[править]А

advertisement
[править]А

Абакумыч — ломик (иногда используется вариант «Хуец Абакумыч»).

Абас — двадцатикопеечная монета.

Абвер — оперативная часть.

Абдаста — пистолет.

Абиссинский налог — дача взятки.

Абопол — кол, палка.

Абротник — конокрад.

Абшабиться — накуриться анаши.

Авиатор — контрабандист.

Автомат — авторучка.

Автоматчик — заключённый, ранее служивший во внутренних
войсках.

Автомобиль — телега.

Агальцы — пальцы.

Агальчить — помешать.

Агрегат — автомобиль.

Адью — до свидания (взято из испанского языка).

Ажур — порядок, отличное состояние дел (всё в ажуре — всё в
порядке).

Азер — лицо азербайджанской национальности.

Айва — убегать, скрываться.

Академик — опытный преступник, авторитет.

Академия — тюрьма, воровская школа.

Аквариум — камера предварительного заключения.

Аккордеон музыки — плитка чая.

Акробат — 1. вор, специализирующийся на пролезании в форточки и
краже с верхних этажей; 2. пассивный гомосексуалист.

Акус — человек, презираемый в местах лишения свободы.

Алёха — товарищ.

Алик — пьяный.

Алкаш — алкоголик.

Аллюр — приветствие.

Алмазно — 1. здорово; 2. крепко; 3. чисто.

Алтарь — судейский стол.

Алтушки — мелкие деньги.

Алты — опасность, скрывайся.

Алюра — девушка.

Алямс-тралямс — язвительный ответ.

Алямс-трафуля — несерьёзный человек.

Амара — проститутка.

Амаска — помощник при продаже краденых вещей.

Амба — безвыходное положение.

Амбал — человек плотного телосложения.

Амбал для отмазки — 1. лицо, переносящее краденые вещи; 2.
берущий на себя преступление другого.

Амбар — штрафной изолятор в исправительно-трудовой колонии
(ИТК).

Амбаруха — амбар.

Амбразура — 1. окно или дверной проём; 2. человек с крупным
лицом; 3. рот.

Американка — игра, при которой проигравший выполняет одно
любое требование выигравшего.

Аммонар — хлеб.

Амнистировать себя — совершить побег из мест лишения свободы.

Амнуха — ампула.

Ампула — бутылка.

Амурчик — прикрывающий воров в случае задержания.

Анархист — бывший «вор в законе», изгнанный из воровской группы
и не соблюдающий воровские нормы.

Ангишвана — гулянка с чрезмерным употреблением спиртных
напитков.

Ансамбль сосулек — группа женщин, занимающихся
орогенитальными контактами.

Антилопа — человек, который постоянно ищет выгоду.

* Антрацит — кокаин.

Апельсин — человек, присвоивший себе положение авторитетного
вора в уголовном мире, однако сам не прошедший лично всех типичных
процедур и испытаний, характерных для биографии действительного
классического кандидата в авторитетные воры (не сидел в тюрьмах и
ИТК по определённым статьям Уголовного кодекса, чужд интересам и
чаяниям заключённых и т. п.).

Аппарат — 1. автомашина, мотоцикл; 2. мужской половой член.

Ара — лицо армянской национальности.

Арабка — рука.

Арап — аферист, обманщик.

Арба — автомашина (от арба).

Арбуз — голова.

Аргон — чувство после употребления наркотических средств.

Аристократ — вор, пользующийся авторитетом в воровской среде.

Арканить — подыскивать мужчин с целью наживы (выражение
проституток).

Арман — погреб.

Арматура — набор воровских инструментов.

Артиллерия — вши.

Артист — аферист, шулер.

Асо — 1. велосипед; 2. тачка.

Ата — до свидания.

Атанда — сигнал опасности.

Атас — сигнал осторожности.

Атас цинкует — наблюдатель сообщает об опасности.

Атасник — наблюдатель.

Аут — смерть.

Афиша — полное лицо.
[править]Б

Бабай — 1. ростовщик; 2. старик; 3. алкаш.

Бабать — выдавать соучастников.

Бабец — пожилая женщина.

Бабич — рубашка.

Бабка — кольцо, перстень.

Бабки — деньги.

Бабки горячие — деньги, заработанные проституцией.

Бабки общаковые — деньги, собранные ворами для помощи членам
преступной группы.



Бабки стоят на переломе — деньги, вытащенные из кармана
наполовину.
Бабки хозяйские — плата содержателю притона азартных игр.
Бабки чистые — 1. честно заработанные деньги; 2. деньги,
находящиеся при себе.

Бабочки — рыбки в аквариуме.

Бабочник — лицо, совершающее карманные кражи.

Багаж — срок наказания.



Багрить — 1. курить; 2. выдавать, назвать кого-либо оперативному
работнику.
Бадья — кружка.
Бадяга — 1. ненужное, муторное дело; 2. пустой никчёмный разговор,
болтовня 3. скукота. Разводить бодягу — 1. болтать; 2. делать
бесполезное дело.

Бажбан — глупый, дурак.

База — притон.

Базар — шум, устраиваемый для отвлечения внимания публики при
совершении преступления.

Базар держать — кричать, обсуждать.

Базарить — затягивать беседу, говорить попусту.

Базарный — разговорчивый, болтливый.

Базаровать — воровать на рынке.

Базлать — кричать, ругаться.

Байдан — вокзал.

Байданщик — вокзальный вор.

Байка — способ притеснения сокамерников.

Байкал — слабо заваренный чай.

Байровать — подговаривать на что-либо.

Бак — кружка.

Баки — наручные, карманные часы.

Баки забить — 1. отвлечь внимание; 2. продать часы.

Баклан — 1. неопытный вор; 2. хулиган; 3. мелкий спекулянт; 4.
мужчина, завлечённый в притон с целью похищения у него денег или
ценностей.

Бакланить — 1. хулиганить; 2. вымогать деньги у прохожих или
отбирать у подростков.

Бакланка — 206 статья УК РСФСР (хулиганство).

Баклашить — грабить.

Баклашка — фляжка.

Бал — базар.

Бала — хлеб.

Балабан — шутник.

Балабас — голова.

Балаболить — выбалтывать.

Балагас — сахар.

Баладоха — ночной сторож.

Баламут — подстрекатель к ссорам.

Баламутить — вносить путаницу.

Баланда — 1. тюремная похлёбка; 2. разговор в лёгком тоне.

Баландер — раздатчик пищи.

Баланду травить — много говорить попусту.

Баланы — брёвна, приготовленные для сплава.

Балапас — свиное сало.



Балда — 1. голова; 2. член (гонять балду — 1. онанировать; 2.
бездельничать); 3. бестолковый человек; 4. анаша; 5. обман.
Балдёжный — смешной, шумливый.
Балдеть — 1. пьянеть от наркотиков; 2. употреблять длительное
время спиртные напитки; 3. смеяться, шуметь, веселиться.

Балдеть по-чёрному — очень хорошо отдыхать.

Балдоха — солнце.

Балерина — воровской инструмент / отмычка.

Балеха — вечеринка.

Балка — 1. внутренний карман; 2. высшая мера наказания.

Баллон — опер в штатском.

Баллон катить — задержаться.

Баловство — 1. развратные действия в отношении
несовершеннолетних; 2. взаимные действия гомосексуалистов.

Балочка — вещевой базар.

Балясина — масло, сало.

Бам — железнодорожный вокзал.

Бамон — место сбора гомосексуалистов.

Бан — вокзал, базар.

Бан держать — воровать на вокзале.

Банан — мужской половой член.

Банана — воровской ломик.

Бананчики — патроны.

Банда фикосная — магазин ювелирных изделий.

Бандерша — содержательница притона.

Банзуха — компания для выпивки.

Бани — наручные часы.

Банк-стол — квартира, используемая шулерами при игре между
собой.

Банка — 1. литр водки; 2. удар по лицу, спине.

Банки ставить — избивать, наносить удары по туловищу.

Банкир — крупный спекулянт наркотиками.

Банковать — 1. продавать наркотики; 2. делать что-либо.

Банные — воры, похищающие из раздевального помещения одежду
моющихся в бане лиц.

Бановая бикса — вокзальная проститутка.

Бановый шпан — вокзальный вор.

Банщики — вокзальные воры.


Баня — 1. допрос; 2. наказание; 3. приёмник-распределитель; 4.
лезвие безопасной бритвы.
Барабан — саквояж, сотовый телефон.

Барабанная палочка — женщина, имеющая венерическое
заболевание.

Барабанщик — 1. попрошайка, нищий; 2. человек барабанящий
другим людям по лобкам.

Барабать — отбирать что-либо.

Баран — 1. тулуп; 2. глупый.

Баранки — наручники.

Барать — совершать акт мужеложства.

Барахлина — носильные вещи.

Барахлить — говорить глупости, зря говорить.

Барахло — старые негодные вещи, а также пренебрежительно о
вещах вообще.

Барахло загонять, как ветошное — продавать краденые вещи как
свои.

Барахло сдать на блат — дёшево продать похищенные вещи.

Барахольщик — 1. скупщик краденого; 2. мелкий вор.

Барашек — взятка.

Барбос — 1. следователь; 2. должностное лицо, грубо
обращающееся с людьми.

Барговка — дверная цепочка.

Бардак — притон разврата, бар, кафе, ресторан.

Бардач — содержатель притона разврата.

Бардым — карточный король.



Бареха — 1. женщина, постоянно готовая к совершению полового
акта; 2) сожительница (без всяких обязательств).
Барин — 1. начальник колонии; 2. лагерный авторитет.
Барину душно — положение человека, изгоняемого осуждёнными из
камеры.

Баркас — 1. забор колонии; 2. запретная зона.

Барнаулить — устраивать беспорядок в ИТУ.

Барно — хорошо.

Барсуки — несовершеннолетние гомосексуалисты.



Баруха — 1. сожительница, любовница; 2. воровка, завлекающая к
себе мужчин, где её сообщник их обворовывает; 3. доступная женщина,
«честная давалка».
Барыга — скупщик и торговец краденым.
Басило — «вор в законе», имеющий власть над другими
осуждёнными.

Басить — 1. пугать; 2. грубо разговаривать.

Басы — женские груди.



Батон — 1. молодая красивая проститутка; 2. пассивный
гомосексуалист.
Батушный — честный человек.
Батя — 1. начальник отряда в колонии; 2. раздатчик пищи; 3. бутылка
водки; 4. человек, пользующийся авторитетом среди преступников.

Баул — личные вещи осуждённого, арестованного.

Баур — главарь шайки спекулянтов.

Бахар — клиент проститутки.

Бахилы — сапоги.

Бахур — подросток.

Бацалки — танцы.

Бацать — танцевать, плясать.

Бациллы — продукты.

Бацильный — худой, измождённый, больной.

Бачить — смотреть, видеть.

Бачкист — вор, совершающий кражи часов.

Баш — кусочек гашиша.

Башмак — 1. плитка чая; 2. глупый человек.

Баян — шприц для инъекции наркотиков.

БДС — бродяга дальнего следования (разъезжающий по городам).

Бебехи — ценности.

Бебики потушить — выколоть глаза.

Бева — женщина.

Бегало с паханом — «подмастерье» взрослого вора.

Бегать — воровать.

Бегать всю дорогу — воровать постоянно.

Бегать по майданам — воровать в поездах.

Бегун, бегунец — вошь, клоп.

Беда — пистолет, револьвер.

Бедка, бидка — проститутка.

Бедлам — неразбериха, хаос (по названию дома умалишённых в
Англии).

Бедность — арест, задержание.

Бедный — бестолковый, неудачник.

Бедняк — бандероль.

Бежать в пол — убежать из вагона через пролом в полу.



Без визы — без паспорта или других документов, удостоверяющих
личность.
Без несчастья — все хорошо, чисто.
Безглазый — лицо, не имеющее документов, удостоверяющих
личность.

Бездарный фраер — беззаботный, легкомысленный человек.

Бездорожь — глупое, ненадёжное действие.

Безникому — лицо, не входящее в преступную группировку.

Безответный фраер — беззащитный человек.

