Программируемый вискозиметр Брукфильда DV

advertisement
Программируемый вискозиметр Брукфильда
DV-II+PRO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Руководство № М/03-65
SPECIALISTS
IN
MEASUREMENT
CONTROL OF VISCOSITY
THE
AND
BROOKFIELD ENGINEERING LABORATORIES, INC.
11 Commerce Boulevard, Middleboro, MA 02346-1031 USA
TEL 508-946-6200 or 800-628-8139 FAX 508-946-6262
www.brookfieldengineering.com
СОДЕРЖАНИЕ
I. ВВЕДЕНИЕ ..................................................................................................................... 3
I.1
Комплект поставки ................................................................................................ 4
I.2
Подключения............................................................................................................ 4
I.3
Спецификация ......................................................................................................... 4
I.4
Установка............................................................................................................... 5
I.5
Назначение клавиш.................................................................................................. 6
II. НАЧАЛО .......................................................................................................................... 8
II.1 Автонуль ................................................................................................................. 8
II.2 Выбор шпинделя...................................................................................................... 9
II.3 Выбор скорости, установка, запуск .................................................................... 10
II.4 Выбор показаний................................................................................................... 11
II.5 Автодиапазон ....................................................................................................... 12
II.6 Вне диапазона ....................................................................................................... 13
II.7 Индикация температуры ..................................................................................... 14
II.8 Печать .................................................................................................................. 14
II.9 Проведение измерений вязкости .......................................................................... 15
II.10 Режимы времени при измерении вязкости........................................................... 16
III. ОПЦИИ.......................................................................................................................... 17
III.1 Введение ............................................................................................................... 17
III.2 Установка ............................................................................................................ 19
III.2.1 Индикация температуры .................................................................... 20
III.2.2 Единицы измерений............................................................................... 20
III.2.3 Выбор скоростей мотора .................................................................... 21
III.2.4 Порт выхода на принтер ..................................................................... 22
III.2.5 Усреднение данных ............................................................................... 22
III.3 Режимы времени ................................................................................................. 23
III.3.1 Время до остановки ............................................................................. 24
III.3.2 Время достижения крутящего момента .......................................... 26
III.3.3 Временной интервал печати ............................................................... 28
III.3.4 Программа ПК (On/Off)........................................................................ 29
III.3.5 Загрузка программы ............................................................................. 29
III.3.6 Запуск программы................................................................................. 30
IV. Программное обеспечение DVLOADER ................................................................... 33
IV.1 Описание B.E.V.I.S. ................................................................................................. 33
IV.2 Описание команд B.E.V.I.S. ................................................................................... 34
IV.3 Создание программы B.E.V.I.S. .............................................................................. 35
IV.4 Загрузка программы B.E.V.I.S. .............................................................................. 37
IV 5 Примеры программ ............................................................................................... 38
Приложение A - Установка системы Конус / Плита ......................................................... 40
Приложение B - Диапазоны вязкости ................................................................................. 44
Приложение C - Переменные величины при измерениях вязкости ................................. 47
Приложение D - Коды шпинделей и моделей .................................................................... 49
Приложение E - Процедуры калибровки............................................................................ 52
Приложение F - Наборы скоростей .................................................................................. 59
Приложение G - Коммуникации.......................................................................................... 60
Приложение H - Лабораторные стойки ........................................................................... 63
Приложение I - Зажим-фиксатор DVE-50 для датчика.................................................. 67
2
I. ВВЕДЕНИЕ
Вискозиметр Брукфильда DV-II+PRO предназначен для измерения вязкости жидкостей при
данных условиях сдвига. Вязкость - это мера сопротивления жидкости текучести. Детальное
математическое описание можно найти в публикации фирмы Brookfield «Больше решений
проблемы вязкости», которая прилагается к Вашему вискозиметру DV-II+PRO.
DV-II+PRO обеспечивает исключительную универсальность с точки зрения режимов
управления, позволяя работать в традиционном автономном режиме, автоматическом режиме
с помощью программ, загружаемых из ПК, или с полностью компьютерным управлением с
использованием программного обеспечения Brookfield Rheocalc32.
 DV-II+PRO можно использовать в качестве традиционного вискозиметра
Брукфильда для получения показаний вязкости при одной постоянной скорости
при помощи удобной клавиатуры; нужно только выбрать шпиндель и скорость и
считывать показания с дисплея. (См. раздел II "Запуск").
 Программное обеспечение Brookfield DVLoader можно использовать для
программирования DV-II+PRO на управление всеми аспектами проведения
испытаний и сбора данных без необходимости надзора оператора за работой
прибора; нужно только запустить программу и обращаться к распечатанным
данным с результатами измерений (принтер поставляется по требованию). (См.
раздел IV " Программное обеспечение DVLoader").
 Программное обеспечение Brookfield Rheocalc32 выполняет все функции
управления и сбора данных DV-II+PRO с компьютера, предоставляя также
платформу для усовершенствованного процесса сбора и анализа данных. . (См.
раздел II.9 "Внешнее управление").
В любом из этих режимов управления DV-II+PRO обеспечивает наилучшие результаты в
измерениях вязкости и управлении.
Принцип работы вискозиметра DV-II+PRO основан на вращении шпинделя (погруженного в
испытуемую жидкость) с приводом от калиброванной пружины. Вязкое сопротивление
жидкости вращению шпинделя определяется по изменению скорости привода. Изменение
скорости привода определяется с помощью датчика вращения. Диапазон измерений DV-II+
PRO (в сантипуазах или миллипаскалях на секунду) определяется скоростью вращения
шпинделя, размером и формой шпинделя, контейнером, в котором вращается шпиндель, и
шириной диапазона крутящих моментов калиброванного привода.
Имеется четыре основных ряда крутящих моментов, предлагаемых Brookfield:
Крутящий момент пружины
Модель
дин-с
мН/м
673.7
0.0673
LVDV-II+PRO
7,187.0
0.7187
RVDV-II+PRO
14,374.0
1.4374
HADV-II+PRO
57,496.0
5.7496
HBDV-II+PRO
Чем выше крутящий момент, тем выше диапазон измерений. Диапазон измерений для каждого
момента может быть найден в Приложении В.
Все единицы измерения отображаются согласно либо системы СГС, либо системы СИ.
1. Вязкость выводится или в сантипуазах (показано как "cP") или миллипаскалях на
секунду (показано как "mPa·s") на дисплее вискозиметра.
2. Напряжение сдвига на дисплее вискозиметра отображается либо в дин/см2
("D/cm2"), либо в ньютон/м2 ("N/m2").
3. Скорость сдвига отображается в единицах в секунду ("1/SEC").
4. Крутящий момент отображается на дисплее вискозиметра DV-II+ PRO в динах на
сантиметр или ньютонах на метр ("%" в обоих случаях)
Примечание: Для перехода на дисплее с СГС на СИ – см раздел III.2.2.
Эквивалентные значения в системе СИ можно вычислить, используя следующие зависимости.
СИ
Вязкость:
1 mPa»s
Напряжение
сдвига:
1 Newton/m2
Крутящий
момент:
1 Newton-m
=
СГС
1 cP
=
10 dyne/cm2
=
107 dyne-cm
Ссылки на вязкость в этой инструкции даны в системе СГС. Вискозиметр DV-II+Pro
предоставляет эквивалентную информацию в системе СИ.
4
1.1 Комплект поставки
Пожалуйста, убедитесь, что Вы получили все компоненты, и что нет никаких повреждений.
Если Вы не получили каких-либо частей, пожалуйста, немедленно известите фирму
Brookfield или вашего местного дилера. О любом повреждении при доставке нужно
сообщить перевозчику.
Наименование
Номер
Вискозиметр DV-II+Pro
Лабораторный штатив модели S
Набор шпинделей с чемоданчиком
набор из 4 шпинделей LVDV-II+Pro
набор из 6 шпинделей RVDV-II+Pro (№№ 2 –7)
набор из 6 шпинделей HA/HBDV-II+Pro (№№ 2 –7)
Кол-во
различные
MODEL S
различные
SSL
SSR
SSH
1
1
1
или
или
Для версий конус / плита: шпиндельный ключ, один конический шпиндель и чаша для
образцов, № CPE-44Y – сменный набор шпинделей.
Шнур электропитания DVP-65на
ll5 В или DVP-66 на 230 В
Датчик температуры RTD
1
DVP-94Y
1
Защитная нога:
LVDV-II+Pro
RVDV-II+Pro
B-20Y
B-21Y
1
Чемоданчик
DVE-7Y
1
DVLOADER
1
DVP-80
1
M/03-165
1
Программное обеспечение DVLOADER на
CD ROM
Кабель (DV-II+Pro – компьютер)
Инструкция по эксплуатации
1.2 Подключения
Напряжение питания
Частота
Потребляемая
мощность:
115 В или 230 В
переменного тока
50/60 Гц
30 ВА
5
Цвета проводов:
США
Другие страны
Фаза
Ноль
Земля
Черный
Белый
Зеленый
Коричневый
Синий
Зеленый / желтый
Колебания напряжения в сети не должны превышать ±10 % номинального напряжения
питания.
1.3 Спецификация
Скорости:
Автономный вариант:
Перемежающиеся: LV/RV (18 скоростей)
Последовательные: LV/RV (18 скоростей)
По спецзаказу: 54 скорости, на выбор
пользователя.
С внешним управлением
(от ПК)
от 0,01 до 200 об./мин.
с приростом по 0,01 об./мин. от 0,01 до 0,99 об./мин.
с приростом по 0,1 об./мин. от 1,0 до 200 об./мин.
Примечание: См. в Приложении F подробный перечень всех скоростей.
Вес:
БРУТТО
23 фунта
10,5 кг.
НЕТТО
20 фунтов
9 кг.
Объем коробки
1,65 куб. футов 0,05 м3
Диапазон температур:
от -100°C до 300°C
Аналоговый выход момента: от 0 до 1 В пост. тока (от 0 до 100 % крутящего момента)
Аналоговый выход температуры: от 0 до 3,75 В пост. тока (от -100°C до + 275°C)
RS 232 - совместимый последовательный порт для принтера или ПК.
Centronics-совместимый порт для принтера.
Точность по вязкости:
±1,0 % полного диапазона шкалы
Повторяемость по вязкости:
±0,2 %
Точность по
температуре:
±1°C: от -100°C до +149°C
±2°C: от +150°C до +300°C
Условия в помещении:
Диапазон температур – от 0 до 40°
Относительная влажность 20 – 80 %
(неконденсирующаяся атмосфера)
Электрическая сертификация:
CSA, CE
Соответствует стандартам СЕ:
BSEN 50081-1:
Стандарт по выбросам: легкие промышленные
BSEN 50082-1:
Стандарт по иммунитетам: легкие промышленные
6
BSEN 50081-2:
Стандарт по выбросам: промышленные
BSEN 50082-2:
Стандарт по иммунитетам: промышленные
BSEN 61010-1:
Требования к безопасности электрооборудования
при контроле измерений и лабораторном
использовании
Соответствует стандартам CSA.
Данное изделие сертифицировано относительно применимых стандартов
CSA и ANSI/UL для применения в Канаде и США (c CSAus).
Утвержденные стандарты: CSA Класс 8721 84 – Электрооборудование для
лабораторного использования
Категория установок II, Степень загрязнения среды 2, Высота над уровнем
моря 2 000 м (максимум).
I.4 Установка
Примечание:
Документ с указаниями касательно установки, эксплуатации и
проверки адекватности функционирования вашего цифрового
вискозиметра DV-II+Pro под названием "IQ, OQ, PQ" можно
скачать с нашего веб-сайта www.brookfieldengingeneering.com.
1) Соберите штатив модели S (см. инструкцию в Приложении H).
2) Установите вискозиметр на штатив.
3) Подключите датчик RTD к разъему на задней панели DV-II+Pro.
4) Вискозиметр должен быть установлен горизонтально по уровню. Выравнивание по уровню
производится с помощью двух регулировочных винтов в основании штатива. Выравнивание
производится таким образом, чтобы пузырек в уровне, находящемся на верхней панели
DV-II+Pro, оказался в центре круга.
Примечание: Проверяйте уровень периодически во время работы.
5) Удалите белый транспортировочный колпачок, которым нижняя соединительная гайка
вискозиметра закреплена на поворотной чаше.
6) Убедитесь, что выключатель питания переменного тока, находящийся на задней
крышке DV-II+Pro, находится в положении OFF (выключено).
Вставьте шнур питания в разъем на задней панели и включите в сеть переменного тока с
соответствующими характеристиками.
Напряжение и частота переменного тока должны соответствовать величинам, указанным на
пластинке с названием вискозиметра.
Примечание: DV-II+Pro должен быть заземлен, чтобы избежать выхода из строя!
7) Переключите выключатель питания в положение ON (включено) и дайте ему прогреться
10 минут перед выполнением автонуля.
8) Для модели конус / плита, обратитесь к Приложению A.
7
9) Если необходимо, подключите к последовательному порту кабель (DVP-80) для
подключения DV-II+Pro к ПК или принтеру.
10) Если необходимо, подключите к параллельному порту кабель для подключения DV-II+Pro к
принтеру.
11) Если необходимо, подключите кабель (DVP-96Y) к аналоговому (последовательному) порту
для подключения DV-II+Pro к самописцу.
1.5 Символы безопасности и меры предосторожности
Символы безопасности
Далее даются пояснения к символам безопасности, которые могут встретиться в данной
инструкции.
Обозначает возможность присутствия опасных напряжений.
Обращайтесь к руководству для получения конкретных предупреждений или
информации во избежание телесных повреждений или повреждения прибора.
Меры предосторожности
Если данный прибор используется не так, как предписывает изготовитель,
защита, обеспечиваемая прибором, может быть ослаблена.
Данный прибор не предназначен для работы в потенциально опасной среде.
В чрезвычайных обстоятельствах отключите прибор, затем отсоедините
электрошнур от розетки.
Пользователь должен следить за тем, чтобы вещества, помещенные для
исследования, не выделяли ядовитых, токсичных или легковоспламеняющихся
газов при тех температурах, действию которых они подвергаются во время
испытаний.
8
1.6 Назначение клавиш
Рис. I-1
Рис. I-1 показывает клавиши управления
на лицевой панели вискозиметра DVII+Pro.
Далее
следует
описание
назначения каждой клавиши.
СТРЕЛКА ВВЕРХ
Прокручивает вверх (или увеличивает
значение) в доступных значениях
скорости, типах шпинделя или меню.
СТРЕЛКА ВНИЗ
Прокручивает вниз (или уменьшает
значение) в доступных значениях
скорости, типах шпинделя или меню.
MOTOR ON/OFF/ESCAPE
Включает и выключает мотор. ESCAPE
означает выход из меню опций.
SET SPEED
