РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА по русскому языку для

advertisement
Государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Ставропольский государственный медицинский университет»
Министерства здравоохранения Российской Федерации
Кафедра русского языка
Утверждаю
Проректор по учебной работе, проф.
___________________А.Б. Ходжаян
«_____»________________20___ г.
РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА
по русскому языку для иностранных учащихся
подготовительного отделения медико-биологического профиля
(интенсивный курс, продолжительность обучения – 18 недель)
Всего ЗЕТ – 9
Всего часов – 324 часа
из них:
 аудиторных занятий – 216 часов
 самостоятельная работа – 108 часов
 форма контроля: экзамен
г. Ставрополь
20__
Рабочая учебная программа разработана в соответствии с
 Государственным стандартом по русскому языку как иностранному. Элементарный уровень
(Министерство общего и профессионального образования РФ (Головной центр тестирования
граждан зарубежных стран по русскому языку), 1999, 2001),
 Государственным стандартом по русскому языку как иностранному. Базовый уровень (Утвержден
Президиумом Совета Учебно-методического объединения вузов РФ по педагогическому
образованию Министерства общего и профессионального образования Российской Федерации
(заключение № 5 от 18.05.99),
 Государственным образовательным стандартом по русскому языку как иностранному. I сертификационный
уровень. Общее владение (Министерство общего и профессионального образования РФ (Головной
центр тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку), 2001),
 Требованиями к Первому сертификационному уровню владения русским языком как иностранным
(Министерство общего и профессионального образования РФ (Головной центр тестирования
граждан зарубежных стран по русскому языку), 2006, 2007),
 Образовательной программой по русскому языку как иностранному. Предвузовское обучение.
Элементарный уровень. Базовый уровень. Первый сертификационный уровень (Допущено Учебнометодическим объединением вузов России по педагогическому образованию Министерства
образования Российской Федерации в качестве учебного документа для преподавателей высших
учебных заведений 16 марта 2000),
 Программой по русскому языку для иностранных граждан. Первый сертификационный уровень.
Общее владение (Рекомендована Экспертной комиссией Российской Государственной системы
тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку, 2012),
 Приказом минобрнауки РФ Об утверждении федеральных государственных требований по русскому языку
как иностранному языку (№463, 28.10.2009),
 Сборником документов по организации учебного процесса на довузовском этапе обучения
иностранных учащихся по медико-биологическому профилю (подготовительный факультет /
отделение, 1999).
Обсуждена и одобрена на заседании кафедры русского языка «
Зав. кафедрой, доцент
» ____________ 20____ года, протокол № __
Н.К. Маяцкая
Одобрена
Цикловой методической комиссией факультета по англоязычному обучению иностранных студентов
« »_____________________20____ года, протокол №___
Председатель ЦМК, доцент
С.В. Знаменская
Согласовано:
Декан факультета среднего профессионального
и довузовского образования
В.П. Врацкая
Декан факультета иностранных студентов, доцент
С.В. Знаменская
Начальник УМУ
Н.П. Вышковский
Руководитель ЦУКО, профессор
Ю.В. Первушин
Рецензенты
Доцент кафедры педагогики и методик
начального образования ПИ ЮФУ
Т.К. Гусева
Зав. кафедрой иностранных языков, доцент
С.В. Знаменская
2
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Данная
программа
предназначена
для
иностранных
слушателей
подготовительного отделения медико-биологического профиля факультета
довузовского образования. В соответствии с действующим учебным планом
подготовительных факультетов для иностранных граждан в России интенсивный курс
русского языка рассчитан на 216 аудиторных часов и 108 часов самостоятельной
работы.
Языковой материал в программе подчинен задаче развития коммуникативных
умений во всех видах речевой деятельности и отобран с учетом его функционирования
в тех сферах, которые характеризуют обучение иностранных слушателей на данном
этапе их жизни в России и учебы в российском вузе. В связи с этим были выделены
социально-бытовая и учебно-профессиональная сферы общения. В каждой из сфер
общения определены основные коммуникативные потребности слушателей на данном
этапе обучения, на основе чего был произведен отбор соответствующего языкового
лексико-грамматического материала.
Особое значение придается развитию речевой деятельности в учебнопрофессиональной сфере общения. Изучение курса научного стиля речи (медикобиологический профиль) расширяет и углубляет знания, получаемые учащимися при
изучении общелитературного стиля речи, снимает трудности в овладении предметами
естественно-научного цикла на подготовительном факультете. Для реализации
коммуникативных потребностей в учебно-профессиональной сфере отводится 102
часа, так как язык науки в силу своей специфики, требует особого подхода и
времени в учебном процессе. Речевые навыки и умения в этой сфере
вырабатываются на базе уже сформированных навыков и умений в сфере общего
владения русским языком, т.е. необходимо обратить внимание на перенос
навыков и умений при обучении языку будущей специальности.