Бекас — вошь, клоп.

Белая берёза — камерная игра.

Белинский — белый хлеб.

Белки — деньги.

Белое-чёрное — документы на чужое имя.

Белочник — вор, похищающий развешанное для сушки белье.

Белуга — серебряный портсигар.

Белый дом — помещение отделения внутренних дел (ОВД).

Белье — серебро.

Бельма — глаза.

Бельмондо — отмороженный дурак.

Беляшка — наркотики в ампулах.

Бендюга — будка, каморка в зоне колонии.

Бензолка — кодеин, желудочные капли.

Бердана — передача заключённому.

Берданка — сумка, рюкзак.

Берданочник — вор, похищающий вещи на остановках транспорта, у
вокзала.

Бердочка — получение передачи в тюрьме.

Бердыч — передача осуждённому.

Берлога — квартира главаря.

Берлять — принимать пищу.

Бес — 1. хорошо работающий на производстве; 2. человек, который
может взять на себя чужое преступление; 3. плохой человек.

Бесовка — подруга.

Бесогон — 1. лицо, говорящее неправду; 2. дурак.

Бесплатно — бесполезно уговаривать кого-либо из администр. на
запрет.связь с осужд.

Беспредел — 1. бывший «вор в законе»; 2. беззаконие,
сопровождающееся грубым нарушением понятий.

Беспредельные люди — хулиганы.

Беспредельщина — беззаконие.

Бестолковка — голова.

Бестолковку отремонтировать — разбить голову.

Бетушный — лицо, честно соблюдающее воровские традиции,
способное разрешить споры.

Бешенка — этаминал натрия.

Бздеть — бояться.

Бздик — объект намеченной кражи.

Библия — игральные карты.

Бивень — слабоумный человек.

Бидра — ключ.

Бизнес — торговля похищенными вещами.

Бизнессбой — фарцовщик.

Бикса — подруга, любовница, проститутка.

Бимбары — 1. наручные часы; 2. ювелир.изделия из золота, серебра
без ценных камней.

Бимбер — воровской ломик для взлома замков, запоров, отжима
дверей и окон.


Биржа — производственная зона ИТК.
Бирка — подлинный документ, удостоверяющий личность (паспорт,
удостоверение).

Бита — наладонник.

Биток — хулиган.

Битый — потерпевший от карманного вора.

Бить в потолок — совершать кражу из верхнего кармана одежды
потерпевшего.

Бить дурку — расстёгивать дамскую сумку.

Бить по батареям — бить по рёбрам человека.

Бить по голенищу — подхалимничать.

Бить по фазе — тушить свет.

Бить по ширме — лазить по карманам.

Бить по-чёрному — 1. сильно избивать; 2. совершать кражу без
предварительной подготовки.

Бить понт — 1. выдавать себя за честного человека; 2. отвлекать
внимание; 3. создавать условия для совершения карманной кражи.

Бить пролётку — прогуливаться, ходить бесцельно.

Биться — играть в карты.

Бич — «бывший интеллигентный человек» — опустившийся, бродяга.

Бичёвка — непривлекательная, опустившаяся женщина-бродяга.

Бичхата — квартира, где собираются бродяги.

Бишкауты — рёбра.

Бишкет — кража продуктов, подвешенных между окнами.

Благодарь — укрыватель похищенного.

Благодатный — ключ.

Благо — деньги.

Благодать — умывальник.

Благодетель — дубинка.

Благородный вор — вор, совершающий кражи без насилия и
соблюдающий «воровские законы».

Бламба — 1. наладонник; 2. штамп, печать.

Бламек — лицо, ведущее паразитический образ жизни.

Блат — 1. общее название всего преступного мира; 2. содействие в
противозаконной сделке.

Блат в городе — должностные лица, берущие взятки.

Блат в доску — преданный до последнего дыхания.

Блат-блатованный — человек, могущий оказать содействие в краже.

Блат-задачник — словарь жаргонных слов и выражений.

Блат-каин — скупщик и торговец краденым.

Блат-хата — притон.

Блатная — 1. воровка; 2. содержательница притона.

Блатная кошка — женщина из преступной среды.

Блатная малина — воровской притон.

Блатная музыка — воровской жаргон.

Блатная рать — пересылаемые по этапу новички.



Блатной (блатарь) — 1. общее название уголовников; 2. лицо,
придерживающееся воровских традиций.
Блатной шарик — солнце.
Боб да сорока — шиллинг и полпенни (воровской жаргон
Великобритании).

Босявка — малолетняя опустившаяся проститутка.

Ботало — язык; врун.

Ботать по фене — говорить на воровском жаргоне.

Бритый шилом — лицо с оспинами.

Брус шпановый — молодой, но подающий надежды вор.

Бык — заключённый, который после суда не поехал на зону, а
остался отбывать наказание и одновременно работать в СИЗО (раздача
еды, уборка мусора и т. п.), за это уменьшается срок его заключения (это
допускается в том случае, если преступление не является тяжким или
особо тяжким).

Быть в Элю — тоже самое что и "тетя синяк".

Бычарня — камера в СИЗО, где после работы сидят «быки».
[править]В

Валить на безглазого — перекладывать вину (обычно на допросе)
на несуществующего, выдуманного человека.

Вальнуть — убить.

Вассер — опасность, тревога.

Вафлёр — лицо, склонное к орогенитальныму контакту.

Вафля — мужской половой член.

Вертухай — изначально надзиратель в лагере, который сам является
заключённым и сотрудничает с администрацией. Вечером возвращались
в барак.[1]

Волк, волк позорный — обидное название милиционера или
представителя администрации тюремного заведения (обычно
пременяется заключёнными в ответ на несправедливое отношение к
ним).

Волчица — женщина-контролёр, то же, что и волк, только
применительно к женщине.




Волына — обрез.
Вор, вор в законе — преступник, который относится к высшей касте
криминального мира.
Вспоминать за нафталин — вспоминать старые времена.
Вусмерть кататься — высшая форма удовлетворения (нажраться,
напиться, нахохотаться).

Варганку крутить — говорить неправду.

Восьмерить — представляться не тем, кто ты есть.

Весло — ложка.

Втетерить — ударить.
[править]Г

Гагара — одинокая состоятельная женщина.

Гадильник (гадиловка) — отделение милиции.

Гастроли — выезд в другой город для совершения преступления.

Гнать беса — симулировать психическое заболевание (также косить
на вольтанутого).

Гоп-стоп — ограбление.

Говеть — распивать спиртные напитки.

Гребень — пассивный гомосексуалист

Гриша — условный сигнал об опасности.

Гроб с музыкой — пианино.

Грузиться — брать на себя вину.

Гудок — задница, анальное отверстие.

Голубец — пассивный гомосексуалист.

Глиномес — активный гомосексуалист.

Гуманок — кошелёк.

Грев — передача со свободы.
[править]Д

Давальщик — наводчик, дающий ворам сведения о месте кражи и
способе кражи.

Давануть — 1. попасться; 2. задушить.

Давать дубаря — мёрзнуть.

Давать наколку — обмен преступным опытом, советы.

Давать уроки — бездельничать.

Давить ливер — 1. наблюдать за кем-то; 2. ухаживать; 3. отвлекать
внимание жертвы.

Давить маяк — ориентироваться на что-то.

Давление — галстук.

Дакша — пища.

Дал кусок хлеба добрый человек — нечаянно выдал на допросе
соучастников.

Дальник — колония вне города.

Дальняк, долина — отхожее место, параша, туалет.

Дама — пассивный гомосексуалист.

Дамка — женщина.

Дармовая покупка — лёгкая кража.

Дармовик — неактивный соучастник, получающий равную долю.

Дармовой — задний карман брюк.

Дать в зубы, чтобы дым пошёл — дать закурить.

Дать в кость — избить.

Дать в лапу — дать взятку.

Дать в шнифт — ударить в глаз.

Дать винта — бежать от конвоя.

Дать голос — откликнуться.

Дать деру — совершить побег из ИТУ.

Дать дрозда — набедокурить.

Дать киселя — пнуть.

Дать крута — помочь продать краденые вещи.

Дать лару — освободить из-под стражи.

Дать малинку — дать снотворное.

Дать маху — прозевать кражу.

Дать маяк — подать сигнал об опасности.

Дать наркоз — ударить по голове.

Дать оборотку — ударить за оскорбление или обиду.

Дать образец — сообщить адрес объекта кражи.

Дать отвёртку — украсть деньги.

Дать отвод — отвлечь кого-либо.

Дать пайку — назначить срок.

Дать плать — убегать.



Дать по рогам — 1. ударить по голове; 2. запретить жить в
центральных городах. [2]
Дать по соплям — ударить по лицу.
Дать по ушам — 1. обвинить; 2. изгнать из воровской среды; 3.
принизить авторитет.

Дать по чану — ударить по голове.

Дать прикол и наколку — натравить одного человека на другого.

Дать пропуль — передать краденые деньги партнёру, который с
ними скрывается.

Дать разгон — выругать.

Дать раскладку — все рассказать.

Дать резинку — подать руку при встрече.

Дать срок — осудить.

Дать толчок мозгам — нанюхаться кокаина.

Дать треста — избить кого-либо.

Дать туш — 1. прижать жертву во время карманной кражи; 2. уходить
в разные стороны.

Дать тычку — ударить.

Дать ума, пачек — избить.

Дать цинк — предупредить кого-либо.

Дача — 1. передача; 2. нары; 3. воровская добыча.

Дачка — передача в тюрьме, колонии.

Дачник — дачный вор.

Дашкомник — спекулянт.

Два пятнадцать — два инспектора угро.

Два шара — пивная, буфет.

Двадцать на два — человек, беспрекословно выполняющий
приказания преступников.

Двадцать пять — инспектор угро.

Двадцать шесть — контролёр, милиционер.

Двигать — не отдавать что-либо, не платить долг.

ДвигатьсЯ — дышать парами ацетона, чтобы опьянеть.

Движок — 1. сердце человека; 2. мотоцикл, мотороллер; 3.
безденежный; 4. должник.


Двинем — пойдём.
Двинуть — 1. продать вещь; 2. убежать; 3. ударить; 4. убить; 5.
проиграться и не отдать долг.

Двинуть куму — признаться оперработнику.

Двинуть лапшу на уши — соврать так, чтобы поверили.

Двинуть меж рог — ударить по голове.

Двинуть от фонаря — обмануть.

Двое (два) сбоку — 1. замечена слежка; 2. милиционер; 3. тюремный
надзиратель.

Делать ходку — получить срок, отбывать заключение.

Джага — нож.


Джемми — складной лом, которым пользуются взломщики. (на
воровском жаргоне Великобритании)
Додик — мальчик, гомосексуалист.

Дорога — самодельное приспособление, используемое
заключёнными для передачи друг другу запрещённых вещей и
предметов внутри тюрьмы. Представляет собой верёвку, протянутую
между окнами смежных или расположенных напротив камер.

Духарик — храбрец, смельчак.

ДухАриться — храбриться, веселиться.

Духовка — задница.

Дунька Кулакова — онанизм.

Дыра — место встречи различных неформальных объединений.

Делать Варшаву – сравнять человека с землей, уничтожить его. Это
выражение появилось после войны в уголовных нацистских лагерях.
[править]Е

Ебучий корень — пьяный.

Егор — соучастник, вызывающий подозрения у других воров.

Единоличник — вор-одиночка.

Ежёвая маруха — злая женщина.

Ёжик — стилет, нож, шабер, шило.

Елда — мужской половой член.

Елдарить — избивать.

Елдарь — сожитель.

Елдачить — болтать языком.

Ёлочка зелёная — 1. бывший военнослужащий, отбывающий
наказание в ИТУ; 2. новичок в колонии.

Ельна — общее название воров.

Енгин — опасность.

Еный — один.

Еныфер — магазинный вор, а также ворующий из киосков.

Ерик — старый.

Ермолага — кража у человека, специально напоённого спиртным.

Ерник — хитрый.

Ёрш — 1. смесь водки и пива; 2. вор, изгнанный из воровской среды,
но продолжающий выдавать себя за вора; 3. разоблачённый «вор в
законе», самозванец.

