головка принтера (зеленая полоса) поднята вверх,
раздастся акустический сигнал и появится сообщение, предупреждающее
пользователя, Fitmate автоматически прервет задание печати. Чтобы исправить
это, убедитесь, что бумага вставлена правильно и головка принтера опущена.
1.
2.
Работа на аппарате Fitmate - 85
http://active-consult.com.ua
Опции
Вы можете настроить прибор Fitmate с учетом Ваших требований, нажав
3.Options.
Настройки
Войдя в меню, Вы может устанавливать дату, время, язык, единицы измерения,
автоматическое отключение дисплея, уровень подсветки и порт соединения с ПК
Настройки печати

Diagnosis: shows the automatic interpretation of the results

All FVC Manoeuvres: prints all the FVC manoeuvres performed during the session.
Выберите эту запись, чтобы создать текст заголовка распечатки.
Следующие параметры (для распечатки спирометрии) доступны только для
Fitmate Med:

График SVC: отображает график медленной жизненной емкости

График MVV: : отображает график максимальный объемной вентиляции

Сообщения о качестве: сообщения контроля качества для выбранного
теста

Диагноз: показывает автоматическую интерпретацию результатов

Все FVC маневры: печатает все FVC маневры, выполненные в ходе сессии.
86 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
RMR
Выберите эту
тестированием:
запись
для
настройки
параметров,
связанных
с
RMR

интервал времени, исключаемый из анализа до начала сбора данных

усредненный интервал времени для теста RMR

включить / выключить автоматическую печать в конце теста

включить / выключить печать графика RMR

включить / выключить автоматическое обнаружение начала / окончания
теста
Расширенные настройки
Этот диалог может отличаться в зависимости от прибора (Fitmate, Fitmate Pro or
Fitmate Med)
Fitmate
Fitmate Pro
Работа на аппарате Fitmate - 87
http://active-consult.com.ua
Fitmate Med

В этом меню могут быть изменены различные параметры (более
подробную подсказку можно получить в нижней части экрана Fitmate):

Если известно, значение по умолчанию дыхательного коэффициента (R)
(используется только во время испытания RMR)

интервал времени между двумя последовательными автоматическими
калибровками (в минутах)

среднее время отображения данных (в секундах, только для VO2max теста)
интервал времени до автоматического запуска теста (в минутах)

распечатка настроек для теста VO2max (только Fitmate Med)

режим тренировочных зон (только Fitmate Pro)

включить / выключить печать всех значений в отчете

качество печати (низкое, нормальное или высокое). Аккумулятор садится
быстрее, если качество печати повышается

включить / выключить проверку ЧСС датчика
(будет появляться
предупреждающее сообщение, если датчик не измеряет пульс)

цветовая схема

формат даты (день-месяц-год или месяц-день-год)

включить / выключить печать тренировочных зон (только Fitmate Pro /
Med)

единицы измерения холестерина (только Fitmate Med)
Восстановление заводских настроек
Выберете это меню для восстановления заводских настроек.
88 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Активирование Fitmate
Выберете это меню для ввода активационного кода (см. процедуру регистрации)
Установки тренировочных зон (только Fitmate Pro/Med)
Тренировочные зоны фитнеса
Выберете это меню, чтобы установит тренировочные зоны (процент от VO2max),
чтобы получить:

оптимальное сжигание жиров

тренировка выносливости

улучшение анаэробного порога
 улучшение VO2max
Необходимо ввести значения минимального и максимального процента VO2max
для каждой зоны. Обратите внимание, что минимальные значения зон после
первой зоны автоматически рассчитываются, исходя из максимальной величины
предыдущей зоны, и не могут быть изменены.
Тренировочные зоны реабилитации (только Fitmate Med)
Меню «Тренировочные зоны реабилитации» может быть доступно, только если
отчет VO2Max (в Options/Advanced) установлен как Клинический (Clinical).
Выберите это поле для установки тренировочных зон (в процентах от VO2
резерва), чтобы получить:

очень легкая физическая активность

легкая физическая активность
Работа на аппарате Fitmate - 89
http://active-consult.com.ua

умеренная физическая активность
 тяжелая физическая активность
Необходимо ввести значения минимального и максимального процента VO2
резерва для каждой зоны. Обратите внимание, что минимальные значения зон
после первой зоны автоматически рассчитываются, исходя из максимальной
величины предыдущей зоны, и не могут быть изменены
Зоны элитной тренировки (только Fitmate Pro)
Выберите это поле для установки тренировочных зон (процент от VO2max), чтобы
получить:

оптимальное сжигание жиров

тренировка выносливости

улучшение анаэробного порога

Race Pace

Улучшение VO2max
 Супермакс (резерв для опытных спортсменов и топовых атлетов)
Необходимо ввести значения минимального и максимального процента VO2max
для каждой зоны. Обратите внимание, что минимальные значения зон после
первой зоны автоматически рассчитываются, исходя из максимальной величины
предыдущей зоны, и не могут быть изменены.
Настройка протоколов (only Fitmate Pro/Med)
Fitmate позволяет пользователю настроить
велоэргометров, так и для беговых дорожек.
Велоэргометр
Выберите необходимое устройство.
90 – Руководство пользователя Fitmate
нагрузочные
протоколы
Беговая дорожка
для
http://active-consult.com.ua
Чтобы создать новый протокол, нажмите 3.
Bikes
Treadmills
Выберите количество интервалов и их продолжительность (для велоэргометра),
или число интервалов, их продолжительности и единицы измерения скорости (для
беговой дорожки) и нажмите кнопку ОК, чтобы подтвердить или X для отмены.
Затем можно изменить шаги для того, чтобы завершить создание требуемого
протокола.
Чтобы изменить выбранный шаг, нажмите 1.
Bikes
Treadmills
Выберите фазы и величину нагрузки (для велоэргометра), или фазы, скорость и
угол наклона (для беговой дорожки), и нажмите кнопку ОК, чтобы подтвердить
или X для отмены.
Для печати протокола, нажмите 2.
Выйдите из этого диалогового окна, нажав красный значок X с помощью стрелок.
Работа на аппарате Fitmate - 91
http://active-consult.com.ua
Дополнительные возможности Fitmate
Некоторые функции позволяют пользователю настроить устройство и доступны
только из меню 4.Utility (Утилиты)
Калибровка флоуметра
Эта функция позволяет пользователю провести калибровку флоуметра, исправляя
погрешность, вызванную изменениями окружающей среды, которые могут
повлиять на работу турбины, многократность использования, износ и т.д.
Для получения подробной информации см. соответствующий раздел в главе
обслуживание.
Проверка O2 датчика
Эта функция позволяет проверить
необходимости, провести замену.
эффективность
O2
датчика
и,
при
Цвет цистерны и примечание в нижней части экрана показывают эффективность
датчика.
Цвет будет меняться в зависимости от статуса датчика:

Зеленый означает нормальную эффективность

Желтый предупреждает пользователя, что анализатор необходимо будет
заменить в ближайшее время.

Красный цвет означает, что ресурс анализатора истекает в ближайшее
время и он должен быть заменен до проведения значительного
количества испытаний.
Отсутствие цвета означает, что анализатор полностью исчерпан.
92 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Информация о дате и времени последней калибровки датчика O2 и другие данные
о состоянии датчика можно увидеть и распечатать, выбрав один из вариантов,
отображаемых на правой стороне экрана.
Состояние датчика можно также просмотреть в главном меню. Значок цистерны
находится в нижнем правом углу экрана, цвет значка отображает ту же
информацию, как упоминалось выше.
1.Calibrate sensor (Калибровка датчика). Начинается калибровка O2датчика и
отчет о калибровке выводится автоматически в конце.
2.Print (Печать) Печатается отчет о калибровке.
Панель управления
Панель управления позволяет пользователю проверить все электрические
сигналы, а также другие функции оборудования. Она разделена на 4 секции:
Сигналы
Здесь вы найдете информацию от встроенных датчиков:
Датчик температуры показывает температуру внутри прибора Fitmate (рабочая
температура датчика O2);
Датчик заряда аккумулятора определяет полный заряд аккумулятора (в мВ);
O2 Датчик определяет давление анализатора и считывания O2.
Датчик ЧСС обнаруживает сердечные сокращения (если датчик подключен)
Управление
В этом разделе, каждый компонент может быть активирован для устранения
неполадок.
Встроенный принтер
Значок головки указывает, открыт или закрыт зеленый рычаг принтера.
Значок бумаги указывает, нормально ли вставлена бумага.
Значение в поле Термистор показывает температуру принтера.
Турбина
В этом разделе показано, какая турбина подключена к Fitmate, а также
измеряемые значения объема и потока.
Контраст LCD
Эта утилита позволяет настроить контраст дисплея.
1. используйте стрелки вправо и влево, чтобы изменить контраст.
2. нажмите OK для подтверждения
Работа на аппарате Fitmate - 93
http://active-consult.com.ua
Подача бумаги
Используйте эту функцию, чтобы протянуть бумагу при загрузке нового ролика.
Очистка памяти
Выберите эту функцию для удаления архива. После выбора этой опции, появится
предупреждающее сообщение, напоминающее пользователю, что для удаления
архива надо быстро нажать 3, 6, 9, или нажать любую кнопку для выхода.
Предупреждение: эта операция приведет к удалению всех архивов. Перед
стиранием памяти, убедитесь, что все необходимые данные сохранены на
внешнем устройстве (жесткий диск, CD-ROM, USB носитель, ...).
Управление эргометром
Выберете эту функцию, чтобы проверить обмен данных с эргометром.
Вы можете установить:

Эргометр

Единицы измерения скорости
 Единицы измерения нагрузки
Нажмите OK для подтверждения.
94 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Устройство пытается подключиться к эргометру. Появится окно, верхнее меню
позволит Вам:
1. нагрузки на велоэргометре (не активно, если подключена беговая дорожка)
2. Установить значение скорости на беговой дорожке (не активно, если
подключен к велоэргометр)
3. Установить значение угла наклона на беговой дорожке (не активно, если
подключен к велоэргометр)
4. Подключить эргометр (если он отключен)
5. Остановить передачу данных.
Информация
Выберите эту функцию, чтобы прочитать информацию о версии прошивки,
установленной на Fitmate, и об объеме свободной, используемой и удаленной (не
доступной) памяти.
Нажмите любую клавишу, чтобы перейти ко второму окну.
Работа на аппарате Fitmate - 95
http://active-consult.com.ua
Дополнительные возможности
Перезагрузка Fitmate
Если Fitmate не отвечает на команды, может быть необходима перезагрузка. Это
можно сделать, нажав на маленькую кнопку сброса, расположенную внизу
прибора Fitmate. Для нажатия кнопки Вы должны использовать булавку или
скрепку.
Перезагрузка Fitmate не приведет к потере данных, она всего лишь перезапускает
внутреннюю программу.
Форматирование памяти
Форматирование памяти Fitmate является возможным, однако не рекомендуется.
В результате форматирования стираются все данные, включая программное
обеспечение, установленное на устройстве.
Чтобы выполнить форматирование, включите Fitmate и держите кнопку X
нажатой после того, как отпустите кнопку on/off (включения / выключения), а
затем отпустите кнопку X.
Необходимо будет повторно установить прошивку с ПК (выбрав Options/Update
firmware…(Опции / Обновление программы ...).
Предупреждение: Все данные, содержащиеся в памяти, будут удалены и больше
не будут восстановлены.Рекомендуется создать резервную копию всех данных.
Обновление программы (прошивки)
Для обновления внутреннего программного обеспечения на новую версию,
подключите устройство к компьютеру, убедитесь, что правильный
коммуникационный порт выбран в приборе (3.Options/1.Settings) и выберите
Options/Update firmware…(Настройки / Обновление прошивки) ... на ПК.
Прибор
ПК
Выберите порт передачи данных, тип прибора и нажмите OK для подтверждения.
Примечание: если прибор выдает предупреждающее сообщение, убедитесь, что
выбрано нужное устройство, в ином случае, игнорируйте это сообщение и
продолжайте работу.
Примечание: в случае загрузки неправильной прошивки в прибор (например,
программу Fitmate Med в прибор Fitmate Pro), устройство остановит загрузку. В
этом случае, повторите процедуру загрузки для правильной версии.
96 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
В конце процедуры, программное обеспечение предлагает следующий диалог:
Пожалуйста, отключите устройство от компьютера, нажмите ОК и подождите,
пока появится следующее сообщение
Пожалуйста,
подключите
Fitmate
к
компьютеру
и
нажмите
OK
Работа на аппарате Fitmate - 97
http://active-consult.com.ua
Техническое
обслуживание
http://active-consult.com.ua
Техническое обслуживание системы
Техническое обслуживание и процедуры ремонта, которые не описаны в данном
руководстве, должны выполняться квалифицированным персоналом в
соответствии с сервисными инструкциями, которые производитель может
предоставить по запросу.
Перед очисткой, дезинфекцией и осмотром, необходимо выключить устройство и
отсоединить адаптер из розетки.
В целях обеспечения высокой точности получаемых данных, мы рекомендуем
Вам периодически дезинфицировать турбину.
Используйте одноразовые антибактериальные фильтры или RMR маски, или
проводите дезинфекцию всех частей Fitmate, которые контактируют с
выдыхаемым воздухом пациента до начала испытания нового пациента.
Техническое обслуживание - 99
http://active-consult.com.ua
Калибровка потоков и объемов
Регулярные калибровки необходимы для гарантии надежности получаемых
данных.
Калибровка Поток / объем должна проводиться с помощью 3-х литрового
шприца.
примечание: Если Вы используете бактериальный фильтр при тестировании,
Вы должны также использовать его при выполнении калибровки турбины.
Поток и объем измеряются цифровой двунаправленной турбиной, которая имеет
очень низкое сопротивление потоку. Воздух, проходящий турбину вызывает
вращение лопасти турбины.
Вращающаяся лопасть прерывает инфракрасный свет, излучаемый тремя диодами
на оптоэлектронном считывателе.
Турбинный флоуметр не требует ежедневной калибровки, поскольку его работа
не зависит от давления, влажности и / или температуры. Тем не менее,
регулярные калибровки должны выполняться так, как рекомендовано в процедуре
обслуживания.
1. Подключите шприц к флоуметру (18 мм или 28 мм), как показано на рисунке
ниже.
1. калибровочный шприц
C00243-01-06
2. адаптер турбины ID28
C03048-01-20
3. адаптер турбины ID18
C03047-01-20
4. турбина ID18
C02500-01-04
5. турбина ID28
C02560-01-04
2. В главном меню выберите 4.Utility/1.Calibration.
3. В этом меню вы можете выбрать 1.Default, чтобы войти в заводские настройки,
2.Calibration, чтобы выполнить новую калибровку 3.Modify, чтобы изменить
текущие данные, 0.Exit, чтобы выйти. В случае изменения данных, поля для
указания даты и времени последней калибровки больше не будут
распечатываться.
100 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
4. Если было выбрано 2.Calibration, начните двигать поршнем шприца назад и
вперед и выполнить 10 полных такта (всего туда и обратно).
Если Вы калибруете турбины для испытания RMR, то рекомендуется выполнить
калибровку турбины с той же скоростью, как человек дышит в состоянии покоя
(3-4 полных движения в минуту).
В конце результаты отображаются и распечатываются. Нажмите кнопку OK,
чтобы подтвердить, или X, чтобы отменить.
3-х литровый калибровочный шприц может быть приобретены непосредственно у
Cosmed (арт.: C00600-01-11).
Техническое обслуживание - 101
http://active-consult.com.ua
Дезинфекция и очистка считывателя и маски
Инструкции по очистке и дезинфекции имеют чрезвычайно важное значение для
контроля инфекций и обеспечения безопасности пациентов. ПРИМЕЧАНИЕ: вдох
остатков частиц и загрязненных агентов может стать угрожающим для жизни.
В руководстве содержатся рекомендации, выпущенные международными
признанными организациями, включая ATS и ERS (see:”Lung Volume Equipment
and Infection Control” – ERS/ATS WORKSHOP REPORT SERIES, European
Respiratory Journal 1997; 10: 1928 – 1932). Резюме этих статей нижеследующее:

Доступные внутренние и наружные поверхности оборудования, которые
подвергаются воздействию выдыхаемого воздух должны быть очищены и
продезинфицированы перед проведением следующего тестирования.