Заставляет DV-II+Pro работать на предварительно выбранной скорости. Эта функция
доступна, только если мотор включен. Также используется для выбора скорости в
режиме Custom Speed.
SELECT DISPLAY
Выбирает, какие параметры должны отображаться на дисплее:
cP Вязкость (cP или mPa-s)
SS Напряжение сдвига (dynes/cm2 или Newtons/m2)
SR Скорость сдвига (1/sec)
ENTER/AUTO RANGE
ENTER:
AUTO RANGE:
Приводит к выполнению выбранной функции.
Представляет максимум (при 100 %-ном моменте) вязкости,
достижимый при использовании выбранного шпинделя при
текущем числе оборотов шпинделя вискозиметра.
SELECT SPINDLE
Выбирает шпиндель. Первое нажатие приводит к включению режима выбора шпинделя,
второе нажатие приводит к выбору указанного шпинделя.
PRINT
Выбирает режим печати, если присоединен принтер.
9
OPTIONS/TAB
OPTIONS: Представляет меню опций, мигает последняя покинутая опция.
TAB:
Переключает между выбранными позициями, как показано на Рис. 2.
Замечание: символ указывает
на клавишу OPTIONS/TAB
Рис. I-2
Замечание: Инвертированный текст (черный фон с надписью белого цвета)
указывает, что информация на дисплее вискозиметра выводится в
мигающем режиме.
1.7 Очистка
Прибор и клавиатура:
Протирать сухой неабразивной тряпкой. Не применять
растворители или чистящие средства.
Погруженные детали (шпиндели): Шпиндели изготовлены из нержавеющей стали.
Очищать неабразивной тряпкой и растворителем,
подходящим для исследуемого материала.
Примечание: При очистке старайтесь не прилагать чрезмерных усилий, чтобы не
погнуть шпиндели.
10
II. НАЧАЛО РАБОТЫ
II.1 Автонуль
Прежде чем производить измерения, необходимо выставить вискозиметр на нуль. Эта
операция производится после каждого включения вискозиметра. (Примечание: Если
для сообщения с принтером или компьютером подключен кабель DVР-80, см. раздел
II.9). Дисплей вискозиметра подскажет вам последовательность действий:
Переведите выключатель питания в положение ON. На дисплее отобразится
показанное на Рис. II-1 – свидетельство того, что вискозиметр DV-II+Pro работает в
автономном режиме (не подключен к компьютеру).
PRO
Рис. II-1
Через несколько секунд на экране появится версия рабочей фирменной программы
(установленной программы, управляющей прибором) и двухзначный буквенноцифровой код, обозначающий номер модели (см. таблицу D2 в Приложении D; этот
код сообщает номинальный крутящий момент или диапазон измерений вязкости
вашего вискозиметра). Для большинства вискозиметров DV-II+Pro эта информация
будет
иметь
вид
LV,
RV
либо
HB:
RV
V6.3
Рис. II-2
Не надо нажимать клавиши в это время. Через небольшое время на экране появится:
Рис. II-3
Удалите шпиндель и нажмите любую клавишу, после этого DV-II+Pro начнет
автоматическую установку на нуль. На экране будет мигать "Autozeroing."
Приблизительно через 15 секунд дисплей покажет изображенное на Рис. II-4:
Рис. II-.4
При нажатии любой клавиши в это время дисплей DV-II+Pro покажет экран по
умолчанию:
Рис. II-5
Изображение может отличаться в зависимости от выбранной температурной шкалы
(°F или °C) и единиц вязкости (cP или mPa·s).
11
II.2 Выбор шпинделя
Вискозиметр LVDV-II+Pro поставляется с набором из 4 шпинделей и узкой защитной
ногой; Вискозиметр RVDV-II+Pro поставляется с набором из 6 шпинделей и широкой
защитной ногой; Вискозиметры HADV-II+Pro и HBDV-II+Pro поставляются с набором из
6 шпинделей и без защитной ноги. (См. Приложение E для более полной информации о
защитной ноге).
Шпиндель присоединяется прикручиванием к нижней оси. Помните, что шпиндель имеет
левую резьбу. Ось вискозиметра удерживается и слегка приподнимается одной рукой, в то
время как шпиндель прикручивается вращением влево. Поверхности контакта гайки
шпинделя и нижней оси должны быть чистыми и гладкими, чтобы избежать перекоса при
вращении шпинделя. Шпиндель идентифицируется по номеру на затяжной гайке.
DV-II+Pro должен иметь Кодовый Номер Шпинделя, чтобы вычислить вязкость,
напряжение и скорость сдвига. Память DV-II+Pro содержит информацию о всех
стандартных шпинделях Brookfield, включая дополнительные, и двухзначный кодовый
номер для каждого (полный список всех кодов можно найти в Приложении D).
Замечание:
DV-II+Pro запоминает кодовый номер шпинделя, который
использовался перед выключением питания.
Нажатие клавиши SELECT SPINDLE покажет текущий кодовый номер шпинделя вместо
температуры и мигающий символ S. Он будет мигать в течение трех секунд. Нажатие
клавиш - стрелок (пока S мигает) приведет к изменению числа из двух цифр справа от S
(увеличивается или уменьшается в зависимости от того, какая стрелка нажата) при каждом
нажатии клавиши. Если стрелку нажать и удерживать, на дисплее коды будут меняться до
тех пор, пока клавишу не отпустить. При достижении конца (или начала) списка
высвечиваемый код шпинделя превратится в первый или последний код, и прокручивание
продолжится.
Когда отобразится необходимый код, отпустите клавишу-стрелку, чтобы прекратить
изменение. Нажмите клавишу SELECT SPINDLE еще раз. Символ S перестанет мигать, и
новый код шпинделя будет учитываться вискозиметром при дальнейших вычислениях.
Примечание: У Вас есть около трех секунд, чтобы нажать клавишу SELECT
SPINDLE, пока мигание не прекратилось. Если вы не нажали
клавишу SELECT SPINDLE до прекращения мигания, Вам придется
повторить выбор нужного шпинделя.
DV-II+Pro начнет вычисления с использованием нового кода шпинделя сразу же, как
только клавиша SELECT SPINDLE будет нажата второй раз.
Примечание: Номер шпинделя 99 используется только со специальными
шпинделями для программного обеспечения Brookfield's
RHEOCALC32. Обратитесь к руководству по RHEOCALC32
для получения более подробной информации по шпинделям
"99".
DV-II+Pro может быть также запрограммирован фирмой Brookfield Engineering для
использования "специальных" пользовательских шпинделей. Такие "специальные"
шпиндели появятся в списке шпинделей под номерами от "AA" до "AZ". Обратитесь в
Brookfield Engineering, если Вам нужно использовать "специальные" шпиндели.
12
II.3
Выбор скорости, установка, запуск
В DV-II+Pro запрограммировано 54 скорости. Эти скорости соответствуют стандартным
шкальным моделям LVT, RVT, HAT и HBT (всего 18 возможных скоростей) + 36
дополнительных скоростей.
DV-II+Pro поставляется с выбранным набором последовательных скоростей (см.
Приложение F). Этот набор начинается со скорости 0,0. Затем скорость повышается в
диапазоне LV скоростей, проходит через 0,0 опять, затем повышается в диапазоне RV
скоростей, проходит через 0,0 снова и повторяет указанную последовательность.
DV-II+Pro может быть настроен оператором так, чтобы чередовать LV и RV скорости. См.
раздел III.2.3 с описанием установки набора чередующихся скоростей.
Полный список наборов скоростей, а также произвольных скоростей приведен в
Приложении F. DV-II+Pro можно запрограммировать на выбор 19 из 54 скоростей для
использования в данное время. Скорость 0,0 - 20-я скорость и включается автоматически.
См. раздел III.2.3.2 с описанием установки набора произвольных скоростей.
Для выбора скорости вискозиметра сначала нажмите клавишу-стрелку, что приведет к тому,
что число справа от RPM покажет текущую выбранную скорость. Рис. II-6 показывает, что
DV-II+Pro работает при 6,0 RPM (об./мин.), а текущая выбранная скорость - 6,0 об./мин.
Рис. II-6
Если стрелка нажата только один раз а потом отпущена, символы "RPM" мигают три
секунды; после прекращения мигания изменить скорость становится невозможным..
Примечание: Процесс выбора скорости запоминает последнее значение,
поэтому, когда вы вновь начнете процесс выбора скорости
(нажатием клавиши-стрелки), DV-II+Pro начнет прокручивание с
последнего выбранного значения.
Последняя выбранная скорость не обязательно должна быть такой же, как та, на которой
DV-II+Pro работает в данный момент. Пользователь может работать на данной скорости и
предустановить DV-II+Pro на следующую необходимую скорость до того, как она будет
применена. Например, если DV-II+Pro в данный момент работает на скорости 6,0 об/мин. и
был предустановлен на 12 об/мин., одно нажатие на любую из клавиш-стрелок приведет к
индикации Рис. II-7:
Рис. II-7
Нажатие SET SPEED приведет к переходу DV-II+Pro на скорость 12 об/мин.
Если пользователь не нажмет SET SPEED, DV-II+Pro будет продолжать работать на
скорости 6 об/мин. Фактически, Вы можете выбрать новую скорость (12 об/мин. в примере) и
нажать SET SPEED в любое время позже (без дальнейшего нажатия на стрелку) для
13
немедленного перевода DV-II+Pro на новую скорость. Нажатие на стрелку в процессе
работы напомнит оператору, какая установлена следующая скорость.
Если стрелка нажата и будет удерживаться, DV-II+Pro будет повышать (или понижать)
значение скорости. При достижении конца (или начала) списка, вискозиметр
продолжит изменять значение циклически.
Когда необходимое значение скорости достигнуто, отпустите стрелку для прекращения
изменения. У вас есть около 2 секунд (пока RPM не перестанет мигать), в течение
которых надо нажать SET SPEED для немедленного перехода на новую скорость.
Нажатие MOTOR ON/OFF/ESCAPE остановит вращение шпинделя вискозиметра.
Нажатие этой клавиши приводит DV-II+Pro к скорости 0,0 об/мин. и отображению на
экране Рис. 10:
Рис. II-8
Повторное нажатие MOTOR ON/OFF/ESCAPE немедленно запустит DV-II+Pro на
последней предустановленной скорости. Если вы работали на 12 об/мин., нажали MOTOR
ON/OFF/ESCAPE, а потом снова запустили DV-II+Pro нажатием MOTOR
ON/OFF/ESCAPE, и вы опять будете работать на 12 об/мин. Если же Вы, пока мотор не
работал, предустановили новую скорость 0,5 об/мин., нажатие MOTOR ON/OFF/ESCAPE
запустит DV-II+Pro на скорости 0,5 об/мин.
Примечание:
II.4
Во время выбора и шпинделя и скорости, DV-II+Pro продолжает
рассчитывать и показывать данные измерений, как было
выбрано.
Выбор индикации дисплея
Вязкость (показывается в cP или mPa·s), напряжение сдвига и скорость сдвига
показываются в левой части верхней строки. Вы можете переходить от одной
характеристики к другой, это осуществляется нажатием SELECT DISPLAY. Например,
DV-II+Pro в настоящий момент показывает вязкость, как показано на Рис. II-9:
Рис. II-9
Если вязкость превышает 99,999, применяется число, умноженное на 10 в степени х ( в
англ. яз. 1е3 = 1·103 в русском). На Рис. II-9 вязкость равна 123 000 сп.
Первое нажатие на SELECT DISPLAY покажет напряжение сдвига (SS) в Dynes/cm2
(или Newtons/m2), см. Рис. II-10:
Рис. II-10
14
Если напряжение сдвига превышает 99,999, применяется число, умноженное на 10 в
степени х (см. выше).
Следующее нажатие на SELECT DISPLAY покажет скорость сдвига (SR) в 1/Sec; см. Рис.
II-11.
Рис. II-11
Еще одно нажатие SELECT DISPLAY вернет дисплей к показаниям вязкости, см. Рис. II-9.
Примечания: 1. Вы можете переключать показания дисплея в любой момент.
Это не исказит вычислений, производимых вискозиметром.
2. Показания напряжения сдвига и скорости сдвига требуют
применения соответствующих шпинделей. Иначе показания будут
нулевыми (0).
Единицы измерения
Вискозиметр DV-II+Pro может быть настроен с помощью опций SETUP (раздел III.2.2)
для показа / печати результатов в системах СГС или СИ.
II.5
Автодиапазон
Клавиша ENTER/AUTO RANGE функционирует как автодиапазон и позволяет
определить максимальную определяемую вязкость (показывает максимальное значение),
возможную при данном шпинделе и данной скорости, только в обычном режиме
дисплея. Нажатие на эту клавишу в любой момент приведет к изменению показаний
вязкости и покажет максимальную вязкость. Часть экрана, показывающая % (крутящий
момент) покажет мигающее "% 100.0", чтобы указать на эти специальные условия. Эта
максимальная вязкость и мигающие % 100.0 будут показываться, пока нажата
ENTER/AUTO RANGE. Рис. II-12 показывает действие AUTO RANGE для ситуации со
шпинделем No. 1 LV, вращающимся со скоростью 60 об/мин. Максимальное значение
вязкости составляет 100,0 cP (или 100.0 mPa·s).
Рис. II-12
Примечания:
1. Если RPM = 0.0, будет показана максимальная вязкость 0.0
cP (или 0.0 mPa·s).
2. Пока вискозиметр находится в режиме автодиапазона,
все данные, посылаемые на подключенный принтер и
компьютер, будут соответствовать отображаемым величинам
(то есть величинам автодиапазона).
15
3. Эта функция доступна только при обычном режиме
дисплея.
4.
5. II.6 Вне диапазона
DV-II+Pro дает индикацию измерения за пределами диапазона. Когда показания %
(момент) превышают 100 % (перегружен), дисплей показывает изображенное на Рис. II13; EEEE также появляется для вязкости и напряжения сдвига:
Рис. II-13
Необходимо сменить шпиндель или скорость, чтобы исправить ситуацию. Если вы
работаете со скоростью, дающей % (момент) ниже 10,0 %, на DV-II+Pro мигает %
(момент), cP (вязкость), SS (напряжение сдвига) и SR (скорость сдвига), как показано
Рис. II-14
на Рис. II-14:
Рис. II-15
Отрицательный % (момент) показывается, как на Рис. II-15:
Рис. II-16 - пример печати при всех описанных выше условиях.
Нормальные измерения:
Измерения вне диапазона (крутящий момент менее 100 %) (см. рис. 15):
Измерения ниже диапазона (крутящий момент менее 10 %) (см. рис. 16):
Измерения с отрицательным крутящим моментом (см. рис. 17):
М – диапазон крутящего момента
Т – температура
Z - время
Рис. II-16
16
II.7 Индикация температуры
DV-II+Pro показывает температуру, измеренную с помощью датчика RTD. Температура
может отображаться по шкале °C (Цельсия) или °F (Фаренгейта), в зависимости от
указанного в меню опций. По умолчанию, температура отображается в ° C , см. Рис. II17:
Рис. II-17
Если включить DV-II+Pro с отключенным температурным датчиком, или отключить
датчик в любое время после включения, дисплей покажет "- - - - C". Четыре прочерка
показывают отсутствие датчика. Если Вы включили индикацию температуры по шкале
Фаренгейта, C заменяется на F. Точность измерения температуры DV-II+Pro показана
в Табл. 1.
Точность измерения температуры DV-II+Pro
диапазон
точность
-100°C – +149°C
+150°C – +300°C
II.8
±1,0°C
±2,0°C
Печать
DV-II+Pro производит печать на принтере, подключенном через последовательный
(RS232) или параллельный (Centronics) порт. Принтер должен быть подключен к
соответствующему разъему на задней панели вискозиметра. См. Приложение G для
информации о подключении и конфигурации.
Печать производится двумя путями:
1. Нажав на клавишу PRINT однократно (на время менее 3 секунд), Вы получите одну
стандартную строку печати.
2. Если нажать PRINT и удерживать в течение более 3 секунд, DV-II+Pro начнет
непрерывный вывод на печать в соответствии с настройками в меню опций (см.
раздел III.4). Дисплей покажет мигающий символ P перед %, см. Рис. II-18.
Рис. II-18
Чтобы остановить продолжительную печать, нажмите PRINT более чем на 1
секунду. Мигающий символ P исчезнет с дисплея..
На Рис. II-19 показан пример печати строк в системах СГС и СИ.
17
Для системы единиц CGS с результатами:
1
10
20
30
40
RPM=XXX M=XXXXX S=XX %=XXX.X cP=XXXXX
50
D/CM2=XXXXX
60
70
80
1/SEC=XXXXX T=XX.XC ZXX=XX
и для CGS с экспоненциальными результатами.
1
10
20
30
40
RPM=XXX M=XXXXX S=XX %=XXX.X cP=XXXeX
50
D/CM2=XXXeX
60
70
80
1/SEC=XXXXX T=XX.XC ZXX=XX
Аналогично для SI с неэкспоненциальными результатами
1
10
20
30
40
50
RPM=XXX M=XXXXX S=XX %=XXX.X mPas=XXXXX N/M2=XXXXX
60
70
80
1/SEC=XXXXX T=XX.XC ZXX=XX
и для SI с экспоненциальными результатами.
1
10
20
30
40
50
RPM=XXX M=XXXXX S=XX %=XXX.X mPas=XXXeX N/M2=XXXeX
M = крутящий момент
T = Температура
60
70
80
1/SEC=XXXXX T=XX.XC ZXX=XX
Z = время
Рис. II-19
Если печать производится через параллельный порт, то если принтер не подключен, на
экране появится:
Рис. II-20
II.9 Режим внешнего управления
Вискозиметр DV-II+Pro может работать совместно с программным обеспечением
Rheocalc 32 (V2.0 или выше). Через Rheocalc32 компьютер управляет всеми
функциями вискозиметра. DV-II+Pro должен быть настроен на режим внешнего
управления для адекватной связи с Rheocalc32. Для получения конфигурации
внешнего управления подключите кабель DVP-80 к последовательному порту DVII+Pro до того, как включите DV-II+Pro. При установленном кабеле DVP-80