Ерша гнать — 1. выдавать себя за другое лицо; 2. присваивать себе
другую кличку; 3. применять шулерские приёмы во время игры в карты.

Ёршик — хитрый.

Ефиля — отходился.

Ехать поездом — совершать кражи в любом транспорте.
[править]Ж

Жаба — 1. летняя танцплощадка; 2. безнравственный человек; 3.
проститутка.

Жабры — горло, грудная клетка, рёбра.

Жавер — мужчина.

Жало — 1. нож; 2. язык; 3. приспособление для нанесения
татуировки.

Жало оставить, а яд удалить — обезвредить опасного для
преступников человека.

Жара — безвыходное положение.

Жаргон — вокзал.

Жарить — половой акт.

Жаронуть — обмануть при делёжке краденого, скрыть краденое
(часть) от участников.

Жаться — жадничать.

Жбан — тюбик ингофена.

Жбанчик — трёхлитровая бутыль самогона.

Жбон — голова.

Жгучий — 1. рыжий; 2. смелый, отчаянный.

Же — условный пароль.

Жевалка — хлеб.

Жевалки — челюсти.

Жеванина — жевательная резинка.



Железка — 1. железная дорога; 2. пистолет; 3. азартная карточная
игра.
Железки — ордена, медали.
Железный нос — лицо, совершающее преступления против порядка
управления.

Железный фрайер — трактор.

Железняк — сотрудник ж/д милиции.

Железо — разменная монета.

Жело — нож.

Жёлтая пшеничка — контрабандное золото.

Желтизна — золото, золотые изделия.

Желтуха, жёлтый — доносчик, осведомитель.

Жена — 1. пассивный гомосексуалист; 2. подушка.



Жена армянская — пассивный гомосексуалист, имеющий
постоянного партнёра.
Жених — жертва вора.
Женский монастырь — камера-одиночка для бывших
осведомителей.

Женщина — матрац.

Жёрдочка — небольшое окно с тонкой решёткой.

Жестянка — 1. железная дорога; 2. жизнь.

Жечь — выдавать, предавать.

Жжёнка — самодельный краситель из пережжённой резины для
татуировки.

Живодёр — врач-хирург.

Животина — мясные продукты.

Животное — вымогатель.

Жиган — вор-рецидивист, отчаянный вор, дерзкий «горячий»
преступник.

Жиганить — модно одеваться.

Жид — умный осуждённый.

Жилетка — остриё в перстне для разрезания карманов, сумок.

Жимануть — отнять что-либо.

Жирный — богатый.

Житуха — жизнь.

Жить в законе или не в законе — быть прописанным или не
прописанным в данном городе.

Жить положняком — пользоваться авторитетом у осуждённых.

Жихтарить — жить.

Жлоб, жмот, жмудик — 1. жадный; 2. не из воровской компании.

Жлобничать — жадничать.

Жмень — ягодицы (термин гомосексуалистов).

Жмокнуть — ограбить.

Жмурик — покойник, труп.

Жмурика провожать — играть в оркестре на похоронах.


Жомкнуть — ограбить.
Жопник — 1. задний карман на брюках (также очко); 2. пассивный
гомосексуалист.

Жорж — мошенник.

Жоржик — лицо, сожительствующее с женой осуждённого.

Жорик — 1. ранее судимый; 2. мелкий хулиган.

Жося — пассивный гомосексуалист.

Жох — вор, грабитель, мошенник.

Жужу — лицо, уважаемое ворами.

Жуй — овсяная каша.

Жук — 1. игрок на бильярде; 2. преступник; 3. ловкий человек, плут.

Жука — поддельный документ.

Жукнуть — украсть, спрятать.

Жуковатый — 1. преступник, известный в своей среде; 2. хитрый.

Жулик — 1. начинающий вор; 2. лезвие бритвы, маленький нож, остро
заточенная монета для разрезания карманов.

Жульман — вор.

Жумагарь — самогон.

Журавель — вольнонаёмный работник ИТУ, выполняющий
поручения осуждённых.

Журлить — аногенитальный контакт.

Журня — морг.

Жухать — 1. пить спиртное; 2. скрываться, убегать.

Жухнуть — обделить при делёжке.

Жучить — доносить.

Жучка — 1. молодая проститутка; 2. воровка; 3. лесбиянка.

Жучок — хитрый, изворотливый.
[править]З

Забуреть — загордиться, зазнаться.

Завязать звонок — убить сторожевую собаку.

Загор — отсталая грибовидная форма жизни.

Задрыга — ненадёжная женщина.

Замантулить — сделать.

Заминехать — осквернить, опаскудить.

Заначка — укромное место, неприкосновенный запас чего-либо.



ЗапАдло, западлО — позорно, унизительно (о том, что считается
ниже собственного достоинства).
Запарка — ошибка в спешке.
Зары — Игральные кости, как правило сделанные на зоне. (хлебный
мякиш, дерево, оргстекло, и т. д.)

Зачушить — унизить.

Звонок — конец срока наказания.

Зек, Зэк — 1. Осуждённый; 2. акроним от з/к — заключённый
каналоармеец (делопроизводственная аббревиатура времён
строительства Беломоро-Балтийского канала).[1]

Зима — нож.

Знать Тору назубок — разбираться в блатных понятиях.

Зона — часть территории концентрационного лагеря, огороженная
стеной или колючей проволокой.

Зуб — мужской половой орган.

Зуктер — сутенёр, осведомитель.

Зырить — смотреть, видеть.
[править]И

Иван — псевдоним главаря преступной группы.

Иван Иванович — прокурор.

Игла — шило, шприц, нож.

Иголка — нож.

Иголки — битые стекла.

Игра без кляуз — игра в карты без шулерских приёмов.

Игра на верняк — игра в карты с шулерскими приёмами.

Игра на глаз — игра краплёными картами.

Игра на заманку — игра в карты, в которую втягивают жертву, давая
ей возможность вначале выиграть.

Игра на сигналы, телеграф — игра в карты с применением условных
знаков.

Игра на складку — применение в игре колоды с заранее
подтасованными картами.

Игра на счастье — игра в карты без шулерских приёмов.

Игра на щуп — игра краплёными картами, пометки на которых
ощущаются пальцами.

Игра на «просто так» — игра на половой акт. Обычно с новым,
неопытным заключённым, не знающим фени.

Игра по шансу — игра в карты с шулерскими приёмами.

Игра под очко — на акт мужеложства.

Играть на гитаре — взломать.

Играть на рояле — дактилоскопироваться.

Играть на скрипке — распиливать решётки в камере.

Играть на флейте [без дырок] — заниматься онанизмом.

Играть на характер — играть на слабых сторонах жертвы.

Играть на четыре звёздочки — игра в карты на жизнь одного из
игроков.

Играть на четыре косточки — игра в карты на жизнь неугодного
группе человека.

Играть по пятому номеру — симуляция психического заболевания.

Игровой — активный игрок в азартные игры.

Игрок — шулер.

Игрушка — пистолет.

Игрушки — выигранные деньги.

Идём шпилить — призыв играть в карты.

Идёт литер — идёт большой начальник.

Идол — лицо, доставляющее неприятности окружающим, но не
связанное с преступн..

Идти в благородную — не признаваться в совершении преступления
на следствии.

Идти в долю — получать часть краденого за оказанные услуги.

Идти в полную, в раскол — сознаваться.

Идти катать — играть в карты.

Идти менять судьбу — совершать побег из ИТУ.

Идти на дело — идти на преступление.

Идти на клей — идти на заранее подготовленную кражу.

Идти на колеса — карманные кражи в транспорте.



Идти на кота — ограбление человека, завлечённого женщиной в
удобное место.
Идти на крытку — попасть в тюрьму.
Идти на куклима — 1. называться чужим именем; 2. выдавать себя
за честного человека.


Идти на мокрое — идти на убийство.
Идти на общак — идти на собрание, проводимое администрацией
ИТУ.

Идти на резинку — карманные кражи в транспорте.

Идти на складку — решиться на убийство.

Идти на скок — идти на кражу.

Идти на тёмную — решение задушить жертву.

Идти на тихую — кража без орудий взлома.

Идти на траву — побег из мест заключения весной, летом.

Идти на утюг — знакомство с иностранными моряками.

Идти на шальную — кража без обдуманного плана.

Идти по блаку — следовать по этапу.

Идти по болезни — симулировать различные болезни весь срок
нахождения под стражей.

Из волги приехать — побег.

Из чердака насунуть — совершить кражу из нагрудного кармана.

Избач — квартирный вор.

Изголодаться — длительное время не иметь половой связи.

Изебровая бикса — хорошая женщина.


Измена, изменник — нарушение гомосексуалистом устойчивых
связей со своим партнером.
Изобразить женщину — пассивный гомосексуалист.

Икона — 1. фотография; 2. правила внутреннего распорядка ИТУ,
помещённые на видном месте, в рамке.

Иметь рубль сорок пять — привлекаться или быть осуждённым по
ст.145 УК РСФСР (грабёж).

Иметь рубль сорок шесть — привлекаться или быть осуждённым по
ст.146 УК РСФСР(разбой).

Иметь форс — иметь деньги.

Империя — женский половой орган.

Индия — штрафная камера в тюрьме, изоляторе.

Индус — штрафник.

Индюк — осведомитель в камере (он же кукушка, наседка).

Индюшка — чай.

Иней — седина.

Инкубатор — общежитие.

Инструмент — 1. игральные карты; 2. нож.

Интеллигент — осуждённый за должностное преступление.

Исканителить — избить.

Искать кобылу — заниматься бесполезным делом.

Искать хорька — поиск партнёра для половой связи.

Испанка — карточная игра, похожая на «американку».

Исповедь — 1. правдивые показания на следствии; 2. допрос.

Исполнитель — опытный шулер, знающий все приёмы игры в карты.

Исполниться — совершить половой акт.

Испорченный пассажир — игрок в карты, знающий шулерские
приёмы и не поддающийся на их уловки.

Испытуемый — осуждённый, отбывающий треть срока лишения
свободы.

Истопорить — ограбить.

Исчавкать — измучить.

Итюха — норма хлеба осуждённого.

Ишак — подхалим.
[править]К


Кабсперн — опредёленное число ударов в дверь.
Кабур, Кабура — отверстие в стенах камеры для передачи маляв и
грузов

Кандей — карцер (он же пердильник).

Канитель - разборки

Кандыба — хромой.

Катала — карточный шулер.

Качели (от «качать тему») — конфликтно обсуждать тему.

Кидала — 1. человек, обманным путём заставляющий других
выложить деньги (напр., втягивая их в заведомо жульнические игры типа
«наперстка»); 2. обманщик, мошенник, человек, не выполняющий
обещаний.

Кипеж, кипеш, кипиш — то же, что Хи?пеж, чаще означает панику,
волнение, беспокойство.

Кир — пьянка, спиртное.

Кирюха — собутыльник.

Кичман (кича) — тюрьма.

Клифт — пиджак, куртка, пальто.

Кобёл — активная лесбиянка.

Кодла — воровская компания. Из «своих в доску».

Козёл — заключённый, состоящий в Секции Дисциплины и Порядка
(СДП), пассивный гомосексуалист, велосипед

Конь — груз, то есть самодельная посылка запрещённых вещей и
предметов, который заключённые передают друг другу по дороге,
верёвка для налаживания дороги

Коня гонять — нелегально передавать из камеры в камеру
запрещённые в тюрьме предметы и вещи, используя дорогу —
движущуюся усилиями заключённых верёвку между камерами.

Кораблик - доза чего-либо размером со спичечный коробок
(например, заварки или стирального порошка).

Кореш, Корефан — соучастник, старый приятель.

Кореец — Уважаемый человек на киче.

Косарь — тысяча рублей.

Котёл — голова, фуражка, часы, общая воровская касса.

Котлы — наручные часы.

Коцать, кацать, косить — бить, избивать.

Кровь — личное имущество, к-рое по воровским правилам ни в коем
случае не должно проигрываться в карты.