Жидкие
дезинфекции могут
использоваться,
если оборудование
предварительно очищено (не осталось капелек слюны/мокроты).

одноразовые перчатки должны быть надеты при установке мундштука, при
чистке оборудования, подвергшегося попаданию слюны или мокроты и при
взятии крови.

Персонал лаборатории должен мыть руки между тестированиями пациентов.

Будьте предельно осторожны при тестировании лиц с признанным высоким
риском инфекционных заболеваний (например, туберкулез, множественная
устойчивость стафилококков). Перед началом тестирования пациентов с
высокими рисками, преимущества должны превосходить риски.

Do not immerse the optoelectronic reader.

Во время дезинфекции:

Не используйте алкоголь или другие жидкости, содержащие альдегиды на
наружных поверхностях оборудования. Эти вещества могут повредить
пластик и привести к образованию вредных веществ.

Не используйте абразивные чистящие порошки, содержащие спирт или
аммиак на плексигласовых компонентах оборудования

Не обрабатывайте в автоклаве какие-либо части оборудования, если это не
уточняется.

Не погружайте в жидкость оптоэлектронный считыватель
Приготовление дезинфицирующего раствора
Рекомендации по приготовлению дезинфицирующего раствора получены из
следующих руководств:
APIC (Ассоциация специалистов по инфекционному контролю и эпидемиологии):
APIC Руководство по отбору и использованию дезинфицирующих средств,
William A. Rutala, PhD, MPH, CIC. American Journal of Infection Control, vol.24,
N.4, pp. 313-342, August 1996 - http://www.apic.org/pdf/gddisinf.pdf
В качестве дезинфицирующего раствора предлагается:
• Гипохлорит натрия 0,5% (5000 ppm) следует использовать в течение 24 часов с
момента приготовления.
• Гипохлорит натрия 1% (10 000 ppm) следует использовать в течение 30 дней с
момента приготовления.
Первый раствор может быть легко приготовлен путем добавления 1 части
бытового отбеливателя (гипохлорит натрия 5,25%) к 9 частям воды. Второй
раствор может быть приготовлен добавлением 1 части бытового отбеливателя к 4
частям воды.
102 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Чистка турбины флоуметра
Необходимо периодически дезинфицировать турбину для обеспечения ее чистоты
и нормального функционирования.
Предупреждение: не используйте растворы, содержащие
дезинфекции турбин. Эти растворы могут повредить пластик.
алкоголь
для
Процедура дезинфекции проста и может производиться в любое время.
Выполните следующие действия:
1. Отключите линию забора пробы от датчика
2. Погрузите датчик в контейнер с дезинфекционным раствором на 20 минут, см.
рисунок ниже, убедившись, что линия забора пробы не намокает.
3. Промойте турбины в емкости с чистой водой, двигая турбину плавно для
удаления оставшегося дезинфицирующего раствора (НЕ подставляйте турбину
под струю воды!).
4. Высушите турбину.
5. После очистки турбины, убедитесь в том, что лопасть турбины свободно
вращается при низкой скорости потока воздуха.
Меры предосторожности при очистке турбины
• Не подвергайте турбину чрезмерному нагреванию и не ставьте ее под струю
воды.
• Не мочите линию забора пробы или разъем на другом конце кабеля
• Не используйте спиртовые растворы для очистки турбин.
Чистка и дезинфекция маски VO2max
Примечание: RMR маски являются одноразовыми
Чистота маску теплой водой и мыльным раствором или использования
дезинфицирующего средства.
Разбор маски
Отсоедините адаптер от турбины.
Очистка маски
Лицевые маски должны чиститься и стерилизоваться после каждого теста.
1. Чистите маску теплой водой и мыльным раствором или используйте
дезинфицирующее средство.
2. Тщательно промойте маску под теплой проточной водой
Кроме того, можно стерилизовать маски, используя следующие методы:
• Стандартные процедуры автоклавирования
Быстрый цикл автоклавирования в течение 10 минут при 132 ° C (270 ° F)
Тяжелый цикл автоклавирования в течение 30 минут при 121 ° C (250 ° F)
Предварительный вакуум с последующим автоклавированием в течение 30 минут
при 121 ° C (250 ° F)
• методом оксида этилена (ETO)
Оксид этилена не портит маски. Стерилизация этот метод не рекомендуется, если
нет достаточные данные относительно времени, необходимого для полного
Техническое обслуживание - 103
http://active-consult.com.ua
выветривания остаточного ETO. Если вы используете этот метод, внимательно
следите за соблюдением инструкций, предоставляемых производителем продукта.
• Пастеризация
Дезинфекция горячей водой, как метод стерилизации, может быть использована
для силиконовой маски.
104 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Замена кислородного датчика O2
Внимание: Устройство поставляется без установленного O2 датчика. Перед
использованием устройства, пожалуйста, установите датчик O2 в
соответствии с приведенными ниже инструкциям.
Появится предупреждающее сообщение на экране, информирующее Вас о
времени истечении кислородного датчик и о необходимой замене.
Поставляемый датчик имеет срок годности, указанный на упаковке, а также сам
датчик указывает дату, до которой он должен быть установлен.
Ожидаемый срок службы датчика составляет около 12 месяцев после открытия
упаковки.
Cosmed предоставляет 6-месячная гарантию на O2 датчик с даты покупки.
Чтобы заменить датчик, следуйте процедурам, изложенным ниже:
1. Выключите Fitmate и отключите аппарат от сети.
2. Снимите крышку, расположенную на правой стороне Fitmate.
3.
Удалите крышку.
4.
Использование инструмент, входящий в состав поставки, для выкручивания
датчика, монетка может быть использована, чтобы вращать инструмент.
5. Выкрутите датчик, отключите 3-контактный разъем
6. Подключение 3-контактный разъем и вкрутите новый датчик с помощью
инструмента.
7. Задвиньте крышку.
8. Откалибруйте датчик для обеспечения надлежащей функциональности.
Техническое обслуживание - 105
http://active-consult.com.ua
Установка линии отбора пробы

Не сгибайте, не сжимаете и не деформируйте линию.

Не храните линию на открытом воздухе, если не используется, особенно в
плохо проветриваемых и задымленных местах.

В случае, когда некоторое количество слюны попадает в линию, заменить ее
сразу, так как это скажется на потеряю функциональность.

Периодически смазывайте кольцо на разъеме для улучшения контакта с
флоуметром.

Заменяйте линию отбора пробы каждый раз при замене кислородного
датчика.
106 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Периодический осмотр
Оборудование требует регулярного осмотра, осуществляемого в целях
обеспечения надлежащей электрической и механической безопасности.
Эти проверки мы настоятельно рекомендуем проводить после интенсивного
использования оборудования или после хранения при неблагоприятных условиях.
Относительно электрической безопасности, важно проверять условия изоляции
кабелей, разъемов и любых других видимых частей путем визуального осмотра,
когда оборудование выключено, и адаптеров, отключенных от питания.
Механические части, подлежащие проверке: турбины и дыхательные контуры.
Следуйте нижеперечисленным инструкциям:

Убедитесь путем визуального осмотра, что ось турбины расположена
корректно, и лопасть крепится на оси (легко встряхните турбину, чтобы
отметить движение).