Материал основного курса дает возможность сформировать у иностранцев
навыки и умения конспектирования научных текстов, понимания и записи лекций,
построения монологических высказываний, овладения необходимым минимумом
общенаучной и специальной лексики, а также повышает мотивацию обучения русскому
языку.
Работа слушателей подготовительного отделения на занятиях оценивается в
рамках внедренной на кафедре балльно-рейтинговой системы оценки образовательной
деятельности учащихся.
Рейтинговый балл оценки текущей учебной деятельности определяется как
арифметическая сумма всех набранных слушателем баллов, разделенная на количество
оценок.
Посещаемость не оценивается отдельным баллом. Отработанное занятие,
пропущенное по неуважительной причине, не оценивается на «отлично».
Пропущенное занятие должно быть отработано в течение месяца. В случае
неотработки занятия в указанный срок учащемуся автоматически выставляется балл
«2».
3
Занятия по текушему, итоговому контролю оцениваются по пятибалльной
системе.
В течение занятия учащийся может получить баллы за каждый этап работы. Как
правило, в ходе занятия он получает 2 оценки (входящий контроль / исходящий
контроль).
Для наглядности при выставлении рейтинга на кафедре используются разные
цвета: при рейтинге от 2 до 2,6 – красный цвет (неудовлетворительно); при рейтинге от
2,6 до 3,6 – черный цвет (удовлетворительно); при рейтинге 3,6 до 4,6 – зеленый цвет
(хорошо).
Данные о БРС размещаются на стенде кафедры, обновляются ежемесячно.
Для оценки знаний студентов применяются как традиционные формы опроса
(тестовый контроль, фронтальный опрос, монологическое высказывание, выполнение
лексико-грамматических заданий, активное участие в процессе коммуникации и др.),
так и современные формы программированного контроля (система электронного
тестирования «Прометей»).
Текущий контроль осуществляется в ходе учебного процесса и
консультирования по результатам выполнения самостоятельных и тематических
контрольных работ. Он предусматривает проверку готовности учащегося к плановым
занятиям, оценку качества и самостоятельности выполнения заданий на практических
занятиях, проверку правильности решения задач, выданных на самостоятельную
проработку.
Итоговая аттестация учащихся подготовительного отделения традиционно
проводится в форме экзамена и представляет собой комплексную проверку знаний,
навыков и умений по всему практическому материалу дисциплины. Она включает в
себя балльно-рейтинговую оценку как сумму баллов текущей успеваемости и баллов,
полученных за экзамен.
Рабочая программа входит в состав учебно-методического комплекса по
дисциплине. Бумажный и электронный варианты утвержденной рабочей программы
хранятся на кафедре русского языка, в профильном деканате, учебно-методическом
управлении и научной библиотеке СтГМУ.
1. Цели и задачи обучения русскому языку как иностранному на
подготовительном факультете
Выполнение программы по русскому языку как иностранному ставит целью
овладение иностранными учащимися самыми необходимыми языковыми навыками и
умениями во всех видах речевой деятельности: чтении, аудировании, говорении и
письме.
Задача преподавания русского языка иностранным слушателям на
подготовительных факультетах вузов медико-биологического профиля заключается в
подготовке учащихся к обучению на первом курсе.
Необходимым условием этого является:
 овладение языком как средством общения;
4
 овладение языком специальности как средством получения научной информации
в объеме, обеспечивающем свободное восприятие и понимание текстов
учебников и лекций в вузе.
2. Требования к результатам освоения дисциплины
В результате освоения данной дисциплины у иностранного учащегося должны быть
сформированы следующие компетенции:

способность и готовность овладеть одним из иностранных языков на уровне
бытового общения (ОК-6);

способность и готовность изучать научно-медицинскую информацию,
отечественный и зарубежный опыт по тематике исследования (ПК-31).
В результате освоения данной дисциплины иностранный учащийся должен:
ЗНАТЬ:
 основные особенности фонетической системы русского языка;
 опорные моменты артикуляции русских звуков;
 алфавит, звуко-буквенные соответствия, основные правила чтения;
 место ударения в наиболее употребительных словах;
 знаки транскрипции и интонационной разметки;
 национальные и индивидуальные трудности произношения;
 правила интонационного оформления фраз;
 специфические элементы русской письменной графики;
 правила оформления письменной речи;
 состав слова, способы словообразования;
 части речи, их значение, функции;
 грамматические формы слов;
 функции и значения падежей;
 способы выражения субъектно-предикатных отношений в предложении;
 cпособы выражения логико-смысловых отношений в предложении;
 правила оформления речевого высказывания;
 лексику общего и терминологического характера;
 коммуникативно-речевые блоки, характерные для всех подстилей и
специфичные для научного стиля речи;
 правила составления плана, конспекта, сокращения и компресии
информации, а также способы ее трансформации.