Крыса, Крысадла — человек, совершающий кражи у друзей либо
своих подельников, сокамерников.


Ксива — документы, письмо.
Ксивник — 1. то же, что ксива; 2. портмоне, бумажник; кошелёк,
висящий на шее; место, где хранятся документы.

Кубло — постель, место для ночлега.

Кубатурить — думать.

Кукан — мужской половой орган.

Кум — сотрудник (начальник) оперативной части в колонии,
следственном изоляторе.

Кураж — материальный успех, довольство, напускная важность.

Кишку бить — есть, кушать.
[править]Л

Лабазы ставить на уши — кражи из продуктовых ларьков.

Лабан — хлеб.

Лабать — 1. играть на музыкальном инструменте; 2. плясать.

Лабать Шопена — играть на похоронах.

Лабух — музыкант.

Лабуха — деньги, даваемые музыкантам в ресторане.

Лав, лавы, лавэ — деньги.

Лавешники — похитители скота, птиц, собак и т. д.

Лавировать — 1. обманывать; 2. смотреть.

Лавочка — афера.

Лаврушник — уроженец Грузии.

Ладить — хорошо играть в карты.

Ладом — хорошо.

Ладура — свадьба.

Лазейка — гостиница.

Лазутчик — карманный вор, совершающий кражи у покупателей в
магазинах.

Лайба, лайта — 1. автомашина; 2. шприц.

Лакиндраш — плохой.

Лакшевый фраер — денежный человек.

Лакши — карты.

Лакшить — играть в карты (понимать что-либо в карточной игре).

Лакшовка — проститутка, пользующаяся успехом.

Лакшут — домино.

Ламик — один рубль.

Ламка — койка, нары.

Ламышник — пятьдесят копеек.

Ландай — иди сюда.

Ландать — ходить.

Ландирки — конфеты в завёртке.

Ландронник — жареный хлеб.

Лансы — брюки.

Лантухи — краденые вещи.

Ланцы — одежда.

Лапки — клещи-кусачки.

Лопатник — кошелёк, бумажник;

Лапсердак — пиджак.

Лапта — машина.

Лапти плести — удачный побег.

Лапу дерябнуть — получить взятку.

Лапу дрюкнуть — дать взятку.

Лапу дрюкнуть на гурт — дать взятку сообща.

Лапца — лицо.

Лапша — 1. уголовное дело; 2. глупость; 3. ремешок для часов; 4.
болтун.

Лапшёвый — плохой.

Лапшу видать — говорить глупости.

Ларва — осуждённый, не пользующийся авторитетом.

Ларь — магазин.

Ласенько — невозможно.

Ласка — сливочное масло.

Ласкать — 1. воровать; 2. при грабеже снимать с жертвы одежду.

Ласкун — человек, способный на орогенитальные контакты.

Ласое — хорошо.

Ластвы — ноги.

Лататы — побег.

Лататься — бездельничать, околачиваться.

Латочник — сообщник спекулянта.

Лафа — 1. удача; 2. счастье; 3. хорошо, удобно.

Лафетник — стакан.

Лах — чудак.

Лаха — одежда.

Лахман — прощение карточного долга.

Лохудра — проститутка.

Лац — еврей.

Лачпорт — паспорт.

Лашать — фальшивить.

Лашить — 1. мстить; 2. лицемерить.

Лашла — враг.

Лашник — пятидесятикопеечная монета.

Лебедей мочить — обворовывать пьяных.

Лебедь — двадцатипятирублёвая купюра.

Лебежатник — вор, обкрадывающий пьяных.

Лебезить — заикаться.

Левак — 1. левый карман; 2. зарабатывающий на стороне.

Левики — сотрудники милиции.

Левушница — воровка, имеющая специальный большой карман в
юбке для сокрытия похищенного.

Левый затор — изготовление неучтённой продукции.

Легавый — милиционер.

Лёгкая — проститутка.

Лёд — сахар.

Леди — жена начальника колонии.

Лежать — скрываться.

Лёжка — местонахождение преступника.

Лезвие — нож.

Лезть на рога — 1. рисковать; 2. вызывать на скандал.

Лелека — костюм.

Лёля — рубашка.

Лемка — преступление.

Лён — шёлк.

Лента — цепь.

Лёнька — прислуга.

Леопард — опустившийся вор.

Лепень, лепёха — 1. костюм; 2. носовой платок.

Лепёха разбитая — пиджак и брюки от разных костюмов.

Лепила — медицинский работник в ИТУ.

Лепить — узнавать.

Лепить горбатого — 1. выдавать себя за другое лицо; 2. давать
ложные показания; 3. обманывать.

Лепить дело — обвинить невиновного.

Лепить краснуху — воровать из ж/д контейнеров.

Лепиха — печать.

Летерк — лейтенант.

Летун — 1. вор-гастpолёp; 2. человек без определённого места
жительства.

Летучий — преступник, не состоящий на учёте в угро.

Лёха — 1. потерпевший; 2. приезжий из сельской местности.



Лечь на дрейф, на дно — затаиться, временно прекратить
преступную деятельность.
Лещ — 1. пьяный, 2. хитрый.
Леща давить — 1. уступать ворам; 2. при грабеже требовать
беспрекословного выполнения жертвой требований.

Лещога — волосы на голове.

Ли — Авторитет



Ливер — 1. простак, ненадёжный человек; 2. слежка, наблюдение; 3.
предупреждение об опасности. 4. пост охраны ИТУ.
Ливерить — наблюдать, смотреть.
Ливерщик — магазинный вор, совершающий кражи при помощи
отмычек.

Лезун — мелкий вор.

Лимонить — 1. избивать; 2. играть в карты в долг.

Лимонка — развратная женщина.

Линза — витрина.

Линка — паспорт на чужое имя.

Линкин — фальшивый паспорт.

Линковые очки — очки с простыми стёклами.

Линьковые сара — фальшивые деньги.

Линять — 1. скрываться; 2. маскироваться.

Липа — фальшивые документы.

Липовый — фальшивый, поддельный.

Липозать — обманывать.

Липонуть — обворовать.

Лира — гармонь.

Лиса — 1. складной нож; 2. луна.

Лисак — вор, совершающий кражи ночью.

Лисичка — приспособление для краж через открытые окна и
форточки.

Лисички — сигареты с фильтром.

Лиска — лезвие безопасной бритвы.

Лисовать — воровать ночью.

Листики — игральные карты.

Листья — крупные денежные купюры.

Литавры — женские груди.

Литер — лейтенант.

Литерить — услуживать.

Литерка — 1. прислужник вора; 2. личный адъютант осуждённого.

Литовка — нож.

Лихо — дерзкая кража.

Лихорадка — судебный процесс.

Личняк — свидание осуждённого с родственниками.

Лишак — 1. лишённый прав; 2. осуждённый, совершивший побег с
мест поселения, ссылки.

Лоб — 1. здоровяк; 2. бездельник; 3. фасад магазина.

Лоб в лоб — попытка шулеров обмануть друг друга.

Лобовая игра — честная игра (без шулерских приёмов).

Лаве — деньги.

Ловек — лошадь.

Ловить кайф — наркотическое опьянение.

Ловить сеанс — смотреть на проходящую в зоне женщину.

Ловое — деньги.

Ловуха — ларёк, магазинчик.

Ловышки — деньги.

Лог-хосен — намеченная жертва.

Лодеты — ботинки.

Лодяга — мелкая разменная монета.

Лож — макаронные изделия.

Ложкарь — повар.

Ложки отбить — удары ложкой по определённым частям тела
проигравшего в камерных играх.

Ложкомойник — 1. заключённый-посудомойщик; 2. работник
хозобслуги.


Локошник — слабовольный, зависимый осуждённый.
Локш — 1. неправда; 2. неудача; 3. безнадёжное дело; 4. пустота в
душе.

Локш хлебать — отбывать наказание из-за судебной ошибки.

Локша — фальшивые купюры.

Локшевая работа — неудачное дело.

Локшевой — плохой.

Локшить — уметь что-нибудь делать.

Ломануть — . украсть; 2. совершить побег из ИТУ.

Ломатка — трёпка.

Ломать — 1. допрашивать; 2. проверять; 3. вытаскивать.

Ломать вытирку — проверка документов, билетов.

Ломать деньги — обман продавца при размене крупной денежной
купюры.

Ломать каблуки — изменять любимому, любимой.

Ломать ксивы — проверка документов.

Ломать проблемы — спорить.

Ломать тельяну — скитаться без ночлега.

Ломить — работать на оперативную часть.

Ломиться — 1. идти на вахту; 2. убегать; 3. входить в помещение; 4.
входить в компанию воров.

Ломиться на кормушку — уходить из камеры, не поладив с
сокамерниками.


Ломка — 1) проверка документов, 2) разновидность мошенничества.
Ломовик — 1. физически сильный человек; 2. во время кражи
переносящий тяжёлые вещи.

Ломовой — вор-скотокрад.

Ломщик — мошенник, обманывающий продавца при размене денег.

Ломыга — пятидесятикопеечная монета.

Лопануть — украсть бумажник из кармана.

ЛопарЯ — сапоги, ботинки.

Лопатник — бумажник.

Лопатник на переломе — момент кражи, когда бумажник
вытаскивается из кармана.

Лопух — 1. чай; 2. спящий пассажир; 3. неопытный вор; 4. растяпа.

Лопухи — уши.

Лоретка — проститутка.

Лосинько — немножко.

Лось — сильный, выносливый человек.

Лось сохатый — осуждённый, работающий в хозяйственной обслуге
ИТУ.

Лох — 1. потерпевший; 2. жертва шулеров; 3. разиня; 4. бестолочь 5.
(Формально) Личность, Обманутая Хулиганом.6. человек который не
может постоять за себя физически и морально.

Лох не принялся — намеченная жертва отказалась играть в карты.

Лох повелся — жертва не разгадала обман.

Лоха — условный знак.

Лоха накнокать — подыскать жертву для игры в карты.

Лоханка — 1. портсигар; 2. женский половой орган.

Лохи, не умеющие считать бабки — представители малых народов.

Лохматая кража — изнасилование.

Лохматник — бродяга, оборванец.

Лохматушка — меховая шапка.

Лохматый сейф — женский половой орган.

Лохматый, лохматуха — насильник.

Лохмач — активист ИТУ.

Лошади — сапоги.

Лошадка — гомосексуалист.

Лошадь — заключённый, хорошо работающий на производстве.

Лошарь — такси.

Лощёнок — несовершеннолетний вор, подающий надежды.

Лощиться — подхалимничать.

Лужа — простыня.

Лукаться — 1. проникать в помещение; 2. кидаться чем-нибудь.

Лукич — лом.

Лукни — дай что-нибудь.

Луковица — серебряные карманные часы.

Луна — 1. сотрудник угpо; 2. электролампочка.

Лунавый — опытный следователь.

Луноход — 1. машина медвытрезвителя; 2. машина подвижной
милицейской группы.

Луну крутить — обманывать.

Лупетки — глаза.

Лучинушка — азартная игра в спички.

Лушпайка — неряшливая женщина.

Лындать — идти.

Лысак — луна, месяц.

Лысый — заключённый с большим сроком наказания.

Лытки — ноги.

Лэк — орогенитальный контакт между женщинами.

Люда, людки — народ.

Люди беспредельные — 1. хулиганы; 2. осуждённые, не
признающие никаких правил поведения.

Люкс — автобус.

Люлька — такси.

Люська — пассивный гомосексуалист.

Лягавить, лягать, лягнуть — доносить, выдавать.

Лягавка — помещение милиции.

Лягавый буду — клятва преступников.

Лягавый восторг — вооружённый милиционер, оперработник.

Лягавый, лягаш, ляпаш — 1. сотрудник милиции; 2. доносчик.

Лягушка — беременная женщина.

Лялешник — торговец фальшивыми документами.

Лялька — проститутка.

Лямзить — воровать.

Лямка — срок наказания.

Лямку тянуть вдармовую — отбывать наказание за другого.

Лямку тянуть от звонка до звонка — отбывать срок наказания
полностью.

Ляпать — обворовывать.

