Программа дисциплины «профессиональный русский (казахский )

advertisement
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
имени ШАКАРИМА г.СЕМЕЙ
Документ СМК 3 уровня
УМКД
УМКД
Программа дисциплины
«профессиональный
русский (казахский )
язык»
Редакция № ___ от
____________
УМКД 042-18-24.1. 2/01- 2013
язык» для преподавателя
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС
ДИСЦИПЛИНЫ
«ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ РУССКИЙ (КАЗАХСКИЙ )
ЯЗЫК»
для специальности 051201– «Ветеринарная медицина»
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ
Семей
2013
Предисловие
Одной из актуальных задач современной высшей школы является воспитание и
формирование всесторонне развитой личности, обладающей потенциалом гуманитарной
культуры, необходимым компонентом которой является речевая культура.
В последние годы особо важным становится обучение эффективному деловому
общению, что связано, с одной стороны, с востребованностью в обществе таких
специальностей, для которых деловое речевое общение является профессионально
значимым, и, с другой стороны, необходимостью знать и применять практические законы
делового общения, иметь навыки соответствующих речевых умений.
Обучение речевому профессиональному и деловому общению - одна из задач подготовки
будущих специалистов в современном вузе.
Дисциплина «Профессиональный казахский
(русский) язык» изучается студентами 1 курса всех специальностей.
1. РАЗРАБОТАНО
Составитель ____________Ахметжанова А.Е. магистр ветеринарных наук,
преподаватель кафедры «Ветеринарной медицины», Государственного
университета имени Шакарима города Семей
«__» _ ___
__2013г.
2.ОБСУЖДЕНО
2.1На заседании кафедры "Ветеринарная медицина", Государственного
университета имени Шакарима. г.Семей
Протокол от "_ _" __ ____ 2013 г, № ____
Заведующий кафедрой _____________ Тойкина Г.Н.
2.2 На заседании Учебно-методического бюро Аграрного факультета
Протокол от "___" ________ 20 13 г., № _ __
Председатель ___________ А.В.Тлеубаева.
3.УТВЕРЖДЕНО
Одобрено и рекомендовано к изданию на заседании Учебно-методического
совета ГУ им. Шакарима г.Семей.
Протокол от "___" ___________ 2013 г., № ____
Председатель УМС,
проректор УМР ____________ Г.К.Искакова
4 ВВЕДЕНО ВПЕРВЫЕ
УМКД 042-18-24.1. 2/01- 2013
Редакция № ___ от ____________
стр. 2 из 10
Содержание
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Область применения
Нормативные ссылки
Общие положения
Содержание рабочей учебной дисциплины (модуля)
Перечень тем для самостоятельной работы студентов
Учебно-методическая карта по дисциплине
Карта обеспеченности учебно-методической литературой
Литература
УМКД 042-18-24.1. 2/01- 2013
Редакция № ___ от ____________
стр. 3 из 10
1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Программа дисциплины для преподавателя, входящая в состав учебнометодического комплекса, по дисциплине «профессиональный русский
(казахский ) язык»,
2 НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ
Настоящий учебно-методический комплекс
дисциплины «Профессиональный
казахский (русский) язык» разработан и устанавливает порядок организации учебного
процесса по данной дисциплине в соответствии с требованиями и рекомендациями
следующих документов:
-Государственный общеобразовательный стандарт образования по специальности
«5В120100»- «Ветеринарная медицина», ГОСО РК от 23 августа 2012 года № 1080утвержден
и введен в действие Приказом Министерства образования и науки Республики Казахстан;
-ГОСО РК 05.04.019-2011 на основании ТУП за № 158 от 10.04.2012 г. (Приложение
№ 116);
-СТУ 042-СГУ-5-2012 Стандарт университета «Общие требования к разработке и
оформлению учебно-методических комплексов дисциплин»;
-ДП 042-1.07-2012 Документационная процедура «Структура и содержание учебнометодических комплексов дисциплин».
3 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
3.1 Краткое описание содержание дисциплины:
Курс
«профессиональный
русский
(казахский
)
язык» предназначен для студентов специальностей 5В120100 «Ветеринарная медицина».
Данный курс раскрывает основные понятия и определения в области ветеринарии,
рассматривает обучение студентов теоретическому и практическому владению
профессиональными терминами и языком специальности для активного применения
казахского (русского) языка, как в повседневном, так и в профессиональном общении.