Проверьте, нет ли царапин или сломанных компонентов в дыхательном
контуре: помните, что они могут создать угрозу безопасности.
Техническое обслуживание - 107
http://active-consult.com.ua
Устранение неисправностей
Перед обращением в службу технической поддержки COSMED, убедитесь, что
были проведены следующие проверки.
Подготовка к работе на Fitmate
Проблема
Fitmate не включается
Причина
Батареи разряжены
Решение
Включите Fimtate и оставьте
заряжаться (индикатор будет
зеленым на время зарядки).
Fitmate включается нормально, но
через несколько секунд он
выключается
Батареи разряжены
Включите Fimtate и оставьте
заряжаться (индикатор будет
зеленым на время зарядки).
Fitmate включается, но экран
пустой
одна или несколько клавиш
могут быть нажаты на
клавиатуре или система должна
быть перезагружена
Убедитесь, что не «залипли»
кнопки. При необходимости
перезагрузите прибор,
установив острие карандаша
или скрепки в маленькое
"RESET" отверстие,
расположенное внизу прибора.
Fitmate требует код активации, и
выключается, если нажать кнопку
X
Истек 30-дневный срок
активации
Кажется, что бумага установлена
правильно, но никакие данные не
печатается при выборе печати
Бумага, должно быть, вставлена в
принтер не той стороной или
зеленый рычаг механизма
закрытия находится в "открытой"
позиции
Обратитесь в COSMED за
кодом активации, следуя
инструкциям в руководстве
пользователя
см. раздел «Установка бумаги»
данного руководства
Управление архивом
Проблема
Я не могу просмотреть пациента,
который, я знаю, есть в архиве.
Причина
На дисплее могут отображаться
только первые 8 пациентов
Прибор сообщает, что сессия будет
завершена, когда Вы выбираете
выполнение теста, который уже
есть в текущей сессии.
Одна сессии тестирования не
может содержать два испытания
одного и того же вида
я не могу изменить данные
пациента, находящегося в Архиве
Данные пациента не могут быть
изменены после внесения в архив
на Fitmate
Введите нового пациента.
Можно удалить пациента, если
необходимо.
Вы можете изменить
информацию во время загрузки
данных на ПК
Не получается ввести дату
рождения пациента
Fitmate поддерживает оба
формата ввода даты (дд / мм /
гггг или дд / мм / гггг)
Будьте уверены, что был
выбран нужный формат
(3.Options/4.Advanced)
108 – Руководство пользователя Fitmate
Решение
Для просмотра дополнительных
пациентов используйте стрелки
вверх и вниз
Если вы не хотите завершать
текущую сессию, выполните
тесты, которые еще не
выполнены, до повторения
теста. Однако, не требуется
выполнять все возможные тесты
для завершения сессии
http://active-consult.com.ua
ПК интерфейс
Проблема
ПК не взаимодействует с Fitmate
при подключении через кабель
USB
Причина
Драйверы, необходимые для
правильного соединения,
возможно не были установлены
правильно
ПК не может взаимодействовать с
Fitmate
Настройки (RS232 или USB
порты), возможно, не правильно
настроены на компьютере или в
приборе Fitmate
Решение
проверьте в панели задач
Windows определяется ли
устройство “Cosmed all models
USB” (Космед все моделеи
USB). если нет или если
неизвестное устройство в
списке, переустановите
драйверы с прилагаемого
компакт-диска Fitmate
Выберите правильные
настройки (RS232 или USB) в
меню "опции / Настройки в
приборе Fitmate и в меню опции
/ настройки... в программном
обеспечении
Техническое обслуживание - 109
http://active-consult.com.ua
Тест RMR
Проблема
Сообщение "Невозможно
откалибровать" появляется при
автоматической калибровке
Причина
Датчик кислорода, возможно,
был установлен неправильно,
или его срок службы истек.
Все аксессуары были правильно
подключено, калибровка прошла,
но до сих пор ничего на
отображается на экране.
тесты не начинаются, пока
устройство не обнаружит первый
корректный вдох
Отображаемые RMR значения
слишком низкие (<500), а
значения FeO2 высокие (> 19,00%)
при запуске теста.
В первую минуту теста
происходит проверка правильной
настройки оборудования и
аксессуаров. Во время этого
также вымывается линия отбора
проб. Таким образом в начале
теста, это нормально, что RMR и
FeO2 значения, отличаются от
ожидаемых.
Сообщение “air leak detected check
the face mask” (обнаружена утечка
воздуха, проверьте маску)
появляется в ходе испытания
маска, вероятно, одета слишком
свободно
Сообщение “Expired oxygen not
detected, check sampling line, be sure
flowmeter is not reversed”
(выдыхаемый кислород не
обнаружен, проверьте линию
отбора проб, убедитесь, что
флоуметр работает не в
противоположном направлении"
появляется во время выполнения
теста.
оптоэлектронный датчик может
быть установлен в обратном
положении, линия отбора пробы
отсоединена или не правильно
установлена
Сообщение “values of the
respiratory frequency are too
high/low” (значение частоты
дыхания слишком высокое /
низкое) появляется в ходе
испытания
алгоритм, который контролирует
выполнение RMR теста,
включает в себя некоторый
автоматический контроль во
время выполнения теста. Таким
образом, если частота дыхания
находится вне нормального
диапазона, появятся это
предупреждающее сообщение
(например, слишком высокая ЧД
означает, что пациент не
полностью расслаблен)
110 – Руководство пользователя Fitmate
Решение
Проверьте в меню "utilities/O2
analyzer check" что датчик
действительно исчерпан,
удалите его и замените его.
Если новый датчик недоступен,
обратитесь в COSMED.
Проверьте, оптоэлектронный
датчик правильно подключен к
соответствующему разъему на
задней панели (обозначается
символом Turb), и стрелка
рядом с маской на дисплее
показывает дыхание
испытуемого
Дождитесь завершения этой
фазы (во время этого этапа
значения отображаются для
каждого цикла дыхания и
каждые 30 секунд после начала
теста). Если проблема не
устраняется после первой
минуты, убедитесь, что линия
отбора проб правильно
подключена на задней панели
устройства
Наденьте маску лучше на лицо
пациента, потянув за резинки
на маске. Утечки могут
возникнуть вокруг носа. Если
утечки все еще
обнаруживаются несмотря на
принятые меры, используйте
ватный тампон или гель
Отрегулируйте положение
датчика. Убедитесь в том, что
линия отбора пробы была
подключен правильно, если
нет, то исправьте это.
Убедитесь в том, O2 датчик
был установлен, как описано в
этой главе
Попросите пациента, чтобы он
расслабился и замедлил частота
дыхания, если она слишком
высока. Убедитесь в том,
маски, и датчик, были
надлежащим образом
подключены, в случае
слишком низкого значения ЧД
http://active-consult.com.ua
Хотя датчик ЧСС правильно
подключен, ЧСС значения не
отображаются на экране
ЧСС пояс, возможно, не
подключен или электроды ЧСС
пояса могли потерять
проводимость, что отражается на
обнаружении сигнала ЧСС.
Оборудование показывает нулевые
значения во время выполнения
теста
Оборудование отбрасывает все
недействительные измерения из
расчета RMR (например, когда
автоматическая калибровка
выполняется в ходе испытания,
циклы дыхания отбрасываются)
Автоматическая калибровка
воздуха в настоящее время
осуществляется каждые 6 минут.
Частота автоматической
калибровки может быть
установлена в меню
option/advanced
Зеленая лампочка, находящаяся в
правом нижнем углу экрана
включается время от времени в
ходе испытания, а индикатор вдоха
/ выдоха (около маленькой маски),
уже не соответствует частоте
дыхания
Окончательный отчет показывает
только окончательные результаты,
данные «шаг за шагом» не
распечатаны.
не активирована опция “print
tabular results” (Напечатать
табличные результаты)
Проверьте, что ремень ЧСС
был подключен правильно (см.
соответствующую главу).
Смочите электроды
проводящим раствором (или
соленым раствором) для
улучшения обнаружения
сигнала сердца
Игнорировать эти значения,
они будут напечатаны в
докладе, но исключены из
окончательного расчета
Пропустите это событие, и
продолжайте тест (алгоритм,
который управляет RMR
расчетом, исключит их). Не
отключайте линию отбора
проб в ходе автоматической
калибровки
Активируйте опцию “print
tabular results” (печать
табличных результатов) в
Главном меню "Otpion /
adavanced"
Тест по определению состава тела
Проблема
Усредненные значения,
полученные при измерении
кожной складки с помощью
калипера, не соответствуют
среднему фактических измерений
Причина
измерение средней толщины
складки кожи заключается в
следующем: усредняются
ближайшие два измерения,
третье измерение отбрасывается.
Решение
Не обращайте внимание на
событие и принимайте
значение, рассчитанное
программным обеспечением.
В случае, когда измерение состава
массы тела проводится с помощью
калипера и с помощью
альтернативного оборудования, на
экране появится и распечатается
только процент жировой массы,
измеренный альтернативным
оборудованием.
Программное обеспечение
разработано, чтобы записать и
распечатать только одно
значение процента жировой
массы в тесте по анализу состава
тела
тест по определению состава
массы тела заканчивается сразу
после введения первого измерения
калипером.
вероятно, кнопка ОК была
нажата после ввода первого
измерения
Для того чтобы иметь N
записей за один и тот же тест,
выполненные по N техникам,
пользователю придется
повторить тест столько раз,
сколько альтернативных
методов используется,
принимая во внимание, что
сессия заканчивается, когда
один и тот же тест повторяется.
Используйте кнопку "Вниз"
навигатора для ввода
последующих измерений,
выполненных после первого.
Нажмите OK, только после
проведения всех измерений.
Тест «Стандартные измерения»
Проблема
Причина
Решение
Техническое обслуживание - 111
http://active-consult.com.ua
измерения окружности бедер и
талии были введены, но они не
напечатаны в окончательной
распечатке
Измерение окружности живота,
было введено, но оно не
распечатывается в финальном
отчете.
значения окружности бедер и
талии отображаются на экране.
Распечатка теста показывает
отношение окружности бедер к
талии
Значение отображается только на
экране.
Программа управления веса
Проблема
При входе в программу
управления веса, количество
калорий отображается как 0 и
держится на нуле даже после
выполнения RMR изменения.
В программном обеспечении по
управлению весом, количество
калорий, рассчитанное по «Образу
жизни», показанному в
заключительном резюме, равно
нулю даже тогда, когда образ
жизни указан в соответствующем
разделе. (это значение, наоборот,
корректно при вводе значения,
полученного с помощью Activity
Monitor или шагомера).
При указании профиля физических
упражнений в разделе «exercise»,
нельзя выбрать более одного
упражнения
Причина
Измерение RMR автоматически
вводится в программу
управления веса, если испытание
было проведено перед вводом
необходимых данных в
программу. Если программа
контроля веса запущена, прежде
чем выполнен тест RMR,
измеренное значение не может
быть введено в программу
управления веса.
Расчет сожженных калорий за
счет образа жизни, если указано,
основан на значении RMR. Если
эта величина не была введена, то
алгоритм не будет вычислять
значение.
Решение
Выполните RMR испытание,
прежде чем будете выполнять
программу управления веса
Может быть выбран лишь один
вид физических упражнений при
заполнении секции “exercise”
Выберите раздел Other
(Другое), и введите количество
калорий сжигаемых в каждой
сессии
Введите RMR значение,
полученное в ходе RMR теста
(значение будет автоматически
импортировано), или
непосредственно введите
значение
Кардио-респираторный фитнес VO2Max (только Fitmate)
Проблема
Невозможно
установить
предельное значение ЧСС, чтобы
остановить
испытания
при
тестировании в "максимальном"
режиме
Сообщение “wrong reader”
(не
верный датчик) появляется на
экране после нажатия кнопки OK
Причина
Тест
кардио-респираторного
фитнеса не подразумевает такой
возможности
в
режиме
"максимальный".
Решение
В случае, если испытания в
"максимальном"
режиме
прерывается до достижения
максимума, то VO2Max не
может быть экстраполировано.
Эта опция доступна только в
"суб-максимальном" тесте.
Для выполнения теста VO2Max
используйте VO2 датчик (28 мм),
а не RMR датчик (18mm)
Нажмите
турбину
большую.
112 – Руководство пользователя Fitmate
X, удалить малую
и
подключить
http://active-consult.com.ua
Сообщение
"Невозможно
откалибровать" появляется при
автоматической калибровке
до
начала теста
Датчик кислорода, возможно,
был установлен неправильно,
или его срок службы истек.
Все аксессуары были правильно
подключено, калибровка прошла,
но до сих пор ничего на
отображается на экране.
Тесты не начинаются, пока
устройство не обнаружит первый
корректный вдох
Отображаемые значения FeO2
слишком высокие (> 19,00%) при
запуске теста.
В первую минуту теста
происходит проверка правильной
настройки оборудования и
аксессуаров. Во время этого
также вымывается линия отбора
проб. Таким образом в начале
теста, нормально, что значения
FeO2 отличаются от ожидаемых
Сообщение “air leak detected check
the face mask” (обнаружена утечка
воздуха, проверьте маску)
появляется в ходе испытания
маска, вероятно, одета слишком
свободно
Сообщение “Expired oxygen not
detected, check sampling line, be sure
flowmeter is not reversed”
(выдыхаемый кислород не
обнаружен, проверьте линию
отбора проб, убедитесь, что
флоуметр работает не в
противоположном направлении"
появляется во время выполнения
теста.
оптоэлектронный датчик может
быть установлен в обратном
положении, линия отбора пробы
отсоединена или не правильно
установлена
Хотя датчик ЧСС правильно
подключен, ЧСС значения не
отображаются на экране
ЧСС пояс, возможно, не
подключен или электроды ЧСС
пояса могли потерять
проводимость, что отражается на
обнаружении сигнала ЧСС.
Датчик
ЧСС
подключен
правильно,
но
отображаемые
значения слишком вариабельные.
Некоторые внешние сигнал
может нарушать передачу
данных
Проверьте
правильность
установки O2 датчика, как
указано в этой главе. Проверьте
эффективность в меню O2
датчика. Если датчик исчерпан,
замените его.
Проверьте, оптоэлектронный
датчик правильно подключен к
соответствующему разъему на
задней панели (обозначается
символом Turb), и стрелка
рядом с маской на дисплее
показывает дыхание
испытуемого
Дождитесь завершения этой
фазы (во время этого этапа
значения отображаются для
каждого цикла дыхания и
каждые 30 секунд после начала
теста). Если проблема не
устраняется после первой
минуты, убедитесь, что линия
отбора проб правильно
подключена на задней панели
устройства
Наденьте маску лучше на лицо
пациента, потянув за резинки
на маске. Утечки могут
возникнуть вокруг носа. Если
утечки все еще
обнаруживаются несмотря на
принятые меры, используйте
ватный тампон или гель
Отрегулируйте положение
датчика. Убедитесь в том, что
линия отбора пробы была
подключен правильно, если
нет, то исправьте это.
Убедитесь в том, O2 датчик
был установлен, как описано в
этой главе
Проверьте, что ремень ЧСС
был подключен правильно (см.
соответствующую главу).
Смочите электроды
проводящим раствором (или
соленым раствором) для
улучшения обнаружения
сигнала сердца
Убедитесь, что датчик
максимально удален от
источников, создающих помехи
(компьютерный монитор,
устройства телеметрии,
электрические кабели,
мобильные телефоны ....)
Техническое обслуживание - 113
http://active-consult.com.ua
Оборудование показывает нулевые
значения во время выполнения
теста
Оборудование отбрасывает все
недействительные измерения из
расчета RMR (например, когда
автоматическая калибровка