Ляпаш — предатель.

Лярва — 1. проститутка; 2. воровка, выдающая соучастников.

Лясы точить — вести пустой разговор для отвлечения внимания
жертвы.
[править]М

Маза — заступничество в преступной среде.

Мазу держать — верховенствовать.

Майонез — авторитетный вор; главный в камере.

Маклевать — делать что либо (маклевать коней).

Малина — 1. дом, квартира, жилище; 2. воровской притон; 3. что-л.
хорошее, вольготное, удобное; 4. место, где много женщин.
Также хавира, хаза.

Малява, Малявка - письмо (записка), нелегально передаваемая
заключёнными из тюрьмы на волю либо из камеры в камеру в пределах
комплекса тюремных зданий, как правило, путём отправки по дороге.

Манать, Монать — относиться с пренебрежением, игнорировать.

Маравихер, Маровихер — вор, карманник.

Маруха — любовница из преступной среды.

Маслята — патроны.

Маслобой — онанист.

Мастырка — фальшивая рана или симулируемое заболевание.

Махмут — инфантильный человек, тот кто совокуплялся со своей
мамой.


Машка — петух на зоне.
Медвежатник — взломщик сейфов. Происходит от другого
жаргонного слова — «медведь», что значит сейф.

Мельница — притон. См. Малина.

Менжеваться — колебаться, бояться.

Мент — из латинского, одного корня со словами мантия и монета; в
русский язык пришло через польский из румынского,
где мент означало "плащ" стражника; благодаря распространённому
выражению "Менты поганые - волки позорные" это слово
превратилось в общеизвестное пренебрежительное название
милиционеров, как, например, мусора, хотя само по себе слово
нейтральное; давно вышло за рамки уголовного жаргона и стало
общеупотребительным.

Мессер — нож.

Месить — избивать.

Мешпуха — компания.

Митя — патлатый мужик.

Мойка — лезвие безопасной бритвы

Мокряк, Мокруха — убийство.

Мокрый Танк — способ нелегальной передачи запрещённых вещей и
предметов через функционирующую тюремную канализацию. Предметы
(вещи) упаковываются заключёнными в полиэтилен и при сливе воды на
привязанной к посылке верёвке отправляют груз в нижнюю по уровню
этажей камеру.

Морда — 1. Паспорт 2. Неуважаемый человек.

Мотыля Мыть — обокрасть пьяного.

Мохнатка — женский половой орган. (также мочалка, копилка).

Мохнатая кража, Мохнатый Сейф — изнасилование.

Мышь, Мышадла — человек, который не делится со своими

Мужик — соц. уголовная иерархия в тюрьмах, независимый,
неприсоединившийся ни к «отрицалам», ни к «активистам», «козлам».

Мурло — лицо.

Муся — аналогично чёрту, занудный человек.

Мусор — милиционер. (от МУСР - Московское Управление Сыска и
Расследований)

Макитра — лицо, голова.

Мастюха — татуировка.
[править]Н

Наезд — агрессивная провокация по отношению к человеку со
стороны других людей; например, предъявление каких-то
необоснованных требований или обвинений с целью запугать данного
человека или вызвать его на сопротивление, в результате можно будет
побить, отнять какие-то вещи, или (со стороны администрации)
составить постановление и закрыть его в изолятор, устроить обыск и т.д.

Намёк оглоблей — грубый намёк.

Некс — нет.

Ништяк — замечательно.

Нутряк — внутренний карман.

Нычка — тайник, заначка

Нарисоваться — появиться
[править]О


Обезьянка — предмет для скрытного наблюдения (например, из
камеры за коридором тюрьмы), как правило, маленькое зеркальце с
самодельной рукояткой
Обратка — ответный удар.

Общак — 1. общая воровская касса; 2. исправительно-трудовая
колония общего режима.

Откинуться — выйти из тюрьмы.

Оставаться меж двух наголо — попасть впросак.

Отдуплиться — привыкнуть, вникнуть

Отправить в земельный отдел — расстрелять

Отправить на Луну — расстрелять
[править]П

Палоска — нож.

Пальма — верхний этаж в трёхярусных нарах (слезай с пальмы).

Параша — туалет в тюремной камере.

Партак — татуировка.

Пахан — авторитет, главный (на зоне, в банде и т. д.).

Педаль — сотовый телефон.

Пилотка (пелотка) — женский половой орган.

Пердячий пар — чрезмерные усилия при тяжёлой работе.

Перо — нож.


Петух — пассивный гомосексуалист из
касты обиженных (опущенных).
Подогрев — подарок.

Подолян — пассивный гомосексуалист из
касты опущенных (обиженных).

Положняк — минимальное количество продуктов, которое положено
любому заключённому.

Писало — нож.

Пика — 1. заточка; 2. камерный глазок (стоять на пике).

Плечевая — проститутка, «обслуживающая» дальнобойщиков.

Погоняло, погремуха — прозвище.

Поднять на ры-ры — пугать голосом, криком.

Пожарник — заключённый из числа ссученных помощников лагерной
администрации, в чьи обязанности входит наблюдение за определённой
территорией зоны с наблюдательной вышки.

Полтора Ивана — высокий мужчина.

Показать Москву — дать щелбан



Понт — обман или хитрость (иногда). По версии редакции: 1. выгода,
польза, смысл, толк (какой с этого понт? — какой в этом смысл?); 2.
запугивание (брать на понт — запугивать); 3. блеф, хвастовство
(понтоваться — блефовать, хвастаться).
Порево — секс.
Порожняк — 1. пустое; 2. глупость; 3. безосновательное обвинение
(...всей вашей шоблою толкали на уркагана порожняк... — Фима
Жиганец «Блатные переводы»).

Потрох — ребёнок.

Правило — избиение уличённых в предательстве.

Правильная покупка — удачно совершенная кража.

Правильный — настоящий, хороший.

Приколоть — приблизить, привлечь. Рассказать, показать.

Припас — кастет.

Провести коридором — скрыть правду.

Прогон — 1. ультимативное и обязательное к исполнению указание
авторитетных заключённых, как правило, изложенное
в маляве и прогонямое для доведения информации до адресатов по
камерам с использованием дорог, кабур и прочих хитроумных зековских
приспособлений; 2. также гон — речь, возможно не правдивая или
бессмысленная

Продол — длинный коридор в СИЗО, по бокам которого находятся
камеры

Простячка — мелкая воровка.

Псира — 1. собака; 2. враг.

Пурга — ложь, враньё, обман

Путать рамсы — неправильно себя вести.

Пучок — слово используется во фразе всё пучком, означающей «всё
в порядке».

Пятка — окурок с остатками анаши.

Печенье в клеточку — вафли.
[править]Р

Раб — осуждённый, хорошо работающий на производстве.

Работа — преступление.

Работа на землячку — квартирная кража с помощью домработницы.

Работа пальчиком — кража с подобранными ключами или
отмычками.

Работа с росписью — карманная кража путём разрезания одежды
потерпевшего.

Работать — совершать преступления.

Работать на контору — сотрудничать с милицией.


Работать на малину — усыпить жертву снотворным, чтобы
обокрасть её.
Работать на огонёк — квартирные кражи, совершаемые вечером.

Работать по тихой — 1. кражи из открытых или неохраняемых
помещений; 2. кража вещей у пассажиров, оставляющих их без
присмотра.

Работать с конвертом — вид мошенничества, когда преступник
ловко подменяет конверт с деньгами.

Работнички — пальцы рук.

Работнуть — украсть.

Работу вывернуть, вымолотить — обокрасть квартиру.

Рабочие бабки — деньги, предназначенные только для игры в карты
(НЗ).

Радение — совокупление, то есть совершение полового акта
сектантами.

Радость — аэропорт.

Разбежаться — 1. погасить долги; 2. помириться.

Разбивать — «делать» деньги.

Разбить — 1. вытащить; 2. обыграть; 3. разоблачить тайну.

Разбить дурку — совершить кражу из сумки.

Разбить лопатник — осмотреть содержимое бумажника.

Разбить понт — 1. разойтись в разные стороны; 2. прекратить
картежную игру.

Разбить порт — осмотреть содержимое портфеля.

Разбить серьгу — взлом замка.

Разбить скуло — кража из внутреннего кармана.

Разблочить — раздеть при ограблении.

Разбойники — игральные карты.

Разборка — коллективное обсуждение неправильных действий
своего товарища-преступника.

Разбросить мысли — сложиться по рублю.

Развалить — разрезать.

Развести лоха — вовлечь жертву в карточную игру.

Развод — вид мошенничества.

Разводить паутину — взлом решётки на окнах камеры.

Разводной — шулер, сдающий подтасованные карты.

Развязаться — нарушение режима колонии.

Разгон — вид мошенничества, когда преступники, одетые в
милицейскую форму, изымают ценности.

Разгонщик — преступник, выдающий себя за работника милиции.

Раздавать — выпить спиртное.

Раздача — взятка, даваемая должностному лицу в обмен на
разрешение заниматься преступлениями

Раздербанить — разделить.

Раздеть до кишок — выиграть у жертвы всю одежду.

Раздрючить — раздеть пьяного.

Разжевать — подробно объяснить.

Раззвонить — выдать секрет.

Разломать — изнасиловать.

Размагнититься — половой акт.

Разменный — дружить со всеми без разбора.

Разменять — расстрелять.

Разменяться — выдать тайну.

Размыть, размандорить — разрезать, ранить ножом.

Разначить — 1. открыть; 2. растащить; 3. раскрыть секрет.

Разнуздать звякало — распустить язык.

Разоблачить — раздеть.

Разобрать душник — разбить грудь.

Разогнать кумара — ввести небольшое количество наркотика.

Разоряться — 1. горячиться; 2. развлекаться.

Разрыть помойку — добраться до сути дела.

Рай — место сбора преступников, притон разврата, место сбыта
краденого.

Райзен — поездки вора-"марвихера" с сообщницей по разным
городам в поисках добычи.

Рак — 1. инструмент для взлома; 2. бык; 3. проигравший в карты свою
одежду; 4. руководитель секции внутреннего распорядка колонии.

Раки — рогатый скот.

Ракло — босяк (оскорбительно).

Раковая шейка — милицейская автомашина.

Рамка — приход при игре в карты трёх козырных карт (король, дама,
валет) — ази.

Рамка простая — отмычка.

Рамки — игральные карты.

Рамс — азартная игра в карты.

Рамы — очки.

Ранетка - девушка, рано лишившаяся девственности (малолетняя
проститутка).

Рапира — нож, колющий предмет.

Раскачать — обсудить поведение вора на сходке.

Раскладывать — подробно рассказать.

Расковать — снять обувь с пьяного.

Расколоть — заставить признаться.

Расколоть сумку — раскрыть сумку.

Расколоть ящик — кража из ларька.

Расколоться — признаться в преступлении.

Раскопать — 1. расстегнуть; 2. разбить; 3. узнать подробности.

Раскоцать — раскрыть.





Раскрутить — 1. обыграть в карты; 2. разбогатеть, 3. выгодно
продать наркотики; 4. признать себя виновным.
Раскрутиться — получить срок наказания.
Раскрутиться по новой — получить добавочный срок наказания за
преступление, совершенное в ИТУ.
Раскулачить Сидора — кража мешка с вещами.
Раскумариться — 1. состояние опьянения после принятия
наркотиков; 2. после работы пить крепкий чай.

Раскурочить — разломать.

Распикать — узнать, раскрыть замысел другого лица.

Расписать — 1. разрезать карман; 2. нанести порезы.

Расписать в лоб — разрезать наружный карман.

Расписать очко — разрезать задний брючный карман.

Расписаться — ударить ножом, порезать бритвой, «писалкой».

Расписаться на заборе — побег.

Расписной — человек, имеющий много татуировок.

Расписуха — 1. узорная рубашка; 2. женская сумка с рисунком.

Распрягать — расстегнуть одежду жертвы и совершить кражу.

Распрячься — предать, выдать тайну.

Распуститься — заплакать.

Расслабляться — 1. отдыхать; 2. пить спиртное.