УМЕТЬ:
 вербально реализовать следующие интенции в ситуациях социальнобытовой сферы общения: вступать в коммуникацию, знакомиться с кемлибо, представляться или представлять другого человека, здороваться,
прощаться, обращаться к кому-либо, благодарить, извиняться, отвечать на
5













благодарность и извинения, поздравлять; привлекать внимание, просить
повторить; переспрашивать; напоминать; завершать беседу; запрашивать и
сообщать информацию: задавать вопрос или сообщать о факте или событии,
лице, предмете, о наличии или отсутствии лица или предмета, о количестве,
качестве, принадлежности предметов, о действии, времени, месте, причине
и цели действия или события; о возможности, необходимости, вероятности,
невозможности действия; выражать намерение, желание, просьбу,
требование, пожелание, совет, и предложение, приглашение, согласие и
несогласие, отказ, разрешение, запрещение, обещание, неуверенность,
сомнение; выражать свое отношение: давать оценку лицу, предмету, факту,
событию, поступку; выражать предпочтение, осуждение, удивление,
сочувствие, сожаление;
ориентироваться и реализовывать самые необходимые коммуникативные
намерения в следующих ситуациях общения: в административной службе,
на почте, в банке, в транспорте, в ресторане, в столовой, в магазине, по
телефону, в поликлинике, на улице, на экскурсии, на уроке;
понять небольшое сообщение, смысл реплик собеседника, его
коммуникативное намерение;
понять содержание небольшого аутентичного, специально составленного
или адаптированного текста;
передать содержание прочитанного или прослушанного текста;
заполнить бланки, формуляры в библиотеке, гостинице, на почте, в канцелярии
университета;
записать предъявляемый на слух текст;
составлять письменное высказывание репродуктивно-продуктивного
характера в соответствии с предложенной темой и коммуникативной
установкой;
читать текст с установкой на общий охват его содержания;
изменять стратегию чтения в зависимости от установки;
определять тему текста, понять его основную идею;
строить монологическое высказывание репродуктивно-продуктивного
характера на основе прочитанного или прослушанного текста различной
формально-смысловой структуры и коммуникативной направленности с
опорой на план, вопросы, таблицы и т.д., в соответствии с предложенной
темой и коммуникативной установкой (рассказ о себе, о семье, о родном
городе, о городе, в котором учится, о друзьях, о рабочем дне, о рабочей
неделе, о погоде, о свободном времени, об интересах);
принимать участие в диалоге-расспросе; понимать коммуникативное
намерение собеседника и адекватно реагировать на его реплики, уметь
уточнять с помощью вопросов содержание информации; инициировать
диалог;
использовать изученный языковой и речевой материал и целенаправленно
оперировать им при построении высказывания;
6
 оформлять речевое высказывание в соответствии с нормами современного
русского языка;
 вербально реализовать следующие коммуникативные задачи в ситуациях
учебно-профессиональной сферы общения:
 понимать и идентифицировать коммуникативно-речевые блоки, характерные
для всех подстилей и специфичные для научного стиля речи;
 репродуцировать учебные письменные и аудиотексты c использованием
научной лексики, лексико-грамматических конструкций и логикосемантических структур для решения когнитивно-коммуникативных задач в
данной сфере общения;
 читать и понимать учебно-научные тексты по общеобразовательным и
специальным дисциплинам;
 конспектировать с листа учебных текстов;
 сокращать слова в соответствии с принятыми нормами.
ВЛАДЕТЬ: навыками чтения, аудирования, письма и говорения в социально-бытовой
и учебно-профессиональной сферах общения.
3. Объем дисциплины и виды учебной работы
Общая трудоемкость дисциплины составляет: 9 зачетных единиц, 324 часа
.
Из них
№
Всего
Социаль
Учебноп/п
Виды учебной работы
часов
нопрофессио
бытовая
нальная
сфера
сфера
общения общения
1.
Аудиторные занятия
216
148
68
В том числе:
Практические занятия (ПЗ)
216
148
68
2.
Самостоятельная работа студентов
108
74
34
(СРС)
в том числе:
самоподготовка
(самостоятельное
108
74
34
изучение разделов, проработка и
повторение материала учебников и
учебных пособий, подготовка к
практическим занятиям, рубежному
контролю и т.д.)
Общая трудоемкость дисциплины
324
222
102
7
4. Содержание и структура дисциплины
№
Наименование
п/п
раздела
Введение
1
Представление
информации по
«Знакомство».
Содержание раздела
Кол-во часов
всего
ПЗ
СРС
Предмет и задачи дисциплины,
порядок изучения дисциплины,
отчетность.
66
44
22
33
22
11
Коммуникативные
речевые
теме умения. Уметь приветствовать,
прощаться, использовать фразы
этикета в нужной ситуации.
Погода. День недели. Месяцы. В
аудитории.
Фонетический
материал
Алфавит. Гласные и согласные.
Твёрдые и мягкие согласные.
Слоги. Слово. Ритм слова,
ударение, редукция гласных,
оглушение звонких согласных.