выполняется в ходе испытания,
циклы дыхания отбрасываются)
Автоматическая калибровка
воздуха в настоящее время
осуществляется каждые 6 минут.
Частота автоматической
калибровки может быть
установлена в меню
option/advanced
Игнорировать эти значения,
они будут напечатаны в
докладе, но исключены из
окончательного расчета
Красный сигнал показывает, что
до конца испытаний
автоматическая калибровка
проводиться не будет. никакой
другой будет осуществляться с
момента его оказывается. важные
данные не будут утраченных во
время критической части теста,
когда рассчитывается VO2Max
размер дисплея не позволяет
визуализировать все данные
Игнорируйте этот сигнал и
продолжайте испытания
Окончательный отчет показывает
только окончательные результаты,
данные «шаг за шагом» не
распечатаны.
не активирована опция “print
tabular results” (Напечатать
табличные результаты)
Активируйте опцию “print
tabular results” (печать
табличных результатов) в
Главном меню "Option /
adavanced"
Тест завершился нормально, но
значения VO2макс
экстраполировано до 0 или
меньше, чем было измерено в ходе
испытания
последнего этапа нагрузки был
слишком короткой (менее 3
минут), следовательно, расчет
экстраполированного значения
VO2 неправильный
Выберите нагрузочный
протокол, имея в виду
физические возможности
пациента.
Зеленая лампочка, находящаяся в
правом нижнем углу экрана
включается время от времени в
ходе испытания, а индикатор вдоха
/ выдоха (около маленькой маски),
уже не соответствует частоте
дыхания
Во время выполнения теста в
нижней правой части экрана
включается красный сигнал.
Невозможно отобразить данные о
нагрузке, введенные значения
артериального давления и RPE
Пропустите это событие, и
продолжайте тест (алгоритм,
который управляет RMR
расчетом, исключит их). Не
отключайте линию отбора
проб в ходе автоматической
калибровки
Прокрутите данные с помощью
навигатора (стрелки вверх и
вниз)
Мышечная сила (только Fitmate Pro)
Проблема
Не возможно ввести более 10
повторений для теста мышечной
силы
Причина
Решение
Нельзя ввести более 10
повторений
Если возможно ввести больше
10 повторений, то это не тест
максимальной интенсивности.
Увеличьте поднимаемый вес,
чтобы количество повторений
не превышало 10
Гибкость (только Fitmate Pro)
Проблема
Причина
Решение
Возможно ввести только одно
измерение для оценки гибкости.
Оценка гибкости осуществляется
исключительно на основе
лучшего испытания.
Если выполнено более одного
испытания, введите лучший
достигнутый результат
114 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Оценка активных энергозатрат (только Fitmate Pro)
Проблема
Сообщение “wrong reader” (не верный
датчик) появляется на экране после
нажатия кнопки OK
Сообщение
"Невозможно
откалибровать"
появляется
при
автоматической калибровке до начала
теста
Все аксессуары были правильно
подключено, калибровка прошла, но
до сих пор ничего на отображается на
экране.
Отображаемые значения FeO2
слишком высокие (> 19,00%) при
запуске теста.
Сообщение “air leak detected check the
face mask” (обнаружена утечка
воздуха, проверьте маску) появляется
в ходе испытания.
Сообщение “Expired oxygen not
detected, check sampling line, be sure
flowmeter is not reversed”
(выдыхаемый кислород не обнаружен,
проверьте линию отбора проб,
убедитесь, что флоуметр работает не в
противоположном направлении)
появляется во время выполнения
теста.
Причина
Решение
Для выполнения теста VO2Max
используйте VO2 датчик (28 мм), а
не RMR датчик (18mm)
Нажмите X, удалить
малую турбину и
подключить большую
Датчик кислорода, возможно, был
установлен неправильно, или его
срок службы истек
Проверьте правильность
установки O2 датчика, как
указано в этой главе.
Проверьте эффективность
в меню O2 датчика. Если
датчик исчерпан,
замените его.
Тесты не начинаются, пока
устройство не обнаружит первый
корректный вдох
Проверьте,
оптоэлектронный датчик
правильно подключен к
соответствующему
разъему на задней панели
(обозначается символом
Turb), и стрелка рядом с
маской на дисплее
показывает дыхание
испытуемого
В первую минуту теста происходит
проверка правильной настройки
оборудования и аксессуаров. Во
время этого также вымывается
линия отбора проб. Таким образом
в начале теста, нормально, что
значения FeO2 отличаются от
ожидаемых
Дождитесь завершения
этой фазы (во время этого
этапа значения
отображаются для
каждого цикла дыхания и
каждые 30 секунд после
начала теста). Если
проблема не устраняется
после первой минуты,
убедитесь, что линия
отбора проб правильно
подключена на задней
панели устройства.
маска, вероятно, одета слишком
свободно
оптоэлектронный датчик может
быть установлен в обратном
положении, линия отбора пробы
отсоединена или не правильно
установлена
Наденьте маску лучше на
лицо пациента, потянув за
резинки на маске. Утечки
могут возникнуть вокруг
носа. Если утечки все еще
обнаруживаются несмотря
на принятые меры,
используйте ватный
тампон или гель
Отрегулируйте положение
датчика. Убедитесь в том,
что линия отбора пробы
была подключен
правильно, если нет, то
исправьте это. Убедитесь в
том, O2 датчик был
установлен, как описано в
этой главе
Техническое обслуживание - 115
http://active-consult.com.ua
Хотя датчик ЧСС правильно
подключен, ЧСС значения не
отображаются на экране
ЧСС пояс, возможно, не
подключен или электроды ЧСС
пояса могли потерять
проводимость, что отражается на
обнаружении сигнала ЧСС
Датчик ЧСС подключен правильно, но
отображаемые значения слишком
вариабельные.
Оборудование показывает нулевые
значения во время выполнения теста
Некоторые внешние сигнал может
нарушать передачу данных
Оборудование отбрасывает все
недействительные измерения из
расчета RMR (например, когда
автоматическая калибровка
выполняется в ходе испытания,
циклы дыхания отбрасываются)
Зеленая лампочка, находящаяся в
правом нижнем углу экрана
включается время от времени в ходе
испытания, а индикатор вдоха /
выдоха (около маленькой маски), уже
не соответствует частоте дыхания
Автоматическая калибровка
воздуха в настоящее время
осуществляется каждые 6 минут.
Частота автоматической
калибровки может быть
установлена в меню
option/advanced
В
распечатке
энерготраты для
испытания.
Для каждого этапа испытания
указываются значения METS.
Расход энергии распечатывается
по отношению ко всему тесту.
Максимальная ЧСС, указанная в
отчете (для каждой фазы) пиковое значение для всего теста.
Для каждой фазы ЧСС является
средним значением.
не
показаны
каждого этапа
Значение максимального ЧСС на
каждой фазе не то, что было измерено.
116 – Руководство пользователя Fitmate
Проверьте, что ремень
ЧСС был подключен
правильно (см.
соответствующую главу).
Смочите электроды
проводящим раствором
(или соленым раствором)
для улучшения
обнаружения сигнала
сердца
Убедитесь, что датчик
максимально удален от
источников, создающих
помехи (компьютерный
монитор, устройства
телеметрии, электрические
кабели, мобильные
телефоны ....)
Игнорировать эти
значения, они будут
напечатаны в докладе, но
исключены из
окончательного расчета
Пропустите это событие, и
продолжайте тест
(алгоритм, который
управляет RMR расчетом,
исключит их). Не
отключайте линию отбора
проб в ходе
автоматической
калибровки
http://active-consult.com.ua
Установка и
активация программы
http://active-consult.com.ua
Инсталляция программного обеспечения
Внимание: Программное обеспечение может быть установлено только на
Windows XP или Vista.
Установка программного обеспечения
Внимание: для того, чтобы правильно установить программное обеспечение,
пользователь должен иметь полный доступ на ПК (права администратора), и
только для Windows Vista, UAC (User Access Control) должно быть отключено. В
противном случае, программа не работает.
1. Если на компьютере установлена предыдущая версия программного
обеспечения, пожалуйста, удалите ее (из панели управления Windows) перед
установкой новой версии.
Внимание: при установке программы, ПК спросит у Вас, хотите ли Вы удалить
архивы.
2.
Вставьте установочный CD, входящий в комплект поставки.
3.
Программа установки запустится автоматически. Если программа не
запускается автоматически, дважды щелкните файл Autorun.exe. Выберите
нужный вариант (Install Fitmate software / Установка программного
обеспечения Fitmate).
118 - Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
4.
Выберите язык и интерактивные окна будут помогать Вам
установки.
в процессе
5. Установите флажок Общий архив, если вы хотите создать доступ к архиву
другим пользователям (LAN сети).
6. В конце установки сообщение подтвердит, была ли установка успешно
завершена или нет.
Примечание: Программное обеспечение защищено. Выполняйте установку
всегда с оригинального компакт-диска.
Установка USB драйвера
Windows XP
1. Вставьте установочный компакт-диск
2. Подключите Fitmate к компьютеру через кабель USB. Откроется руководство
по установке.
Инсталляция и активация Программного обеспечения - 119
http://active-consult.com.ua
3.
Ответьте No на вопрос Allow the connection to Windows update to look for new
software? / Разрешить подключение к Windows Update для поиска нового
программного обеспечения?
4
Выберите Install from a list or a specific location / (Установка из списка или
конкретного места) и нажмите Next> (Далее>)
5
Выберите Search removable media (Поиск съемного носителя) и нажмите
Далее>
120 - Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
6. Во время установки появится предупреждение сообщение выше, как показано
выше, драйвер устройства не представлен или не отвечает требованиям
сертификации Microsoft. Это сообщение от Microsoft призывает Вашу компанию
представить аппаратные решения для сертификации. Драйверы Cosmed не будут
снижать или дестабилизировать работу компьютера. Вы можете игнорировать это
сообщение и выберите Continue anyway (продолжить в любом случае).
7. Теперь драйверы установлены правильно.
Windows Vista
Установка USB драйверов Fitmate происходит полностью автоматически в
Windows Vista.
Установка USB драйвера для монитора активности Lifecorder Plus
Lifecorder Plus (код-661-115-001) представляет собой монитор активности,
который полезен при работе с программой
управления весом. Он может
управляться программным обеспечением Fitmate и его данные могут быть
загружены в программу Fitmate.
Внимание: только Lifecorder Plus, который совместим с программным
обеспечением Fitmate правильно работает со Fitmate. Другие устройства
Lifecorder Plus не взаимодействуют с программным обеспечением и не могут
быть использованы с Fitmate. Пожалуйста, обратитесь к Cosmed для заказа
Lifecorder Plu,s совместимых с программным обеспечением Fitmate.
Для того, чтобы установить драйверы, пожалуйста, подключите Lifecorder Plus к
ПК с помощью кабеля mini-B USB (не включен в стандартную поставку, код-362315-004) и вставьте CD с программным обеспечением Fitmate в привод.
Откроется руководство по установке.
Инсталляция и активация Программного обеспечения - 121
http://active-consult.com.ua
Windows XP
Please follow the same procedure as for the Fitmate drivers.
Windows Vista
1.
Как только Lifecorder Plus подключается к компьютеру, открывается
руководство по установке.
2. Выберите Locate and install driver software (recommended). / Найти и
установить драйвера (рекомендуется).
3.
Выберите Browse my computer for driver software (advanced) / Выполнить
поиск драйверов на этом компьютере (расширенный).
2.
Нажмите Обзор, чтобы включить путь CD драйвера, для поиска драйверов.
122 - Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
3.
Во время установки появится предупреждение сообщение выше, как показано
выше, драйвер устройства не представлен или не отвечает требованиям
сертификации Microsoft. Это сообщение от Microsoft призывает Вашу
компанию представить аппаратные решения для сертификации. Драйверы
Cosmed не будут снижать или дестабилизировать работу компьютера. Вы
можете игнорировать это сообщение и выберите Continue anyway
(продолжить в любом случае).
6.
Теперь драйверы установлены правильно.
Проверка правильной установки USB драйверов
В целях проверки правильной установки USB драйверов на Вашем ПК,
подключите Fitmate к ПК и включите прибор.
Windows XP
Щелкните правой кнопкой мыши значок Мой компьютер и выберите Свойства.
На вкладке Оборудование выберите Диспетчер устройств и проверьте, среди
контроллеров USB, что «Cosmed All-models USB driver» присутствует и не
подчеркнут желтый цветом.
В случае, если драйвер установлен неправильно, удалите и переустановите его.
Windows Vista
Войдите в Панель управления и дважды щелкните на значке Система.
Выберите Диспетчер устройств и проверьте среди контроллеров USB, «Cosmed
All-models USB driver» присутствует и не подчеркнут желтый цветом.
В случае, если драйвер установлен неправильно, удалите и переустановите его.
Запуск программы
После того как установка закончена, щелкните на значке Fitmate из меню Пуск /
Cosmed для запуска программы
Инсталляция и активация Программного обеспечения - 123
http://active-consult.com.ua
Программное обеспечение запускается автоматически, если Fitmate подключен к
компьютеру (если выбрано в Options/Setup...).
Альтернативно:
1. Из меню "Пуск" Windows выберите Пуск / программы / Космед.
2. Нажмите на иконку Fitmate
124 - Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Активация программного обеспечения
Программное обеспечение автоматически активируется при подключении ранее
активированного Fitmate.
Эта активация истекает через 30 дней, но автоматически продлевается в любое
время, когда Fitmate повторно подключен к компьютеру. Предупреждение о том,
когда этот срок истекает, появляется на компьютере.
Версия программного обеспечения на ПК является той, что указана в коде
активации. В случае обновления программного обеспечения, будет необходимо
запросить новый код активации от COSMED, как показано в разделе Регистрация
продукта в главе 3 "Установка".
Вы можете изменить язык Fitmate (в приборе), нажав на кнопку Change Fitmate
Language… (измененить язык Fitmate ... ). В противном случае, выберите порт
передачи данных и модель Fitmate, и нажмите Далее>, чтобы авторизовать
программное обеспечение.
Выберите коммуникационный порт, модель Fitmate и язык. Нажмите Upload
(Загрузить) для установки языка, или Close (Закрыть), чтобы отменить операцию
Инсталляция и активация Программного обеспечения - 125
http://active-consult.com.ua
Внимание: кроме английского, в прибор может быть загружен еще только один
язык
126 - Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Интерфейс
пользователя и
установки
http://active-consult.com.ua
Интерфейс пользователя
Дисплей
В одно и тоже время могут быть отображены различные окна. Активное окно
выделено другим цветом. Некоторые типичные функции окна являются
контекстными в активном окне (печать, правая кнопка мыши).
Панель инструментов
Оператор может вывести все функции меню на панель инструментов. Многие
функции уже доступны путем нажатия на соответствующий значок на панели
инструментов.
Будет появляться краткое описание функции, когда вы наводите на
соответствующий значок с помощью мыши (при включенной опции помощи).
Показать / скрыть панель инструментов
Выберите Toolbar (панель инструментов) в меню Options (Опции), чтобы
показать или скрыть панель инструментов.
Диалоговые окна
Использование клавиатуры