Предметом изучения являются теоретические и методологические основы
профессионального казахского (русского) языкав рыночной среде.
3.2 Цель изучения дисциплиныЦелью преподавания данной дисциплины является
формирование у студентов целостного представления о языке как феномене культуры и о
специфике культуры речи, обучение навыкам эффективной коммуникации в различных
условиях общения, раскрытие многообразия стилистических возможностей русского языка,
повышение общей, профессиональной речевой культуры.
3.3 Основная задача изучения дисциплины
обучение студентов теоретическому и практическому владению профессиональными
терминами и языком специальности для активного применения русского (казахского) языка,
как в повседневном, так и в профессиональном общении.
- вооружить студентов знаниями по рациональному и эффективному квалифицированному
общению в различных условиях и ситуациях производственной и другой трудовой
деятельности;
- обучить умениям квалифицированно вести деловые переговоры и беседы;
УМКД 042-18-24.1. 2/01- 2013
Редакция № ___ от ____________
стр. 4 из 10
- обучить профессионально-квалифицированному восприятию чужой речи;
- обучить правилам составления публичного монологического выступления на
профессиональном уровне;
- обучить правилам составления текстов научного характера, требуемых в ходе
профессиональной деятельности;
- обучить правилам этики и этикета в профессиональном общении.
3.4 Результаты обучения:
В результате изучения дисциплины студент должен:
- Знать применения русского (казахского) языка, как в повседневном, так и в
профессиональном общении;
- Владеть знаниями и навыками управления, планирования, организации и
прогнозировании рынка труда;
- Усвоить принципы и методы управления рынком труда, требования к формированию и
использованию трудовых ресурсов, их профессиональной подготовке и переподготовке;
- Уметь выражать свое мнение с точки зрения будущего специалиста в области
ветеринарии, производить оценку его эффективности на современном этапе;
- Понимать законы, принципы рынка труда, производства, чтобы оценивать
существующие проблемы;
- Иметь практические навыки квалифицированно вести деловые переговоры и беседы,
по использованию передового опыта и прогрессивных методов организации труда;
- Приобрести правила этики и этикета в профессиональном общении квалифицированно
вести деловые переговоры и беседы в области ветеринарии и уметь определять
показатели изменения рынка труда, планировать и прогнозировать.
3.5 Пререквизиты курса:
Пререквизиты: казахский (русский) язык.
3.6 Постреквизиты курса:
Организация ветеринарного дела;
Ветеринарное предпринимательство.
3.7 Выписка из рабочего учебного плана:
Таблица 1
Курс
Семестр
Кредиты
ЛК
(час)
СПЗ
(час)
СРСП
(час)
СРС
(час)
Всего
(час)
Форма
итогового
контроля
1
2
3
4
5
7
8
9
10
2
1
1
-
15
15
45
экзамен
15
4 СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
УМКД 042-18-24.1. 2/01- 2013
Редакция № ___ от ____________
стр. 5 из 10
Наименование тем и их содержание
1
Практические (семинарские) занятия
Модуль 1. Методологические основы теории языка в ветеринарной
терминологии
Тема 1. Язык, его функции и формы в ветеринарной терминологии
Тема 2. Русский язык и культура речи в области ветеринарии
Модуль 2. Этика и этикет деловой речи и профессионального общения в
области ветеринарии.
Тема 3. Научный стиль речи в области ветеринарии
Темы 4. Официально-деловой стиль в области ветеринарии
Тема 5. Публицистический стиль в области ветеринарии
Тема 6.Разговорный стиль в области ветеринарии
Тема 7. І рубежный контроль
Модуль 3. Профессионально-ориентированная коммуникация в области
ветеринарии
Тема 8. Риторика- часть культуры делового общения в области
ветеринарии
Тема 9. Формы и культура деловой коммуникации в области
ветеринарии
Модуль 4. Роды и виды документов в области ветеринарии
Тема 10. Анализ текстов деловых документов в области ветеринарии.
Тема 11. Составление деловых писем и других документов по
образцам в области ветеринарии
Тема 12. Тренировка в составлении студентами публичных речей на
актуальные темы и выступление с ними.
Тема 13. Деловая переписка. Их разновидности в области ветеринарии.
Тема 14. Редактирование неправильно оформленных деловых бумаг.