DVII+Pro покажет экран, изображенный на рис. II-21 при включении. Если выбрано
внешнее управление, DV-II+Pro покажет экран, изображенный на рис. II-22 и будет
воспринимать команды только от программного обеспечения Rheocalc32.
Рис. II-21
Рис. II-22
18
DV-II+Pro может быть установлен на автономный режим путем выключения его и
повторного включения и выбора “Stand Alone”, или путем отключения кабеля DVP80 перед включением DV-II+Pro.
Примечание:
DV-II+Pro не может связываться с программным обеспечением
DVLOADER в режиме внешнего управления. Выберите
автономный режим (“Stand Alone”), когда появится экран
рис. II-21, если вы хотите пользоваться DVLOADER.
Для получения информации об управлении DV-II+Pro программным обеспечением
Rheocalc32 обращайтесь к меню помощи (HELP) в Rheocalc32.
II.10 Измерение вязкости
Для проведения измерений вязкости используется следующая общая процедура.
Фирма Brookfield рекомендует использовать низкий стакан Гриффина емкостью 600
мл при использовании шпинделей LV/RV/HA/HB.
1. Установите защитную ногу на вискозиметр DV-II+Pro (модели LV и RV).
2. Погрузите шпиндель в середину образца жидкости, уровень жидкости должен
достигнуть канавки на валу шпинделя. Дискообразный шпиндель следует
погружать медленнее и под наклоном, чтобы избежать образования пузырьков
воздуха под нижней плоскостью диска. Присоедините шпиндель к оси
вискозиметра. Удерживайте ось одной рукой, а другой привинтите шпиндель
(помните о левой резьбе). Избегайте прилагать к оси боковую нагрузку. Проверьте
глубину погружения шпинделя и горизонтальность вискозиметра.
3. Процесс выбора шпинделя и скорости для неизвестной жидкости – процесс проб и
ошибок. Правильный выбор даст результат при 10 - 100 % момента. Два
правила помогут при выборе.
1)
2)
Диапазон вязкости обратно пропорционален размеру шпинделя.
Диапазон вязкости обратно пропорционален скорости вращения.
Для измерения высокой вязкости используйте маленькие шпиндели и/или низкую
скорость. Если выбранные шпиндели и скорость дают результат больший 100 %,
снизьте скорость и / или выберите меньший шпиндель.
Экспериментальный перебор комбинаций шпинделей и скоростей даст результат в
пределах 10 – 100 %. Если так получается, может быть выбран любой из
шпинделей.
В случае с неньютоновскими жидкостями, изменение шпинделя и скорости может
привести к изменению показаний вязкости. Для получения более подробной
информации, обратитесь к брошюре «Больше решений проблемы вязкости»,
которая прилагается к Вашему вискозиметру.
Включите мотор.
19
Подождите некоторое время для стабилизации показаний вязкости. Время ожидания
зависит от скорости, на которой работает вискозиметр, и характеристик жидкости.
Для большей точности, не учитывайте показания при моменте меньшем 10 %.
4. Нажимайте MOTOR ON/OFF/ESCAPE и выключайте мотор перед заменой образца
или шпинделя. Снимайте шпиндель перед чисткой.
5. Интерпретация результатов и инструменты, применяемые для неньютоновских
жидкостей и тиксотропных материалов, обсуждается в брошюре «Больше решений
проблемы вязкости», которая прилагается к Вашему вискозиметру, и в
Приложении C.
II.10 Режимы времени при измерении вязкости
Режимы времени позволят пользователю не контролировать время до остановки и
время достижения крутящего момента. Это позволит пользователю настроить
вискозиметр (т.е. выбрать шпиндель и скорость), а затем записывать результаты за
определенный период времени ("время до остановки") или до того, как будет достигнуто
значение крутящего момента ("время достижения крутящего момента). Когда включается
такой режим, появляется сообщение об оставшемся (или прошедшем) времени и
соответствующем параметре (вязкости или моменте), и обновляется в процессе
измерения. После завершения, вискозиметр останавливается и показывает на экране
уведомление об окончании теста, а также последнее значение вязкости в первом случае,
или время достижения предельных значений момента в минутах и секундах во втором.
Нажатие на клавиши стрелок позволит посмотреть дополнительные данные вискозиметра.
Нажатие на любую другую клавишу (кроме PRINT или ENTER/AUTORANG) вернет
пользователя к обычному режиму дисплея и выключенному мотору. См. раздел III.3.
20
III.
ОПЦИИ
III.1
Введение
Нажатие OPTIONS/TAB позволяет перейти к настройке DV-II+Pro и выбору специальных
функций.
Меню опций, показанное в Таблице 2, дает полную картину всех возможных настроек
и дополнительных функций.
Быстрые отсылки к опциям
Таблица 2. Меню опций
SETUP:
Temperature
Units
* Speed Sets
— °F or °C {выбор температурной шкалы}
— CGS or SI {выбор системы единиц}
— Sequential, Interleave, Custom {наборы
скоростей – последовательный,
перемежающийся, произвольный}
Printer Port
— Serial (RS232) or Parallel {порт принтера}
Data Averaging
— Display Only {усреднение данных – только
на экране}
* TIME TO STOP {Время до Остановки}
* TIME TO TORQUE {Время достижения крутящего момента}
SET PRINT TIME: {установка времени печати}
Set the Printing Time {установите время печати}
PC PROG (ON/OFF): {программа ПК вкл./выкл.}
Enables/Disables Communication of Serial (RS232) Port
{Разрешить/запретить связь через последовательный порт}
* DOWNLOAD A PROGRAM: {загрузить программу}
Link to PC to Receive a B.E.V.I.S. Program (B.E.V.I.S. = Brookfield
Engineering Viscometer Instruction Set) {Связь с ПК для получения
программы B.E.V.I.S. (Набор Команд Для Вискозиметра Брукфильда}
* RUN A PROGRAM: {выполнение программы}
Execute a B.E.V.I.S. Program
{выполнять программу
B.E.V.I.S.}
*При включенном моторе недоступно
21
Нажатием на OPTIONS/TAB вы входите в меню опций. Клавиши имеют следующее
назначение:
СТРЕЛКА ВВЕРХ
- Перемещает по пунктам вверх
СТРЕЛКА ВНИЗ
- Перемещает по пунктам вниз или выбирает значение
параметра из списка.
- Переключение между опциями.
OPTIONS/TAB
ENTER/AUTORANGE
MOTOR ON/OFF/ESCAPE
Принимает текущее значение и переводит
(если возможно) на следующий уровень.
Прекращает текущую операцию и
возвращает пользователя на один уровень
меню назад.
Повторное нажатие
переводит пользователя к обычному
экрану. Когда Вы находитесь в меню
опций,
нажатие
на
MOTOR
ON/OFF/ESCAPE не приводит к включению
или выключению мотора вискозиметра!
Экран меню опций будет выглядеть так, как показано на Рис. III-1, если вы будете
перемещаться по меню с помощью клавиш-стрелок.
Рис. III-1
22
На входе в меню опций действуют следующие правила относительно текущего состояния
вискозиметра:
1. Вывод данных на печать прекращается, когды Вы находитесь в опциях: «Custom
Speed», «Time to Torque» и «Time to Stop», «Download A Program» и «Run A Program».
Печать продолжится, если выбрать другие опции.
2. Если Вы входите в меню опций при включенном моторе вискозиметра, Ваш выбор
будет ограничен пунктами: «CGS/SI units» (SETUP), «°F/°C units» (SETUP),
«PRINTING SELECTIONS» и «PC PROG».
3. Последний выбранный пункт меню мигает.
Выбор опций
Далее следуют краткие указания по пользованию меню ОПЦИИ:
Нажмите
, чтобы войти в меню опций.
Нажимайте
или
для выбора необходимой опции.
Для выбранной опции:
Нажмите
для перемещения между вариантами.
Нажмите
для выбора мигающей опции.
III.2 Установка
Из главного экрана опций перемещайтесь с помощью стрелок до тех пор, пока на экране
не отобразится следующее:
Рис. III-2
Нажатие ENTER/AUTORANGE приведет Вас в подменю «SETUP» (Рис. 25). Как и в меню
опций, Вы можете выбирать необходимый пункт. Чтобы получить доступ ко всем опциям,
мотор должен быть выключен.
23
Рис. III-3
III.2.1 Индикация температуры
DV-II+Pro может показывать температуру в градусах Цельсия или Фаренгейта.
При входе (если в данный момент показываются 0F) вы увидите:
Рис. III-4
Нажатие OPTIONS/TAB переключит индикацию температуры между двумя
температурными шкалами, как показано на Рис. III-5:
Рис. III-5
Чтобы выбрать режим индикации температуры, нажмите ENTER/AUTORANGE. Вы
автоматически покинете меню, а вискозиметр начнет отображать температуру по
выбранной шкале. Нужно нажимать ENTER/AUTORANGE для выбора мигающей опции.
III.2.2 Единицы измерения
Выбор единиц измерения идентичен выбору температурной шкалы. Экран покажет
следующее:
24
Рис. III-6
Нажатие OPTIONS/TAB переключит индикацию между двумя системами единиц, как
показано на Рис. III-7:
Рис. III-7
Чтобы выбрать систему единиц, нажмите ENTER/AUTORANGE. Вы автоматически покинете
меню, а вискозиметр начнет отображать данные в выбранной системе единиц. Нужно нажимать
ENTER/AUTORANGE для выбора мигающей опции.
III.2.3 Выбор скорости мотора
Этот выбор производится при выключенном моторе. Перемещайтесь в меню «Setup» для
выбора опции скорости, как показано ниже:
Рис. III-8
Будет показан последний выбранный режим, в данном случае, Sequential
(Последовательный). Нажимая OPTIONS/TAB, перейдите к интересующему Вас режиму,
как показано на Рис. III-9. Нажмите ENTER/ AUTORANGE для выбора режима.
SEQUENTIAL  INTERLEAVE  CUSTOM
Рис. III-9
Скорости, доступные в каждом режиме, описаны в Приложении F. DV-II+Pro по
умолчанию установлен в режим Sequential (Последовательный)
III.2.3.1 Скорости LV/RV
В пунктах Sequential (Последовательный) или Interleave, (Чередующийся) нажатие на
ENTER/AUTORANGE немедленно выберет указанный режим и выйдет из меню.
25
III.2.3.2 Произвольные скорости
Нажатие ENTER/AUTORANGE на пункте Custom Speeds приведет к отображению
следующего экрана:
Рис. III-10
Для выбора произвольной скорости доступны 54 варианта (см. Приложение F). Вы
можете выбрать 19 из них. Скорость 0,0 автоматически добавляется к выбранным 19.
Выбор скорости (или удаление скорости из списка выбранных) производится нажатием
SET SPEED в момент, когда указанная скорость мигает. Это приведет к появлению
звездочки (или к ее исчезновению, если скорость исключается из списка) слева от
скорости. При попытке выбора более 19 скоростей, каждое лишнее нажатие SET SPEED
будет приводить к подаче звукового сигнала. Вы можете перелистать список и посмотреть
выбранные скорости. Когда скорости выбраны, нажмите ENTER/AUTORANGE, что
выведет вас из меню и добавит выделенные звездочкой скорости к списку произвольных
скоростей. Независимо от того, в каком порядке выбирались скорости, они будут
появляться в возрастающем порядке, начиная со скорости 0,0 об/мин.
III.2.4 Порт выхода на принтер
Выбор порта принтера производится, как показано ниже:
Рис. III-11
Нажатие OPTIONS/TAB переходит между двумя вариантами. Для выбора порта нажмите
ENTER/AUTORANGE, когда мигает нужный порт. В результате DV-II+Pro будет
отправлять информацию для печати на выбранный порт. Необходимо нажать
ENTER/AUTORANGE для выбора мигающей опции.
III.2.5 Усреднение данных
Эта опция позволяет усреднить результаты измерения % крутящего момента и
производных величин. Вы можете выбрать количество измерений (до 10), по которым
производится усреднение. Имеет место некоторая задержка по времени от начала
измерений и до вывода усредненных данных – вискозиметр должен провести заданное
количество измерений, чтобы начать усреднять (вискозиметр производит около 4
измерений в секунду). Процесс усреднения описан ниже (Х – заданное число измерений
для усреднения):
1. Первые X измерений производятся, помещаются в буфер, усредняются и
выводятся на дисплей.
2. Первое измерение из буфера удаляется; следующее измерение (измерение
№ X + 1) помещается в буфер, снова усредняется и выводится на дисплей.
26
Шаг 2 повторяется до тех пор, пока вискозиметр не будет выключен, или пока вы не
введете другое число измерений для усреднения. Число измерений для усреднения может
иметь значение 0, что позволяет отключить функцию усреднения без остановки мотора.
Примечания: 1. Усреднение применяется только к данным, выводимым на
экран вискозиметра. На аналоговый выход момента усреднение
не распространяется.
2. Если число измерений для усреднения больше 1, левее % момента
появится мигающий символ «А».
Рис. III-12
Необходимо нажать ENTER/AUTORANGE для выбора мигающей опции.
III.3 Режимы времени
Режимы времени позволяют более гибко использовать возможность работы вискозиметра
по самостоятельному сбору данных. При выборе данного пункта, будет показана
последняя выбранная опция (т.е. «Time to Torque» {"время достижения момента"} или
«Time to Stop» {"время до остановки"}), как показано на Рис. 35:
Рис. III-13
Нажатие OPTIONS/TAB переключает между режимами, как показано на Рис III-14:
Рис. III-14
Для ввода значения времени, нажмите ENTER/AUTORANGE, когда мигает нужная опция.
Начнется работа в режиме Время до Остановки.
Примечание: Эти два режима начинаются, как только окончен ввод данных.
Они не возвращают дисплей в нормальное состояние, пока не
закончатся. Они могут быть остановлены в любой момент
нажатием MOTOR ON/OFF/ESCAPE.
27
III.3.1 Время до остановки
При входе в этот режим, Вы увидите такой экран:
Рис. III-15
Примечание:
Если нужный временной интервал уже установлен, вы можете
перейти прямо к экрану ввода скорости (Рис. III-17) нажатием
ENTER/AUTORANGE.
С помощью клавиш-стрелок введите временной интервал в минутах. Это значение может быть
до 59 минут. После ввода интервала нажмите OPTIONS/TAB еще раз, чтобы перейти к вводу
секунд:
Рис. III-16
С помощью клавиш-стрелок введите временной интервал в секундах. Это значение может быть
от 0 до 59 секунд. Нажмите ENTER для ввода временного интервала.
Примечание:
Значения минут или секунд должны быть больше нуля, иначе
вы не сможете перейти к экрану ввода RPM – об./мин. (Рис. III17). Нажатие на OPTIONS/TAB или ENTER/AUTORANGE будет
приводить к переключению между экраном ввода минут (Рис.
III-15) и экраном ввода секунд (Рис. III-16) до тех пор, пока
временной интервал в минутах или секундах не будет больше
нуля.
Нажатие на ENTER/AUTORANGE позволит Вам перейти к выбору RPM. Вы увидите
экран, аналогичный Рис. III-17; используя клавиши – стрелки, введите значение
скорости в об./мин.
Рис. III-17
После ввода значения скорости, нажав OPTIONS/TAB, вы перейдете к окну ввода минут
(Рис. 39), где сможете изменить значение, если это необходимо. Затем, продолжая
нажимать OPTIONS/TAB, вы будете переключаться между экранами ввода минут, секунд и
скорости мотора. Нажатие MOTOR ON/OFF/ ESCAPE приведет к выходу из режима "до
остановки" и вернет вас к экрану Рис. III-14. Нажатие ENTER/AUTORANGE заставит DVII+Pro принять новые значения.
28
По окончании вы увидите такой экран:
Рис. III-18
Нажав ENTER/AUTORANGE, Вы начнете операцию в этом режиме. Остальные клавиши не
работают, кроме MOTOR ON/OFF/ESCAPE, которая прекратит операцию и вернет Вас к
экрану на Рис. III-14, где Вы должны будете начать все с начала.
Нажав на ENTER/AUTORANG, вы будете видеть такой экран в продолжение всей операции:
Рис. III-19
Примечание: Нажатие МOTOR ON/OFF/ESCAPE приведет к прерыванию
работы и возврату к экрану Рис. III-14. Также обратите
внимание, что данные будут отображены в ранее указанных
единицах – т.е. СГС или СИ. Нажатие на SELECT DISPLAY
позволит показать остальные характеристики.
Начнется обратный отсчет времени в мин. и сек. от указанного значения и до 0. Когда
отсчет закончится, экран отобразит следующее:
Рис. III-20
В этот момент вискозиметр остановит мотор, но будет продолжать показывать данные
измерений до тех пор, пока не будет нажата любая клавиша, кроме стрелок, клавиши
PRINT или клавиши SELECT DISPLAY. В этом режиме, нажав стрелки, Вы сможете
просмотреть значения крутящего момента и скорости на момент остановки отсчета.
Дисплей будет выглядеть так:
Рис. III-21
Нажатие стрелок будет приводить к переключению экрана в режим Рис III-20 и III-21.
Нажатие на PRINT направит на печать на присоединенный принтер стандартную строку.
Нажатие на другую клавишу (см. ранее) приведет к выходу из режима "времени до
остановки" и продолжению работы в режиме Рис. 40 – ожидания запуска нового "времени
до остановки".
Можно нажать на PRINT при любом из экранов (Рис III-20 и III-21), это отправит на печать
одну
29