Для перемещения по полям в диалоговом окне нажмите Tab, чтобы достичь
нужного поля.

Для ввода соответствующей информации в поле пользуйтесь клавиатурой.

Нажмите кнопку ввода для подтверждения информации или Esc для выхода
из окна
128 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Использование мыши

Чтобы получить доступ к области диалогового окна с помощью мыши,
щелкните левой кнопкой мыши, когда курсор мыши будет на нужном поле и
введите информацию.

Нажмите кнопку ОК, чтобы подтвердить введенную информацию или Cancel
(Отмена), чтобы закрыть окно.

Правая кнопка мыши позволяет выполнить основные операции (изменить,
распечать и т.д.)
Полоса прокрутки
В некоторых диалоговых окнах присутствуют полосы прокрутки, которые
позволяют отображать информацию, находящуюся вне основного пространства.

Для перемещения по полосе щелкните на стрелки, расположенные на панели
Онлайн помощь
При нажатии кнопки F1 или выбрав в меню Help/On-line Help (Помощь / Онлайн
Помощь) оператор получает доступ к инструкции по эксплуатации.
Советы
Полезные советы отображаются при выборе Help/Tip of the day (Помощь / Совет
дня) в меню.
Оборудование может быть настроено таким образом, что на советы будут
автоматически отображаться при запуске.
Версия программы
Чтобы просмотреть информацию о программном обеспечении, выберите
Help/About Fitmate (Помощь / О Fitmate)
Installed Modules (Установленные модули) отображает информацию об
установленных модулях программного обеспечения и их версии, Licence
Information (Информация о лицензии) отображает информацию об активации ПО.
Нажмите Re-Authorize (Повторная авторизация) ... чтобы сбросить 30 дней,
оставшиеся до нового запроса авторизации. Будет необходимо подключить
Fitmate.
Интерфейс пользователя и установки - 129
http://active-consult.com.ua
Установки
Конфигурация
Выберите Options/Setup (Опции / Настройка).... появится список возможных
конфигураций устройства - выберите нужные параметры.
Настройка
Настройка Training Zones (Зоны Тренировки) различается в зависимости от типа
устройства и выбранных зон тренировки.
Можно настроить:
• единицы измерения (кг / метр или дюйм / фунт)
• единицы измерения холестерина
• фон
• должные величины для спирометрии (Fitmate Med только)
• включить / выключить печать диагноза (только Fitmate Med)
• включить / выключить печать отчета по пищевой ценности (в тесте
Еженедельный планер диеты)
• Зоны тренировки (эта часть отличается в зависимости от устройства и
выбранных зон тренировки)
• включить / выключить печать печать зон тренировки
Примечание: изменение тренировочных зон будет изменять эти значения для
всех новых пациентов. Тренировочные зоны для каждого пациента затем могут
быть изменены в соответствии с их предельными значениями, но не с
выбранными установками.
130 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Архив
Укажите путь, где хранятся все данные.
Установите флажок Общий архив, если необходимо дать доступ к нему
пользователям сети.
Язык программного обеспечения
Выберите Options/Language (Опции/Язык).
альтернативных языков. Выберите нужный.
Появится
окно
со
списком
Смена языка прибора Fitmate
Чтобы изменить язык устройства Fitmate, выберите Options/Change Fitmate
(Функции / Изменить язык Fitmate).
Интерфейс пользователя и установки - 131
http://active-consult.com.ua
Выберите коммуникационный порт, модель Fitmate и язык. Нажмите Upload
(Загрузить) для передачи языка, Close (Закрыть), чтобы отменить операцию.
Внимание: в прибор может быть загружено не больше одного языка, кроме
английского.
Заголовок печати
Заголовок печати можно
(Опции/Заголовок печати)
изменить,
выбрав
Options/Printout
header
Нажмите Remove logo (Удалить логотип) для удаления выбранного логотипа.
Чтобы
добавить
новый
логотип,
нажмите
на
логотип.
Нажмите Font (Шрифт), чтобы выбрать шрифт для распечатки заголовок и Page
(Страница) для установки параметров страницы (размер, поля и др.).
132 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Особенности
программного
обеспечения
http://active-consult.com.ua
Управлении архивом пациентов
Выберите File/Subject manager (Файл / Менеджер пациентов) для доступа к базе
данных пациентов, или щелкните значок быстрого доступа
Новое окно позволит выполнить ряд операций.
Установите или снимите флажок Показывать это окно при запуске программы,
если Вам необходимо это окно при запуске программы или нет.
Ввод нового пациента в архив
Чтобы ввести нового пациента в архив, нажмите на соответствующий значок,
введите необходимые данные и нажмите кнопку OK для подтверждения.
Введите запрашиваемые данные. Если для данного пациента тренировочные зоны
должны отличаются от установленных в общих настройках, введите их диапазоны
в нижней части окна.
134 - Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Чтобы добавить фотографию нажмите на квадрат, расположенный в правом
верхнем углу, а затем сделайте обзор, чтобы выбрать фотографию.
Выбор существующего пациента
Список пациентов, содержащихся в архиве, отображается в правой части окна.
Чтобы выбрать пациента, выделите одну запись и нажмите на значок «Открыть
сессии пациента» или дважды кликните левой клавишей на выбранном пациенте .
Каждый пациент может быть легко найден с помощью навигатора (верхняя часть
окна), выбрав критерии поиска и введя имя или ID код в соседнем поле.
Карточка пациента покажет все данные о пациенте и выполненных тестах.
Следующие значки будут появляться с левой стороны окна.
Значок
Щелчок мыши
Двойной щелчок мыши
-
Создать новую сесию
Показать тренд
-
Показать результаты сессии
(уже закрытой)
Войти в сессию (уже закрытую)
Показать результаты сессии
Войти в сессию
Изменить данные существующего пациента
Выберите пациента из списка и нажмите на соответствующий значок.
Измените любую содержащуюся информацию.
Удалить пациента из архива
Выберите пациента из списка и нажмите на соответствующий значок.
Особенности Программного обеспечения - 135
http://active-consult.com.ua
Управление сессиями
Одна или несколько сессий тестирования связаны с какой-либо пациентом в
архиве. Сессия тестирования состоит из ряда проведенных испытаний, или анкет,
заполненных не обязательно в тот же день. Одна сессия тестирования не может
содержать два испытания одного и того же типа. Сессия закрывается
автоматически с невозможностью добавления в нее другого теста, если , если
выполняемый теста уже был выполнены.
Создать новую сессию
Выберите пациента из списка и дважды щелкните по значку "Новая сессия".
Заполните информацию в диалоговых окнах, которые будут появляться.
Максимальное значение ЧСС может быть установлена как 220-возраст (по
умолчанию) или изменено для того, чтобы получить более точную оценку
VO2max во время выполнения нагрузки по субмаксимальному протоколу.
Предупреждение: Если применяются препараты, влияющие на АД и ЧСС,
уменьшите максимальное значение ЧСС по крайней мере на 20 уд∕мин.
Открыть существующую сессию
Выберите пациента и дважды щелкните на значке «Открытый», чтобы открыть
существующую сессию тестирования.
Откроется новое окно, показывающее все тесты, выполненные в этой сессии.
136 - Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Обзорное окно показывает все выполненные тесты и соответствующие
измеренные значения, шкалы имеют различные цвета, чтобы лучше
индивидуализировать уровень фитнеса.
Если сессия не содержат какое-либо испытание, появится пустое резюме.
Обзорная информация может быть отображена в другом виде, выбрав /не выбрав
View/alternate summary (Вид/альтернативное резюме).
Описание с правой стороны может быть скрыто, сняв View/Gauge text. (Вид ∕
Текст подсказки)
Некоторые иконки отображаются в левой части окна, здесь ниже, следует их
значение:
Значок
Щелчок мыши
Двойной щелчок мыши
-
Перейти обратно к
предыдущему меню
Показать резюме сессии
Изменить информацию о
сессии
Показать примечания
Ввести или изменить
примечания
Показать информацию о
выполненных тестах
Изменить информацию
выполненных тестов
Показать еще не
выполненные тесты
Выполнить тест
Отобразить выполненный
тест
Изменить данные теста
Особенности Программного обеспечения - 137
http://active-consult.com.ua
Открыть папку, содержащую
другие тесты, которые должны
быть выполнены
Нажав правой кнопкой мыши на левые иконки / описания, отображается меню,
позволяющее выполнить различные действия:
Показать результаты сессии и
соответствующие цели
Нажатие правой клавишей мыши на Summary (Резюме)
Печать ...
Печать резюме сессии
Изменить ...
Изменить резюме сессии
Открыть в новом окне
Открывает резюме в новом окне
Перейти к другой сессии...
Переходит к другой сессии
Текст подсказки
Отображает описание каждого параметра
Альтернативное резюме
Просмотр резюме в другом формате
Обновить
Обновляет экран
Нажатие правой клавишей мыши на Notes (Примечание)
Печать...
Печатает примечания
Редактировать примечания...
Редактирует примечания
Открыть в новом окне
Открывает примечания в новом окне
Обновить
Обновляет экран
Нажатие правой клавишей мыши на Session Information (Информация о
сессии)
Изменить ...
Редактирование информации
Открыть в новом окне
Открывает примечания в новом окне
Обновить
Обновляет экран
Нажатие правой клавишей мыши на папку теста
Открыть группу тестов
Открывает папку, содержащую тесты
Обновить
Обновляет экран
Нажатие правой клавишей мыши на выполненный тест
Щелкните правой кнопкой мыши выполняется тест
Печать ...
Печать выбранного теста
Изменить ...
Редактирование выбранного теста
Открыть в новом окне
Открывает выбранный тест в новом окне
Переместить в другую сессию...
Перемещает выбранный тест в другую
сессию
Удалить ...
Удаляет выбранный тест из архива
Текст подсказки
Отображает описание каждого параметра
Обновить
Обновляет экран
Нажатие правой клавишей мыши на не выполненный тест
Выполнить ...
Выполняет выбранный теста
Обновить
Обновляет экран
138 - Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Управление результатами теста
Для отображения результатов тестов пациента, выберите пациента из списка и
сессию тестирования.
Просмотреть и изменить результаты сессии
Используйте ниже описанные символы чтобы отобразить и изменить данные
каждого теста.
Значок
Щелчок мыши
Двойной щелчок мыши
-
Перейти обратно к предыдущему
меню
Показать резюме сессии
Изменить информацию о сессии
Показать примечания
намечатать или изменить
примечания
Показать информацию о
проведенных испытаниях
Изменить информацию о
проведенных испытаниях
Показать еще не
выполненные испытания
Выполнить тест
Отобразить выполненный
тест
Изменить данные теста
Показать результаты
испытаний в сессии, и
соответствующие цели
Откройте папку, содержащую
другой тест для выполнения
Показать тренд
Нажмите на иконку "Тренд", чтобы отобразить тренды результатов
испытаний, проведенных в различных сессиях.
Особенности Программного обеспечения - 139
http://active-consult.com.ua
Загрузка тестов из прибора Fitmate
Для загрузки данных, хранящихся в памяти Fitmate выполните следующие
действия:
1. Подключение Fitmate к ПК через USB или RS232
2. Проверьте, что и прибор и программно обеспечение на ПК были установлены
для работы с выбранным интерфейсом (RS232 или USB)
3. Выберите File/Download Test from Fitmate (Файл / Загрузить тесты из Fitmate)
или нажмите на соответствующую пиктограмму на панели инструментов
4.
Нажмите Load/Refresh (Загрузить / обновить) для активации связи между
Fitmate и ПК.
В Следующем диалоговом окне будет предложено:
В левой части диалогового окна содержится перечень пациентов, хранящихся в
памяти Fitmate, а в правой стороне пациенты, уже присутствующие в архиве
компьютера.
Нажмите кнопку Download all new tests∕Загрузить все новые тесты для того, чтобы
скачать только те испытания, которые не содержатся в архиве на ПК.
Кроме того, можно действовать следующим образом.
Если данных пациента не существует в архиве на ПК, можно автоматически
загрузить из прибора в архив как карточку пациента, так и тест.
Чтобы это сделать, перетащите папку пациента из левой стороны окна в папку
"Новый пациент" в правой стороне окна, как показано в следующем примере:
140 - Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Если данные субъекта уже имеются в архиве на ПК, можно перетащить
одиночные тесты в архив, с тем чтобы избежать повторных созданий одних и тех
же пациентов.
Для выявления и передачи одного теста вы можете расширить список, дважды
щелкнув по имени субъекта на левой стороне, а затем перетащить желаемые
испытания соответствующего пациента в правую сторону окна, как показано в
следующем примере:
Если архив уже содержит в текущей сессии другое испытание того же типа, и вы
пытаетесь переписать его на новый, загружаемый от Fitmate, то будет
предложение диалоговое окно подтверждения.
Важное примечание: данные, хранящиеся в Fitmate, будут оставаться в
распоряжении пока память не будет умышленно очищена (Утилиты / Стереть
память).
Особенности Программного обеспечения - 141
http://active-consult.com.ua
Печать теста
Установки принтера
Чтобы настроить принтер, выберите Файл / Настройка печати... А затем выберите
принтер.
Предварительный просмотр
Для просмотра распечатки отчета выберите Файл / Предварительный просмотр
или нажмите на соответствующий значок.
Печать результатов
Для распечатки результатов теста, суммарного или единичного отчета, выберите
Файл / Печать или нажмите на указанный значок.
142 - Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Экспорт /импорт тестов
С помощью Fitmate можно импортировать или экспортировать тесты, в целях
обмена данными с другими ПК.
Экспорт тестов
Чтобы экспортировать тест, выберите тест, щелкните левой кнопкой мыши в
тестовом
окне
и
выберите
Файл/Экспорт...
Выберите папку и имя файла и подтвердите. Тест будет экспортирован в формате
*. xp3 (формат Cosmed).
Экспорт теста RMR и нагрузочного кардио-респираторного теста в текстовый
формат (*.txt)
Измеряемые значения RMR и кардиореспираторного теста также могут быть
экспортированы в текстовые файлы. Щелкните левой кнопкой мыши в тестовом
окне и выберите File/Export steps... (Файл / Экспорт шагов...) или щелкните
правой кнопкой мыши в окне теста и выберите Export steps.... (Экспортировать
шаги....). Выберите папку и имя файла и подтвердите. Пошаговые значения теста
будут экспортированы в формате *.txt и могут быть просмотрены также с
помощью текстового редактора
Импорт тестов
Чтобы импортировать тест, выберите File/Import... (Файл /
Выберите тест, который должен быть импортирован и подтвердите.
Импорт...)
Особенности Программного обеспечения - 143
http://active-consult.com.ua
Другие особенности программного обеспечения
Управление архивом
Чтобы избежать возможных потерь данных из архива, мы настоятельно
рекомендуем, адекватно поддерживать архивы. Периодически выбирайте
File/Archive Management/Reorganize Archive… (Файл / Управление
архивом/Реорганизация архива....)
Если по какой-либо причине (ограниченное пространство на жестком диске) все
данные, записанные в память архива должен быть удалены, то выберите
File/Archive Management/Erase Archive… (Файл / Управление Архивом /Стереть
архив)
Реорганизация архива
1.
выберите
File/Archive Management/Reorganize Archive… (Файл /
Управление архивом/Реорганизация архива....)
2. дождитесь, пока реорганизация будет завершена до начала выполнения
следующего действия.
Удаление архива
1.
Выберите File/Archive Management/Erase Archive… (Файл / Управление
Архивом /Стереть архив)
2. дождитесь, пока реорганизация будет завершена до начала выполнения
следующего действия.
Резервная копия и восстановление архива
Внимание: Архив должен быть сохраняться по крайней мере раз в месяц,
периодически предупреждающее сообщение напоминает пользователю сделать
резервную копию архива. Эта функция помогает избежать того, что все данные
из памяти будут потеряны, если архивы или программное обеспечение будут
повреждены.
Чтобы сохранить архив, выберите File/Archive Management/Backup archive…
(Файл/Управление архивом/Резервная копия...) и следуйте инструкциям.
Для восстановления архива выберите File/Archive Management/Reorganize
Archive (Файл / Управление архивом / Реорганизация архива...) и следуйте
инструкциям.
Отправка карточки пациента в прибор
Выберите File/Send… (Файл ∕ Отправить) для передачи карточки пациента с ПК в
прибор Fitmate
Мастер
Функция активируется выбором File/New Activity… (Файл /Новое действие...)
Различные всплывающие окна помогут вам шаг за шагом в выполнении нового
теста, изменении или распечатке существующих испытаний, загрузке данных на
ПК.
Выберите нужную запись и следуйте инструкциям, которые отображаются на
видео
144 - Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Документация
Нажав на эту иконку на панели инструментов можно получить Онлайн
документацию (например, USDA) и ссылки на полезные веб-сайты (например,
Fitmate, USDA, ACSM) можно,
Особенности Программного обеспечения - 145
http://active-consult.com.ua
Выполнение теста с
помощью
программного
обеспечения
http://active-consult.com.ua
Предварительная оценка пациента
Чтобы войти в раздел, посвященный предварительной оценке пациента, дважды
щелкните на папку Risk stratification (Стратификация риска) из открытого меню
сессии, а затем выберите один из следующих тестов:

Par-Q & You

AHA/ACC CHD Risk (шкала Фремингема сердечно-сосудистых
заболеваний)

Duke Treadmill score (Шкала Дюка, только для Fitmate Med)

BODE Index (Индекс Боде, только для Fitmate Med)
Par-Q
Чтобы выполнить тест Par-Q, дважды щелкните на иконку Par-Q & You.
Отвечайте точно на все вопросы, помечайте галочкой квадрат, если ответ ДА,
либо оставляйте квадрат незаполненным, если ответ НЕТ.
Нажмите ОК, чтобы подтвердить, либо Отменить для выхода.
Оценка Par-Q будет отображена на экране.
Оценка рисков по AHA/ACC CHD
Чтобы выполнить тест оценки риска AHA/ACC CHD Risk test, нажмите два раза
на значок AHA/ACC CHD Risk.
Введите необходимые данные и нажмите OK, чтобы подтвердить, либо нажмите
Отменить.
Отчет о проведенном тесте появится на экране.
Выполнение теста с помощью Программного обеспечения - 147
http://active-consult.com.ua
Шкала Duke Treadmill (только Fitmate Med)
Чтобы выполнить тест оценки по шкале Дюка (с тредмилом), нажмите два раза на
значок Duke Treadmill score.
Введите необходимые данные и нажмите для подтверждения, либо Cancel.
Отчет появится на экране.
Европейская шкала риска ССЗ (только Fitmate Med)
Чтобы выполнить тест оценки риска ССЗ по Европейской шкале, дважды
нажмите на значок European CVD Risk.
Введите необходимые данные и нажмите ОК для подтверждения либо нажмите
Отменить.
Зона риска: низкий уровень риска установлен для таких стран как Бельгия,
Франция, Италия, Люксембург, Испания, Швейцария и Португалия. Для
остальных стран установлен высокий уровень риска.
Отчет с результатами появится на экране.
148 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Индекс BODE (только Fitmate Med)
Чтобы выполнить тест оценки индекса BODE, дважды нажмите на значок BODE
Index.
Введите необходимые данные и нажмите OK для подтверждения, либо Отменить.
Отчет теста появится на экране.
Суммарная оценка рисков
для обзора суммарного риска, нажмите на значок Risks Summary.
Будет показан обзор результатов, полученных в ходе тестирования «Анализ
Рисков», а также результаты тестов.
Выполнение теста с помощью Программного обеспечения - 149
http://active-consult.com.ua
150 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Стандартные измерения
Чтобы выполнить тест «Стандартные измерения», дважды нажмите на значок
Standard Measurements из меню открытой сессии.
Введите необходимую информацию в поля. Чтобы выполнить измерение
корректно, следуйте подсказкам, отображаемым на дисплее.
Нажмите ОК для подтверждения.
Обновленное окно отобразит отчет.
Выполнение теста с помощью Программного обеспечения - 151
http://active-consult.com.ua
Управление весом
Чтобы войти в программу управления весом, нажмите на кнопку «Управление
весом» из открытой сессии и затем выберите одно из следующих действий:

Персональное управление весом t

Недельный планер диеты

Анализ состава тела

Основной обмен

Монитор активности
Анализ состава тела
Дважды нажмите на соответствующую иконку, чтобы рассчитать состав тела.
Случай A: процентное содержание жира известно
Нажмите на раздел Use this value for Body Composition (Fat%) (Использовать
эту величину для анализа состава тела (Жир%) и введите величины в
соответствующих полях. Нажмите OK для подтверждения.
Случай B: процент жировой массы е известен и требуется его измерить.
Выберите этот метод (по 3 точкам или по 7 точкам), вводите измеренные
величины в соответствующие поля. Чтобы получить доступ, дважды нажмите на
это поле. Чтобы лучше выполнить измерение, следуйте инструкциям на дисплее и
иллюстрациям слева.
152 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Нажмите OK, чтобы подтвердить.
внимание: среднее вычисляется после исключения самого отличающегося
значения.
Отображение результатов теста
В обоих случаях А и В вся информация будет включена в отчет.
Основной обмен
Тест RMR (основной обмен) должен быть выполнен с помощью Fitmate или с
помощью другого прибора Cosmed, а затем импортирован в архив на ПК. См.
Главу Работа на приборе Fitmate для более подробной информации об
установках и выполнении теста.
Дважды нажмите на иконку Resting metabolic rate (Основной обмен) из меню
открытой сессии.
Если тест уже сохранен в формате *.xpo, нажмите Import a test from an XPO file
(Импортировать тест из файла XPO), выберите файл, необходимый для импорта, и
подтвердите.
Внимание: тест должны быть экспортирован программным обеспечением
версии 9.1 или выше.
Если тест выполнялся на Fitmate, загрузите тест в архив на ПК (см. раздел Загрузка
тестов из прибора Fitmate).
Выполнение теста с помощью Программного обеспечения - 153
http://active-consult.com.ua
Персональная программа управления весом
Чтобы выполнить тест RMR и работать с программой управления весом, дважды
нажмите на иконку Personal weight management.
RMR
Нажмите на иконку RMR для того чтобы заполнить информацию о тесте RMR.
Величина основного обмена может быть введена в ручную или вычислена по
формуле Гарриса-Бенедикта.
Нажмите OK чтобы подтвердить. Окно обновится в соответствии с введенной
информацией.
154 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Образ жизни
нажмите Lifestyle (Образ жизни), чтобы ввести информацию о физической
активности, выполняемой ежедневно.
Заполните необходимую информацию и нажмите OK для подтверждения.
Пользователь может:
1. установить тип физической активности, выполняемой ежедневно (сидячий,
нормальный, очень активный и т.п.)
2.
определить количество
активность.
часов,
которые
тратятся
на
специфическую
3.
ввести количество экстра-калорий, расходуемых в день, измеренных с
помощью монитора физической активности.
Выполнение теста с помощью Программного обеспечения - 155
http://active-consult.com.ua
4.
Ввести количество пройденных за день шагов, измеренных с помощью
шагомера.
Окно обновится в соответствии с последней введенной информацией.
Физическая нагрузка
Нажмите Exercise (Физическая нагрузка), чтобы ввести информацию о
нагрузках, выполняемых в течение недели.
156 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Заполните необходимую информацию (см. таблицу). Нажмите OK чтобы
подтвердить или X для отмены. Либо, если такая информация известна, введите
точную величину энерготрат при нагрузках.
Тип нагрузки
требуемая информация
Ходьба
Бег
Велосипед
Ручной эргометр
Степ
Другое
кол-во сессий, продолжительность, скорость, угол наклона
кол-во сессий, продолжительность, скорость, угол наклона
кол-во сессий, продолжительность, нагрузка (Вт)
кол-во сессий, продолжительность, нагрузка (Вт)
кол-во сессий, продолжительность, частота, высота
кол-во сессий, калории
Если выполняется более одного вида нагрузок или тип нагрузки не указан в
вышеприведенной таблице, следует выбрать other (Другое) и ввести энерготраты.
Окна обновятся с учетом последней введенной информацией.
Цели
Нажмите My Goal (Моя цель), чтобы определить цели.
Выполнение теста с помощью Программного обеспечения - 157
http://active-consult.com.ua
Введите цели:

Еженедельная потеря веса (рекомендовано в пределах 0.5-1кг)

Желаемый вес (как вариант, можно ввести желаемый ИМТ)
 Время следующей контрольной проверки
Для подтверждения нажмите OK.
Окна обновятся с учетом последней введенной информации
График в правой части показывает идеальное изменение веса (голубая линия) из
расчета 1 фунт (454 г) в неделю, и желаемое изменение веса (черная линия) на
основании введенной ране информации.
Если Вы хотите иметь положительную тенденцию, введите значение желаемого
веса больше, чем актуальный вес.
158 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Визуализация результатов
при закрытии окна Personal weight management (персональная программа
управления веса), персональная программа будет отображаться на экране.
Недельный планер диеты
Для точного расчета ежедневного потребления калорий
соответствующий значок и заполните необходимую информацию.
нажмите
на
Выполнение теста с помощью Программного обеспечения - 159
http://active-consult.com.ua
Выберите продукты и их количеств, нажимая на зеленую стрелку в верхнем окне,
для каждого дня и для каждого приема пищи.
Когда Вы нажимаете на зеленую стрелку, появляется окно, показывающее
продукты.
Для того, чтобы поиск продуктов был более простым, можно выбирать группу
продуктов или искать их по коду или описанию (или по части названия).
Когда продукт выбран, в нижней части окна появляется информация о данном
продукте. Нажмите OK или два раза кликните на выбранный продукт для того,
чтобы добавить его в список текущего рациона.
Теперь можно ввести его количество путем ввода количества и единиц измерения.
Продукт может быть удален из списка при нажатии красного крестика рядом с
ним.
Полезные кнопки в этом диалоговом окне следующие:

Copy Day (копировать день): копирует все продукты и их количества из
текущего дня (для того чтобы потом вставить в другой день)

Paste Day (вставить день): вставляет все продукты из ранее скопированного
дня

Save as template… (сохранить как шаблон): сохраняет текущий Недельный
Планер Диеты как шаблон для другого пациента

Load template…(загрузить шаблон): загружает ранее сохраненный шаблон
Недельного планера Диеты для текущего пациента
Когда Вы закончите, нажмите OK для подтверждения или Cancel (Отменить) для
отмены:
Некоторые полезные инструменты для управления базой данных содержатся в
диалоговом окне Food search (Поиск продукта). Вы можете:

Добавить новый продукт (Add food…)
При нажатии на эту кнопку можно добавить в базу данных новый продукт.
160 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Выберите группу продукта, описание продукта, единицы измерения (до 2) и
энергетическую ценность.
Возможно редактировать существующие группы или добавлять новые при
нажатии на кнопку Manage Groups… (Управление группами…).

Редактировать продукт (Edit food…)
При нажатии на эту кнопку возможно изменить текущий продукт в базе
данных. Диалоговые окна такие де как в случае “Add food” (Добавить
продукт).

Удалить продукт (Delete food…)
При нажатии на эту кнопку, текущий продукт будет удален из базы данных.
Будьте осторожны, поскольку удаление продукта повлечет изменение всех
диет, имеющих в своем составе данный продукт.
Монитор активности
Монитор активности позволяет мониторировать активность пациент в течение до
60 дней.
Возможно подключить монитор Lifecorder Plus (code A-661-115-001) к ПК, на
котором установлено программное обеспечение Fitmate.
Внимание: корректно с Fitmate работает только Lifecorder Plus, который
совместим с программным обеспечением Fitmate. Другие мониторы активности
Выполнение теста с помощью Программного обеспечения - 161
http://active-consult.com.ua
не взаимодействуют с программным обеспечением и
не могут быть
использованы с Fitmate. Обратитесь к дилеру COSMED, чтобы заказать
Lifecorder Plus, совместимый программным обеспечением Fitmate.
Как только тест начнется, проверяется, был ли проведен тест Персональное
Управление Веса в текущей сессии, поскольку некоторые полезные данные
собираются непосредственно из этого теста. Однако, вовсе не обязательно
проводить тест Персональное Управление Веса до теста Монитор Активности.
Когда тест начнется, пользователь может:

Инициализировать монитор активности
 Прочить данные из монитора активности
В обоих случаях, Lifecorder Plus должен быть подключен к ПК с помощью кабеля
mini-B USB (не входит в комплект поставки, код A-362-315-004).
За более подробной информацией о Lifecorder Plus, пожалуйста, обратитесь к его
руководству пользователя.
Инициализация Монитора Активности
Пользователь может установить:

Целевая активность (как в калориях, так и в шагах)

Целевая активность в минутах

Верхняя и нижняя граница физической активности (в METS)

Параметры, которые будут отображаться на дисплее монитора Lifecorder Plus

Параметры, которые будут отображаться на дисплее крышки Lifecorder Plus
Внимание: инициализация монитора активности удалит все данные, которые на
данный момент были сохранены в нем.
Чтение данных из монитора активности
Примечание: Lifecorder Plus может сохранять данные до 60 days. После этого
он начинает удалять данные с первого дня, заменяя их текущими данными.
162 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
После того, как данные были загружены в программу Fitmate, отображается
статистическая информация и графики, показывающие дневной тренд. Красная
линия – э то ежедневная цель, которая была установлена пользователем.
По двойному щелчку на окно Вы можете ввести комментарии, изменить
отображаемый период, экспортировать данные в формат CSV для дальнейшего
анализа.
Отчет для печати показывает данные по неделям (страница на неделю) в форме
гистограммы.
Выполнение теста с помощью Программного обеспечения - 163
http://active-consult.com.ua
Кардио-респираторный фитнес (только Fitmate Pro/Med)
Для того, чтобы выполнить оценку кардио-респираторного фитнеса, войдите в
папку Cardiorespiratory fitness и дважды кликнете по соответствующей иконке.
Тест кардио-респираторного фитнеса может быть выполнен с помощью Fitmate
Pro/Med, а затем загружен в программное обеспечение для последующей оценки.
Более подробная информация о подготовке пациента и процедуре тестирования
содержится в главе IV.
Внимание: максимальное нагрузочное тестирование для оценки кардиореспираторного фитнеса может выполняться только в присутствии
медицинского персонала и под контролем кардиолога. Субмаксимальный тест
также разрешается только в присутствии медицинского персонала.
Выполнение теста VO2 max
Возможны следующие варианты:

Если известно, ввести значение VO2/kg

Импортировать файл теста в формате *.xpo (тест проведен с помощью
оборудования COSMED)
Примечание: тест должен быть экспортирован из программного обеспечения
CPET версии 9.1 или выше.

Ввести значение для теста Rockport Walking Test (ходьба на милю)