Рассольчик крепкий — общее название нецензурной брани.

Рассыпуха — 1. чай; 2. дешёвое вино.

Растосоваться — разбежаться.

Растрата — 1. такси; 2. грабёж.

Растрата с криком — разбой.

Расход — 1. договор; 2. распределение добычи; 3. прекращение
ссоры.

Раскумариться — принять наркотик.

Расцвела розочка — заразился сифилисом.

Расчетчик — преступник, сменивший «профессию».

Расчухать — понять.

Расчухаться — выпить спиртное.

Расшибить — заставить.

Расшить — разрезать.

Рауш — оглушить с потерей сознания.

Рахманно — хорошо, прекрасно.

Рашрех — расстегнуть.

Рваная — пятидесятирублёвая купюра.

Рвануть — убежать, скрыться.

Рваный — 1. рублёвая купюра; 2. жертва шулера, отказывающаяся
принимать участие в дальнейшей игре.

Рвать — 1. убегать; 2. воровать вещи из-под головы спящего.

Рвать когти — бежать, скрываться.

Рвать нитку — нелегальный переход границы.

Рвать серьги — взлом навесного замка.

Рвач — вырывающий из рук деньги, вещи и т. п..

Рвачка, рвотка — инструмент для взлома.

Ребятница — осуждённая с ребёнком.

Ревизия — кража.

Ревуха — корова.

Регалка — татуировка.

Редиска — дамская сумка.

Резец — подбор объекта преступления.

Резидент — поставщик наркотиков в ИТУ.

Резина — 1. автомобиль; 2. волокита; 3. презерватив; 4. галоши.

Резка — обрезание ручки сумки, портфеля и т. д.

Рейс — знак предупреждения.

Реклама — пальто, костюм.

Ремарки — фальшивые деньги.

Ремешок — азартная игра.

Ремешок накинуть — задушить.

Ренцель — саквояж, сумка и т. п.

Рербик — пройдоха.

Решётка — тюрьма, СИЗО.

Решка — решётка.

Рештак — штрафной батальон.

Ржавые — золотые.

Рикиш — арест, суд, срок наказания.

Рикша — такси.

Рисануть — подозрительно посмотреть.

Рисовать — 1. метить игральные карты; 2. резать; 3. смотреть.

Рисовать кадры — искать партнёра для интимных встреч.

Рисовка — опознание.

Роба — одежда заключённого.

Робасить — воровать.

Робот — дверь камеры.

Рог — активист из осуждённых.

Рог зоны — председатель совета коллектива колонии.

Рога заголить — решиться на отчаянные, безрассудные действия.

Рога ломать — бежать, не зная куда.

Рогами звенеть — заниматься заведомо бессмысленной
деятельностью, которая никогда не принесёт желаемого результата, к
примеру, жаловаться руководству ИТК на тяжёлые условия жизни в
колонии.

Рогатик — лицо, выдающее себя за преступника, но не связанное с
преступным миром.

Рогатка — корова.

Рогач — бык.

Рогачёвка — тюрьма.

Рогом шевелить — действовать в личных интересах.

Рогомёт — 1. человек, совершающий преступления, не задумываясь
о последствиях; 2. лицо, вмешивающееся не в своё дело; 3.
осуждённый, обменивающий вещи на наркотики.

Рогоносец — осуждённый, неоднократно избиваемый другими
осуждёнными.

Рогулька — револьвер.

Роденый — старый по возрасту и опытный вор.

Родить — раскрыть преступление.

Родич — «вор в законе»-наставник несовершеннолетних.

Родник — 1. карман; 2. кран умывальника.

Родский — старый вор.

Розочка — язва при заболевании сифилисом.

Розыгрыш — обман мошенником жертвы.

Роллик — мотороллер.

Ромашка — групповые развратные действия.

Росомаха — заключённый, доносящий на нарушителей правил
внутреннего распорядка.

Россыпь — сумка с предметами для мошенничества.

Ростовщик — лицо, дающее деньги в долг под проценты шулерам.

Ростурка — расход.

Рота чёртова — уголовный розыск.

Рояль — станок для дактилоскопирования.

Рубать — принимать пищу.

Рубач — сторож.

Рубашка — 1. упряжка, сбруя; 2. оборотная сторона игральной карты.

Рубец — 1. рубль; 2. женский половой орган.

Рубильник, румпель — нос.

Рубить — знать, понимать.

Рубить бока — снимать часы.

Рубон — пища.

Ругняк — часы с боем.

Рыжьё — золото.

Ружья — самодельные игральные карты.

Рукав — переулок.

Рукдук — магазин.

Руки в гору — руки вверх.

Рукодельничать — заниматься онанизмом.

Рукосуй — нищенская сумка.

Рукоятка — кастет.

Рулило — шофёр.

Рухнуть — попасться.

Ручка — немного.

Ручной — 1. безвредный; 2. осуждённый, состоящий в активе
колонии.

Рыба — 1. хитрый человек; 2. патруль; 3. девушка.

Рыбак — вор, совершающий кражи в зонах отдыха.

Рыбачить — воровать в зонах отдыха.

Рыбий язык — 1. воровской жаргон; 2. разговор глухонемых.

Рыбинка — красивая женщина.

Рыбкин суп — баланда.

Рыболов — вор, совершающий кражи с помощью удочки через
открытые окна, форточки.

Рывок — побег из зоны.

Рывошник — грабитель, вырывающий ценности из рук жертвы.

Рыгаловка — пивной бар.

Рыжая змейка — золотая цепочка.

Рыженькая — десятирублёвая купюра.

Рыжий фикс — золотой зуб.

Рыжики — золотые изделия

Рыкло — обманщик.

Рында — телохранитель.

Рыночник — вор, совершающий кражи на рынках.

Рысак — преступник-гастролёр, неоднократно отбывающий
наказание в ИТУ.

Рыска — опытный вор.

Рысь — 1) хитрый, опытный, 2) осуждённый на небольшой срок.

Рыть — выяснять, узнавать.

Рычаги — руки.

Рюкзак — гроб.

Рюмить — плакать.

Рюхаться — 1. договариваться о предстоящем преступлении; 2.
чувствовать, что вор лезет в карман.

Рюхнуться — догадаться.

Рябуза — такси.

Рябушник — таксист.

Рябчик — флотская тельняшка.

Ряженка — водка.

Ряха — 1. полное лицо; 2. неопрятный.
[править]С

С ветерком — кража через пролом.

С ветру — вор-одиночка.

С душком — нахальный, наглый.

С понтом — нарочно, неправда.

С прорезом «Д» — сложная отмычка.

С часами носиться — гордиться.

С червей — делай, начинай по-хорошему.

Сабля — дверь.

Саватейка — буханка хлеба, ржаная лепёшка.

Саватейник — 1. бродяга; 2. беглец.

Савка — базарный вор.

Савойка — сумка.

Садик — скопление людей на остановке.

Садильник — остановка.

Садка — 1. остановка; 2. карманная кража во время посадки.

Садок — трамвай.

Садун — сожитель.

Садьник играет — на остановке много людей.

Сажало — нож.

Сазан — богатый человек.

Сазана пасти — следить за своей жертвой.

Сакальник — вагонный вор.

Саковать — увиливать от работы.

Саксон — нож, кинжал.

Салазки — ноги.

Салмак — милиционер.

Сало — 1. подозреваемый, признающий свою вину на первом же
допросе; 2. свинья.

Сам-краше — табак-самосад.

Сам-пан-тре — нюхательный табак.

Самбо — бить.


Самовар — 1. самогонный аппарат; 2. следователь; 3. посуда для
варки чифиря.
Самогонный аппарат — санузел, умывальник.

Самоделка, самоядка — 1. самогон; 2. место, где незаконно
изготавливают спиртные напитки.

Самодуринское — алкогольный напиток с добавлением «дурмана»,
то есть табака, белены и т. п.





Самоеды — народ коми.
Самолёт — одновременное половое удовлетворение женщиной трёх
и более мужчин.
Самолюб — лицо, занимающееся онанизмом.
Самородок — 1. домработница; 2. вор из обслуживающего
персонала в гостиницах.
Самородок-скачок — опытный вор-взломщик.

Саморуб — осуждённый, отрубивший себе пальцы рук, чтобы не
работать.

Самосвал — 1. медицинский шприц; 2. крепкий самогон; 3. совок для
уборки мусора.

Самосуды — кирзовые сапоги.

Санаторий — больница в тюрьме, ИТК.

Сандаль — сейф.

Сандальнуть — умереть.


Сантехник — вор, проникающий в квартиру под видом сантехника.
Сапог — 1. полстакана водки; 2. неопытный работник милиции; 3.
простак.

Сара, сарга, сармак — деньги.

Сарай — клуб, кинотеатр.

Сармак — кошелёк с деньгами.

Сары — анаша.

Сахар — домино.

Сачковать — отказ от работы под разными предлогами.

Сбарабать — забрать.

Сбарабать шмотки — забрать вещи.

Сбацать — сплясать.

Сбить — 1. снять; 2. скопить.

Сбить котёл — отстегнуть часы.

Сбить с панталыку — отклонить от правильной мысли.

Сблатоваться — стать своим в преступной среде.

Сблочивать — раздевать пьяного.

Сблочник — вор, обкрадывающий пьяных.

Сбоку три — старший тюремный надзиратель.

Сбондить — украсть.

Сборщики — мошенники, собирающие пожертвования на якобы
благотворительные цели.

Сбросить хвост — уйти от преследования, наблюдения.

Сбруя — верхняя одежда.

Сбытчик — продающий краденое.

Свадьба — 1. суд; 2. смена фамилии, клички.

Свайка, свейка — мужской половой член.

Свалехаться — влюбиться.

Сваливаться — отходить.

Свалить — уйти, убежать.

Свалить на дальнячок — отбывание срока наказания на Крайнем
Севере или Дальнем Востоке.

Сват — 1. работник оперативной части ИТУ; 2. вор, вовлёкший в
преступление новичка.

Сватать — склонять на совершение преступления.

Свежий — преступник, сбывающий фальшивые деньги.

Свезти тачку — наговорить, накляузничать.

Свекруха — секретный сотрудник оперативной части ИТК.

Сверкальцы — драгоценные камни.

Светило — электролампочка.

Светит — удача.

Светить — 1. нравиться; 2. незаметно показывать карты.

Светка — пассивный гомосексуалист.

Светланка — умывальник

Светлые — 1. хорошо спрятанное краденое; 2. вещи, не опасные для
сбыта.

Светляк — вор, совершающий кражи из помещений, в которых горит
свет.

Светух — шулер, играющий картами, на которых метка видна под
определённым углом освещения.

Светящий фитиль — осведомитель в ИТУ.

Свеча — сабля, винтовка, часовой.

Свечки — прожектора, фонари, освещающие контрольно-следовую
полосу в местах закл..

Свешать — 1. проверить; 2. определить длительный срок наказания.

Свинокол — нож большого размера.

Свиноматка — многодетная женщина.

Свист — 1. ложь; 2. вид мошенничества.

Свистеть — обманывать.

Свистка — козырь.

Свисток — 1. врун; 2. собака.

Свисток подать — закричать, будучи схваченным за горло.

Свистульки — 1. патроны, пули; 2. молоденькие девушки.

Своерученный — фальшивый документ.

Свой — общее название воров.

Свой в доску — верный, преданный вор, который не выдает
сообщников.

Сволочь шерсть — побриться, постричься.

Свора — преступная группа.

Своротить — украсть.

Сворочить — ограбить.

Своя — меченная карта.

Свуга — внутренний карман.

Связать — арестовать.

Святой Николай — король (карта).

Святой Павел — валет (карта).

Святцы — игральные карты.

Сгамать — арестовать.

Сгонщик — помощник шулера, уговаривающий жертву на игру.

Сгонять гонца — послать вольнонаёмного работника ИТК домой за
запрещёнными предметами.

Сгореть — быть арестованным, задержанным на месте
преступления.

Сгореть на деле — попасться с поличным.

Сгрунтовать — наметить.

Сдавать — передать вещи.

Сдать — 1. продать вещи; 2. выдать на допросе.