Тема 15. Составление письменного текста ветеринарно-делового
характера
всего
Таблица 2
Количество
часов
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
15
5 ПЕРЕЧЕНЬ ТЕМ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ
1. Составление речи ораторского характерадля проведения запрета вывоза
продукции с зараженной территории, при выявлении особо опасных
болезней.
2. Составление плана профилактических мероприятий, при выявлении
бруцеллеза
3. Ветеринарно-санитарные меры борьбы с туберкулёзом
4. Составление сопроводительного письма в ветеринарную лабораторию
5. Составление акта вынужденного убоя животного
6. Составление плана химико-токсикологического анализа кормов и воды
7. Составления акта уничтожения пустых флаконов от использованных
вакцин.
УМКД 042-18-24.1. 2/01- 2013
Редакция № ___ от ____________
стр. 6 из 10
8. Составления акта уничтожения ветеринарных медикаментов с
просроченным сроком использования.
9. Составления судебно-ветеринарного протокола при не правильной
постановке диагноза
10. Написание научного реферата или доклада по предложенной учебной
схеме.
11. Составления рекламного проспекта для современных лекарственных
препаратов
12. Составление рекламы для проведения выставок кошек
13. Составление рекламных проспектов для проведения диспансеризации
животных
14. Составление рекламы для привлечения клиентов, при открытии
ветеринарной клиники.
15. Составление рекламы для привлечения клиентов, при открытии
ветеринарной аптеки
6. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКАЯ КАРТА ПО ДИСЦИПЛИНЕ
Таблица 3
модуль
1
Модуль 1.
Методологическ
ие основы
теории языка
Тема
Практического
(семинарского
занятия)
2
Тема 1. Язык, его
функции и формы в
области ветеринарии
Наглядные
пособия, ТСО,
плакаты,
лабораторный
стенд
3
словари
Тема 2. Русский язык словари
и культура речи в
области ветеринарии
Модуль 2. Этика Тема 3. Научный
и этикет
стиль речи в области
деловой речи и
ветеринарии
профессиональн
ого общения в
области
ветеринарии.
Темы 4. Официальноделовой стиль в
области ветеринарии
УМКД 042-18-24.1. 2/01- 2013
словари
словари
Вопросы для
самостоятельного
изучения
Форма
контрол
я
4
1. Составление речи
ораторского
характера для
проведения запрета
вывоза продукции с
зараженной
территории, при
выявлении особо
опасных болезней.
1.
Составление
плана
профилактических
мероприятий, при
выявления
бруцеллеза
1.
Ветеринарносанитарные меры
борьбы с
туберкулёзом
5
Опрос,
Письме
нный
задания.
1.
Составление
сопроводительного
письма в
ветеринарную
Самосто
ятельна
я работа
Редакция № ___ от ____________
стр. 7 из 10
Письме
нный
задания.
Опрос,
Письме
нный
задания.
Тема 5.
Публицистический
стиль в области
ветеринарии
словари
Тема 6. Разговорный
стиль в области
ветеринарии
Модуль 3.
Тема 7. РиторикаПрофессиональн часть культуры
оделового общения в
ориентированна области ветеринарии
я коммуникация
Тема 8-9. Формы и
культура деловой
коммуникации в
области ветеринарии
словари
Модуль 4. Роды
и виды
документов
Тема 10. Анализ
текстов деловых
документов в области
ветеринарии.
словари
Тема 11.
Составление
деловых писем и
других документов
по образцам в
области ветеринарии
словари
словари
словари
Тема 12. Тренировка словари
в составлении
студентами
публичных речей на
актуальные темы и
выступление с ними в
области ветеринарии.
УМКД 042-18-24.1. 2/01- 2013
лабораторию
1.
Составление
сопроводительного
письма в
ветеринарную
лабораторию
1.
Составление
акта вынужденного
убоя животного
1.
Составление
плана химикотоксикологического
анализа кормов и
воды
1.
Составления
акта уничтожения
пустых флаконов от
использованных
вакцин.
Опрос,
Письме
нный
задания.
Самосто
ятельна
я работа
Опрос,
Консп.
Коллокв
Опрос,
Письме
нный
задания.
1.
Составления
акта уничтожения
ветеринарных
медикаментов с
просроченным
сроком
использования.
1.
Составления
судебноветеринарного
протокола при не
правильной
постановке диагноза
Самосто
ятельна
я работа
1.
Написание
научного реферата
или доклада по
предложенной
учебной схеме.
2. Составление
рекламы для
проведения
выставок кошек
Опрос,
Письме
нный
задания.