стандартную строку столько раз, сколько раз Вы нажали на PRINT. Кроме того, PRINT
можно нажать и в процессе измерения для получения мгновенных данных. Нажатие на
другие клавиши приведет к выходу из режима и переведет вискозиметр в нормальное
состояние.
III.3.2 Время достижения крутящего момента
При вхождении в режим "времени достижения крутящего момента" Вы увидите такой
экран:
Рис. III-22
Нажатием стрелок установите значение момента, которое нужно достигнуть.
Примечание:
Значение момента должно быть больше нуля, но не больше 99
процентов, иначе Вы не сможете продолжить.
Нажмите OPTIONS/TAB, и экран покажет Рис. III-23:
Рис. III-23
С помощью стрелок выберите скорость из уже выбранного набора скоростей. Если Вы
указали использовать LVRV последовательный или перемежающийся набор
скоростей, каждая из этих скоростей будет доступна с помощью стрелок. Если Вы
выбрали набор произвольных скоростей, то выбор будет ограничен именно этими
скоростями. После выбора скорости нажмите одну из трех клавиш для продолжения:
OPTIONS/TAB, MOTOR ON/OFF/ESCAPE или ENTER/AUTORANGE. Если нажать
OPTIONS/TAB, Вы вернетесь к вводу значения момента Рис. III-22, где вы сможете
изменить значение. Последующие нажатия на эту клавишу будут переключать между
экранами ввода момента и скорости. Нажатие на MOTOR ON/OFF/ESCAPE прервет
операцию и вернет к экрану Рис. III-13. Наконец, нажатие на ENTER/ AUTORANGE
приведет к запоминанию вискозиметром новых значений момента и скорости.
Сделав это, вы увидите:
Рис. III-24
Для начала операции нажмите ENTER/AUTORANGE. Другие клавиши игнорируются,
кроме MOTOR ON/OFF/ESCAPE, которая остановит процесс и вернет экран к Рис. III-22,
где Вам придется начать с начала.
Если вы нажали ENTER/AUTORANGE, вы получите экран, показанный на Рис. III-25, на
время выполнения операции:
30
Рис. III-25
Примечание:
Нажатие MOTOR ON/OFF/ESCAPE прекратит измерение и
вернет к экрану Рис. III-13.
Начнется прямой отсчет времени, и будет показываться текущее значение момента.
Когда момент достигнет заданной величины, экран примет вид:
Рис. III-26
В этот момент мотор будет остановлен, а индикация будет продолжаться до нажатия на
любую клавишу (кроме стрелок, PRINT или SELECT DISPLAY). Нажатием на стрелки можно
получить отображения значения вязкости и времени, когда дисплей был «заморожен». Дисплей
примет вид:
Рис. III-27
Нажатием стрелок дисплей будет переключаться между Рис. III-26 и III-27. Как сказано выше,
нажатие на любую клавишу, кроме стрелок и PRINT, приведет к выходу из режима и
переходу к Рис. III-22.
Нажатие на PRINT на одном из экранов (Рис. III-26 и III-27) отправит на печать на
присоединенном принтере одну стандартную строку столько раз, сколько будет нажата
PRINT. Нажатие PRINT в процессе измерений приведет к печати текущих значений.
Нажатие на любую другую клавишу прекратит операцию и вернет вискозиметр в
нормальное состояние.
Примечание:
Это относится к обоим методам разделов III.3.1 и III.3.2:
1.
Для метода "время до остановки", DV-II+Pro запоминает
последнее значение временного интервала, которое используется
по умолчанию при следующем использовании этого метода.
2.
Для метода "время достижения момента", DV-II+Pro запоминает
последнее значение крутящего момента, которое используется по
умолчанию при следующем использовании этого метода.
3.
Можно установить интервал печати. Тогда при измерениях в
обоих режимах, будет производиться печать результатов через
заданный интервал.
31
Однако, при включении одного из режимов измерений по времени, и
заданном интервале печати, в начале будет напечатана начальная строка
данных. Затем, в процессе измерения, будет производится печать
данных с заданным интервалом. По окончании измерений печать
прекратится, но можно будет вручную (нажатием на клавишу)
распечатать строку окончательных результатов. Если печать с
интервалом не задана, в процессе измерений можно напечатать текущие
данные нажатием на клавишу PRINT.
III.3.3 Временной интервал печати
Эта опция позволяет установить временной интервал печати. Выберите пункт Set Print
Time, как на Рис. III-28:
Рис. III-28
Нажмите ENTER/AUTORANGE . получите Рис. III-29:
Рис. III-29
С помощью стрелок введите интервал в минутах между печатью. Значение может быть в
пределах от 0 до 59 минут.
После ввода нажмите OPTIONS/TAB для входа в окно ввода секунд:
Рис. III-30
С помощью стрелок, введите интервал в секундах между печатью. Значение может быть в
пределах от 0 до 59 минут.
Примечание: Значение минут или секунд должно быть больше нуля,
иначе печать будет производиться непрерывно и после
остановки
измерений.
Нажатие
MOTOR
ON/
OFF/ESCAPE приведет к выходу из этой опции и вернет к
Рис. III-28.
Последующие нажатия на OPTIONS/TAB приводят к переключениям между экранами
минут и секунд. Нажатие ENTER/AUTORANGE приводит к запоминанию нового
интервала печати в минутах и секундах. Вы окажетесь в в окне на Рис. III-28, где
сможете перенастроить интервал печати, или выйти в нормальный режим (Рис. II-5)
нажатием на MOTOR ON/OFF/ESCAPЕ.
32
Активация режима печати с заданным интервалом производится только выходом в
нормальный режим и нажатием клавиши PRINT на 4 секунды. "P%" будет мигать перед
показаниями момента, подтверждая, что вы включили режим печати с заданным
интервалом. Нажатие на PRINT на 1 секунду приведет к выходу из этого режима и
прекращению мигания "P%" на дисплее.
III.3.4 Программа ПК (On/Off – Вкл./Выкл.)
Выбор этой опции включает последовательный порт DV-II+Pro в режим
высокоскоростного вывода данных на печать (ок. 3 строк в секунду) для использования с
ПО Brookfield WINGATHER® Version 1.1. Когда опция включена (ON), Вы сможете войти
в меню опций, но не сможете вносить изменения, пока не выключите (OFF) режим PC
PROG. Когда режим включен, все клавиши на передней панели работают кок обычно и
возвращают к нормальному режиму работы нажатием MOTOR ON/OFF/ ESCAPE. Когда
режим выключен (OFF), DV-II+Pro возвращается к предыдущему установленному режиму
печати.
В меню опций выберите пункт, как показано на Рис. III-31:
Рис. III-31
Нажмите OPTIONS/TAB, и вы увидите Рис. III-32:
Рис. III-32
Следующее нажатие OPTIONS/TAB вернет Вас к Рис. III-31. Продолжая нажимать
OPTIONS/TAB, вы будете переключать экран между Рис. III-31 и Рис. III-32.
Для выбора режима, нажмите ENTER/AUTORANG, когда показывается соответствующий
режим. Нажатие MOTOR ON/OFF/ESCAPE приведет к выходу из меню настроек. Это
вернет Вас к обычному экрану и нормальному функционированию вискозиметра со
скоростным выводом на печать, если режим включен, или к печати с установленным ранее
интервалом, если режим не включен.
Примечание: Для доступа к опции B.E.V.I.S., PC PROG должен быть выключен
(OFF).
III.3.5 Загрузка программ
Перед изменением этой опции, обратитесь к разделу IV за информацией о создании программы.
Выберите в меню опций пункт Рис. III-33:
Рис. III-33
33
Обратитесь к части IV за подробной информацией о том, как создать программу
B.E.V.I.S. на ПК.
Нажмите ENTER/AUTORANGE для загрузки программы B.E.V.I.S., как показано на
Рис. III-34:
Рис. III-34
Выберите номер от 1 до 4 с помощью стрелок, указав место хранения загружаемой
программы.
Примечание: Не забудьте записать, в каком слоте хранится какая
программа. Если вы выберете запись в активный слот, вы
сотрете программу, хранящуюся в этом слоте, и запишете туда
новую. Программы автоматически сохраняются при
выключении вискозиметра.
Выбрав номер слота, нажмите ENTER/AUTORANGE, и экран, показанный на Рис. III-34,
изменится так: верхняя строка будет мигать, а нижняя исчезнет. Этот мигающий
экран сохранится на время загрузки программы. Когда программа загрузится, станет,
Рис. III-35
Рис. III-35:
Если ПК не подключен, появится Рис. III-36:
Рис. III-36
Нажатие любой клавиши (кроме MOTOR ON/OFF/ESCAPE), вернет Вас к Рис. III-34, где вы
сможете выбрать для загрузки другую программу; нажатие MOTOR ON/OFF/ESCAPE
вернет к Рис. III-33.
III.3.6 Запуск программы
В меню опций перейдите к пункту, показанному на Рис. III-37:
Рис. III-37
Нажмите ENTER/AUTORANGE для запуска программы B.E.V.I.S. , и увидите Рис. III-38:
34
Рис. III-38
С помощью стрелок выберите один из слотов с сохраненными программами. Нажмите ENTER/
AUTORANGE. Если выбранный слот не содержит программы, нажатие на клавишу вызовет
двойной звуковой сигнал. Если указанный слот содержит корректную программу, появится
Рис. III-39:
Рис. III-39
В это время вы можете распечатать программу B.E.V.I.S., нажав на PRINT, или запустить
выполнение программы, нажав на ENTER/AUTORANGE (Помните: нажав на MOTOR ON/
OFF/ESCAPE, вы прервете текущую операцию и вернетесь в меню на уровень выше). Вы можете
выбрать печать программы, подтвердить правильность выбора слота или просто отложить его
на потом до проверки данных.. Если вы выберите печать, Вы вернетесь к Рис. III-38 после
окончания печати. Нажатие на ENTER/AUTORANGE приведет к выходу из Рис. III-38 и началу
выполнения программы.
После старта программы, экран примет вид, возможный при использовании программы
B.E.V.I.S.. Типичные виды экранов:
Рис. III-40
Требует установить шпиндель 31 и нажать клавишу для продолжения.
Ри Рис. III-41
За Рис. III-41 следует Рис. III-42:
Рис. III-42
Здесь программа B.E.V.I.S. ожидает, когда температура достигнет 100 °C, прежде чем
продолжит работу. Также показан номер программы (P1), номер шага и общее число шагов в
программе (SOO/12) и время, прошедшее от начала программы или шага (00:14). Во время
такого "ожидания" можно нажать на OPTIONS/TAB, чтобы увидеть обычный экран
вискозиметра на Рис. III-43; Будет мигать PGM.
35
Рис. III-43
ПО DVLOADER предназначено для создания, сохранения, печати и загрузки программ
в DV-II+Pro. Следующая часть инструкции рассказывает об использовании
программного обеспечения (ПО) DVLOADER.
36
IV. Программное обеспечение DVLOADER
DVLOADER – программное обеспечение, разработанное для работы в WINDOWS.
Поставляется в комплекте с DV-II+Pro.
IV.1 Обзор B.E.V.I.S.
DVLOADER использует B.E.V.I.S. (Brookfield Engineering Viscometer Instruction Set – Набор
Команд к Вискозиметрам Брукфильд Инжиниринг) - язык подготовки сценариев,
позволяющий создать управляющие программы для DV-II+Pro. Программы создаются на
ПК, а затем загружаются в вискозиметр с помощью DVLoader. Есть несколько возможностей
по испытаниям:
•
Повторное выполнение одной и той же программы, для процессов контроля качества.
•
Ожидание достижения определенных характеристик перед продолжением испытания
(например, значения момента, значения температуры, нажатия клавиши, и т.п.).
•
Запуск вискозиметра на любой скорости из списка "произвольных скоростей".
•
Вывод на дисплей или на принтер сообщений, помогающих оператору.
•
Встроенные часы, хранящие время между напечатанными строками (оно указывается
последним в каждой стандартной строке данных). Это позволяет однозначно
фиксировать время испытаний.
37
IV.2 Описание команд B.E.V.I.S.
Код команды
WTI
времени
Время
Описание
Программа ожидает наступления указанного
(MM:СС)
WPT
% Значение момента Программа ожидает достижения указанного %
(%)
крутящего момента.
WTP
Температура
Программа ожидает достижения указанного
(°C)
значения температуры.
WKY 16 символов (или <)
Указанное сообщение показывается в верхней
строке
сообщение
дисплея, а в нижней показано PRESS A KEY.
Программа приостанавливается до нажатия
любой клавиши. Во время этого ожидания
вискозиметр время от времени подает звуковой
сигнал, напоминая оператору о необходимости
нажатия клавиши. Если разрешен интервал
печати (см. SPI) во время исполнения
программы, счетчик печати программы
продолжает вести отсчет. Если печать отложена, а
клавиша не нажата, то как только будет нажата
клавиша, будет распечатана строка данных со
значением времени, прошедшего с момента
последней печати.
SSN
Скорость
DV-II+Pro начинает вращение на заданной
скорости.
(об./мин.)
Это может быть одна из скоростей из списка ПО.
Это те же скорости, которые указаны в списке
произвольных скоростей в меню опций.
SPI
Время
DV-II+Pro начинает печать на заданном принтере
(MM:СС)
последовательном или параллельном, как указано
в
меню опций) с интервалом
в минутах и секундах.
SSP
Код шпинделя
Вычисления вязкости и др. характеристик будут
производиться на основании указанного кода
шпинделя. Эта команда изменит значение,
введенное через клавиатуру DV-II+Pro.
STZ
нет
Устанавливает таймер печати на нуль.
PDN
нет
DV-II+Pro немедленно производит печать.
PLN сообщение из
16 символов (или <)
DV-II+Pro печатает заданное сообщение.
Используя разные комбинации этих команд, программы
управляют вискозиметром и сбором данных (на печать).
автоматически
38
IV.3 Создание программы B.E.V.I.S.
Запустите ПО DVLOADER, щелкнув на соответствующей иконке или используя FilelRun
в Windows 3.1 Program Manager. Для Windows 95, нажмите клавишу «Start»; выберите
пункт Run; введите имя программы {dvloader.exe}; и щелкните OK.
Команды B.E.V.I.S. в списке в основном окне. Этот список показывает команды,
доступные для создания программы. Нажатие клавиши Insert вставит выбранную
команду (WTI, как показано на Рис. 66) в выбранную строку программной сетки.
Двойной щелчок также вставит команду из списка в сетку, как показано на Рис. 67.
Иконка слева показывает тип команды::
Команды ожидания условий.
Команды задания параметра.
Команды печати данных.
Рис. IV-1
39
Рис. IV-2 показывает сетку, где создаются программы. Она
предназначена для создания программ B.E.V.I.S. При
запуске ПО пустая сетка появляется в левой части экрана.
Вы можете выбрать до 25 команд в вашу программу.
Выберите команду из списка справа от сетки, затем
нажмите клавишу «Insert» для вставки выбранной команды
в сетку. К тому же результату приведет двойной щелчок на
выбранной команде.
В случае команды выбора скорости (SSN), когда
курсор будет наведен на колонку параметров команды
SSN, появится список доступных скоростей. Нажмите на
стрелочку справа от окошка, чтобы увидеть все доступные
скорости. Щелкните на необходимой скорости, и она
появится в колонке параметров. То же относится и к
команде выбора шпинделя SSP
Рис. IV-2
В основном окне показаны такие кнопки:
Выбор COM (RS-232) порта подключения DV-II+Pro из списка.
Кнопка Open File загрузки существующей программы B.E.V.I.S..
Кнопка Save File сохранения программы B.E.V.I.S., показываемой в сетке.
Кнопка Print печати программы B.E.V.I.S., показываемой в сетке.
Кнопка Insert вставляет в программу B.E.V.I.S. команду из списка.
40
Кнопка Delete удаляет выделенную команду из програмы B.E.V.I.S.
Нажатие кнопки Up перемещает команду B.E.V.I.S. в выбранной строке на
одну строку выше.
Нажатие кнопки Down перемещает команду B.E.V.I.S. в выбранной строке на
одну строку ниже.
Нажатие кнопки Clear очищает сетку от всех команд B.E.V.I.S. После такой
очистки команды нельзя восстановить.
Нажатие кнопки Download загружает программу B.E.V.I.S. из ПК в DV-II+Pro
Нажатие кнопки Exit приводит к выходу из DVLOADER в WINDOWS.
IV.4 Загрузка программы B.E.V.I.S.
Перед загрузкой программы B.E.V.I.S. в вискозиметр, убедитесь в следующем:
• Соответствующий кабель (BEL Part# DVP-80) соединяет порты COM ПК и
вискозиметра.
• Мотор DV-II+Pro ВЫКЛЮЧЕН.
• Установите PC PROG в положение "OFF."
• DV-II+Pro находится в режиме: OPTIONS|DOWNLOAD A
PROG|LOAD TO SLOT#x где x – слот 1,2,3, или 4. См. раздел III.6.
С помощью экрана LOAD TO SLOT#x, выберите стрелками на DV-II+Pro нужный
слот и нажмите ENTER/AUTO RANGE на вискозиметре. Если в течение 5 секунд
не будет связи с ПО DVLoader, появится сообщение B.E.V.I.S. ERROR NO PC
ATTACHED и будет подан звуковой сигнал. Если соединение правильное, кнопка
Down Load в окне программного обеспечения ПК станет доступной, и на экране DVII+Pro появится сообщение DOWNLOAD PROG TO STORAGE SLOT #1.
Щелкните на этой кнопке для загрузки программы в DV-II+Pro. Когда загрузка
завершится, DV-II+Pro покажет DOWNLOAD DONE TO EXIT PRESS A KEY.
В этот момент программа в DV-II+Pro может быть распечатана и / или запущена.