2
Грамматический
материал.
Понятие о предложении. Личные
местоимения.
Род
существительных.
Одушевлённые
и
неодушевлённые
существительные.
Сложные
предложения с союзами и, а.
Представление
Коммуникативные
речевые
информации по темам умения. Уметь представиться,
«Моя семья»,
«Моя представить
своих
друзей,
страна».
сказать, какой предмет, кто по
профессии человек, сказать о
своей семье.
Говорение.
страна.
Моя
семья.
Моя
Фонетический
материал.
Синтагматическое
членение
предложения.
Грамматический
материал.
Модель типа «Меня зовут».
Именительный и винительный
падеж личных местоимений.
Притяжательные местоимения.
8
Множественное
число
существительных
и
притяжательных местоимений.
3
Представление
Коммуникативные
речевые
информации по теме «На умения. Рассказать об изучаемых
уроке».
предметах,
о
характере
деятельности на занятиях.
15
10
5
15
10
5
15
10
5
Говорение. Моя учёба на 1 курсе.
Грамматический
материал.
Глаголы 1 и 2 спряжения.
Инфинитив, настоящее время.
Императив. Субъект и предикат.
Винительный
падеж
неодушевленных
существительных в значении
прямого объекта. Винительный
падеж личных местоимений.
Наречия образа действия. Модель
типа «Я говорю по-русски».
4
Представление
информации по
«Мои
друзья.
группа».
Коммуникативные
речевые
теме умения. Уметь рассказывать об
Моя учёбе, о группе, о друзьях, их
увлечениях, характере.
Говорение. Мои друзья.
Грамматический материал. Род
и
число
прилагательных
(именительный
падеж).
Использование прилагательных и
наречий
образа
действия.
Инфинитивные конструкции с
глаголами любить, хотеть, мочь.
Местоимение свой. Местоимения
этот,
эта,
это,
эти.
Винительный
падеж
прилагательных
и
притяжательных местоимений.
5
Представление
Коммуникативные
речевые
информации по теме умения. Уметь рассказывать об
«Студенты учатся в учёбе, о группе, о друзьях.
СтГМУ».
Говорение. Группа. Друзья.
Грамматический
Винительный
9
материал.
падеж
одушевлённых существительных.
Винительный
падеж
прилагательных,
притяжательных, указательных
местоимений, относящихся к
одушевлённому
объекту.
Прошедшее
время
глагола.
Наречия времени. Сравнительная
характеристика одушевлённого и
неодушевленного объектов.
6
Вербальная реализация
интенций в ситуациях
речевого общения «В
городе. На улице», «В
аудитории».
Представление
информации по темам
«Моя комната», «Где я
отдыхаю».
Коммуникативные
речевые
умения. Уметь рассказывать о
том, где что находится, о том, где
работают и учатся члены семьи,
где учатся друзья. Уметь
описывать комнату, говорить о
любимых местах отдыха.
30
20
10
15
10
5
Говорение. Город. Улицы города.
Аудитория. Моя семья. Мои
друзья (расширение темы). Моя
комната.
Грамматический
материал.
Наречия места. Предложный
падеж
существительных
в
значении
объекта
места.
Использование предлогов в и на.
Сравнительная характеристика
грамматических
моделей
Учиться где? Учить что?
Изучать что? Глаголы мочь,
быть в форме прошедшего
времени. Предложный падеж
прилагательных, указательных и
притяжательных местоимений.
Глаголы
стоять,
лежать,
сидеть. Предлоги в и на при
выражении места и процесса.
Глагол бывать. Предложный
падеж
существительных,
прилагательных и местоимений.
Конструкции
с
глаголом
находиться. Предлоги в и на с
географическими названиями.
7
Представление
информации по теме
«Как
мы
проводим
свободное время. Моя
Коммуникативные
речевые
умения. Уметь говорить о
свободном
времяпрепровождении.
Уметь
10
жизнь в Ставрополе».
говорить о жизни в Ставрополе.
Говорение. Свободное
Жизнь в Ставрополе.
время.
Грамматический
материал.
Будущее сложное время глагола.
Винительный
падеж
для
выражения времени (дни недели).
Предложный
падеж
существительных для выражения
объекта
мысли
и
речи.
Предложный падеж личных
местоимений.
Предложный
падеж для выражения времени
(месяцы).
8
Представление
информации по
«Выходной день».
Коммуникативные
речевые
теме умения. Уметь говорить о том, как
студенты проводят выходной
день, о том, как студенты изучают
иностранный язык, получить и
передать информацию об учебе.
15
10
5
15
10
5
Говорение.
Выходной
день.
Изучение иностранного языка.
Моя учеба.
Грамматический
материал.
Понятие о виде глагола. Глаголы
несовершенного и совершенного
вида. Использование глаголов
несовершенного
вида
для
выражения длительного действия,
повторяющегося
действия.
Конструкции со словами можно,
нельзя, нужно + инфинитив.