Редакция № ___ от ____________
стр. 8 из 10
Опрос,
Письме
нный
задания.
Тема 13. Деловая
переписка. Их
разновидности в
области ветеринарии.
7
Орфографический
словарь
1.
Составления
рекламного
проспекта для
современных
лекарственных
препаратов
Опрос,
задания
Тема
14. Орфографический
Редактирование
словарь
неправильно
оформленных
деловых бумаг в
области ветеринарии.
1.
Составление
рекламных
проспектов для
проведения
диспансеризации
животных
Опрос,
задания
Тема 15. Составление
письменного текста
ветеринарноделового характера в
области ветеринарии
1. Составление
рекламы для
привлечения
клиентов, при
открытии
ветеринарной
клиники.
2. Составление
рекламы для
привлечения
клиентов, при
открытии
ветеринарной
аптеки
коллокв
иум
Орфографический
словарь
КАРТА ОБЕСПЕЧЕННОСТИ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЙ
ЛИТЕРАТУРОЙ
Таблица 4 – Карта обеспеченности учебно-методической литературой
Наименование учебников, учебно-методических
Количество
Кол-во
пособий
экземпляров
студентов
1.Романова Н.Н., Филиппов А.В. Русский язык в
профессиональном общении. – М.: РГУТиС, 2008. 7
13
2.Берков В.Ф., Яскевич Я.С. Культура диалога. –
М.: Новое знание, 2002.
25
13
3.Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая
коммуникация. Учебник. – М.: ИНФРА-М, 2006.
5
13
4.Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая
5
коммуникация. Учебник. – М.: ИНФРА-М, 2006.
13
5.Зарецкая Е.Н. Деловое общение. Том I, II. – М.:
Дело, 2004.
6
13
6.Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и
тактики русской речи. – М.: URSS, 2003.
2
13
7.Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая
УМКД 042-18-24.1. 2/01- 2013
Редакция № ___ от ____________
стр. 9 из 10
Процент
обеспеч.
53
100
38
38
46
15
личность. – М., 2006.
8.Прохоров Ю.Е., Стернин И.А. Русское
коммуникативное поведение. - М., Флинта: Наука,
2007.
9.Романова Н.Н., Филиппов А.В. Культура
речевого общения. - М.: МАКС - Пресс, 2003.
10.Сили Дж. Как написать доклад. – М.: АстАстрель, 2004.
8.1.1
8.1.2
8.1.3
8.1.4
8.1.5
8.1.6
8.1.7
8.1.8
8.1.9
6
5
10
1
13
13
13
51
38
76
7
13
8 ЛИТЕРАТУРА
8.1 Основная
Романова Н.Н., Филиппов А.В. Русский язык в профессиональном общении. – М.:
РГУТиС, 2008.
Берков В.Ф., Яскевич Я.С. Культура диалога. – М.: Новое знание, 2002.
Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. Учебник. – М.: ИНФРА-М, 2006.
Зарецкая Е.Н. Деловое общение. Том I, II. – М.: Дело, 2004.
Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. – М.: URSS, 2003.
Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. – М., 2006.
Прохоров Ю.Е., Стернин И.А. Русское коммуникативное поведение. - М., Флинта:
Наука, 2007.
Романова Н.Н., Филиппов А.В. Культура речевого общения. - М.: МАКС - Пресс,
2003.
Сили Дж. Как написать доклад. – М.: Аст-Астрель, 2004.
8.2 Дополнительная
Баева О.А. Ораторское искусство и деловое общение. - Минск, 2000.
БеклешовД.В.Манеры и поведение делового человека. - М., 1993.
Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. – М., 1995.
Данкел Ж. Деловой этикет. - Ростов-на-Дону, 1997.
Загорская А.П. и др. Письмовник для ведения деловой корреспонденции. – М., 1992.
Зарецкая Е.Н. Риторика и теория речевой коммуникации. Изд. 2-е. - М.: Дело, 1999.
Клюев Е.В. Речевая коммуникация. Коммуникативные стратегии. Коммуникативные
тактики. Успешность речевого взаимодействия. Учебное пособие. – М.: Приор, 1998.
8.2.8 Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. –
М., 1988.
8.2.1
8.2.2
8.2.3
8.2.4
8.2.5
8.2.6
8.2.7
УМКД 042-18-24.1. 2/01- 2013
Редакция № ___ от ____________
стр. 10 из 10
Download