Рекомендации по оформлению заявления на

advertisement
Наименование организацииприказодателя
(на иностранном языке)
ВНЕШЭКОНОМБАНК
государственная корпорация «Банк развития и
внешнеэкономической деятельности (Внешэкономбанк)»,
проспект Академика Сахарова, д. 9, Москва, 107996
1
ИНН/
Код иностранной организации
(для нерезидентов в случае
отсутствия ИНН)
2 Дата
Контактное лицо
50 Заявление на аккредитив №
Просим открыть безотзывный Бенефициар (на иностранном языке) Авизующий банк (на иностранном
языке)
документарный аккредитив:
5
4
3
[ ] трансферабельный
[ ] Stand by
40A
59
57a
Дата и место истечения
Сумма (цифрами и прописью)
8
% стоимости товара/услуг
31D аккредитив покрывает _______
6
Перегрузки:
43T
[ ] разрешены
9
[ ] не разрешены
Частичные
43P
отгрузки:
[ ] разрешены
10
[ ] не разрешены 1
32B
7
Аккредитив исполняется в:
_________________________________________________________________________
41a
(наименование и адрес исполняющего банка на иностранном языке)
путем:
11
[ ] платежа по представлению документов
[ ] отсроченного платежа на срок __________________
0 [ ] негоциации
Место принятия к перевозке/
Место конечного назначения/
Последняя дата отгрузки
13
отправка из …/
для
транспортировки
в
…/
_____________________
12
дата
место получения
место поставки
__________________
44A
город, страна
____________________
16
44С
44B
город, страна
Порт погрузки/аэропорт отправления
Порт разгрузки/аэропорт прибытия Период отгрузки
__________________
15
_____________________
14
город, страна
44Е
17
44F
город, страна
№ и дата контракта, описание товара (на иностранном языке)
18
45А
44D
Условия поставки
19
«Incoterms__________г.»
Документы, которые должны быть представлены (на иностранном языке):
20
45А
46A
Период представления документов: [ ] документы должны быть представлены в течение _____ дней
48
21
после даты отгрузки, но в течение срока действия аккредитива
22
Документы должны быть отправлены: [ ] заказной почтой [ ] курьерской службой
Инструкции по подтверждению [ ] авизовать с добавлением подтверждения _____________________
49
наименование банка
аккредитива:
23
[ ] авизовать без добавления подтверждения
№ и дата паспорта сделки
24
25
Покрытие списать с нашего счета №
Комиссии и расходы
[ ] на бенефициара
[ ] на приказодателя
71B
26
относятся:
[ ] на территории России – на покупателя, вне территории России – на бенефициара
В течение срока действия обязательства по аккредитиву:
27
комиссию и расходы Внешэкономбанка просим списывать со счета №__________________________________,
при отсутствии достаточных средств на указанном счете – со счета №__________________________________
Дополнительные инструкции: 1. язык документов
28
2.
47A
Применяемые [ ] последняя редакция Унифицированных правил и обычаев для документарных
40Е
правила:
аккредитивов
29
[ ] другое
30
Информация для Внешэкономбанка:
М.П.
Подписи уполномоченных лиц
Рекомендации по оформлению заявления на аккредитив
В графе 1 указываются реквизиты организации, по поручению которой выставляется аккредитив:
 полное наименование *,
 полный адрес *,
 номер телефона, контактное лицо,
 идентификационный номер налогоплательщика (ИНН)/код иностранной организации (КИО)
для нерезидентов в случае отсутствия ИНН.
В графе 2 приказодатель указывает номер и дату оформления заявления.
Графа 3 заполняется, если требуется выставление трансферабельного аккредитива или аккредитива
Standby.
В графе 4 указываются реквизиты бенефициара *:
 полное наименование бенефициара,
 полный адрес (включая почтовый код или индекс и все детали),
 номер счета бенефициара при необходимости.
В графе 5 указывается наименование и полный адрес авизующего банка * (банка экспортера),
SWIFT банка (если известен).
В графе 6 указывается дата истечения аккредитива (дата истечения срока для представления
документов) и место, куда должны быть представлены документы. Как правило, это местонахождения
(город или страна) исполняющего банка.
Если аккредитив исполняется Внешэкономбанком, то место представления – Москва.
В графе 7 сумма аккредитива должна быть указана цифрами и прописью. Сумма прописью может
быть указана на русском языке. Указывается наименование валюты аккредитива или код ISO. При
наличии указывается толеранс.
В графе 8 указывается сколько % стоимости товаров/услуг покрывает аккредитив. Если аккредитив
выставляется не на 100% от стоимости поставляемых товаров/оказываемых услуг, то в графе 30
(информация для Внешэкономбанка) указываются условия оплаты оставшейся части.