9
Представление
информации по теме
«Мой рабочий день.
Распределение рабочего
времени
в
течение
недели».
Коммуникативные
речевые
умения. Уметь получить и
передать
информацию
о
посещении
музея,
театра,
стадиона, парка. Выразить своё
отношения к местам, которые
студент посетил. Уметь передать
информацию о том, как проходит
рабочий день.
Говорение. Прогулки по городу.
Мой рабочий день.
11
Грамматический
материал
Винительный
падеж
существительных
для
обозначения
направления
движения. Глаголы движения.
Будущее сложное и будущее
простое время глаголов. Сложное
предложение с придаточным
условия, виды глагола для
выражения одновременности и
последовательности
действий.
Глаголы движения: идти, пойти,
прийти, ходить, ехать, поехать,
приехать, ездить. Предложный
падеж существительных для
обозначения
средства
передвижения.
Употребление
предлогов через, после.
10
Представление
информации по темам
«Семья моего друга», «В
общежитии».
Коммуникативные
речевые
умения. Уметь получить и
передать информацию о том, куда
мы пойдем или поедем, куда мы
часто приходим или приезжаем, о
месте начала движения, о том, как
живут студенты в общежитии, о
взаимоотношениях с друзьями.
Говорение.
Экскурсии.
Моя
семья. Семья друга. Откуда мы
пришли
/
приехали.
В
общежитии.
Грамматический
материал.
Глаголы движения идти / ходить с
приставками
по-,
при-.
Родительный
падеж
существительных
в
отрицательных
конструкциях.
Родительный падеж личных
местоимений, притяжательных
местоимений, прилагательных.
Родительный
падеж
существительных в конструкциях
типа «У кого есть что», «У кого
нет кого/чего». Родительный
падеж для обозначения места
начала движения. Родительный
падеж
существительных
в
конструкциях типа «У кого ты
был?», «От кого ты пришел?».
12
15
10
5
11
Вербальная реализация
интенций в ситуациях
речевого общения «В
универсаме»,
«В
столовой».
Родительный
падеж
существительных
в
форме
множественного
числа
для
характеристики
объекта,
в
значении притяжательности.
Коммуникативные
речевые
умения. Уметь получить и
передать информацию о том, что
можно купить в универсаме, что
можно взять в столовой. Уметь
получить и передать основные
факты из биографии.
Говорение. В универсаме.
столовой. Моя биография.
15
10
5
15
10
5
15
10
5
В
Грамматический
материал.
Родительный
падеж
существительных в сочетаниях с
числительными,
родительный
падеж
существительных
в
значении часть от целого.
Выражение времени с помощью
родительного и предложного
падежей.
Систематизация
значений родительного падежа.
12
Вербальная реализация
интенций в ситуации
речевого общения «Мой
друг
заболел.
В
поликлинике».
Коммуникативные
речевые
умения. Уметь получить и
передать информацию о том, как
чувствует себя человек, уметь
объяснить врачу, что болит, уметь
вызвать врача.
Говорение. В поликлинике. Мой
друг заболел.
13
Грамматический
материал.
Инфинитивная конструкция со
словом
должен.
Глаголы
чувствовать
себя,
болеть.
Дательный
падеж
существительных,
личных
местоимений, прилагательных в
значении адресата. Дательный
падеж
в
конструкциях
с
глаголами
помогать,
советовать,
мешать
+
инфинитив.
Вербальная реализация Коммуникативные
речевые
интенций в ситуациях умения. Уметь рассказать о
13
речевого общения «В посещении гостей, о том, чем
столовой, в кафе», «В угощали в гостях. Уметь
гостях».
рассказать о том, чем угощали в
гостях,
уметь
говорить
о
национальной кухне, о рецептах.
Говорение. В гостях. Моё
любимое блюдо. В столовой.
Грамматический
материал.
Творительный
падеж
существительных,
прилагательных и местоимений в
значении совместности действия
(с кем?). Творительный падеж
существительных,
прилагательных и местоимений в
значении характеристики объекта
(с чем?).
14
Представление
информации по темам
«Кем быть?», «Мои
увлечения», «Встречи с
интересными люьми».
Коммуникативные
речевые
умения. Уметь говорить об
увлечениях и интересах людей, о
выборе профессии.
30
20
10
324
216
108
Говорение. Интересный человек.
Мои
увлечения.
Будущая
профессия.
Грамматический
материал.
Творительный
падеж
существительных с глаголами
быть, стать, работать, после
глаголов
заниматься,
интересоваться,
увлекаться.
Творительный
падеж
для
обозначения
инструмента
действия.
Заключение
Обобщение и систематизация
лексико-грамматического
материала.
Итого
14
5. Библиотечно-информационные ресурсы
Литература
1. Изучаем русский язык. Практический курс для иностранных студентов-медиков,
говорящих на английском языке. Учебное пособие. Сост.: Лысенко В.И., Белик
Л.М., Маяцкая Н.К., Болкунова Е.В. – Ставрополь: Изд-во СтГМА. – 2009. – 304 с.