Ввести значение для теста 1.5 mile Run (Бег 1.5 мили)
 Вест значение для теста Cooper (Бег 12 минут)
Нажмите OK для подтверждения.
Обзор оценки кардио-респираторного фитнеса будет показан на дисплее.
Отображение данных будет отличаться в зависимости от того, были ли данные
экспортированы из файла *.xpo или нет.
164 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Выполнение теста с помощью Программного обеспечения - 165
http://active-consult.com.ua
Оценка мышечной силы (только Fitmate Pro)
Выполнение теста и ввод данных
Дважды кликните на иконку Muscular Endurance and Strength (мышечная
выносливость и сила).
Выполните тест, как показано на картинке с левой стороны и описано внизу
экрана. Вводите результаты в соответствующие поля.
Для секции Muscular strength (мышечная сила) измерения могут быть выполнены
двумя способами:
1. одно повторение (максимальное измерение). Ввести значение 1 в поле Reps
(Повторы) и максимальный поднятый вес в поле Lifted Weight (поднятый
вес)
2. до 9 повторений (субмаксимальное измерение). Ввести число повторений в
поле Reps (повторы) и поднятый вес с поле Lifted Weight. Поднимаемый вес
должен быть таким, чтобы испытуемый не мог поднимать его еще раз.
Нажать OK для подтверждения. Оценка мышечной силы будет отображена на
дисплее.
166 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Оценка гибкости (только Fitmate Pro)
Выполнение теста и ввод данных
Для входа в раздел оценки гибкости, нажмите два раза на иконку Flexibility
(Гибкость).
Выполните тест, как это показано на картинке и описано в нижней левой части
экрана. Затем введите результаты в необходимое поле.
Нажмите OK для подтверждения.
На экране появится результат оценки гибкости.
Выполнение теста с помощью Программного обеспечения - 167
http://active-consult.com.ua
Цели фитнеса
Установка цели
Чтобы установить достигаемые цели, нажмите два раза на иконку Program goal
(цель программы).
Появится окно, показывающее суммарные результаты выполненных тестов и
соответствующие цели (если введены). Выберите интервал времени,
необходимый для достижения желаемых целей.
Нажмите два раза на строку, чтобы установить цель для конкретно выбранного
теста. Введите целевое значение в появившемся диалоговом окне или переместите
курсор строки с помощью мышки до тех пор пока не получите нужного значения.
Нажмите OK для подтверждения.
Окно отобразит новые поставленные цели.
Повторите это действие для каждого типа тестов.
Когда закончите, нажмите OK чтобы подтвердить.
Обновленный отчет появится на экране.
168 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Выполнение теста с помощью Программного обеспечения - 169
http://active-consult.com.ua
Предписание нагрузок (только Fitmate Pro)
Предписание программы тренировок
Нажмите два раза на иконку Exercise Prescription для создания программы
тренировок. Мастер-меню откроет руководство для создания программы
тренировок.
Нажмите Next> чтобы открыть окно, которое покажет обязательные и
рекомендуемые тесты для получения тренировочных предписаний.
Если тест не был выполнен, Вы можете начать его, два раза кликнув на иконку.
Нажмите Next> чтобы открыть окно, в котором Вы сможете установить цель
программы, цель развития мышечной силы и количество тренировок в неделю.
170 – Руководство пользователя Fitmate
http://active-consult.com.ua
Нажмите Next> чтобы открыть окно, в котором Вы сможете установить детали
тренировок.
Для того, чтобы это сделать, Вы должны ввести стратификацию риска (низкий,
средний, высокий) и продолжительность тренировок (недели). Вы можете
отметить, должна ли тренировка быть контролируемой (выбрав в
соответствующем окне) и/или установить установки по умолчанию, выбрав
Defaults.
В нижней части экрана, для каждого типа нагрузки (сердечно-сосудистая,
мышечная или тренировка на растяжку) Вы можете ввести упражнения и
соответствующие детали. Add… добавляет упражнение к списку, Del… удаляет
выбранное упражнение.
Нажмите Next> для закрытия. На экране отобразится предписание по
выполнению физических нагрузок.
Выполнение теста с помощью Программного обеспечения - 171
http://active-consult.com.ua
172 – Руководство пользователя Fitmate
Приложение
Декларация соответствия
Производитель:
Адрес:
COSMED S.r.l.
Via dei Piani di Monte Savello 37,
00041 Pavona di Albano Laziale (RM)
ITALY
phone: +39-06-9315492
fax: +39-06-9314580
производитель следующего оборудования:
Fitmate
Fitmate Pro
Fitmate Med
заявляет под свою исключительную ответственность, что:
• перечисленное оборудование соответствуют основным
Приложения I Директивы медицинского оборудования 93/42/EEC;
•
требованиям
относятся к классу IIа;
• их проектирование, производство и окончательная проверка осуществляются в
соответствии с Системой Качества Cosmed в соответствии с ISO 9001:2008 и
ISO13485: 2003 Нормы, сертифицирован CERMET (сертификаты Nr. 387-и 387М);
• имеет маркировку СЕ в соответствии с Директивой медицинского
оборудования 93/42/EEC и сертифицирован CERMET (сертификат Nr. MED 9811).
Оборудование соответствует следующим требованиям:
Безопасность: CEI 62-5/IEC 60601-1/EN 60601-1
EMC: EN 60601-1-2
174 - Quark PFT Manuale utente
Сервис – Гарантии
Гарантии и ограничение ответственности
COSMED обеспечивает однолетнюю ограниченную гарантию с момента
первоначальной продажи продукта. COSMED гарантирует отсутствием дефектов
продукции после отгрузки. Ответственность за товары, охватываемые настоящей
гарантией, ограничивается заменой, ремонтом или выдачей кредита на стоимость
дефективного товара, на усмотрение COSMED. Следующие условия должны
существовать для применения гарантии:
1) COSMED незамедлительно уведомляется в письменной форме покупателем
при выявлении дефекта.
2) Дефектный продукт возвращается COSMED с предоплатой расходов по
перевозке покупателем.
3) Дефектный продукт должен быть получен COSMED не позднее чем четыре
недели после последнего дня 12-ти месячного гарантийного срока.
4) COSMED после рассмотрения дефектной продукции подтверждает, что дефект
не был вызван неправильной эксплуатацией, неправильной установкой или
неавторизованным ремонтом или внесением изменений.
Если продукт изготовлен третьей стороной, то для покупателя распространяются
гарантии, предоставляемых этим производителем.. COSMED отказывается от
каких-либо гарантий или обязательств, вытекающих из дефектов или возмещения
убытков от продуктов, производимых третьей стороной. Покупатель обязан
получить письменное разрешение от COSMED до начала самостоятельного
ремонта или изменения любой продукции COSMED. Неполученное получить
письменное разрешение приведет к недействительной гарантии. Ограниченная
гарантия не может быть расширена, уменьшена или изменена по визуализации
технического обслуживания от агентов COSMED или сотрудников, когда товар
заказывается или после использования продукта (ов).
Политика возврата товаров по гарантии или не гарантийный ремонт
Продукты поставляются в COSMED на ремонт при соблюдении следующих
условий:
1.
Продукты могут быть возвращены только после получения квитанции,
которая включает номер сервисного возврата Service Return Number (SRN)
от COSMED Srl
2.
Отчет SRN и упаковочный лист должны быть сделаны на наружной
поверхности упаковки.
3.
Перевозка и страховка возвращаемых товаров должны быть оплачены.
4.
Ниже приведен список продуктов, не подлежащих возврату, если доказана
неисправность.
- Специально заказанные предметы.
- Расходные материалы.
- Продукты, удерживаемые более 30 дней после даты счета-фактуры
COSMED.
- Используемые товары не были в первоначальной упаковочной таре.
- Товары, которые были изменены или как-то испорчены.
5.
Детали, на которые не распространяется гарантия:
- Расходные материалы.
- Хрупкие стеклянные или пластиковые части.
- Аккумуляторы.
- Ущерб, нанесенный из-за неправильного использования прибора.
Capitolo 11 - Il test di metabolismo basale - 175
Политика службы ремонта
Товары, возвращаемые продавцу
соответствовать условиям 1, 2, 3, 4.
на
негарантийный
ремонт
должны
Возвращаемые товары, требующие таможенных документов (проформа-счет и
таможенная
декларация),
должны
соответствовать
итальянскому
законодательству.
• отгрузки должны квалифицироваться как временный экспорт.
• Любые товары, возвращенные COSMED без таможенных документов,
приниматься не будут. Для членов Европейского сообщества:
проформа-счет должна включать в себя следующее:
• Номер
• Описание продукта
• Количество
• Серийный номер
• Стоимость в евро
• Количество посылок
• Вес брутто
• Вес нетто
• Причина ремонта
Если необходим ремонт, вы можете связаться с COSMED по одному
адресов:
из следующих
COSMED S.r.l.
Via dei Piani di Monte Savello 37
P.O. Box 3
00041 Pavona di Albano - Rome, Italy
tel. +39 (06) 9315492
fax +39 (06) 9314580
E-mail: customersupport@cosmed.it
Чтобы убедиться, что вы получите эффективное техническое обслуживание,
пожалуйста, укажите характер проблемы, как показано в форме информационной
поддержки.
Вы должны сохранить оригинальную упаковку для случая, если придется
отправить оборудование в центр технической помощи.
Представительство COSMED в России:
Компания «Формед»
Тел. (495) 989-23-38
www.formed.ru
formed@formed.ru
176 - Quark PFT Manuale utente
Регистрационная форма
(отправить по факсу +39-069314580 или по email на адрес: register@Fitmate.net)
ЗАПОЛНЯЕТСЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
First Name (Имя)*: ........................................................................................................
Last Name (Фамилия)*: ................................................................................................
Institute/Organization/Company (Организация): ..........................................................
Department (Департамент): .........................................................................................
Address (Адрес)*: .........................................................................................................
City (Город)*:.................................................................................................................
ZIP (Индекс)*: ...............................................................................................................
Country (Страна)*: ........................................................................................................
Phone and Fax (Тел и факс)*: ......................................................................................
Email: ............................................................................................................................
Model*:
 FitMate
 FitMate PRO
 FitMate MED
1
Serial Number* : ..........................................................................................................
Key Code*2 ...................................................................................................................
* Обязательное поле
How would you like to receive the Activation Codes?
Как вы хотите получить код активации?
 e-mail
 fax
 voice telephone
Notes (Примечания): ......................................................................................................
....................................................................................................................
....................................................................................................................
....................................................................................................................
....................................................................................................................
....................................................................................................................
After having read the privacy information, I express my permission to my personal data treatment, according to
Privacy Law 196/2003, in order to place an order, register a product, request a service, answer a survey, enter a
contest, correspond with you, and to define my commercial profile for your marketing and advertising purposes. The
data can be provided to selected business partners and companies which carry on business for Cosmed Srl. I am
aware that, denying the consent, Cosmed cannot supply the requested service.
 I accept
 I don’t accept
Signature ..................................
Серийный номер имеет формат: ГГГГММ#### и написан внизу прибора
Key Codeсостоит из 2 чисел по 10 цифр. Вы можете посмотреть его на приборе
Fitmate во время процесса активизации.
1
2
Capitolo 11 - Il test di metabolismo basale - 177
Информация о конфиденциальности
Уважаемые клиенты,
Мы хотели бы сообщить вам, что ваши личные данные собираются и будут
использоваться COSMED Srl в соответствии с требованиями итальянского права
неприкосновенности частной жизни (Decreto Legislativo 196/2003). Мы считаем,
что для вас важно знать, как ваши персональные данные будут обрабатываться.
Обработка персональных данных
Мы просим указать Ваши персональные данные для следующих целей:
а) Для размещения заказа, регистрации продукта, запроса на обслуживание,
ответов на запросы. Это позволяет общаться с нами и предоставлять различным
организациям необходимую информацию.
б) Для определения коммерческого профиля.
в) Для использования коммерческого профиля для маркетинговых или рекламных
целей.
г) Для осуществления необходимых процедур бухгалтерского учета, например,
выставление счетов по электронной почте.
е) предоставлять информацию для деловых партнеров, необходимых для
поддержания сервиса.
Как обрабатываются ваши личные данные
Ваши личные данные будут храниться в электронной форме и защищены от
уничтожения, утраты, несанкционированного доступа или использования, не
соответствующих целям, перечисленных выше.
Согласие
Согласие использовать Ваши личные данные не обязательно, но в случае отказа
COSMED не может обеспечить необходимое медицинское обслуживание.
Держатель персональных данных
Личные данные хранятся по адресу COSMED Srl, Via dei Piani di Monte Savello 37,
Pavona di Albano Laziale (RM).
Права клиента
В соответствии со ст.7 вы можете:
а) получить подтверждение о существовании и совместного использования ваших
персональных данных.
b) получить информацию о:
• обновлении, исправлении или интеграции данных;
• удалении или преобразовании Ваших персональных данных;
с) отказывать в своем согласие на обработку Ваших персональных данных;
Эти права могут быть реализованы запросом в письменной форме. Владелец несет ответственность за ваши личные
данные.
178 - Quark PFT Manuale utente
Утилизация электротехнического оборудования
Fitmate не может быть утилизирован как несортированные бытовые отходы. Электронные
приборы должны собираться отдельно в соответствии с европейской директивой
2002/96/EEC. В противном случае это может привести к опасным последствиям для
окружающей среды и человеческого здоровья.
Значок перечеркнутого мусорного контейнера на колесах означает, что продукт должен
быть предпринят для раздельного сбора, если вы хотите избавиться от него.
Безопасность и соответствие
Безопасность
IEC 60601-1 60601-1/EN;
Полная классификация устройства заключается в следующем:
• Класс I тип BF устройства
• Защита от проникновения воды: IPX1
• Нестерильные устройства
• Устройство не подходит к использованию в непосредственной близости от
легковоспламеняющихся анестетиков
• Бесперебойная работа оборудования
EMC
Система соответствует директиве EMC 89/336 и стандарту IEC 60601-1-2.
Парамагнитный O2 анализатор.
Парамагнитный анализатор кислорода соответствует требованиям стандарта IEC 68-2
(основные экологические процедуры тестирования).
IEC 68-2-27: шок
Пиковое ускорение: 980 м/с2
Продолжительность: 6 мсек
Форма импульса: Половина синусоиды
IEC 68-2-6 синусоидальная вибрация
Диапазон частот: 10 Гц - 500 Гц
Ускорение амплитуды: 1G (9,8 м/с2)
Тип и продолжительность: 10 циклов развертки в каждой оси
IEC 68-2-34: случайная вибрация, широкий диапазон
Диапазон частот: 20 Гц - 500 Гц
Ускорение спектральной плотности: 0,02 g2/Гц
Capitolo 11 - Il test di metabolismo basale - 179
Продолжительность: 9 мин
Обеспечение качества
UNI EN ISO 9001:2008 (регистрационный N° 387-A Cermet)
UNI EN ISO 13485:2003 (регистрационный N° 387-M Cermet)
Директива Медицинского инструмента (CE знак)
MDD 93/42/EEC (Уполномоченный орган 0476).
Класс IIa
180 - Quark PFT Manuale utente
Протоколы нагрузки
Протоколы для велоэргометра
Субмаксимальный протокол (авто)
Разогрев: 3 минуты – 25 Вт.
нагрузка: в соответствии с ЧСС в конце стадии разогрева,
устанавливается в соответствии с нижеследующей таблицей:
время
ЧСС<80 уд/мин
ЧСС 80-89 уд/мин
ЧСС 90-100 уд/мин
нагрузка
HR>100уд/мин
3’
125 Вт
100 Вт
75 Вт
50 Вт
3’
150 Вт
125 Вт
100 Вт
75 Вт
3’
175 Вт
150 Вт
125 Вт
100 Вт
Затем следует стадия восстановления. Протокол может быть прерван раньше
времени, если достигнуты условия завершения теста, или если тест прекращен
вручную.
Capitolo 11 - Il test di metabolismo basale - 181
Bike-Ramp 10 Вт/мин (пациенты, ограниченная переносимость нагрузки)
Покой: 1 минута без нагрузки и активности.
Разогрев: 1 минута без нагрузки.
Нагрузка: 17 минут нагрузка постоянно увеличивается с коэффициентом 10Вт в
минуту.
Затем следует стадия восстановления. Протокол может быть прерван раньше
времени, если достигнуты условия завершения теста, или если тест прекращен
вручную.
Bike-Ramp 15 Вт/мин (пожилые люди)