Графы 9, 10 заполняются в соответствии с условиями контракта (по контрактам на оказание услуг
графы не заполняются).
В графе 11 необходимо указать наименование и местонахождение исполняющего банка*, SWIFT
банка (если известен).
Также необходимо указать один из способов исполнения аккредитива (посредством платежа по
представлению документов, отсроченного платежа, негоциации).
В графе 12 и 13 указывается место (город), из которого груз должен быть принят к перевозке,
отправлен или получен, и место (город), в которое осуществляется перевозка (пункт назначения,
транспортировки или поставки). Графы заполняются при континентальных или комбинированных
перевозках. По контрактам на оказание услуг графы не заполняются.
В графе 14 и 15 указывается порт погрузки или аэропорт вылета, из которого груз должен быть
отправлен, и порт разгрузки или аэропорт назначения, в который осуществляется перевозка товара.
Графы заполняются при морских и воздушных перевозках. По контрактам на оказание услуг графы не
заполняются.
В графе 16 указывается последняя дата отгрузки - «latest date of shipment». По контрактам на
оказание услуг графа не заполняется.
В графе 17 указывается период отгрузки товара. По контрактам на оказание услуг графа не
заполняется.
Заполняется графа 16 или графа 17. Одновременное заполнение граф не допускается.
В графе 18 покупатель указывает номер и дату контракта, а также описание товаров/услуг *, которое
должно быть кратким, но достаточно полным и точным.
Графа 19 заполняется в соответствии с условиями контракта и должна содержать ссылку на «Incoterms
2010», в случае если условия поставки сформулированы исходя из положений иной редакции
«Incoterms», указывается соответствующая редакция. По контрактам на оказание услуг графа не
заполняется.
В графе 20 указываются документы против которых должен быть совершен платеж по аккредитиву *.
В графе 21 следует указать в течение какого срока документы должны быть представлены в исполняющий
банк. Например:
1. Указанные документы должны быть представлены в течение ____________ дней после даты
отгрузки, но в пределах срока действия аккредитива.
2. Указанные документы должны быть представлены в течение ____________ дней после даты
выписки транспортных документов, но в пределах срока действия аккредитива.
3. Документы могут быть представлены позднее 21 дня после даты отгрузки, но в пределах срока
действия аккредитива.
По контрактам на оказание услуг, выполнение работ срок представления документов в исполняющий банк
указывается в графах 20 или 28.
В графе 22 следует указать какой почтой документы должны быть высланы в адрес Внешэкономбанка –
заказной либо курьерской. Во избежание задержек и потерь документов в пути рекомендуем выбрать
курьерскую почту.
Графы 23 и 26 заполняются в соответствии с условиями контракта.
В графе 24 в заявлении на аккредитив должен быть указан номер соответствующего паспорта сделки и его
дата (если оформление паспорта сделки не требуется, указывается номер и дата контракта).
В графе 25 указывается номер счета приказодателя (в валюте аккредитива), с которого Внешэкономбанку
предоставляется полномочие списать покрытие по аккредитиву.
В графе 27 указывается номер счета, с которого приказодатель уполномочивает Внешэкономбанк
списать комиссию и расходы (может совпадать с графой 25). В этой графе может быть также указан
номер счета, с которого приказодатель уполномочивает списать комиссию и расходы в случае отсутствия
достаточных средств на первом счете.
Комиссия и расходы взимаются в любой свободно конвертируемой валюте (в соответствии с
действующим валютным законодательством РФ) или в рублях по курсу Банка России на дату оплаты
комиссии и расходов. В случае неоплаты комиссии (расходов) бенефициаром по аккредитиву она
подлежит удержанию из суммы очередного платежа по импортному аккредитиву. При предъявлении
комиссии (расходов) бенефициару приказодатель информируется о том, что он несет обязательства
возмещения Внешэкономбанку комиссии и расходов в случае их неоплаты бенефициаром в соответствии
с положениями UCP/ISP.
Если комиссия иностранного банка относится на приказодателя, то в графе указывается номер счета (в
валюте аккредитива) для ее оплаты.
Сумма неоплаченной бенефициаром комиссии (расходов) Внешэкономбанка в соответствии с
положениями UCP оплачивается приказодателем. Если в дальнейшем комиссия (расходы) будет
оплачена бенефициаром, ее сумма будет зачислена на счет, указанный приказодателем.
В графе 28 указываются дополнительные условия, которые не могут быть размещены в других графах, но
должны быть выполнены для надлежащего исполнения аккредитива.
Например, по контрактам на оказание услуг может быть предусмотрена возможность частичного
использования аккредитива.
Также необходимо указать на каком языке должны быть выписаны документы (английском или русском).