Сдать в ломбард — выдать милиции.

Сдать в солдаты — арест в результате доноса.

Сдать в стирку — проиграть в карты.

Сдать за всю масть — рассказать на следствии о преступной группе.

Сдать кореша — выдать соучастника.

Сдать шмотки барыге — продажа скупщику краденого.

Сдевер — девять.

Сделать — совершить преступление, избить.

Сделать бока — кража часов из кармана.

Сделать ласточку — применить смирительную рубашку.


Сделать мастырку — членовредительство с целью уклонения от
работы.
Сделать начисто — убить.

Сделать несчастным — возбуждение уголовного дела за
проживание по фальшивым документам.

Сделать повод — сбор данных об объекте преступления.

Сделать расход — уступить место в клубе во время сеанса.

Сделать хату — квартирная кража.

Сделать чисто — совершить преступление, не оставив следов.

Сдёрнуть лопатник — украсть бумажник.

Сдирать шерсть — грабить.

Сдрейфовать — струсить, испугаться.

Сдрючить — снять.

Сдуть — 1. списать; 2. украсть.

Сеанс — 1. стриптиз; 2. наблюдение за половым актом; 3. инъекция
наркотика.

Северное сияние — смесь спирта с шампанским.

Северок — уличный туалет.

Севрить — догадываться.

Седина — серебро.

Сесть — попасть в места заключения.

Сесть на иглу — начать употреблять наркотики.

Сесть на кочергу — уйти в запой.

Серьга — висячий замок.

Синяк, Синячина, Синяя рожа — алкоголик.

Скачок — лёгкая кража, квартирная кража без подготовки.

Скес — трус.

Стакан — специальный отсек в автозаке, в котором перевозят одного
заключённого (или двух) отдельно от остальных (например, женщину
или больного заразным заболеванием или зеков с которыми в западло
находнться правильным осужденным как то опущенные бэ эсы и др

Стиры — карты.

Стос — колода карт.

Стукач — (тайный) осведомитель.



Сука, Ссученный — заключённый, в силу корыстных или иных
причин, добровольно либо по принуждению осуществляющий открытое
либо негласное сотрудничество с администрацией исправительного
учреждения.
Суфлёр — наводчик.
Сухой танк — способ нелегальной передачи заключёнными
запрещённых вещей (предметов) из камеры в камеру путём
использования осушенных канализационных труб (во время ремонта
сточной системы).

Сцена — настил в тюремной камере (вместо нар).

Сявка — 1. ничтожество; 2. вор-подросток; 3. голодранец.
[править]Т

Танк — шконка (нары), завешенная занавесками из одеял со всех
сторон.

Телевизор - настенный ящик с дверцами (или шторками) в камере,
куда складываются продукты, сигареты и т.д.


Терпила — потерпевший
Тетя Синяк - человек находящийся в состоянии сильного
алкогольного опьянения, что даже не то, что пальцем кончика носа
достать, а вообще определить где на руке пальцы
невозможно(также: Быть в Элю)

Тиснуть — украсть.

Тише дыши — не откровенничай.

Торба — изолятор.

Тормоза - замок (замки) в камере (клацают тормоза)

Тосы — игральные карты.

Точка - Источник информации.

Трамвай — скамейка

Турист — зарвавшийся мошенник, «нагревающий руки» на
представителях криминального мира (также: турист в один конец)

Тусоваться — ходить взад-вперёд (например, по тюремной камере
или прогулочному дворику).

Туфта — подделка, обман.

Тычок — карманная кража.
[править]У

Угол — чемодан («углы вертеть» — воровать чемоданы).

Упасть — влюбиться («я на тебя упал»).

Урка, уркаган — воришка со стажем, рецидивист

Урюк (Уриман) — выходец из Средней Азии.

Урыть — убить, уничтожить.

Ум — любая печатная продукция (книги, газеты, журналы и т. п.)

Уши греть — подслушивать.
[править]Ф


Фармазон — мошенник, занимающийся сбытом фальшивых
драгоценностей.
Фарт — счастье, удача.

Филонить — бездельничать, симулировать, уклоняться.

Феня — воровской жаргон.

Форшмануть, офоршмачить — обесчестить, "опустить", не
совершая полового акта: например, ударить человека туалетным
ершиком в рожу, или сунуть его головой в дальняк. После этого, тот кого
форшманули считается "офаршмаченным", что по сути и по правам
аналогично петухам, только разница в том, что с "фаршмаченными" не
совершали анальный акт.

Фраер — 1. придерживающийся воровских традиций. 2. Уважаемый
человек в криминальных кругах

Фуфло — 1. Анальное отверстие 2. Лживая информация, фальшивка,
подделка. 3. Никчёмный человек

Фуфломёт, Фуфлыжник — 1. Пассивный гомосексуалист. 2.
Проигравшийся в карты и не отдавший вовремя проигрыш.

Фуцан — лицо, недостойное в силу определённых причин
именоваться пацаном (позорный пацан).

Фуцинация — всякое занятие, недостойное пацана.
[править]Х

Халява — воровка, опустившаяся проститутка.

Хата — дом, место где можно спрятаться. Также камера в СИЗО (в
какой хате сидишь?)

Хач — массовое вооружённое столкновение, отличающееся особой
жестокостью. В отличии от стрелы и других видов разборок, хач не
подразумевает никаких заранее обговорённых правил и условий.
Нередко крупные стрелочники приводят с собой и девушек для
различных целей. На хачах обычно дерутся до смерти или до признания
капитуляции победителем. Выжившие представители проигравшей
стороны обычно добиваются или становятся хач-мясом (те, кто
беспрекословно обязаны ходить на хачи своих стрелочников).
Отказаться от вызова на хач является признаком трусости и
ничтожества. Как правило, в хачах участвует более 100 представителей
от каждой стороны.



Хезать — испражняться.
Хипеж, хипес, хипеш, хипиш — громкий и продолжительный
скандал, с матерщиной, криком, грозящий перейти в мордобой.
Хлеборезка — зубы (дал ему по хлеборезке).

Ходка — (также подсидка) тюремный/лагерный срок.

Хозяин — начальник СИЗО или зоны.

Хозяйка — кусок хозяйственного мыла.

Хрусты — деньги.
[править]Ц

Цапли — руки.

Цапля — 1. железная дорога; 2. суд.

Царги — руки, ногти.

Цари колесики — серебряные рубли.

Царская невеста — осуждённый, часто получающий передачи.

Цацки — ювелирные украшения.

Цветное телевидение — менструальный период.

Цветной — 1. сотрудник милиции в форме; 2. знаток воровского
жаргона; 3. бывший «вор в законе», сменивший несколько группировок.

Цветняк — золото.

Цветок жизни — водка.

Цветухи — игральные карты.

Цвиркать — плевать сквозь зубы.

Цекач — металлический рубль.

Цементировать — арестовывать.

Цемус — очень хороший, лучший.

Центровой — 1. очень хороший товар; 2. главарь преступной группы.

Центряк — ценная вещь.

Цепануть — мелкая кража.

Цепочка — 1. паутина; 2. круг людей, заразивших друг друга
венерической болезнью.

Цепура — цепь,цепочка.

Цессара — деньги.

Цийк — сигнал об опасности.

Цинк — пароль, условный знак.

Цинковать — 1. говоpить; 2. незаметно передать кpаденое; 3.
своевременно подать сигнал об опасности; 4. стоять на страже; 5. вести
наблюдение.

Цинкует атас — сообщение наблюдателя об опасности.

Цинта — тюрьма.

Цинтовать — сидеть в тюрьме.

Ципануть — дать и принять взятку.

Ципер — 1. похититель верхней одежды из гардеробных; 2. верхняя
одежда.

Цирик — охранник, надзиратель.

Цирк — групповые развратные действия.

Цирлы — пальцы ног.

Цихнар — чай.

Цугундер — тюрьма.

Цуца — деньги.

Цымбала — гитара.

Цыпа, Цыпочка — 1. симпатичная женщина; 2. обращение к
женщине.

Цыпленок — 1. неопытный молодой воp; 2. миниатюрная девушка.

Цыплята — 1. ботинки; 2. патроны.
[править]Ч

Чифир - очень крепко заваренный чай.

Чифирбак - кружка в которой варится чифир.

Чиримис — 1. бестолковый, непонятливый, несмышлёный,
недогадливый человек 2. человек совершающий глупые поступки,
поступающий неразумно. 3. Несведущий, наивный (обычно из-за
отсутствия жизненного опыта) .

Червонец — десять лет лишения свободы.

Чердак — Нагрудный карман.

Черёмуха - Усыпляющий либо отравляющий газ,дым.

Чёрт — человек, не имеющий веса (авторитета) среди уголовников
(как правило, наркоман).

Чёрт пиковый — бесталанный человек, не умеющий ничего, и не
научившийся в тюрьме ничему, кроме отстаивания длительных вахт (на
фасоре или на стрёме) в тюремных камерах у кабур либо камерных
дверей.

Чёрт подшконочный — заключённый, изначально не имевший
авторитета в воровской среде (либо утративший его в силу
определённых причин), не имеющий своего места в камере и
вынужденный коротать время под камерной койкой (шконкой).

Чертовской базар — бессодержательный разговор, пустая болтовня,
трёп.

Чертогон — бесталанный преступник, авантюрист, не способный в
силу лени или глупости осуществить либо довести до конца
преступление.

Чертофон — совершение заурядной кражи, грабежа либо
мошенничества в отношении владельца мобильного телефона.

Чех — пацан из кавказской группировки, лицо чеченской
национальности.

Чита (чувырла) — некрасивая женщина.

Чмо — 1) то же, что «придурок», то есть человек, сотрудничающий с
лагерной администрацией с целью получения выгодных должностей
(например, хлеборез на кухне). 2) В более широком смысле —
неприятный, опустившийся человек - Человек Морально Отсталый.
Возможно, слово родственно: а) слову «schmock» видише, где оно имеет
значение «неприятный человек», «неопрятный, не следящий за своей
внешностью». б) арм.: части материального обеспечения. Отсюда
«чмошники» — презрительное обозначение служащих этих частей.

Чустный — уважительное определение в уголовно-арестантском
мире.

Чугун — армянин, карманные часы («с лапшой» — на цепочке).

Чушкарь — грязный, опустившийся, презираемый всеми осуждённый.
[править]Ш

Ша! — молчать!.

Шабалда — 1. проститутка; 2. бродяга.

Шабить — курить анашу.

Шаблон — фуражка.

Шаблынь — проститутка.

Шабур — конская сбруя.

Шаван — чай.

Шавать — пить чай.

Шавка — 1. доносчик; 2. крикун.

Шагаловка — строй.

Шайба — человек с крупным лицом.

Шайбочки — царские золотые монеты.


Шайбы — металлические деньги.
Шакал — 1. попрошайка; 2. жадный; 3. осуждённый, отбирающий
продукты и вещи у других заключённых.

Шакалить — попрошайничать.

Шакальё — мелкие воры.

Шалава — 1. ругательство; 2. проститутка.

Шалавый — бездельник.

Шаландить — сопровождать.

Шалашовка — 1. молодая проститутка; 2. женщина-бродяга.

Шалман — 1. пивная, закусочная; 2. воровской притон.

Шалобан — щелчок по голове.

Шалото — золото.

Шалявый — неопытный.

Шаман — осуждённый-активист.

Шаманить — 1. гулять; 2. воровать.

Шамать — есть, кушать.

Шамболуха — удар.

Шамовка — продукты, еда.

Шампунь — шампанское.

Шана — анаша.

Шанера — чай.

Шанец — удача, шанс.

Шанс — 1. шулерские приёмы; 2. удача.

Шансонетка — человек, легко подпадающий под чужое влияние.

Шантажисты — вымогатели денег при помощи психического
воздействия, угроз.

Шанхай — 1. притон; 2. окраина города (нахаловка).

Шанять — курить анашу.

Шапиро — адвокат.

Шапор, шапора — воровской ломик.

Шапочник — рыночный вор.

Шарабан — 1. голова; 2. автомашина.

Шарабашки — домино.