Нажмите на эту кнопку для выхода из DVLOADER.
Примечание: Это важное действие, т.к. позволяет использовать порт RS232 для
вывода данных с DV-II+Pro на последовательный принтер или ПК.
41
IV. 5 Примеры программ
Эти примеры также находятся на диске с DVLoader, прилагаемом к DV-II+Pro:
Программа 1: Перед началом сдвига
Команда
Описание команды
Параметр
PLN
Печатать сейчас
Preshearing now
SSN
Задает скорость
50.0
WPT
Ожидать % момента
90.0
PLN
Печать сейчас
Collecting data
SPI
Уст. интервал печати
00:10
SSN
WTI
Задает скорость
Ожидание
10.0
01:40
Комментарий
Печатает сообщение
Скорость 50 об./мин.
Ожидает, момента 90%
Печатает сообщение
Печать данных каждые 10
секунд
Скорость 10 об./мин.
Ожидает 1 минуту и 40 секунд,
печатает 10 строк
Программа 2: Используется с внешним регулятором температуры
Команда Описание команды
Параметр
Комментарий
Ждет, пока температура не
WTP
Ожидать температуру 40.0
станет = 40°C (для управления
температурой можно
использовать Thermosel /
Controller)
WTI
Ожидание
05:00
SSN
SPI
Задает скорость
Уст. интервал печати
25.0
00:30
WTI
Ожидание
06:00
Выдерживает время; дает
температуре установиться
Cкорость 25 об./мин.
Печатает данные каждые 30
секунд
Ждет 6 минут, печатает 12
строк
Программа 3: Ожидание затвердения (time to torque measurement)
Команда
Описание команды
Параметр
Комментарий
SSP
Выбор шпинделя
31
Задает шпиндель 31
SSN
Задает скорость
100.0
Скорость 100 RPM
Печатает каждые 5 секунд
SPI
Уст. интервал печати
00:05
WPT
Ожидает % момента
85.0
Ждет, пока % момента будет 85;
цикл затвердения
42
Программа 4: Расслабление пружины
Команда Описание команды
Параметр
Комментарий
WKY
Ожидать нажатия
Закрутить на 100 % Приказывает закрутить
шпиндель до показаний 100 %
клавиши
момента
WPT
Ожидает % момента
100.0
ждет 100 % момента
WKY
SPI
Ожидать нажатия
клавиши
уст. интервал печати
Освободить
шпиндель
00:01
WPT
Ожидает % момента
0.0
Приказывает отпустить
шпиндель
печатает данные каждую 1
секунду
Ожидает полной раскрутки
пружины шпинделя до 0 %
момента
Программа 5:
Команда
SSN
WTI
PDN
SSN
WTI
PDN
SSN
WTI
PDN
SSN
WTI
PDN
Перебор скоростей
Описание команды
Задает скорость
Ожидание
Печать данных
Задает скорость
Ожидание
Печать данных
Задает скорость
Ожидание
Печать данных
Задает скорость
Ожидание
Печать данных
Параметр
5.0
00:10
10
00:10
20
00:10
50
00:10
Комментарий
Скорость 5,0 об/мин.
Ждет 10 секунд
Печатает одну строку
Скорость 10 об/мин.
Ждет 10 секунд
Печатает одну строку
Скорость 20 об/мин.
Ждет 10 секунд
Печатает одну строку
Скорость 50 об/мин.
Ждет 10 секунд
Печатает одну строку
43
V. АВТОМАТИЧЕСКИЙ СБОР И АНАЛИЗ ДАННЫХ
Для этой цели у фирмы Brookfield или ее уполномоченного дилера можно
приобрести один их двух вариантов прикладного программного обеспечения:
1. WINGATHER32 – программа сбора данных, которая получает
данные от DV-II+Pro и обеспечивает возможность выполнять их
графический анализ и управление массивами данных.
4. RHEOCALC32 – управляющая программа, работающая с DV-II+
Pro в режиме внешнего управления через ПК, а также программа
сбора данных, выполняющая те же задачи, что и описанные выше
для WINGATHER32.
V.1 WINGATHER32
В числе важных свойств и преимуществ WINGATHER32, которые повышают
оперативность и расширяют возможности при проведении измерений вязкости,
имеются следующие:
• 32-разрядная работа для быстроты.
• Совместимость с оперативными системами Windows 95, 98, ME, 2000 и NT для
гибкости в эксплуатации.
• Программное обеспечение DV Loader фирмы Brookfield (для уставки
программ испытаний) интегрировано в WINGATHER32. DV Loader – это
легкий в применении, структурированный язык команд, который упрощает
составление подробных программ проведения измерений вязкости (см. Раздел
IV).
• Простые в использовании режимы сбора данных, включая автоматические
операции обработки (запоминание данных, анализ данных, распечатка
данных).
• Ручной выбор масштаба графиков.
• Функция автодиапазона, которая выводит на экран дисплея полный диапазон
вязкостей, в котором могут производиться измерения при любой скорости
сдвига для каждой конкретной геометрии шпинделя.
• Параллельное нанесение на один график шести наборов данных.
На рисунках ниже показаны основные экраны WINGATHER32:
44
Рис. V-1: Экран инструментальной панели
45
Рис. V-2. Экран сбора
Рис. V-3. Экран визуального
редактирования
Рис. V-4. Экран
графиков
46
Рис. V-5. Экран анализа
V.2 RHEOCALC32
В числе важных свойств и преимуществ Rheocalc32, которые повышают
оперативность и расширяют возможности при проведении измерений вязкости,
имеются следующие:
• Совместимость с оперативными системами Windows 95, 98, ME, 2000 и NT для
гибкости в эксплуатации.
• 32-разрядная работа для быстроты.
• Легкий в применении, структурированный язык команд, который упрощает
составление программ проведения измерений вязкости.
• Вывод текущего значения заданной температуры.
• Параллельное нанесение на один график пяти наборов данных.
• различные математические модели для анализа данных.
• Функция автодиапазона, которая выводит на экран дисплея полный диапазон
вязкостей, в котором могут производиться измерения при любой скорости сдвига
для каждой конкретной геометрии шпинделя
• Параллельное нанесение на один график шести наборов данных.
На рисунках ниже показаны основные экраны Rheocalc32:
47
Рис. V-6: Экран инструментальной панели
48
Рис. V-7: Экран программирования
Рис. V-8: Экран визуального редактирования
Рис. V-9: Экран графиков
49
Рис. V-10. Экран анализа
50
Приложение A – Установка системы Конус / Плита
В этом варианте конус /плита вискозиметра DV-II+Pro используются такие же
рабочие процедуры, как описанные в данной инструкции. Однако, "зазор" между
конусом и плитой следует до начала измерений проверить / отрегулировать. Это
выполняется путем перемещения плиты (выполненной за одно целое с чашей для
образца) вверх к конусу до тех пор, пока острие в центре конуса не соприкоснется с
поверхностью плиты, после чего плиту нужно отдалить (опустить) на 0,013 мм.
Программируемые вискозиметры DV-II+Pro с конусом и плитой с серийными
номерами 50969 и выше имеют функцию электронной установки зазора (Electronic
Gap Setting). Эта функция позволяет пользователю легко восстанавливать зазор
0,0005 дюйма (0,013 мм), установленный на заводе перед отправкой.
Далее объясняется, как устанавливать электронный зазор и проверять калибровку
вискозиметра DV-II+Pro.
51
A.1 ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРОННОЙ
УСТАНОВКИ ЗАЗОРА
ТУМБЛЕР позволяет вам включать /
отключать функцию электронной установки
зазора: левое положение – отключено (OFF)
, правое – включено (ON).
СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА - это
красный СИД; когда она горит, значит,
функция электронной установки
выполняется (включена).
СИГНАЛ КОНТАКТА - это желтый СИД; он
зажигается, когда найдена "точка контакта".
Рис. A1
Сигнальная
лампочка (красная)
Тумблер
Сигнал контакта
(желтый)
Скользящая метка
Микрометрическое
кольцо настройки
СКОЛЬЗЯЩАЯ МЕТКА используется после
нахождения
точки
контакта;
это
индикатор для установки зазора в 0,0005
дюйма (0,013 мм).
МИКРОМЕТРИЧЕСКОЕ КОЛЬЦО НАСТРОЙКИ
используется для перемещения чаши вверх или вниз
относительно конического шпинделя. При повороте
кольца влево (по часовой стрелке) чаша опускается;
при повороте его вправо (против часовой
стрелки) чаша поднимается. Каждая риска на
кольце представляет одно деление шкалы и
52
эквивалентна перемещению плиты на
0,0005 дюйма (0,013 мм) относительно
конуса.
A.2 УСТАНОВКА
1. Проследите, чтобы вискозиметр был
надежно закреплен на лабораторном
штативе, выставлен горизонтально по
уровню и был на нуле без конуса или
колпачка, и чтобы дисплей показывал
нулевой крутящий момент.
(CPE-44Y
или CPE-44P)
Вход ванны
Выход
ванны
Вход
чаши
Циркуляционная ванна
Рис A2
2. На рис. A2 показана типовая компоновка
водяной ванны. Подключите входной и
выходной штуцеры чаши для образца к
выходному и входному патрубкам ванны и
настройте ванну на требуемую для измерений
Микрометрическое
кольцо настройки
температуру. Дайте ванне достаточное
время на нагрев, чтобы температура
достигла требуемого уровня..
3. Вискозиметр снабжен специальным (-и)
конусным (-и) шпинделем (-ями) и имеет
функцию электронной установки зазора.
Присутствие "CPE" в номере детали на
конусе свидетельствует о наличии
функции электронной установки зазора.
Примечание: Конус или чаша "CPE" не
могут использоваться на более ранних
вискозиметрах DV-II+ с конусом и плитой
(номер ниже S/N50969), у которых
отсутствует функция электронной
установки зазора.
4. При выключенном моторе навинтите
конусный шпиндель, затянув с помощью
шпиндельного ключа крепежную гайку
вискозиметра (см. Рис. A3); слегка
надавите снизу вверх на крепежную гайку
и крепко удерживайте ее ключом. Вруную
Шпиндельный
ключ
Крепежная гайка
Эти поверхности должны
быть чистыми !
Конус (СРЕ)
Рис. A3
Не ударяйте
КОНУС
ЧАШЕЙ!
Рис. А4
53
Чаша для
образца
привинтите конусный шпиндель.
Примечание: Левая резьба.
5. Установите чашу, следя за тем, чтобы не
ударять ею по конусу (Рис. A4).
54
A.3 УСТАНОВКА ЗАЗОРА
Рис. A5
1. Переведите тумблер вправо; этим вы
включите функцию установки зазора.
Загорится лампочка (красная).
2. Если загорится сигнал контакта
(желтый),
поверните микрометрическое кольцо
настройки по часовой стрелке (если
смотреть на прибор сверху) до момента
прекращения контакта, т.е. пока сигнал
не начнет мигать (см. Рис. A5).
От точки контакта
(по часовой стрелке)
К точке контакта
(против часовой
стрелки)
вправо
влево
3. Если желтый сигнал контакта не
загорается, медленно поворачивайте
понемногу (по одному – двум делениям
шкалы) микрометрическое кольцо
настройки против часовой стрелки.
Продолжайте медленно поворачивать
микрометрическое кольцо настройки
против часовой стрелки до тех пор, пока
не загорится сигнал контакта (желтый).
Вращайте назад (по часовой стрелке),
пока сигнал не начнет мигать (до
момента прекращения контакта).
Скользящая
метка
4. Установите скользящую метку, правую
или левую, на ближайшее деление полной
шкалы (см. Рис. A6).
5. Поверните микрометрическое кольцо
настройки на одно деление шкалы влево,
чтобы получить совпадение с риской
скользящей метки. ЖЕЛТЫЙ СИГНАЛ
КОНТАКТА ДОЛЖЕН ПОТУХНУТЬ.
6. Вы установили необходимый для
выполнения измерений зазор. Теперь
переведите тумблер в положение OFF
(влево); красная сигнальная лампочка не
должна гореть.
Деления полной шкалы
Рис. A6
55
Показания вязкости электропроводных жидкостей могут
искажаться, если проводить измерения при включенной функции
электронной установки зазора. Проследите за тем, чтобы эта
функция была выключена до того, как начнутся измерения!
7.
Осторожно удалите чашу для образца.
Примечания
1. Чашу можно убирать и возвращать на место без повторной
настройки зазора, если микрометрическое кольцо настройки не
поворачивали.
2. При очистке снимайте шпиндель с вискозиметра.
3. Устанавливайте точку контакта заново всякий раз, как вы
устанавливаете или удаляете шпиндель.
56
A.4 ПРОВЕРКА КАЛИБРОВКИ
1. Определите требуемый объем образца.
Объем образца, необходимый для
использования шпинделя, выберите из
таблицы А1.
2. Подберите жидкость стандартной
вязкости Brookfield, дающую показания
вязкости между 10 % и 100 % полного
диапазона шкалы. См. диапазоны
вязкости для конусных шпинделей в
Приложении B; приведенные диапазоны
даны для конусов CPE.
Не используйте для системы конус /
плита силиконовую стандартную
жидкость с вязкостью свыше 5 000 сп.
Фирма Brookfield предлагает полный
комплект стандартных минеральных
масел, пригодных для использования с
системой конус / плита, с вязкостями
более 5 000 сп или скоростями сдвига
более 500 сек.-1; см. перечень имеющихся
жидкостей в таблице E2 Приложения E.
Лучше всего использовать такую
стандартную жидкость, вязкость
которой близка к максимальной вязкости
для данной комбинации конусный
шпиндель / скорость.
Пример:
Вискозиметр LVDV-II+,
конусный шпиндель CPE-42,
стандартная силиконовая
жидкость Brookfield с
вязкостью 9,7 сп при 25°C
При 60 об./мин. полный диапазон
вязкости – 10,0 сп. Таким образом,
показания вискозиметра должны быть:
97 % крутящего момента и вязкость 9,7
сп ± 0,197 сп. Допустимая погрешность
(±0,197 сп) есть комбинация точности
вискозиметра и допуска для жидкости
(см. "Интерпретация результатов
калибровочных испытаний" в
Приложении E).
Конус
№
детали
CPE-40
CPE-41
CPE-42
CPE-51
CPE-52
Таблица А1
Объем образца
0,5 мл
2,0 мл
1 ,0 мл
0,5 мл
0,5 мл
3. При выключенном моторе снимите
чашу для образца и залейте в нее
жидкость стандартной вязкости.
4. Установите чашу для образца на
вискозиметр и подождите, пока не
установится температурное
равновесие между образцом, чашей
и конусом.
5. Включите мотор. Установите
требуемую скорость (-и).
Измерьте вязкость и запишите
показания как % крутящего
момента, так и сантипуаз (cP).
Примечание: Конусный шпиндель
должен провернуться не
менее пяти раз, прежде
чем берутся показания
вязкости.
6. Проверьте, находится ли
показание вязкости в допустимых
пределах (отклонение 1 %), как
указано выше, для конкретной (ых) используемой (-ых)
стандартной (-ых) жидкости (тей).
* Обозначение CPE на конусном
шпинделе указывает на
использование только с
вискозиметрами / реометрами
системы конус / плита с
электронной установкой зазора.
57
Приложение B – Диапазоны вязкости
Указаны диапазоны для рабочих скоростей от 0,1 до 200 об./мин.
Вискозиметры LV со шпинделями LV №№ 1 - 4 и
вискозиметры RV/HA/HB со шпинделями №№ 1 - 7
Диапазон вязкости (сп)
Вискозиметр
LVDV-II+
RVDV-II+
HADV-II+
HBDV-II+
Минимум
Максимум
15
100
200
800
6 000 000
40 000 000
80 000 000
320 000 000
Адаптер для маленьких образцов и Thermosel
Шпиндель
SSA и
Thermosel
Скорость
сдвига
(сек-1)
Вязкость (сп)
Эти шпиндели используются только с адаптером для маленьких образцов.
N представляет скорость в об./мин. Например, шпиндель SC4-14, работая на 5 об./мин., имеет
скорость сдвига 0,40 x 5 = 2,0 сек-1.
Информация о диапазонах и константах для шпинделей 82 и 83 приведена в
техническом листке Brookfield Technical SheetT95-954. За информацией по
шпинделям 81 и 37 обратитесь к фирме Brookfield или вашему дилеру фирмы.
Адаптер UL
Вязкость (СП)
Шпиндель UL
Скорость
сдвига
(Сек.-1)
58
Адаптерное приспособление DIN
Шпиндель
DAA
Вязкость (сп)
Скорость
сдвига
(сек.-1)
Спиральный адаптер
Вязкость (сп)
Скорость
сдвига
(сек.-1)
Вискозиметр типа конус - плита
Конусный
шпиндель
Вязкость (сп)
Скорость
сдвига
(сек.-1)
Винтовой Helipath со шпинделем таврового сечения
Тавровый
шпиндель
Вязкость (сп)
59
При проведении измерений вязкости вискозиметром DV-II+Pro нужно иметь в виду два
момента, касающихся нижнего предела вязкости для эффективных измерений.
1) Измерения вязкости являются приемлемыми в диапазоне эквивалентных %
крутящего момента от 10 % до 100 % для любой комбинации шпиндель / скорость
вращения.
2) Измерения вязкости нужно производить в ламинарном режиме потока, не в
турбулентном режиме.
Первое соображение связано с точностью прибора. Все вискозиметры DV-II+Pro имеют
точность в полном диапазоне шкалы (+/-) 1 % при любой комбинации шпиндель / скорость
вращения. Мы не рекомендуем принимать показания за пределами 10 % диапазона, так как
потенциальная погрешность по вязкости в (+/-) 1 % - это относительно высокая величина
в сопоставлении с показанием прибора.
Второе соображение связано с механикой потока жидкости. Все реологические измерения
свойств текучести жидкости должны выполняться в ламинарном режиме. Ламинарный
поток – это такой поток, в котором все частицы движутся слоями под действием
усилия сдвига. Для вращающихся систем это означает, что все движение жидкости
должно происходить по окружности. Когда силы инерции, действующие на жидкость,
становятся слишком большими, жидкость может перейти в турбулентное течение, при
котором
движение частиц жидкости становится хаотичным, и поток не поддается
более анализу стандартными математическими методами. Такая турбулентность дает