В графе 29 указываются правила, которым подчиняется аккредитив. Возможны следующие варианты:
UCP latest version – аккредитив подчиняется Унифицированным правилам и обычаям для документарных
аккредитивов, издание Международной Торговой Палаты, Париж, Франция, редакция, которая
действует на дату выставления аккредитива;
EUCP latest version – аккредитив подчиняется Дополнению к Унифицированным правилам и обычаям для
документарных аккредитивов для электронного представления документов, издание Международной
Торговой Палаты, Париж, Франция, редакция, которая действует на дату выставления аккредитива;
UCPURR latest version – аккредитив подчиняется Унифицированным правилам и обычаям для
документарных аккредитивов и Унифицированным правилам для межбанковского рамбурсирования по
документарным аккредитивам, издания Международной Торговой Палаты, Париж, Франция, редакции,
которые действуют на дату выставления аккредитива;
EUCPURR latest version – аккредитив подчиняется Дополнению к Унифицированным правилам и обычаям
для документарных аккредитивов для электронного представления документов и Унифицированным
правилам для межбанковского рамбурсирования по документарным аккредитивам, издания
Международной Торговой Палаты, Париж, Франция, редакции, которые действуют на дату выставления
аккредитива;
ISP latest version – аккредитив стэндбай подчиняется Международной практике Стэндбай, издание
Международной Торговой Палаты, Париж, Франция, редакция, которая действует на дату выставления
аккредитива Стэндбай;
OTHR – аккредитив подчиняется каким-либо другим правилам. При указании OTHR следует указать
правила, которым подчиняется аккредитив.
В графе 30 указывается информация для Внешэкономбанка.
Общие требования
1. В заявлении на аккредитив рекомендуется использовать стандартные термины и формулировки,
соответствующие действующим Унифицированным правилам и обычаям для документарных
аккредитивов, редакция Международной Торговой Палаты, Париж, Франция.
2. Условия аккредитива не зависят от условий контракта, на котором аккредитив основан, даже при
наличии в аккредитиве прямой ссылки на такой контракт.
3. Аккредитив не должен:
- содержать двусмысленные или противоречащие друг другу условия;
- содержать условие без указания документа, подтверждающего выполнение этого условия;
- предусматривать представление документа без указания, кем такой документ должен быть выписан
или каково должно быть его содержание;
- предусматривать представление документов, выписанных, подписанных или заверенных
приказодателем.
4.
Условиями аккредитива должно быть предусмотрено представление во Внешэкономбанк полного
комплекта коносаментов. Если в силу территориального расположения грузополучателя, либо по иной
причине, имеющей существенное значение для нормального течения внешнеторговой сделки,
приказодателю необходимо получение оригинала коносамента, минуя Внешэкономбанк, решение о
возможности выставления аккредитива с такими условиями принимается Внешэкономбанком в каждом
отдельном случае. Внешэкономбанк рекомендует учитывать негативные последствия, которые могут
возникнуть в расчетах по аккредитивам, содержащим подобные условия, и собственные возможности
самостоятельного урегулирования расчетов с бенефициаром. В графе 30 заявления на аккредитив
необходимо указать:
«_______ (наименование приказодателя) уведомлен Внешэкономбанком о возможных негативных
последствиях в случае включения неполного комплекта коносаментов в настоящий аккредитив и
безотзывно отказывается от любых претензий к Внешэкономбанку по возмещению любых сумм,
оплаченных Внешэкономбанком по аккредитиву и остатку средств по аккредитиву до окончательного
завершения расчетов по настоящему аккредитиву».
5. При выставлении покрытого аккредитива сумма покрытия списывается со счета приказодателя
вместе с суммой толеранса на весь срок действия аккредитива включая период отсрочки платежа.
Действующие редакции Унифицированных правил:
 Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов, редакция 2007 года,
публикация Международной торговой палаты № 600 (UCP 600).
 Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов, редакция 1993 года,
публикация Международной торговой палаты № 500 (UCP 500).
 Дополнение к UCP500 для электронного представления документов, редакция 2002 года, публикация
Международной торговой палаты № 500/3 – ISBN 92.842.1307.X(E) (eUCP500).
 Международная практика Стэндбай, ISP 98, редакция 1998 года, публикация Международной
торговой палаты № 590.
 Унифицированные правила для межбанковского рамбурсирования по документарным аккредитивам,
редакция 2008 года, публикация Международной торговой палаты № 725 (URR 725)
Если заполнение заявления на аккредитив вызывает какие-либо вопросы, необходимая консультация
может быть получена в Отделе аккредитивных операций (т.721-96-46) или Отделе методологии
расчетов и клиентского обслуживания (т. 604-69-20) Дирекции расчетного обслуживания.
* данный реквизит указывается на иностранном языке, преимущественно на английском, в отдельных
случаях немецком, испанском или французском языках.
Download