2. Пособие по научному стилю речи для англоговорящих иностранных студентовмедиков, изучающих русский язык. Сост.: Лысенко В.И., Белик Л.М., Маяцкая
Н.К., Болкунова Е.В. – Ставрополь: Изд-во СтГМА.– 2009. – 70 с.
3. Аксенова М.П. Русский язык по-новому. Часть 1 / Под ред. Р.А. Кульковой. – СПб:
Златоуст. – 2000. – 440с.
4. Аксенова М.П. Русский язык по-новому. Часть 2. / Под ред. Р.А. Кульковой. – СПб:
Златоуст. – 2000. – 336с.
5. Аксенова М.П. Русский язык по-новому. Часть 3 / Под ред. Р.А. Кульковой. – Спб:
Златоуст. – 2001. – 304с.
6. Большой русско-английский словарь: с приложением кратких сведений по
английской грамматике и орфоэпии / О.С. Ахманова, З.С. Выгодская, Т.П.
Горбунова и др. Под общим руководством А.И. Смирницкого. – 25-е издание,
стереотип. / Под ред. О.С. Ахмановой. – М.: Русский язык. – 2002. – 768с.
7. Лукьянова Л.В. Русский язык для иностранных студентов-медиков. – СПб:
Златоуст. – 2001. – 120с.
8. Попова Л.А., Бунеев Р.Н. Будущему врачу. Учебник русского языка медикобиологического профиля для студентов-иностранцев подготовительного
факультета. – М.: «Баллас», 1995.
9. Русский язык для биологов: Учеб. пособ. для иностранных студентов и
аспирантов / Казан. гос. ун-т; Филол. фак-т; Каф. совр. рус. яз.; Сост.
Е.М.Бастрикова.– Казань: Казан. гос. ун-т, 2005. – 43 с.
10.Сборник упражнений по грамматике русского языка (для иностранцев). Выпуск 1 /
Голубева А.В. и др. – 2-е изд., испр. и доп. – СПб: Златоуст. – 2002. – 176с.
11.Скнар Г.Д., Журавлева В.Н., Дерипаско Л.И. Пособие по русскому языку для
иностранных студентов медицинских вузов. В 2-х частях. – М.: ГОУ ВУНМЦ МЗ
РФ. – 2003. – Часть I. – 288 с.
12.Скнар Г.Д., Крушинский А.А., Шкуренко Е.П., Натальян Э.Г., Дерипаско Л.И.,
Кравченко Л.С., Агафонова С.М. Пособие по русскому языку для иностранных
студентов медицинских вузов. В 2-х частях. – М.: ГОУ ВУНМЦ МЗ РФ. – 2003. –
Часть II. – 320 с.
13.Соболева Н.И., Гадалина И.И., Иванова А.С., Харламова Л.А. Практическая
грамматика. Элементарный и базовый уровень: Учеб. Пособие. – М.: Изд-во РУДН.
– 2001. – 213с.
15
6. Оценочные средства
6.1. Критерии оценки знаний студентов на экзамене.
Оценка «отлично» выставляется учащемуся, если он свободно оперирует
учебным материалом, не допускает лексических и грамматических ошибок, активно
участвует в процессе коммуникации, формулирует точные и полные ответы.
Оценка «хорошо» выставляется слушателю, если он твердо знает материал,
грамотно и по существу излагает его, активно участвует в процессе коммуникации,
формулирует точные и полные ответы, но допускает несущественные неточности,
ошибки.
Оценка «удовлетворительно» выставляется учащемуся, если он имеет знания
только основного материала, но не усвоил его деталей, допускает неточности, лексикограмматические ошибки, приводит недостаточно правильные формулировки при
ответе, нарушает логическую последовательность в изложении материала, испытывает
затруднения в процессе коммуникации.
Оценка «неудовлетворительно» выставляется слушателю, если он не имеет
представления о сути вопроса, при отсутствии ответа, не участвует в акте
коммуникации.
6.2. Экзаменационный материал.
Структура экзаменационного билета включает в себя 3 компонента, по каждому
из которых оценивается слушатель: говорение в социально-бытовой сфере общения
(монолог на заданную тему), говорение в профессиональной сфере общения (работа с
научным текстом), репродуктивный монолог (выразительное чтение стихотворения
наизусть).
Монологи
1. Моя семья.
2. Мои друзья.
3. Мой рабочий день.
4. Наша комната.
5. Ставрополь.
Научные тексты
1. Клетка
2. Ткани организма.
3. Классификация неорганических веществ.
4. Расположение внутренних органов.
5. Физические свойства вещества.
Стихотворения
1. «В жизни нам важно немного…».
2. К. Симонов «Жди меня…».
3. А.С. Пушкин «Я вас любил…».
16
4. С. Островой «Оттого что я жить без тебя не могу…».