неверные слишком высокие показания вискозиметра, причем степень нелинейного
возрастания показаний непосредственно связана со степенью турбулентности в
жидкости.
Для нижеследующих геометрий мы обнаружили, что точка перехода к турбулентному
потоку лежит, приблизительно, вблизи таких параметров:
1) Шпиндель № 1 LV: 15 сп при 60 об./мин.
2) Шпиндель № 1 RV: 100 сп при 50 об./мин.
3) Адаптер UL:
0,85 сп при 60 об./мин.
Турбулентный режим будет всякий раз иметь место в таких обстоятельствах, когда
отношение об./мин./сп превышает вышеприведенные значения.
60
Приложение C – Переменные величины при измерениях вязкости
Как и при любых приборных измерениях, существуют переменные факторы, которые могут
повлиять на показания вискозиметра. Такие переменные величины могут относиться к
самому прибору (вискозиметру) или к исследуемой жидкости. Переменные величины,
относящиеся к исследуемой жидкости, связаны с реологическими свойствами жидкости, в то
время как переменные величины, относящиеся к прибору, включают в себя конструктивные
особенности вискозиметра и геометрию используемой шпиндельной системы.
Реологические свойства
Жидкости имеют разные реологические характеристики, которые могут определять
показания вискозиметра. Мы можем работать с такими жидкостями, которые
соответствуют нашим лабораторным или технологическим условиям.
Существует две категории жидкостей:
Ньютоновские
- Такие жидкости имеют одинаковую вязкость
при разных скоростях сдвига (разных числах
оборотов) и называются ньютоновскими в пределах диапазона
проводимых измерений.
Вязкопластичные
- Такие жидкости имеют разные вязкости
при одинаковую вязкость разных скоростях
сдвига (разных числах оборотов). Они делятся на две группы:
1)
2)
Вязкопластичные независимо от времени
Вязкопластичные в зависимости от времени
Зависимость от времени – это значит зависимость от времени, в течение которого они
подвергаются данной скорости сдвига (об./мин.). Поскольку они не являются
ньютоновскими, то при изменении скорости вращения шпинделя вискозиметра вы
получаете разные показания вязкости.
Независимые от времени
Псевдопластичные
- Псевдопластичный материал демонстрирует уменьшение вязкости
при росте скорости сдвига, и его именуют также "разжижающийся
при сдвиге". Если вы берете показания вискозиметра от низких до
высоких оборотов и затем обратно к низким оборотам, и показания
повторяются, значит, вы имеете дело с материалом
псевдопластичным независимо от времени и разжижающимся при
сдвиге.
Зависимые от времени
Тиксотропные
- У тиксотропного материала вязкость уменьшается при постоянной
скорости сдвига. Если вы настроите вискозиметр на регистрацию
значений вязкости в сп при постоянной скорости и обнаружите,
что эти значения со временем уменьшаются, значит, вы имеете
дело с тиксотропным материалом.
61
В книге фирмы Brookfield "Больше решений проблем вязкости" содержится более
подробное рассмотрение реологических свойств и не ньютоновского
(вязкопластичного) поведения жидкостей.
Переменные, связанные с типом вискозиметра
Большинство жидкостей оказывается, согласно измерениям вязкости,
вязкопластичными. Вязкость их зависит от скорости сдвига и геометрии
шпинделя. Технические показатели шпинделя вискозиметра и камеры влияют на
показания вязкости. Если одно показание получено при 2,5 об./мин., а второе –
при 50 об./мин., то две величины в сп будут различны, так как показания
получены при разных скоростях сдвига. Чем выше скорость шпинделя, тем выше
скорость сдвига.
Скорость сдвига в данном измерении определяется скоростью вращения шпинделя,
размерами и формой шпинделя, размерами и формой используемой емкости и,
следовательно, расстоянием между стенкой емкости и поверхностью шпинделя.
Для обеспечения повторяемости измерения вязкости нужно контролировать
или задавать следующие параметры:
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
Температуру испытания
Размеры емкости с образцом (или геометрию шпинделя / камеры)
Объем образца
Модель вискозиметра
Используемый шпиндель
Устанавливать или нет защитную ногу)
Скорость или скорости испытания (или скорость сдвига)
Продолжительность испытания или число оборотов шпинделя при записи
показаний вязкости.
62
Приложение D – Коды шпинделей и моделей
Каждый шпиндель имеет двузначный код ввода, который вводится посредством клавиатуры
на DV-II+Pro. Код ввода позволяет DV-II+Pro вычислять значения вязкости, скорости сдвига
и напряжения сдвига.
Каждый шпиндель имеет две константы, которые используются в вычислениях. Постоянный
множитель шпинделя (SMC) используется при расчетах вязкости и напряжения сдвига, а
постоянная скорости сдвига (SRC используется при расчетах скорости сдвига и напряжения
сдвига. Учтите, что если SRC = 0, то вычисления скорости сдвига и напряжения сдвига не
производятся, и для этих функций дисплей показывает нулевое значение (0).
Таблица D1
ШПИНДЕЛЬ
RV1
RV2
RV3
RV4
RV5
RV6
RV7
HA1
HA2
HAS
HA4
HAS
HA6
HA7
HB1
HB2
HB3
HB4
HB5
HB6
HB7
LV1
LV2
LV3
LV4
LV5
Спиральный
T-A
T-B
T-C
T-D
T-E
T-F
ULA
DIN-81
DIN-82
DIN-83
DIN-85
DIN-86
DIN-87
КОД ВВОДА
01
02
03
04
05
06
07
01
02
03
04
05
06
07
01
02
03
04
05
06
07
61
62
63
64
65
70
91
92
93
94
95
96
00
81
82
83
85
86
87
SMC
SRC
1
4
10
20
40
100
400
1
4
10
20
40
100
400
1
4
10
20
40
100
400
6.4
32
128
640
1280
105
20
40
100
200
500
1000
0,64
3,7
3,75
12,09
1,22
3,65
12,13
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0,677
0
0
0
0
0
0
1,223
1,29
1,29
1,29
1,29
1,29
1,29
63
Таблица Dl (продолжение)
SC4-14
SC4-15
SC4-16
SC4-18
SC4-21
SC4-25
SC4-27
SC4-28
SC4-29
SC4-31
SC4-34
SC4-37
CPE-40
CPE-41
CPE-42
CPE-51
CPE-52
14
15
16
18
21
25
27
28
29
31
34
37
40
41
42
51
52
125
50
128
3,2
5
512
25
50
100
32
64
25
0,327
1,228
0,64
5,12
9,83
0,4
0,48
0,2929
1,32
0,93
0,22
0,34
0,28
0,25
0,34
0,28
0,36
7,5
2
3,8
3,84
2
В таблице D2 даны коды моделей и константы крутящих моментов (ККМ) пружин
для всех моделей вискозиметров.
Таблица D2
МОДЕЛЬ
LVDV-II+
2.5LVDV-II+
5LVDV-II+
1/4 RVDV-II+
1/2 RVDV-II+
RVDV-II+
HADV-II+
2HADV-II+
2.5HADV-II+
HBDV-II+
2HBDV-II+
2.5HBDV-II+
KКМ
0,09373
0,2343
0,4686
0,25
0,5
1
2
4
5
8
16
20
КОД МОДЕЛИ НА
ЭКРАНЕ DV-II+Pro
LV
2,5 LV
5LV
1/4 RV
1/2 RV
RV
HA
2 HA
2,5 HA
HB
2KB
2,5 HB
64
Полный диапазон шкалы вязкости для любой модели DV-II+Pro и шпинделя можно
вычислить из уравнения:
Полный диапазон шкалы вязкости [cP] = TK x SMC x
10 000_____
Об./мин.
где:
TK
= константа крутящего момента DV-II+Pro из таблицы D2
SMC = Постоянный множитель шпинделя из таблицы Dl
Скорость сдвига вычисляется так:
Скорость сдвига (Vsec) = SRC х
PM
где:
SRC = постоянная скорости сдвига из таблицы Dl.
65
Приложение E – Процедура калибровки
Точность показаний DV-II+Pro проверяют с помощью жидкостей стандартной
вязкости, которые можно получить у фирмы Brookfield Engineering Laboratories или
вашего местного агента фирмы. Жидкости стандартной вязкости – ньютоновские,
поэтому вязкость их постоянна независимо от скорости шпинделя (или скорости
сдвига). Стандартные жидкости, калиброванные при 25°C, показаны в таблице El
(силиконовые масла) и таблице E2 (минеральные масла).
Размер
емкости:
Для стандартных жидкостей с вязкостью < 30 000 сп используйте
низкий стакан Гриффина емкостью 600 мл с рабочим объемом 500 мл.
Для стандартных жидкостей с вязкостью > 30 000 сп используйте
емкость прибора.
Внутренний диаметр: 3,25"(8,25 см)
Высота:
4,75"(12,1 см)
Примечание: Контейнер может быть больше, но не меньше.
Температура:
Как указано на ярлыке стандартной жидкости: (+/-) 0,1 °C
Условия:
DV-II+Pro должен быть установлен, как указано в инструкции по
эксплуатации. Водяная ванна должна иметь постоянную температуру,
выбранную для испытаний. Вискозиметры, имеющие буквы "LV" или
"RV" в обозначении модели, должны иметь установленную защитную ногу
(см. дополнительную информацию относительно защитной ноги на с.34).
Нормальные стандартные жидкости для 25о Со |
Высокотемпературные
стандартные
Вязкость
(сп) жидкости
Вязкость (сп)
Три вязкости / температуры**
5
5 000
HT-30,000
10
50
100
500
12 500
30 000
60 000
100 000
1 000
HT-60,000
HT- 100,000
**25°C, 93.3°C, 149°C
См. дополнительную информацию в
каталоге Вrookfield
Таблица El
СТАНДАРТНЫЕ ЖИДКОСТИ –
МИНЕРАЛЬНЫЕ МАСЛА
BEL № детали
Вязкость (сп) при 25о С
B31
B210
B750
B1400
B2000
B11000
B20000
B80000
B200000
B420000
Таблица E2
31
210
750
1 400
2 000
11 000
20 000
80 000
200 000
420 000
66
Общая информация о жидкостях стандартной вязкости фирмы Brookfield
Мы рекомендуем ежегодно заменять жидкости стандартной вязкости фирмы Brookfield,
через год после первого использования. Эти жидкости представляют собой чистый силикон,
и их свойства не изменяются со временем. Однако, контакт с внешними загрязнениями в
процессе нормального использования требует ежегодной замены. Загрязнение может
происходить при попадании растворителей, стандартных жидкостей с другой вязкостью и
прочих посторонних примесей.
Стандартные жидкости можно хранить при обычных лабораторных условиях.
Избавление от них должно производиться в соответствии с местными и федеральными
правилами, как указано в листке данных о безопасности материалов.
Фирма Brookfield Engineering Laboratories не проводит повторную сертификацию
жидкостей стандартной вязкости. Мы выдаем дубликаты Сертификата калибровки на
любую жидкость в пределах двух лет с даты приобретения. Жидкости стандартной
вязкости фирмы Brookfield можно использовать повторно, при условии, что они не
загрязнены. Нормальная практика использования в стакане емкостью 600 мл состоит в
том, чтобы сливать жидкость из стакана обратно в бутылку. Если используются
меньшие порции в приспособлениях типа адаптера для малых образцов, адаптер UL или
Thermosel, жидкость обычно выливают.
Процедура калибровки для шпинделей фирмы Brookfield типа LV (№№ 1 - 4) и RV, HA, HB
(№№ 1 - 7)
1) Поместите стандартную жидкость (в соответствующей емкости) в водяную
ванну.
2) Опустите DV-II+Pro в рабочее положение для измерений (с защитной ногой, если вы
работаете с вискозиметром серии LV или RV).
3) Установите шпиндель на вискозиметр. Если вы используете шпиндель дискообразной
формы, старайтесь избежать захвата пузырьков воздуха под диском, погружая диск
сначала под углом, затем подсоединяя его к вискозиметру.
4) До начала измерений стандартная жидкость вместе со шпинделем должна быть
погружена в ванну минимум на один час, при этом жидкость нужно периодически
помешивать.
5) После часа проверьте температуру стандартной жидкости точным термометром.
6) Если температура жидкости достигла требуемой температуры измерений (указанная, обычно
25°C, ±0,1 °C), измерьте вязкость и запишите показания вискозиметра. Примечание: До
снятия показаний шпиндель должен провернуться не менее пяти раз.
7) Показание вязкости должно быть равно величине в cP (сантипуазах), указанной для
стандартной жидкости, с отклонением в пределах совокупных точности измерений
вискозиметра и допусков для стандартной (как указано в разделе "Интерпретация
результатов калибровочного испытания" далее в тексте).
Процедура калибровки для адаптера для малых образцов
При использовании адаптера для малых образцов его водяную рубашку подсоединяют к
водяной ванне, и устанавливают требуемую температуру воды:
67
1) Поместите нужное количество стандартной жидкости в камеру для образца. Это
количество зависит от конкретного сочетания шпинделя и камеры. (См. инструкцию
к адаптеру для малых образцов).
2) Поместите камеру в водяную рубашку.
3) Опустите шпиндель в жидкость и установите удлинитель, крепежную гайку и
свободно свисающий шпиндель на DV-II+Pro (или непосредственно установите
шпиндель на сплошной оси).
4) Выждите 30 минут для достижения температуры измерений стандартной
жидкостью, камерой для образца и шпинделем.
5) Измерьте вязкость и запишите показания вискозиметра. Примечание: До снятия
показаний шпиндель должен провернуться не менее пяти раз.
Процедура калибровки для системы Thermosel
При использовании системы Thermosel температуру термоконтейнера (Thermo Container)
поддерживает регулятор.
1) Поместите нужное количество стандартной жидкости HT в камеру для образца HT2. Это количество зависит от используемого шпинделя. (См. инструкцию к
Thermosel).
2) Поместите камеру для образца в термоконтейнер.
3) Опустите шпиндель в жидкость и установите удлинитель, крепежную гайку и
свободно свисающий шпиндель на DV-II+Pro (или непосредственно установите
шпиндель на сплошной оси).
4) Выждите 30 минут для достижения температуры измерений стандартной
жидкостью, камерой для образца и шпинделем.
5) Измерьте вязкость и запишите показания вискозиметра. Примечание: До снятия
показаний шпиндель должен провернуться не менее пяти раз .
Процедура калибровки при использовании адаптеров UL или DIN UL
При использовании адаптеров UL или DIN UL температура водяной ванны поддерживается
на требуемом уровне:
1) Поместите нужное количество стандартной жидкости в трубку UL. (См.
инструкцию к адаптеру UL).
2) Установите шпиндель (с удлинителем и крепежной гайкой) на DV-II+Pro.
3) Установите трубку в установочный канал.
4) Опустите трубку в резервуар водяной ванны, либо, если используется водяная рубашка
ULA-40Y, подключите входной и выходной штуцеры к внешнему циркуляционному насосу
ванны.
5) Выждите 30 минут для достижения температуры измерений стандартной
жидкостью, камерой для образца и шпинделем.
6) Измерьте вязкость и запишите показания вискозиметра. Примечание: До снятия
показаний шпиндель должен провернуться не менее пяти раз .
68
Процедура калибровки при использовании винтового штатива (Helipath) и шпинделей
таврового профиля (T-Bar)
При использовании штатива Helipath и шпинделей T-Bar:
1) Снимите шпиндель T-bar и выберите стандартный шпиндель LV(№№ 1 - 4) или RV,
HA, HB (№№ 1 - 7). Выполняйте процедуру, описанную выше для шпинделей Brookfield
типа LV(№№ 1 - 4) и RV, HA, HB (№№ 1 - 7).
2) Шпиндели T-Bar не должны использоваться при проверке калибровки вискозиметра
DV-II+Pro.
Процедура калибровки для спирального адаптера
1) Поместите стандартную жидкость (в соответствующей емкости) в водяную
ванну.
2) Установите шпиндель на вискозиметр. Установите камеру (SA-1Y) и зажмите ее на
вискозиметре.
3) Опустите DV-II+Pro в рабочее положение для измерений. Пусть вискозиметр
поработает на 50 или 60 об./мин. до тех пор, пока камера полностью не заполнится.
4) До начала измерений стандартную жидкость вместе со шпинделем нужно
погрузить в ванну минимум на один час, периодически помешивая (периодически
вращая шпиндель на 50 или 60 об./мин.).
5) После часа проверьте температуру стандартной жидкости точным термометром.
6) Если температура жидкости достигла требуемой температуры измерений (указанная,
обычно 25°C, ±0,1 °C), измерьте вязкость и запишите показания вискозиметра.
Примечание: До снятия показаний шпиндель должен провернуться не менее пяти раз
или в течение одной минуты – что больше.
7) Показание вязкости должно быть равно величине в cP (сантипуазах), указанной для
стандартной жидкости, с отклонением в пределах совокупных точности измерений
вискозиметра и допусков для стандартной (как указано в разделе "Интерпретация
результатов калибровочного испытания" далее в тексте).
Процедура калибровки для вискозиметров системы конус / плита:
1) Выполните описанные выше процедуры механической настройки установки конусного
шпинделя относительно плиты.
2) Из таблицы Al Приложения A определите нужный объем образца для выбранного
шпинделя.
3) Подберите жидкость со стандартной вязкостью в пределах от 10 % до 100 % полного
диапазона шкалы. См. диапазоны вязкости конусных шпинделей в Приложении B.
Проконсультируйтесь с фирмой Brookfield или ее уполномоченным дилером относительно
выбора подходящей жидкости.
Лучше всего использовать такую стандартную жидкость, вязкость которой близка к
максимальной вязкости для данного сочетания конусного шпинделя и скорости.
Пример: Вискозиметр LVDV-II+Pro, конус CP-42,
жидкость 10 с вязкостью 9,7 сп при
25°C.