Шараборин — легкомысленный.

Шарашить — грабить.

Шарашка — 1. отдельное помещение; 2. беспорядок.

Шарехнуться — спохватиться.

Шармак — дармовщина.

Шарманка — дрель, коловорот.

Шаровня — бильярдная.

Шаровой — осуждённый-наркоман.

Шаромыга — 1. рабочий, получающий низкую зарплату; 2. босяк,
оборванец; 3. ловкач.

Шаронка — форменная куртка осуждённого.

Шарошки — инородное тело, вживлённое в мужской половой член.

Шары — 1. глаза; 2. сигнал опасности.

Шастать — гулять на свободе.

Шатанный — гуляка, пьяный.

Шатать — есть, кушать.

Шатун — винный погребок.

Шафер — народный заседатель.

Шаха — лицо, выполняющее поручения других осуждённых.

Шахман — место сбора проституток.

Шахна — женский половой орган.

Шахрай — форменная одежда.

Швабра — проститутка.

Швай — компания блатных.

Швайка — 1. ломик; 2. стилет.

Шваль — 1. дешёвка; 2. Младшие карты в игре (шестёрки, семёрки)

Шваркнуть — ударить.

Шваркнуть в торец — ударить в лоб.

Шваркнуть наглухо — убить.

Шварц-вайс — чистый бланк паспорта.

Шведский бутерброд — половое сношение женщины одновременно
с двумя мужчинами.

Швец — вор, похищающий верхнюю одежду.

Шкворить — совершать половой акт.

Швориться — вступать в половую связь.

Швыркать — пить.

Шевелить — 1. начать что-либо; 2. поехать.

Шевелить колёсами — бежать.

Шевелить рогом — вмешиваться не в свои дела.

Шевелить хвостом — противозаконные действия.

Шедевральная чувиха — красавица.

Шедевральный — красивый.

Шейный пластырь — удар по шее.

Шекель — чемодан.

Шелестеть — платить деньги.

Шелестуха — новые бумажные деньги.

Шёлковые — изделия из шёлка.

Шелупонь — мелкие преступники, сброд.

Шемяга — платок.

Шепёрка — шестёрка (карта).



Шерехнуться — спохватиться, почувствовать, что совершается
кража.
Шерстить — бранить.
Шерсть — презрительное название касты заключённых, не
принадлежащих к блатным.

Шерсть кислая — конвоир.

Шерстяная кража — изнасилование.

Шерстяной вор — насильник.

Шерудить — наводить порядок.

Шестак — осведомитель.

Шестая! — опасность! (восклицание).

Шестерить — 1. прислуживать; 2. подхалимничать.

Шестёрка на подъёме — шулер, изображающий проигравшего.

Шестерка, шестерня — 1. подхалим; 2. второстепенный соучастник
преступления; 3. официант; 4. мелкий вор, исполняющий приказания
других преступников.

Шестнадцать — сигнал об окончании преступления.

Шесть два — осуждённый по ст.62 УК РСФСР (алкоголик).

Шеф — 1. главарь шайки; 2. водитель такси.

Шибан — хлеб.

Шибер — крупный спекулянт.

Шибздик — маленький.

Шибшало — мелкий уличный вор.

Шива — вода.

Шигач — карманный вор.

Шизик — шизофреник, сумасшедший.

Шикарёша — морфинист.

Шикица — несовершеннолетняя проститутка.

Шилиться — мошенничать.

Шило в бок — нанести колотую рану.

Шилом бритый — рябой.

Шилохвостка — вертлявая женщина.

Шильник — мошенник.

Шима — карман.

Шимната — комната.

Шимханщик — вор, обкрадывающий пьяных, которых приводит к
себе домой.

Шинер — дневальный, дежурный.

Шинкари — торговцы ядами, наркотиками, спиртными напитками.

Шины — ботинки.

Шипеть — ругаться.

Ширеньхать — разговаривать.

Шириво, ширки — жидкие наркотики.

Ширина глубокая — глубокий карман.

Шириться — вводить в вену наркотик.

Ширма — предмет, прикрывающий руку во время карманной кражи.

Ширман — карман.

Ширман чужой — задний карман брюк.

Ширмач — карманный вор, совершающий кражи с «ширмой».

Ширмач-урка — опытный карманный вор.

Ширмач-шпана — неопытный карманный вор.

Ширмачить — воровать из карманов.

Ширмушник — обманщик, халтурщик.

Широкоформатная — женщина с крупными бёдрами.

Ширь — наркотик в ампулах.

Ширяльщик — наркоман.

Ширять — вводить наркотик с помощью инъекций.

Шитвис — группа преступников, «работающая» вместе, помогая друг
другу.

Шить дело — необоснованное обвинение.

Шиться — 1. приставать к кому-нибудь; 2. выдавать себя за другого.

Шиш — разбойник.

Шишка — 1. кошелёк; 2. портфель, чемодан; 3. мужской половой
орган.

Шкалики — обувь.

Шкап — телевизор.

Шкапа — 1. крупная рослая женщина; 2. лошадь.

Шкапенок — жеребенок.

Шкарняк — брючный карман.

Шкары —
брюки. http://www.daabooks.net/lyr/T1/T1.32.koi.html , http://www.blat.dp.ua/
bv18-1.htm

Шкварка — низкорослый.

Шкеры, шкефы — брюки.

Шкет — 1. малыш; 2. вор-подросток; 3. низкорослый человек.

Шкирля — сожительница преступника.

Шкифы — глаза.

Шкица — несовершеннолетняя проститутка.

Шкода — пакостник.

Шконарь — нижний ярус нар.

Шконки — нары.

Шконцы — кровать.

Шкос — предложение групповой кражи.

Шкраб — жадный.

Шкриболо — лезвие бритвы.

Шкура — 1. верхняя одежда; 2. женщина, получившая подарки, но не
заплатившая за них, согласившись на половую связь.

Шкурки — краденые вещи.

Шлак — сырье, из которого приготовляется анаша.

Шланг — слабоумный человек.

Шланги — краденая одежда.

Шлындра — Распутная женщина, проститутка, «Шалава».

Шлёпало — лгун.

Шлёпать — говорить.

Шлёпер — вагонный вор.

Шлёпка — расстрел.

Шлёпнуть — убить, расстрелять.

Шлёнка — тарелка

Шлипарь — активный гомосексуалист.

Шлипить — играть в карты.

Шлиф — окно, форточка.

Шлифовальщик — наставник начинающих преступников.

Шлифовать — делать куннилингус.

Шлифовать уши — обманывать.

Шлифоваться — подхалимничать.

Шлюзы — ключи.

Шлюмка — тарелка.

Шлюп — обыск.

Шлюпка — проститутка.

Шмага — бумага.

Шмаер — пистолет.

Шмакодявка — девочка-подросток.

Шмалить — курить анашу.

Шмаль — анаша.

Шмалять — стрелять.

Шмана — ничего.

Шмара — 1. проститутка; 2. сожительница.

Шмаровоз — сутенёр.

Шмарогон — ловелас.



Шмель — 1. кошелёк или бумажник, набитый деньгами; 2. инструмент
для вскрытия сейфов.
Шмель в очке — деньги в заднем кармане.
Шмен — азартная игра, когда угадывают сумму цифр на денежной
купюре.

Шмира — охрана.

Шмойка — тюремная порция хлеба.

Шмон — обыск.

Шмонать — обыскивать.

Шмонька — женский половой орган.

Шмотки дармовые — вещи, оставленные без присмотра.

Шмотки тёмные — краденые вещи, которые опасно сбывать в
данном районе.

Шмотки центровые — импортные или ценные вещи.

Шмоха — проститутка.

Шмочка — тарелка.

Шмука — бумажник.

Шмуль — еврей.

Шмурак — сопляк.

Шмурыгать — смотреть.

Шмутья — вещи.

Шмыгнуть — ввести в вену наркотик.

Шмырь — 1. сторож; 2. дневальный.

Шнапс — водка.

Шнеерзон — мошенник, сбывающий фальшивые ценности.

Шнер — лом.

Шниво — около.

Шниф — взлом.

Шнифер — взломщик сейфов.

Шнифер домашний — вор из местных жителей.

Шниферы — воры, совершающие кражи из нежилых помещений
путём взлома стен, потолков.

Шнифт — 1. стекло; 2. окно; 3. глаз.

Шнифтить — воровать через разбитые витрины, окна и т. п.

Шнифт — глаз, окно, стекло.

Шняга — 1. человеческие фекалии, кал, 2. маленькая вещичка,
барахло, безделушка, 3. мужской половой орган больших размеров, 4. от
древнееврейского "шене-ях" - мелкий товар, который не облагался
пограничными сборами, 5. осадок, отстой, у наркоманов один из
промежуточных продуктов кустарного производства героина.

Шобла — сборище людей с уголовными наклонностями.

Шпалер — пистолет, ствол и т.д.


Шпана — главным образом банда подростков, промышляющая
мелким грабежом.
Шпильман — игрок в карты.

Штевкать — кушать.

Штрундя — медсестра.

Штымп — он же фрайер. Обычный человек. Намеченная жертва.

Шухер — опасность, тревога.

Шнырь — сука падла внатуре.
[править]Щ

Щевёнка — сухари.

Щекотать — ощупывать карманы у намеченной жертвы.

Щекотиться — ощущать, что лезут в карман и противодействовать
этому.

Щекотнуться — спохватиться.

Щекотунчик — мужской половой орган небольшого размера.

Шишка — мужской половой орган в возбужденном состоянии.

Щенок — рядовой милиционер.

Щериться — смеяться.

Щипанцы — пальцы рук.

Щипать, щипасить, щипатать — совершать карманные кражи.

Щипач — карманный вор.

Щипчики — туфли.

Щука — 1. опытный оперативный работник; 2. приспособление для
карманной кражи.

Щуп — пометка карт, позволяющая на ощупь определить их
значение.

Щупальцы — пинцет с тупыми краями, применяемый карманниками.

Щупать ноги — готовиться к побегу.

Щупать плечи — готовиться к ограблению.

Щучка — плоскогубцы.
[править]Э

Эдельвейс — орогенитальный контакт.

Эйгер — замок.

Экзамен — судебный процесс.

Экипаж — группа подростков.

Экспедиция — оперативная группа, работающая на месте
преступления.


Элексир бодрости — сперма
Эмигрировать — бежать из-под стражи или из мест лишения
свободы.

Эрзац-песок — соль.

Эстафета — этап.

Эстрада — 1. унитаз; 2. настил в тюремной камере (сцена).

Эшафот — народный суд.
[править]Ю

Ювелир — ворующий драгоценности.

Юзануть — убежать.

Юзить — уклоняться от темы разговора.

Юлальщики — игроки в карты, организующие игру в общественных
местах: рынках, парках.

Юмать — работать.

Юнчиха — проститутка.

Юрдонить — пропивать добычу.

Юрзовка, юрцовка — притон азартных игр.

Юрик — вор.

Юрок — татарин.

Юрсы, юрцы — место для сна, кровать.

Юхонуть — убежать.

Юшка — 1. кpовать; 2. кровь.
[править]Я

Я к тебе в долю не иду — не хотел бы я быть на твоём месте.

Яд — зло, правильно завареный чифир

Язвинка — черта характера.

Язык — следователь, оперативный работник.

Якобсоновские стирки — игральные карты с заранее подобранным
рисунком.

Якорник — нищий.

Якшаться — дружить, общаться.

Яма — 1. главарь преступной гpуппы; 2. опасное место; 3. притон,
место хранения, сбыта или продажи краденого или наpкотиков; 4.
тюрьма.


Яман — плохо, безвыходное положение.
Яманщик, ямник, ямщик — содержатель притона, скупщик
краденого.

Янтарь — вино.

Японский сундучок — карточная игра.

Яр — тинэйджэр.

Ярмо — срок наказания.

Ярмо надеть — сознаться в совершении преступления.

Ярус — пачка денег.

Ябло — ложка говна.

Ячмень — кошелёк.

Ящик — гроб.

Ящик с хипишем — радиола, магнитофон.
Related documents
Download