5. Р. Гамзатов «Радость, помедли…».
6.3.
I.
Образцы оценочных средств.
Типы оценочных лексико-грамматических тестов и заданий.
1.Вставьте нужный предлог (в / на, о /об, с / без, из / с / со).
1. Моя сестра приехала
Америки.
2. Наше общежитие находится
улице Морозова
доме
восемь.
3. Иван пьёт кофе
молока.
4. Ольга часто думает
брате.
5. Антон сидит
стуле.
6. Сегодня днём Виктор и Наташа были
музее
выставке.
7. Иван Петрович вернулся
почты.
8. Я люблю чай
лимоном.
2.Выберите правильный вариант.
Это …
пальто.
Марина…
А) мой
Б) моё
В) мои
Г) моя
в парке.
А) гуляешь
Б) гуляете
В) гуляем
Г) гуляет
Какое красивое… !
А) комната
Б) здание
В) город
Вы говорите…
?
Пекин находится…
Китае.
Виктор уже….
А) по-русски
Б) русский язык
А) на
Б) в
этот текст?
А) прочитал
Б) будет читать
В) читать
3.Задайте вопросы к выделенным словам.
1.
Я люблю чай с молоком. –
17
номер
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Антон учит новые слова. –
Студенты читают журналы. –
Ольге нравится индийская музыка. –
В комнате нет дивана. –
Индира идёт в академию. –
Дмитрий медленно читает текст. –
Олег интересуется политикой. –
Это её паспорт. –
4.Вставьте окончания глаголов.
Виктор чита… журнал.
Мы повторя… слова.
Ты слуша… текст.
Преподаватель спрашива…, а мы отвеча…
Я изуча… русский язык.
Вы зна… стихи?
Мы понима… текст.
Самир и Валид реша… задачи.
Преподаватель объясня …, а студенты дума… .
5.Ответьте на вопросы. Используйте слова в скобках.
Где находится Дамаск? (Сирия). –
О ком часто вспоминает Анвар? (Родители). –
С кем танцует Антон? (Подруга). –
Кого слушают студенты? (Преподаватель). –
Откуда приехала Ирина? (Италия). –
Кому Сергей купил цветы? (Мать). –
Что лежит на шкафу? (наши книги). –
II.
Типы оценочных заданий к вводному курсу.
1. Прочитайте числа, математические выражения. Запишите их символами,
знаками.
А)
пятнадцать тысяч семьсот срок четыре –
одна пятая –
сто тридцать восемь –
семьсот семьдесят семь тысяч семнадцать –
тринадцать целых двадцать пять сотых –
восемнадцать и три восьмых –
ноль целых пять десятых –
тринадцать пятидесятых –
18
сорок тысяч четыреста сорок девять –
восемнадцать –
девяносто –
Б)
Сто пять минус пять равно ста –
Пять в степени минус семь –
Частное чисел тридцати шести и четырёх равно девяти –
Ко́рень сте́пени ми́нус три седьмы́х из «a»
Девяносто девять плюс сто равно ста девяноста девяти –
Три в сте́пени ноль це́лых пять деся́тых –
Произведение чисел ста и четырёх равно четырёмстам –
2.Запишите названия химических элементов.
1. Ag –
2. Al –
3. Au –
4. Ba –
5. Br –
6. C –
7. Ca –
8. Cl –
9. Cu –
10. F –
11. Fe –
12. H –
13. Hg –
14. I –
15. K –
16. Mg –
3. Прочитайте химические формулы, запишите их символами.
алюминий-два-о-три –
барий-о –
кальций-цэ-о-три –
калий-о-аш –
магний-о-аш-дважды –
калий-марганец-о-четыре –
фе́ррум-о-аш-три́жды –
гидра́ргирум-эм –
плю́мбум-о-два –
4.Выберите правильный ответ.
19
1
Отноше́ние ма́ссы да́нного а́тома к
(одно́й двена́дцатой) ча́сти ма́ссы а́тома
12
углеро́да С – это…
А) относительная атомная масса вещества
Б) относи́тельная молекуля́рная ма́сса вещества
В) относительная молярная масса вещества
Протон – это…
А) нейтральная электронная частица
Б) положительная элементарная частица
В) отрицательная элементарная частица
Символ относительной молекулярной массы – …
А) Mr
Б) Ar
В) NA
Вещества́, кото́рые образуются в результате реакции, называ́ются...
А) продуктами реакции
Б) исходными веществами
Сложное вещество́ – это вещество́, моле́кулы кото́рого состоя́т из а́томов
А) одного́ элеме́нта
Б) разных элементов
Молекула – это
А) наименьшая частица вещества
Б) наименьшая частица химического элемента
Физические сво́йства вещества́ – э́то
А) его́ агрега́тное состоя́ние, цвет, за́пах, вкус, пло́тность, раствори́мость, температу́ра
кипе́ния, температу́ра плавле́ния и др.