При 60 об./мин. полный диапазон вязкости – 10,0 сп. Таким образом, показание
вискозиметра должно быть: крутящий момент 97% и вязкость 9,7 сп ± 0,197 сп (0,1 сп
на вискозиметр плюс 0,97 сп на жидкость). Точность – это комбинация допустимых
69
погрешностей
вискозиметра и жидкости (см. "Интерпретация результатов
калибровочного испытания").
4) При остановленном вискозиметре снимите чашу для образца и залейте в чашу
стандартную жидкость, выждите 10 минут для достижения теплового равновесия.
5) Установите чашу для образца в вискозиметр. Выждите достаточное время для
достижения равновесной температуры. Обычно максимальное время выдержки - 15
минут. Если шпиндель и чаша уже доведены до температуры измерений, понадобится
меньше времени.
6) Измерьте вязкость и запишите показания вискозиметра – и % крутящего момента, и в
сантипуазах (cP).
Примечания:
1) Шпиндель должен провернуться не менее пяти раз до снятия показаний.
2) Для приборов типа конус / плита рекомендуется использовать
стандартные жидкости в диапазоне вязкости от 5 до 5 000 сп. Если вам
нужны для калибровки более вязкие стандартные жидкости, обратитесь
к фирме Brookfield или ее уполномоченному дилеру.
3) Выберите стандартную жидкость с вязкостью между 10 и 100 % полного
диапазона шкалы. См. диапазоны вязкости конусных шпинделей в
Приложении B. Не используйте для вискозиметра конус / плита
силиконовую стандартную жидкость с вязкостью более 5 000 сп. Фирма
Brookfield предлагает полную гамму стандартных жидкостей –
минеральных масел, пригодных для использования с вискозиметрами конус /
плита, см. таблицу E2. Посоветуйтесь с фирмой Brookfield или ее
уполномоченным дилером, какая жидкость вам больше подходит.
Интерпретация результатов калибровочного испытания:
При проверке калибровки DV-II+Pro нужно объединять допустимые погрешности для
прибора и жидкости для определения общей допустимой погрешности.
Точность DV-II+Pro - (+/-) 1 % любого полного диапазона шкалы вязкости в
зависимости от конуса и скорости.
Точность вязкости стандартных жидкостей Brookfield - (+/-) 1 % их
номинальной вязкости.
70
ПРИМЕР: Вычислим допустимый диапазон вязкости при использовании RVDV-II+ Pro
со шпинделем RV-3 при 2 об./мин. и стандартной жидкости Brookfield 12 500
с вязкостью 12 257 сп при 25°C:
1) Вычислим полный диапазон шкалы вязкости из уравнения:
Полный диапазон шкалы вязкости [cP] = TK x SMC x
10 000_____
Об./мин.
где:
TK
= 1,0 из таблицы D2
SMC = 10 из таблицы Dl
Полный диапазон шкалы вязкости (1 х 10 х 10 000) / 2 = 50 000 сп
Точность показаний вязкости - (+/-) 500 сп (что составляет 1 % от 50 000).
2) Вязкость стандартной жидкости – 12 257 сп. Погрешность (+/-) 1 % от 12 257, или (+/-) 122,57 сп.
3) Суммарная допустимая погрешность - (122,57 + 500) сп = (+/-) 622,57 сп.
4) Следовательно, любое показание вязкости между 11 634,4 и 12 879,6 сп
показывает, что вискозиметр работает правильно. Любые показания за
этими пределами означают, что вискозиметр неисправен. Свяжитесь с
техническим отделом сбыта фирмы Brookfield или вашим местным ее
дилером / дистрибьютором и сообщите результаты испытания для
определения сути проблемы.
Защитная нога Brookfield
Защитная нога изначально была предназначена для защиты шпинделя во время работы.
Вначале вискозиметр Брукфильда использовался и для ручных измерений вязкости
жидкостей в 55-галонной бочке. Понятно, что в таких условиях существовал большой риск
повреждения шпинделя. В первоначальной конструкции имелась втулка, защищавшая
шпиндель от боковых ударов. Первые защитные ноги RV крепились к кожуху шкалы, а
защитные ноги LV крепились снизу к поворотной чаше с помощью защелки.
Нынешняя защитная нога представляет собой металлическую U-образную планку с
кронштейном сверху, которая крепится к поворотной чаше вискозиметра / реометра
Брукфильда. Поскольку ее нужно крепить к поворотной чаше, tее нельзя использовать с
прибором типа конус / плита. Защитная нога входит в комплект поставки всех приборов
серий LV и RV, но не серий HA или HB. Ее форма (показана на Рис. 1) такова, чтобы она
подходила для шпинделей соответствующего комплекта; поэтому защитная нога для RV
71
шире, чем для LV, из-за большего диаметра
взаимозаменяемыми.
шпинделя RV №1. Они не являются
Защитная нога LV
Защитная нога RV
Калибровку вискозиметра / реометра Брукфильда осуществляют с помощью низкого
стакана Гриффина (Low Form Griffin Beaker) емкостью 600 мл. Калибровка приборов
серий LV и RV производится с защитной ногой. Стенка стакана (у приборов HA/HB) или
защитная нога (у приборов LV/RV) определяют так называемую внешнюю границу
измерений. Коэффициенты шпинделей LV, RV и HA/HB вырабатывались для таких
пограничных условий. Коэффициенты шпинделей используют для преобразования
крутящего момента прибора (выраженного как показание шкалы или % величины
момента) в сантипуазы. Теоретически, если измерения производятся при разных
пограничных условиях, например, без защитная ноги или в ином, чем стакан емкостью 600
мл, сосуде,
коэффициенты шпинделей, взятые из таблицы коэффициентов, нельзя
использовать для точного расчета абсолютной вязкости. Изменение пограничных условий
не меняет вязкости жидкости, но меняет способ преобразования крутящего момента
прибора в сантипуазы. Без изменения коэффициента шпинделя соответственно новым
пограничным условиям пересчет крутящего момента прибора в вязкость даст неверный
результат.
72
На практике защитная нога оказывает наибольшее влияние, когда ее используют со
шпинделями № 1 и № 2 комплектов LV и RV. Любой другой шпиндель LV (№ 3 и № 4) или RV
(№ 3 - № 7) можно использовать в стакане емкостью 600 мл с защитной ногой или без нее и
получать верные результаты. Вискозиметры / реометры серий HA и HB поставляются без
защитной ноги, чтобы избежать потенциальных проблем при исследовании высоковязких
материалов. Шпиндели HA/HB от № 3 до № 7 аналогичны шпинделям таких же номеров в
комплекте RV. The HA/HB № 1 и № 2 имеют несколько иные размеры, чем
соответствующие шпиндели серии RV. Такое различие размеров позволяет получать такие
же соотношения между шпинделями RV и HA/HB № 1 и № 2, как соотношения крутящих
моментов, хотя пограничные условия различны.
Некоторым клиентам трудно выполнять рекомендуемые процедуры использования стакана
емкостью 600 мл и защитной ноги. Защитная нога – лишний объект очистки. В некоторых
случаях нет в наличии требуемого объема 500 мл исследуемой жидкости, необходимого для
погружения шпинделя в стакан емкостью 600 мл. На практике можно пользоваться сосудом
меньшей емкости, а защитную ногу убирать. Вискозиметр / реометр Брукфильда даст
точные и повторяемые показания крутящего момента при любых условиях измерений.
Однако, преобразование такого показания крутящего момента в сантипуазы будет верным
лишь если будет выведен коэффициент для таких конкретных условий. Фирма Brookfield
приводит метод перекалибровки вискозиметра / реометра Брукфильда для любых условий
измерений в книге "Больше решений проблем вязкости" ("More Solutions to Sticky Problems",
раздел 3.3.10. Важно заметить, что для многих пользователей подлинная вязкость не так
важна, как повторяемость величины изо дня в день. Такую повторяющуюся величину можно
получать без особых ухищрений, связанных с условиями измерений. Но нужно помнить, что
такого типа показания крутящего момента нельзя преобразовать в верные значения в
сантипуазах с использованием коэффициента Брукфильда, если пограничные условия
отличаются от тех, которые обусловлены фирмой Brookfield.
Защитная нога – это составная часть калибровочной проверки вискозиметров / реометров
Брукфильда серий LV и RV. Наши клиенты должны знать о ее существовании, назначении и
влиянии, которое она может оказывать на полученные данные. Зная это, пользователь
может вносить изменения в рекомендуемую методику измерений, соответственно своим
потребностям.
.
73
ПРИЛОЖЕНИЕ F – НАБОРЫ СКОРОСТЕЙ
Нижеследующие наборы скоростей и факультативные скорости можно выбрать в меню
SETUP. Все скорости указаны в оборотах в минуту.
Перемежающиеся
Последовательные
Скорость
Скорость
от
или
У DV-II+Pro по
умолчанию
установлен
последовательный
набор скоростей
Факультативные
от
Скорость
Скорость
Скорость
или
DV-II+Pro можно запрограммировать для
выбора до 18 из вышеприведенных
скоростей для использования в одном
испытании. Скорость 0,0 автоматически
включается как 19-ая скорость.
74
Приложение G – Коммуникации
При использовании компьютерного кабеля Brookfield (деталь Brookfield № DVP-80) DVII+Pro выводит поток данных со скоростью порядка 3 раз в секунду. При использовании
принтерного кабеля Brookfield (деталь № DVP-81) скорость вывода – один раз в секунду.
DV-II+Pro для вывода этих потоков использует следующие параметры RS-232:
Скорость передачи, бод
Битов информации
Стоповых битов
Четность
Квитирование
9 600
8
1
нет
нет
Для расчета и индицирования данных измерений вискозиметра после получения
каждого пакета данных от DV-II+Pro используются следующие формулы:
Вязкость
(сп)
Скорость сдвига, сек.
Напряжение сдвига (дин/см2)
где:
RPM
TK
SMC
SRC
Torque
К
Текущая скорость шпинделя вискозиметра в об./мин.
Константа крутящего момента из Приложения D, табл. D2.
Текущий постоянный множитель шпинделя из Приложения D,
таблица Dl.
Текущая константа скорости сдвига шпинделя из Приложения D,
таблица Dl.
Текущий крутящий момент вискозиметра (%) в виде числа между 0 и
100.
Для примера рассмотрим вискозиметр LV со шпинделем SC4-31, вращающийся со
скоростью 30 об./мин. и выдающий показания крутящего момента 62,3 (%). Сначала мы
дадим перечень всех данных, включая модель и константы шпинделя из Приложения D,
таблицы Dl и D2:
RPM =
TK
=
SMC =
SRC =
Torque =
30 из условий примера.
0,09373 из Приложения D для вискозиметра LV.
32,0 из Приложения D для типового шпинделя SC4-31.
0,34 из Приложения D для типового шпинделя SC4-31.
62,3 из условий примера.
Подставив эти данные в уравнения, приведенные выше, получаем:
Вязкость (сп)
Скорость сдвига
(Vsec)
75
Напряжение сдвига (дин/см2)
дин/см2
76
Последовательный и аналоговый вывод DV-II+Pro
Нет
соединения
Нет
соединения
Передача данных
(TxD)
Скоростная
печать
(Примечание 1)
Последовател
ьное
заземление
Примечания:
Аналоговое
заземление
Аналоговый %
крутящего момента
(Примечание 2)
Аналоговая
температура
(Примечание 3)
Скоростная печать
(Примечание 1)
Рис. Gl
1. Установив шунт между выводами 4 и 9, мы устанавливаем
скорость вывода данных с DV-II+Pro на принтер 3 строки в
секунду. Отсутствие шунта между выводами 4 и 9 сохраняет
скорость вывода на притер раз в секунду.
2. Это выход 0 – 1 В постоянного тока, где 0 вольт
соответствует 0 % крутящего момента, а 1 вольт
соответствует 100 % крутящего момента при разрешающей
способности 1 мВ (0,1 %).
3. Это выход 0 – 4 В постоянного тока, где 0 вольт
соответствует -100°C, а 4 вольт соответствует +300°C при
разрешающей способности 1 мВ (0,1°C).
77
Аналоговый выход:
Аналоговый выход температуры и % крутящего момента доступен на разъеме с
девятью штырями, размещенном на задней панели DV-II+Pro. Штыри разъема показаны
на Рис. Gl.
Цвета выводов кабеля (деталь № DVP-96Y):
Красный провод:
Черный провод:
Белый провод:
Зеленый провод:
Выход температуры
Заземление температуры
Выход % крутящего момента
Заземление % крутящего момента
Примечание: Для приобретения кабеля аналогового
вывода DVP-96Y свяжитесь, пожалуйста, с фирмой
Brookfield Engineering Laboratories или ее местным дилером /
дистрибьютором.
78
Приложение H – Лабораторные штативы
Лабораторные штативы
модели S
Узел зажима VS35Y модели S
Узел зажима VS-17SY модели S
(взрывобезопасный)
I№№
1
ДЕТАЛЬ*
ОПИСАНИЕ
4
VS-34
VS-38
VS-2
VS-3
50S311824S06B
ВЕРТИКАЛЬНЫЙ СТЕРЖЕНЬ 14"
ВЕРТИКАЛЬНЫЙ СТЕРЖЕНЬ 18"
ОСНОВАНИЕ
УСТАНОВОЧНЫЙ ВИНТ
ВИНТ 5/16-18 X ДЛИНОЙ 3/4 СО ШЛИЦЕВОЙ
ГОЛОВКОЙ
5
502020032S34Z
ПРУЖИННАЯ ШАЙБА С НАРУЖНЫМИ ЗУБЦАМИ,
5/16 X 5/8 X 1/32
6
7
VS-35
VS-40Y
VS-41Y
VS-29
VS-29W
VS-28
2
3
8
9
10
11
ЗАЖИМ
УЗЕЛ ЗУБЧАТОГО ВИНТА
УЗЕЛ ЗАЖИМНОГО ВИНТА
НАТЯЖНОЙ ВКЛАДЫШ
ПРУЖИННАЯ ШАЙБА БЕЛЬВИЛЬ
НАТЯЖНОЙ ВИНТ
К-ВО
1
ПО ТРЕБ.
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
Рис. Н1
79
Распаковка
Тщательно проверьте, все ли компоненты получены и нет ли скрытых дефектов:
1 основание VS-2 с 2 установочными винтами VS-3 в картонной
коробке, 1 вертикальный стержень VS-34 с узлом зажима VS-35Y
Сборка (см. Рис. H1)
1. Извлеките узел основания из коробки.
2. Снимите винт и шайбу с вертикального стержня. Установите стержень и узел
зажима в отверстие в верхней части основания.
Примечание: Метка "Front" ("перед") на узле
зажима должна быть со стороны раскрытия ножек,
т.е. параллельно ножкам для горизонтального
выравнивания.
3. Проворачивайте слегка стержень с узлом зажима, пока паз в нижней части
стержня не совпадет со штырем, размещенным в основании.
4. Удерживая вместе стержень с основанием, введите винт со шлицом как
показано и надежно затяните.
Установка вискозиметра
Введите установочный стержень вискозиметра в отверстие (с вырезным пазом) узла
зажима. Установите прибор по уровню, чтобы пузырек был в центре, начиная справа, и
затяните ручку (по часовой стрелке). С помощью установочных винтов произведите
тонкую регулировку горизонтальности уровня вискозиметра. Примечание: Если вам не
удается установить вискозиметр строго горизонтально, проверьте, установлен ли
стержень зубчатой рейкой вперед.
Примечание: Если зажим был снят с вертикального стержня,
натяжной вкладыш (деталь № VS-29) должен быть хорошо
отцентрирован, чтобы зажим плотно наделся на вертикальный
стержень. Когда натяжной вкладыш (деталь № VS-29) на месте, его
паз должен быть в вертикальном положении параллельно
вертикальному стержню. Если паз не находится в правильном
положении, зажим не будет скользить вниз по вертикальному
стержню. С помощью маленькой отвертки или карандаша
приведите его в правильное положение. Пружинные шайбы Бельвиль
VS-29W должны быть расположены одна по отношению к другой, как
показано. Отрегулируйте положение натяжного винта VS-28 таким
образом, чтобы узел зажима сидел плотно на вертикальном стержне.
Внимание: Не затягивайте зажим ручкой, когда
установочный стержень вискозиметра не введен в узел
зажима.
Отрегулируйте положение вискозиметра относительно основания стойки, как вам
нужно, и снова затяните стопорную гайку. По пузырьковому уровню вискозиметра с
помощью установочных винтов приведите прибор в строго горизонтальное положение.
80
Приложение I – Зажим-фиксатор DVE-50 для датчика
Зажим-фиксатор DVE-50 для датчика поставляется в комплекте со всеми моделями
вискозиметров DV-II+, реометров DV-III и цифровых индикаторов температуры. Он используется
для крепления датчика температуры RTD к защитной ноге LV (деталь № B-20Y) или низкому
стакану Гриффина емкостью 600 мл. На Рис. HI изображен зажим-фиксатор датчика вместе с
отверстием, куда вводится датчик RTD, и пазом, который надевается на защитную ногу LV. При
введении датчика RTD в зажим-фиксатор верхнюю часть зажима сжимают, нажимая на точки,
показанные на Рис. HI. Примечание: На всех моделях вискозиметров / реометров — кроме LV —
зажим-фиксатор датчика используется , как показано на Рис. H3.
Отверстие для
датчика RTD
При установке
датчика RTD
нажимайте здесь
Рис. HI
На Рис. H2 показан зажим-фиксатор (вместе с датчиком температуры RTD), установленный
на защитную ногу LV.
На Рис. H3 показан зажим-фиксатор, установленный на низкий стакан Гриффина емкостью
600 мл.. Такую установку можно использовать при работе с приборами серий LV, RV, HA и
HB.
Примечание:
Датчик RTD должен быть параллелен стенке
стакана, чтобы не влиять на показания вязкости.
Узел B-20Y
защитной ноги
LV
Датчик
температуры RTD
Зажимфиксатор
DVE-50
Зажим-фиксатор
DVE-50
Датчик
температуры
RTD
Низкий стакан
Гриффина емкостью
600 мл
Рис. H2
81
Приложение J – Диагностика и устранение неисправностей
Ниже приводятся некоторые наиболее часто встречающиеся проблемы, с которыми
вы можете столкнуться при пользовании вашим вискозиметром.
❏ Шпиндель не вращается