Аналогично протоколу Bike-Ramp 10 Вт/мин, но с линейным ростом нагрузки
15Вт/мин.
Bike-Ramp 20 Вт/мин (малоподвижные)
Аналогично протоколу Bike-Ramp 10 Вт/мин, но с линейным ростом нагрузки
20Вт/мин .
Bike-Ramp 30 Вт / мин (тренированные мужчины, женщины атлеты )
Аналогично протоколу Bike-Ramp 10 Вт/мин, но с линейным ростом нагрузки
30Вт/мин
Bike-Ramp 40 Вт/мин (мужчины атлеты)
Аналогично протоколу Bike-Ramp 10 Вт/мин, но с линейным ростом нагрузки
40Вт/мин.
182 - Quark PFT Manuale utente
Протоколы для беговой дорожки
Протокол Брюса (Bruce)
время (mm:ss)
Скорость (км/ч)
скорость (мили/ч)
подъем (%)
00:00
03:00
06:00
09:00
12:00
15:00
18:00
21:00
24:00
27:00
2.7
4.0
5.5
6.8
8.0
8.9
9.7
10.5
11.3
2.7
1.7
2.5
3.4
4.2
5.0
5.5
6.0
6.5
7.0
1.7
10
12
14
16
18
20
22
24
26
0 (восстановление)
Протокол может быть прерван раньше времени, если достигнуты условия
завершения теста, или если тест прекращен вручную.
Capitolo 11 - Il test di metabolismo basale - 183
Модифицированный протокол Брюса
Протокол может быть прерван раньше времени, если достигнуты условия
завершения теста, или если тест прекращен вручную.
время (mm:ss)
Скорость (км/ч)
скорость (мили/ч)
подъем (%)
00:00
03:00
06:00
09:00
12:00
15:00
18:00
21:00
24:00
27:00
2.7
2.7
2.7
4.0
5.5
6.8
8.0
8.9
9.7
2.7
1.7
1.7
1.7
2.5
3.4
4.2
5.0
5.5
6.0
1.7
0
5
10
12
14
16
18
20
22
0 (восстановление)
Протокол может быть прерван раньше времени, если достигнуты условия
завершения теста, или если тест прекращен вручную.
184 - Quark PFT Manuale utente
Протокол Балке (Balke)
время (mm:ss)
Скорость (км/ч)
скорость (мили/ч)
подъем (%)
00:00
5.3
3.3
0
01:00
5.3
3.3
2
02:00
5.3
3.3
3
03:00
5.3
3.3
4
04:00
5.3
3.3
5
05:00
5.3
3.3
6
06:00
5.3
3.3
7
07:00
5.3
3.3
8
08:00
5.3
3.3
9
09:00
5.3
3.3
10
10:00
5.3
3.3
11
11:00
5.3
3.3
12
12:00
5.3
3.3
13
13:00
5.3
3.3
14
14:00
5.3
3.3
15
15:00
5.3
3.3
16
16:00
5.3
3.3
17
17:00
5.3
3.3
18
18:00
5.3
3.3
19
19:00
5.3
3.3
20
20:00
5.3
3.3
21
21:00
5.3
3.3
22
22:00
5.3
3.3
23
23:00
5.3
3.3
24
24:00
5.3
3.3
25
25:00
5.3
3.3
26
26:00
5.3
3.3
27
27:00
5.3
3.3
0 (recovery)
Протокол может быть прерван раньше времени, если достигнуты условия
завершения теста, или если тест прекращен вручную.
Capitolo 11 - Il test di metabolismo basale - 185
Модифицированный протокол Балке
время (mm:ss)
Скорость (км/ч)
скорость (мили/ч)
подъем (%)
00:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
24:00
25:00
26:00
27:00
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
2.6
0 (разогрев)
0
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
0 (восстановление)
186 - Quark PFT Manuale utente
Протокол может быть прерван раньше времени, если достигнуты условия
завершения теста, или если тест прекращен вручную.
Протокол бега 10 км/ч (6.2 миль/ч)
12.00
16
14
10.00
Kmh ______
8.00
10
6.00
8
6
4.00
Incl (%) _ _ _ _
12
4
2.00
2
0.00
0
0.00
0.05
0.10
0.15
0.20
t
время (mm:ss)
Скорость (км/ч)
скорость (мили/ч)
подъем (%)
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
7.0
7.5
8.0
8.5
9.0
9.5
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
4.4
4.7
5.0
5.3
5.6
5.9
6.2
6.2
6.2
6.2
6.2
6.2
6.2
6.2
6.2
6.2
6.2
6.2
6.2
6.2
6.2
0
0
0
0
0
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Capitolo 11 - Il test di metabolismo basale - 187
Протокол бега12 км/ч /7.5 миль/ч
14.00
16
12.00
14
Kmh ______
10
8.00
8
6.00
6
4.00
4
2.00
2
0.00
0
0.00
0.05
0.10
0.15
0.20
t
время (mm:ss)
Скорость (км/ч)
скорость (мили/ч)
подъем (%)
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
7.0
8.0
9.0
10.0
11.0
12.0
12.0
12.0
12.0
12.0
12.0
12.0
12.0
12.0
12.0
12.0
12.0
12.0
12.0
12.0
12.0
4.4
5.0
5.6
6.2
6.9
7.5
7.5
7.5
7.5
7.5
7.5
7.5
7.5
7.5
7.5
7.5
7.5
7.5
7.5
7.5
7.5
0
0
0
0
0
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
188 - Quark PFT Manuale utente
Incl (%) _ _ _ _
12
10.00
Протокол бега 14 км/ч /8.7 миль/ч
25.0
16
14
20.0
12
Kmh
8
10.0
Incl (%)
10
15.0
6
4
5.0
2
0.0
0.00
0.05
0.10
0.15
0
0.25
0.20
t
время (mm:ss)
Скорость (км/ч)
скорость (мили/ч)
подъем (%)
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
8.0
9.0
10.0
11.0
12.0
13.0
14.0
14.0
14.0
14.0
14.0
14.0
14.0
14.0
14.0
14.0
14.0
14.0
14.0
14.0
14.0
5.0
5.6
6.2
6.9
7.5
8.1
8.7
8.7
8.7
8.7
8.7
8.7
8.7
8.7
8.7
8.7
8.7
8.7
8.7
8.7
8.7
0
0
0
0
0
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Capitolo 11 - Il test di metabolismo basale - 189
Протокол бега 16 км/ч /10 миль/ч
25.0
14
12
20.0
15.0
Kmh
8
6
10.0
4
5.0
2
0.0
0.00
0.05
0.10
0.15
0
0.25
0.20
t
время (mm:ss)
Скорость (км/ч)
скорость (мили/ч)
подъем (%)
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
9.0
10.0
11.0
12.0
13.0
14.0
15.0
16.0
16.0
16.0
16.0
16.0
16.0
16.0
16.0
16.0
16.0
16.0
16.0
16.0
16.0
5.6
6.2
6.9
7.5
8.1
8.7
9.4
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
190 - Quark PFT Manuale utente
Incl (%)
10
Протокол бега 18 км/ч /11.2 км/ч
25.0
14
12
20.0
15.0
Kmh
8
6
10.0
Incl (%)
10
4
5.0
2
0.0
0.00
0.05
0.10
0.15
0
0.25
0.20
t
2
время (mm:ss)
Скорость (км/ч)
скорость (мили/ч)
подъем (%)
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
10.0
11.0
12.0
13.0
14.0
15.0
16.0
17.0
18.0
18.0
18.0
18.0
18.0
18.0
18.0
18.0
18.0
18.0
18.0
18.0
18.0
6.2
6.9
7.5
8.1
8.7
9.4
10.0
10.6
11.2
11.2
11.2
11.2
11.2
11.2
11.2
11.2
11.2
11.2
11.2
11.2
11.2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Capitolo 11 - Il test di metabolismo basale - 191
Протокол бега 20 км/ч /12.4 миль/ч
25.0
12
10
20.0
Kmh
6
10.0
4
5.0
2
0.0
0.00
0.05
0.10
0.15
0
0.25
0.20
t
2
время (mm:ss)
Скорость (км/ч)
скорость (мили/ч)
подъем (%)
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
11.0
12.0
13.0
14.0
15.0
16.0
17.0
18.0
19.0
20.0
20.0
20.0
20.0
20.0
20.0
20.0
6.9
7.5
8.1
8.7
9.4
10.0
10.6
11.2
11.8
12.5
12.5
12.5
12.5
12.5
12.5
12.5
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
2
3
4
5
6
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
20.0
20.0
20.0
20.0
20.0
12.5
12.5
12.5
12.5
12.5
7
8
9
10
11
192 - Quark PFT Manuale utente
Incl (%)
8
15.0
Протокол Астранд (Astrand)
Время
нагрузка муж.
Нагрузка жен.
1’
0W
0W
отдых
1’
0W
0W
Разогрев
2’
100W
100W
нагрузка
2’
150W
125W
2’
200W
150W
2’
250W
175W
2’
300W
200W
2’
350W
225W
2’
400W
250W
2’
450W
275W
2’
500W
300W
Протокол может быть прерван раньше времени, если достигнуты условия
завершения теста, или если тест прекращен вручную.
Capitolo 11 - Il test di metabolismo basale - 193
Список совместимых эргометров
Модель
Тип
COSMED Treadmill
COSMED Bike
C-Safe bike
C-Safe Treadmill
Med)
Excal. Sport Dev1
#1)
Marquette T2000
Trackmaster (mph)
миль/ч)
Trackmaster (Kph)
км/ч)
Woodway
Monark
беговые дорожки COSMED/HP Cosmos, все модели
велоэргометры COSMED/Ergoline, все модели
велоэргометры Technogym Excite (только Bike Excite Med)
беговые дорожки Technogym Excite (только Run Excite
велоэргометры Lode Excalibur Sport (установлен как device
беговая дорожка Marquette T2000
беговые дорожки Trackmaster (скорость установить на
беговые дорожки Trackmaster (скорость установить на
беговые дорожки Woodway
велоэргометры Monark
Предупреждение: COSMED протестировал совместимость между Fitmate и
эргометрами, включенными в вышеперечисленный список. Взаимодействие
с другими эргометрами может опасным. Безопасность соединения
Fitmate с эргометрами зависит от многих параметров, например,
протокол, коннекторы, версия программного обеспечения эргометра.
Cosmed не оказывает поддержку пользователей в соединении с эргометрами, не
указанными в списке и не распространяет гарантии на повреждения, связанные с
(i) ошибочным соединением, (ii) использованием неоригинальных кабелей и
аксессуаров, (iii) соединением с эргометрами, не указанными в списке, или (iv)
другими неавторизованными действиями.
Важное замечание: изменения программного обеспечения эргометров или их
конструктивные изменения, выполненные производителями с целью их
усовершенствования, могут изменить правдивость вышеуказанного списка.
Поэтому данный список приведен лишь в качестве рекомендаций.
COSMED гарантирует совместимость только с эргометрами, заказанными на
заводе COSMED вместе с Fitmate. COSMED не несет ответственности за
несовместимость с эргометром (даже если он включен в вышеуказанный
список), если он был приобретен пользователем независимо от покупки Fitmate.
194 - Quark PFT Manuale utente
Интеграция с GE Cardiosoft (только Fitmate Pro/Med)
Начиная с релиза 2.0 программного обеспечения, программное обеспечение
Fitmate может быть синхронизировано с программой GE Cardiosoft ECG.
Fitmate Pro/Med может:
1. автоматически управляться протоколом Cardiosoft (Старт, Нагрузка,
Восстановление), исключая функцию Стоп (см. ниже «Окончание теста»).
2. ЧСС, АД, скорость, угол наклона, нагрузка и фаза протокола автоматически
передаются на Fitmate.
Примечание: обязательно, чтобы эргометр (велоэргометр или беговая
дорожка) контролировался ЭКГ.
Возможность коммуникации между Cardiosoft и метаболографом
Чтобы сделать коммуникацию между Cardiosoft и Fitmate возможной, необходимо
отметить в System Configuration -> Devices (Конфигурация системы ->
Устройства) опцию “Metabolic Cart” (Метаболограф) и соответствующий COM
порт, к которому подключен кабель.
Интерфейсный кабель
Походит кабель null modem DB9F-DB9F (код Cosmed: C01353-01-12).
Конфигурация Fitmate
При запуске кардио-респираторного теста отметьте в списке доступных
эргометров Case GE bike, если Вы используете велоэргометр, или Case GE
Treadmill, если Вы используете беговую дорожку.
Capitolo 11 - Il test di metabolismo basale - 195
Завершение теста
Завершение теста не происходит автоматически из Cardiosoft, однако можно
вручную нажать “STOP TEST” на приборе Fitmate.
196 - Quark PFT Manuale utente
Технические характеристики
Датчики
Кислородный датчик
Тип:
Гальваническая электрохимическая ячейка
Предел измерений:
0-25%
Точность:
1 mBar O2 (или 0.03% O2 при 760 mmHg PB)
Разрешение:
0.006 % Vol O2
Датчик измерения потока и объема (флоуметр RMR 18 мм)
Предел измерений:
0-50 л/мин
Точность:
<2%
Разрешение:
<10 мл
Датчик измерения потока и объема (флоуметр VO2max 28 мм)
Предел измерений:
5-300 л/мин
Точность:
<2%
Разрешение:
24 мл
Атмосферное давление
Тип:
пьезо-резистивный
Предел измерений:
300-800 мм.рт.ст.
Точность:
+/- 1 мм.рт.ст.
Мощность питания
Старые модели (серийные номера с XXXXXX0999)
4 NiMH перезаряжаемые батареи 1.2 В, 4500 mAh
Новые модели (серийные номера с XXXXXX1000)
Li-Ion перезаряжаемые батареи 7.4 В, 2150 mAh
Зарядное устройство
Зарядное устройство медицинского типа 110-240В AC / DC
Автономная работа
Старые модели (серийные номера с XXXXXX0999)
Работа в автономном режиме: 5 ч 30мин – при режиме дисплея низкой яркости, 4
ч 15 мин – при режиме дисплея высокой яркости
Печать при полностью заряженной батареи: приблизительно 180 (за 1ч 20мин),
Работа в автономном режиме (нормальный режим работы: тесты и печать): 3ч 30
мин.
Новые модели (серийные номера с XXXXXX1000)
Работа в автономном режиме: 7 ч 30мин – при режиме дисплея низкой яркости,
6ч – при режиме дисплея высокой яркости
Печать при полностью заряженной батареи: приблизительно 250 (за 1ч 50мин),
Работа в автономном режиме (нормальный режим работы: тесты и печать): 5ч
Capitolo 11 - Il test di metabolismo basale - 197
Дисплей
LCD 320x240 пикселей 16 цветов
Размеры и вес
198x235x66 мм, 1.4 кг
Интерфейс
USB (Тип A) для подключения к ПК
USB (Тип B) для прямого подключения к внешнему принтеру или для
подключения ANT ЧСС датчика
RS232 для контроля эргометра во время теста VO2max или подключения к ПК
Расходные материалы
C02580-01-05
A-196-056-001
C02748-01-11
C02807-01-08
A-182-300-004
C00568-01-98
C00441-01-98
C01805-01-98
C01814-01-98
Маски одноразовые RMR (50 шт.)
Термобумага (10 шт.)
Набор для замены O2 (датчик, линия пробоотбора с фильтром)
Линия забора пробы (Permapure)
Антибактериальные фильтры (50 шт.)
Мягкие загубники (200 шт.)
Зажим для носа (5 шт.)
Загубники картонные для взрослых (500 шт.)
Загубники картонные для детей (500 шт.)
A-362-300-005
A-362-300-006
A-362-300-006
C02964-01-12
C01713-01-12
C01714-01-12
A-362-315-004
Серийный кабель Fitmate для подключения к ПК
USB кабель 1.8 м
Адаптер кабеля эргометра
коммуникационный кабель эргометра (Technogym Excite)
коммуникационный кабель эргометра (Cosmed/Ergoline)
коммуникационный кабель эргометра (Cosmed/HP Cosmos)
USB кабель mini-B для Lifecorder Plus
Кабели
Аксессуары для измерения
A-661-200-001
A-661-200-002
C02636-01-06
A-661-200-040
A-661-200-039
Эластичный пояс для датчика Polar
Передатчик Polar
Датчик ЧСС Polar
ЧСС монитор Dynastream
USB приемник Dynastream
Устройства для калибровки
C00600-01-11
C00311-01-20
3-х литровый калибровочный шприц
Силиконовая трубка для калибровочного шприца
C02500-01-04
C02560-01-04
Флоуметр RMR
Флоуметр VO2max
Флоуметры
198 - Quark PFT Manuale utente
Маски
C03611-01-10
C03612-01-10
C03613-01-10
A-800-900-023
A-800-900-022
Маска VO2 max (малая)
Маска VO2 max (средняя)
Маска VO2 max (большая)
Шапочка для маски (S, M)
Шапочка для маски (Large)
C00214-01-20
A-661-115-001
C02383-01-05
разъемом
A-497-900-002
A-497-900-003
A-497-900-004
A-497-900-005
A-662-150-001
C02522-01-20
C01900-01-08
C01900-02-08
C01900-03-08
A-662-150-001
A-661-110-001
Адаптер для педиатрических мундштуков
Lifecorder Plus
Зарядное устройство медицинского типа с европейским
Прочее
Разъем (Австралийский) для зарядного устройства
Разъем (Европейский) для зарядного устройства
Разъем (USA) для зарядного устройства
Разъем (UK) для зарядного устройства
Калипер
набор для замены датчика O2
Кейс (Fitmate)
Кейс (Fitmate Pro)
Кейс (Fitmate Med)
Измерительная рулетка
Шагомер
Capitolo 11 - Il test di metabolismo basale - 199
Список литературы
COSMED использует в качестве референтов следующие статьи и книги:
Оценка фитнеса
ACSM’s Guidelines for Exercise Testing and Prescription-Seventh edition (2005)
Frankenfield DC, et al. The Harris-Benedict studies of human basal metabolism: history
and limitations. J Am Diet Assoc. 1998;98:439-445
Sixth Report of the Joint National Committee on Detection, Evaluation, and Treatment
of High Blood Pressure, NIH publication, 1997
Clinical guidelines on the identification, evaluation, and treatment of overweight and
obesity in adults: National Institute of health. National Heart, Lung, and Blood Institute
Спирометрия
ATS/ERS TASK FORCE: STANDARDISATION OF LUNG FUNCTION TESTING,
Edited by V. Brusasco, R. Crapo and G. Viegi: Standardisation of spirometry, Eur
Respir J 2005; 26: 319–338
Lung function", J.E. Cotes, Blackwell scientific publications
"Guidelines for Clinical Exercises Testing Laboratories", I.L. Pina, G.J. Balady, P.
Hanson, A.J. Labovitz, D.W. Madonna, J. Myers. American Heart Association. 1995;
91, 912.
Кардио-пульмонологическое нагрузочное тестирование (VO2 max)
Principles of exercise testing and interpretation, 2nd edition”; Wasserman et Al, 1994
ATS/ACCP Statement on Cardiopulmonary Exercise Testing, Am J Respir Crit Care
Med Vol 167. pp 211–277, 2003
ACC/AHA 2002 Guideline Update for Exercise Testing, Gibbons et al. 2002,
ACC/AHA Practice Guidelines
Непрямая калориметрия
Energy Expenditure and Fuel Selection in Biological Systems: The Theory and Practice
of Calculations Based on Indirect Calorimetry and Tracer Methods”: M. Elia, G.
Livesey, World Rev. Nutr. Diet. Basel, Karger, 1992, vol 70, pp 68-131
Nutritional Assessment in Critical Care, A Training Handbook”: Donald C. Zavala
Субмаксимальное нагрузочное тестирование
Cardiorespiratory Assessment of Apparently Healthy Populations”, Timothy R.
McConnell, in ACSM’s Resource Manual for Guidelines for Exercise Testing and
Prescription, 4th Edition, pp. 361-366
Franklin BA, ed. ACSM’s Guidelines for Exercise Testing and Prescription, 6 th Edition
Philadelphia: Williams&Wilkins, 2000:22-29
Анализ рисков
European Guidelines on CVD Prevention: Third Joint European Societies’ Task Force
on Cardiovascular Disease Prevention in Clinical Practice. De Becker G., Ambrosini E.,
Barch-Johnsen K., et al. Eur. J. Cardiovasc. Prev. Rehabil. 2003, 10 (Suppl 1): S1-S78.
AHA/ACC Scientific Statement: Assessment of Cardiovascular Risk by Use of MultipleRisk-Factor Assessment Equations : A Statement for Healthcare Professionals From the
American Heart Association and the American College of Cardiology. Scott M.
Grundy, Richard Pasternak, Philip Greenland, Sidney Smith, Jr, and Valentin Fuster
Circulation 1999 100: 1481 – 1492.
Frammingham Study: Wilson PW, D’Agostino RB, Levy D, Belanger AM, Silbershatz
H, Kannel WB. Prediction of coronary heart disease using risk factor categories.
Circulation. 1998;97:1837–1847.
DeLong, Frank E. Harrell, Jr, Lawrence H. Muhlbaier and Daniel B. Mark Leslee J.
Shaw, Eric D. Peterson, Linda K. Shaw, Karen L. Kesler, Elizabeth R. Use of a
200 - Quark PFT Manuale utente
Prognostic Treadmill Score in Identifying Diagnostic Coronary Disease. 1998;98;16221630 Circulation
Celli BR, Cote CG, et al. The Body-Mass Index, Airflow Obstruction, Dyspnoea, and
Exercise Capacity Index in Chronic Obstructive Pulmonary Disease. N Engl J Med.
2004; 350: 1005-1012.
Оксиметрия
National Lung Health Education Program (NLHEP) - Guide to prescribing Home
Oxygen. By Thomas L. Petty.
ERJ 2004, 23: 932-646 - ATS/ERS Task force, B. R. Celli, W. MacNee, committee
members - Standard for the diagnosis and treatment of patients with COPD: A summary
of the ATS/ERS position paper.
Capitolo 11 - Il test di metabolismo basale - 201
Download