Б) спосо́бность да́нного вещества́ превраща́ться в други́е вещества́.
III.
Типы оценочных заданий, направленных на понимание научного
текста.
1. Дайте перевод слов:
size –
to depend on –
property –
plant –
20
round –
shape, form –
to have –
solvent –
cover –
bone –
connective, conjunctive –
origination –
abdominal cavity –
skin –
2. Напишите антонимы.
Длинный =/=
Мало =/=
Внутренний =/=
14. Дополните родственные слова. Выделите общую часть в словах.
растворяться – растворение – …
сердце – …
жидкий – …
клетка – неклеточный – …
хрящ – …
эпителий – …
выделять – …
4. Напишите, от каких глаголов образованы данные существительные.
Кипение –
Изменение –
Горение –
Превращение –
Дыхание –
Окружение –
Движение –
5. Определите грамматическую модель каждого предложения.
Образец: Ткани организма делятся на четыре вида. – Что делится на что
(классификация предмета).
Предложение
Кислород, водород, хлор –
газообразные вещества или газы.
Модель
это
21
Характеристика
модели
Простые вещества
металлы и неметаллы.
делятся
на
Кость состоит из живых клеток костной
ткани и межклеточного вещества.
Органическая
химия
соединения углерода.
изучает
Тело нейрона имеет овальную,
круглую, звёздчатую форму.
Вода не имеет цвета, вкуса и запаха.
При
температуре
00С
вода
превращается в лед.
Аксонами
называются
длинные
отростки с небольшим количеством
разветвлений на конце.
Скелетные мышцы участвуют в
движении.
Эпителиальные (покровные) ткани
покрывают поверхность тела человека.
Цитоплазма
и
ядро
являются
составными частями клетки.
Форма и величина ядра зависят от
формы и величины клетки.
6.Прочитайте текст. Задайте вопросы к каждому предложению. Запишите их.
Соединительная ткань
Рыхлая соединительная ткань состоит из клеток и неклеточного вещества.
Неклеточное вещество имеет вид волокон. Рыхлая соединительная ткань
располагается вокруг сосудов, нервов, под кожей, между органами.
Плотная соединительная ткань образует сухожилия.
Хрящ – очень прочная, упругая и твёрдая ткань. Хрящевая ткань участвует в
соединении костей скелета.
Кость – самая прочная ткань человеческого тела, богатая минеральными
веществами, особенно кальцием. Кость состоит из живых клеток костной ткани и
межклеточного вещества, которое окружает эти ткани.
Кровь – это жидкая соединительная ткань.
22
7.Составьте план текста.
8.Найдите в тексте определение следующих понятий «хрящ», «кровь» «кость».
8.Расскажите о соединительной ткани, используя план, изученную лексику и
лексико-грамматические модели.
IV. Типы оценочных коммуникативных заданий.
1.Расскажите о своей комнате, используя изученную лексику, лексикограмматические модели по теме и план.
Краткие сведения о себе (Как зовут, откуда приехал, где сейчас учится, живет).
Где находится общежитие?
Номер комнаты, на каком этаже находится комната. Сколько человек в ней живет?
Какая это комната? (актуализация форм прилагательных «большая / маленькая»,
«светлая / темная», «чистая / грязная» и т.д.).
5. Что есть в комнате (описание обстановки, мебели).
6. Что где находится? (актуализация форм предложного падежа в значении места)
7. Что вы делаете в комнате (актуализация глагольных форм).
1.
2.
3.
4.
2.Спросите у своего товарища, что он умеет делать, что он любит делать
(составление диалога по теме).
Например:
– Суда, что ты любишь делать в свободное время?
– Я люблю гулять, читать книги, слушать музыку?
– А ты?
– Куши, ты умеешь танцевать?
– Нет, я не умею танцевать, но я умею петь и плавать.
– А ты умеешь петь?
7. Материально-техническое обеспечение
В процессе обучения активно используются технические средства:
1. Диктофоны, аудио плейеры
2. Аудио магнитолы
3. Видеодвойка, видеомагнитофон
4. Телевизоры
5. Центр-караоке
23
6. Доски маркерные магнитные
7. Учебные видеофильмы на русском языке, художественные фильмы – экранизации
произведений русской литературы, мультфильмы
8. Аудио-, видеокассеты, DVD диски
9. Компьютеры
10. Копировальный аппарат «Sharp»
11. Проектор
8. Разделы дисциплины и междисциплинарные связи со смежными
(последующими) дисциплинами
Овладение русским языком для иностранных учащихся – необходимое условие
их дальнейшего проживания в России и успешного обучения на первом курсе по
основным дисциплинам. Формирование и развитие коммуникативных навыков и
умений в сфере учебно-профессионального общения обеспечивается на материале
текстов по химии, биологии, анатомии, физике, математике. Отбор материала
осуществляется совместно с преподавателями и заведующими кафедрами,
реализующими данные дисциплины.
24
Related documents
Download