Проверьте, включен ли вискозиметр в сеть.

Проверьте рабочее напряжение вашего вискозиметра (115, 220 В); оно
должно совпадать с напряжением в розетке.

Проверьте, включен ли мотор (ON) и выбрано ли требуемое число оборотов
(rpm).
❏ Шпиндель при вращении осцилирует , или кажется, что он погнут

Проверьте, жестко ли закреплен шпиндель во втулке вискозиметра.

Проверьте ровность всех других шпинделей; замените погнутые.

Осмотрите места контакта и резьбы соединительных втулок
вискозиметра и шпинделя – нет ли грязи; очистите резьбу на втулке шпинделя с
помощью метчика для нарезания левосторонней резьбы 3/56.

Проверьте, не износилась ли резьба; если износилась, прибор нуждается в
техобслуживании (см Приложение K). Проверьте, не вращается ли шпиндель с
эксцентриситетом или с биениями. Существует допустимая величина виляния в
ту и другую сторону - 1/32 дюйма (всего 1/16 дюйма), если измерять от основания
шпинделя при вращении его в воздухе.

Проверьте, не выглядит ли втулка вискозиметра погнутой; если да, то
прибор нуждается в техобслуживании (см. Приложение K “Как возвращать ваш
вискозиметр”).
Если проблемы с вашим вискозиметром сохраняются, следуйте указаниям данного
раздела для диагностики потенциальных проблем.
❏ Выполнение проверки на вибрацию

Снимите шпиндель и выключите мотор; выберите режим индикации на
дисплее % крутящего момента.

Осторожно нажмите снизу вверх на втулку вискозиметра.

Поворачивайте втулку до тех пор, пока на цифровом дисплее не появится
значение 10-15 (%).
82

Осторожно отпустите втулку.

Следите за показаниями дисплея; рядом с обозначением "%" вы должны
увидеть ряд бегущих цифр; в конце концов перебор цифр должен остановиться на
показании 0.0 (+/- 0.1).
Если цифровой дисплей не вернулся на нуль (ZERO), прибор нуждается в
техобслуживании (см. Приложение K “Как возвращать ваш вискозиметр”).
❏ Неточные показания

Проверьте выбор шпинделя, скорости и модели.

Если показания % ниже минимума диапазона (менее 10 %), дисплей будет
мигать; замените шпиндель и / или измените скорость.

“EEE” на цифровом дисплее означает, что прибор дает показания выше
максимума диапазона (более 100 %); уменьшите скорость и / или замените
шпиндель.

Проверьте параметры испытания: температуру, сосуд, объем, способ.
См.:
- “Больше решений проблем вязкости”, раздел III
- Инструкция по по эксплуатации вискозиметра DV-II+Pro, Приложение C,
“Переменные величины при измерениях вязкости".

Выполните проверку калибровки согласно указаниям в Приложении E.

Проверьте, правильно ли вычислены допустимые погрешности.

Проверьте, строго ли выполнялись предписанные процедуры калибровки.
Если прибор работает с превышением допустимых погрешностей, возможно, он
нуждается в техобслуживании. См. в Приложении K подробности относительно того,
“Как возвращать ваш вискозиметр”.
❏ Вискозиметр не возвращается на нуль

Вискозиметр не горизонтален.
o
Проверьте при шпинделе, извлеченном из образца.
o
Отрегулируйте по уровню положение лабораторного штатива.

Дефект шарнира или агатового подшипника
o
Выполните проверку калибровки
o
Свяжитесь по вопросу о ремонте с фирмой Brookfield Engineering
Laboratories, Inc. Или вашим дилером фирмы.
❏ Показания дисплея не стабилизируются
83




Особые характеристики исследуемой жидкости. С вискозиметром все в порядке.
См. Приложение C
Проверьте правильность вращения шпинделя.
Проверьте питание.

Свяжитесь по вопросу о ремонте с фирмой Brookfield Engineering
Laboratories, Inc. Или вашим дилером фирмы.
 Погнутость шпинделя или его втулки.

Свяжитесь по вопросу о ремонте с фирмой Brookfield Engineering
Laboratories, Inc. Или вашим дилером фирмы.
 Флуктуации температуры в исследуемой жидкости.
 Пользуйтесь регулятором температуры ванны.
❏ Самописец не реагирует

Убедитесь, что вискозиметр не на нуле (ZERO).

Убедитесь, что самописец включен (ON), а не в режиме ожидания
(STANDBY).

Проверьте установку диапазона.

Проверьте чистоту контактов кабеля.
❏ Перо самописца движется в неверном направлении
 Перепутана полярность выхода.
o Поменяйте провода местами.
❏ Нет сообщения вискозиметра с ПК
 Проверьте порт компьютера и убедитесь, что вы используете нужный порт.
 Проверьте правильность крепления соединительного кабеля.

Проверьте меню опций и убедитесь, что PC PROG установлено либо на
“ON”, либо на “OFF”, в соответствии с указаниями по пользованию примененной
программы / процедуры.
Если в результате ваша проблема не устранена, сделайте следующее:

Выключите вискозиметр.

Подключите принтер.
84

Нажмите
и
удерживайте
клавиши
MOTOR
ON/OFF
и
ENTER/AUTORANGE одновременно при включении питания вискозиметра. На
дисплее вискозиметра появляется изображение на рис. J1.
Рис. J1

Нажмите клавишу ENTER/AUTORANGE, и появится рис. J2.
Рис. J2

Прокрутите на YES и нажмите клавишу ENTER/AUTORANGE. Появится
рис. J3.
Рис. J3

Нажмите клавишу ENTER/AUTORANGE. На выходе вашего принтера
появится информация, идентичная показанной на рис. J4.
85
Timed Stop
Запрограммированная
остановка
Minutes
Seconds
Секунды
RPM
Об./мин.
Time to Torque
Время до крутящего
момента
Print Interval
Интервал печати
Printer Port
Порт принтера
Last Spindle Used
Последний использованный
шпиндель
Special Spindle
Специальный шпиндель
Special Spindle
Special Spindle
Special Spindle
Special Spindle
Special Spindle
Special Spindle
Special Spindle
01
Минуты
Torque %
30
50
RPM
60
50
Minutes
Seconds
00
05
Parallel or Serial
Parallel
Крутящий момент
Параллельный или
последовательный
AA
SMC
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
SRC
SMC
SRC
SMC
SRC
SMC
SRC
05
0000.000
00.000
0000.000
00.000
0000.000
00.000
0000.000
00.000
CGS
Display Units
Единицы индикации
Temperature Scale
C
Температурная шкала
Speed Set
INTERLEAVE
Уставка скорости
перемежающпяся
Viscometer Model
Модель вискозиметра
RV
Last BEVIS Program
1
Последняя программа
BEVIS
Raw Temps
2E0C 00FE
Неисправленные значения
температуры
Torque Scale
E19F
Шкала крутящих
моментов
Рис. J4
86
 Свяжитесь с фирмой Brookfield для рассмотрения информации на выходе вашего
принтера.
 Затем на дисплее вискозиметра появляется изображение на рис. J5. Выключите
питание вискозиметра.
Рис. J5
87
Указания по упаковке для возврата вискозиметра для ремонта или калибровки

Снимите и возвратите все шпиндели
(должным
образом
упакованные
для
транспортирования).

Уберите с прибора остатки исследуемого
материала.
Рис. К1
Вкладыш из
поролона или
мягкой бумаги

Приложите все листки MSDS на все
материалы, которые исследовались на этом
приборе.
Конус /
плита

Для поддержки оси стрелки используйте
белый
нейлоновый
транспортировочный
колпачок, как показано на рис. К1, или белый
пластиковый транспортировочный колпачок,
который был первоначально на приборе.

Запакуйте прибор в его первоначальный
ящик. Фирма располагает ящиками, которые
могут быть вам высланы немедленно. Если у вас
Рис. К2
нет ящика, тщательно заверните прибор, чтобы
он поддерживался со всех сторон. Избегайте
использования пластиковых шариков или резаной бумаги.

НЕ высылайте лабораторный штатив, если только нет какой-либо
проблемы с вертикальным стержнем, зажимом или основанием. Если есть
проблемы со штативом, снимите вертикальный стержень с основания и
заверните отдельно все детали во избежание контакта с прибором. Не кладите
лабораторный штатив в чемоданчик вискозиметра.

Заполните экземпляр Информационного листка вискозиметра (ниже),
указав как можно больше данных для ускорения техобслуживания. Если вы не
используете этот бланк, пожалуйста, приложите записку с указанием вашей
проблемы или тех работ, которые нужно для вас выполнить. Укажите также,
пожалуйста, номер заказа, чтобы мы могли выставить счет.

Запакуйте прибор и прилагаемые предметы в прочный ящик для перевозки.
Снаружи на ящике нанесите указания по обращению с грузом.
Пример: "Handle with Care" ("Обращаться осторожно") или
"Fragile – Delicate Instrument" ("Хрупкий прибор").
В приборах конус – плита снимайте, пожалуйста, конусный шпиндель и
осторожно уложите его на свое место в ящике. Если он у вас сохранился,
используйте первоначальный вкладыш из поролона или скрутите ролик из
мягкой бумаги (или подобного материала) и уложите между втулкой шпинделя
и узлом чаши (см. рис. К2). Это будет способствовать предотвращению
повреждения при транспортировке.
88
89
Download