Русский язык как иностранный - Русский язык как неродной

advertisement
ПРАВИТЕЛЬСТВО САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
КОМИТЕТ ПО ОБРАЗОВАНИЮ
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ АКАДЕМИЯ
ПОСТДИПЛОМНОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Институт общего образования
Кафедра филологического образования
«УТВЕРЖДАЮ»
Ректор ___________________
С.В. Жолован
«____»_______________200__г.
«СОГЛАСОВАНО»
Заведующий структурным подразделением
_______________________
Т.С.Кузнецова
«_____»___________ 200__г.
ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА
«Изучение русского языка как неродного»
Всего слушателей - 25
Лекционных групп - 1
Практических групп - 2
Кол-во часов по учебному плану – 72
Педагогическая нагрузка - 162
из них:
лекционных часов - 28
практических часов – 2+2+8+(32х2)=76
практические занятия в подгруппах –
32х2=64
текущие консультации – 2
групповые консультации -2
тьюторство- 72х0,2=14
Промежуточный контроль:
проверка письменного зачета– 0,3х25=8
проверка теста -0,25х25=6
Итоговый контроль:
проверка контрольной работы – 0,3х25=8
участие в работе ГАК – 0,25х25х3=18
Обеспечиваются штатными преподавателями – 146
Обеспечиваются привлеченными специалистами
на условиях почасовой оплаты –
из них:
методисты СПбАППО – 0
приглашенные лекторы - 16
Санкт-Петербург
2010 г.
ПРАВИТЕЛЬСТВО САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
КОМИТЕТ ПО ОБРАЗОВАНИЮ
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ АКАДЕМИЯ
ПОСТДИПЛОМНОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Институт общего образования
Кафедра филологического образования
«СОГЛАСОВАНО»
Председатель Комитета по образованию
_____________________ О.В. Иванова
«___» __________ 200__ г.
«УТВЕРЖДАЮ»
Ректор ___________________
С.В. Жолован
«____»_____________200__г.
УЧЕБНЫЙ ПЛАН
образовательной программы
«Изучение русского языка как неродного»
№
п/п
1.
2.
3.
Цель: формирование этнокультурной коммуникативной компетентности учителей.
Категория слушателей: специалисты с высшим педагогическим образованием.
Срок обучения: 72 часа, 9 месяцев, 18 недель.
Режим занятий: 4 часа в день четыре раза в месяц.
Наименование
Всего
В том числе
Формы
разделов и дисциплин
часов
Лекции
Практ.
контроля
Учащиеся-иммигранты и представители
Зачет
этнических меньшинств в современной
петербургской школе. Концептуальный
10
8
2
подход к изучению языка в условиях
разной ментальности обучаемых
Этноуроки русского языка и литературы
30
10
20
Зачет
Методика подготовки к ЕГЭ в
Итоговый тест
32
10
22
полиэтнической школе
Итоговый контроль
Зачет
Итого
72
28
44
Заведующий кафедрой филологического
образования
________________ М.Б.Багге
подпись
Ф.И.О.
Изучение русского языка как неродного
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Актуальность программы определяется необходимостью введения в содержание
образования этнокультурного компонента для подготовки и повышения квалификации
учителей русского языка и литературы с целью преодоления культурных и языковых
барьеров в обучении детей-мигрантов и представителей этнических меньшинств.
В Санкт-Петербурге растет количество школ, имеющих полиэтнический состав
учащихся. Возникают проблемы с адаптацией детей-мигрантов в образовательную среду и
социокультурное пространство Санкт-Петербурга. В процессе преподавания учителям
русского языка и литературы необходимо обеспечивать образовательное и педагогическое
взаимодействие между учащимися с разными традициями, осуществлять их ориентацию
на диалог культур. Учет культурных интересов этнических меньшинств предполагает
адаптацию самого педагога к ценностям других культур.
Отсутствие методик обучения мигрантов и представителей этнических меньшинств
вызывает затруднения у педагогов при обучении русскому языку и литературе. Трудности
при обучении проявляются в области семантики языка, а также в истолковании языковых
и этнокультурологических компонентов текстов русской литературы. ЕГЭ также
представляет проблему, с которой сталкивается учитель русского языка и литературы при
обучении детей-мигрантов.
Основу современного педагогического процесса в полиэтнической школе
составляют принципы позитивного отношения к разнообразию этносов, к их
этнокультурам. На первый план выходит проблема формирования в рамках уроков
этнотолерантности.
В условиях многоконфессиональной культуры педагогической задачей становится
приобщение школьников как к русской культуре, так и культуре других народов,
воспитание уважения самобытности других народов, понимания и осознания учащимися
национально-культурных различий между народами и этносами. Здесь становится
актуальным путь познания культуры русского народа в диалоге культур. Успешность
саморазвития и коммуникации, эффективность социализации личности, адаптация в
социокультурной среде Санкт-Петербурга, предпрофильная подготовка и профильное
обучение школьников-мигрантов - эти направления становятся приоритетными в
современном обучении детей-мигрантов и представителей этнических меньшинств.
Программа направлена на решение проблем учителей-словесников в организации
обучения в разноуровневом и разноязыковом коллективе; решение задач совмещения
методик обучения русскому языку как неродному и русскому языку как родному,
преодоления интерференции и др.
Цель: формирование этнокультурной коммуникативной компетентности учителей.
Задачи:
 Создание условий обучения детей-мигрантов государственному языку, не снижая
показателей общей филологической подготовки всех учащихся и выполняя
российский стандарт образования.
 Повышение уровня социокультурной адаптивности учащихся-мигрантов и
представителей этнических меньшинств к менталитету Санкт-Петербурга.
 Формирование российской идентичности при сохранении национальной и
культурной самобытности всех учащихся, формированию этнокультурной
компетентности всех субъектов образовательного процесса.

Воспитание толерантности на основе уважения к различным конфессиям,
этнокультурным традициям.
Образовательные ценности:
 Диагностика методического (этнокультурной направленности) обеспечения
образовательного процесса.
 Создание единого поликультурного пространства «Школа – ученик – родитель».
 Обеспечение
поддержки
организационного
механизма
педагогической
деятельности учителя полиэтнической школы.
Основные принципы построения программы:
Программа построена по блочно-модульному принципу.
Новизна программы:
Обучение русскому языку и литературе детей-мигрантов и представителей этнических
меньшинств с целью их языковой и социокультурной адаптации в условиях
поликультурной среды Санкт-Петербурга.
Категория слушателей:
Учителя русского языка и литературы
Практическая значимость определяется необходимостью:
 Преодоления психологических, образовательных барьеров учителей в обучении
классов с полиэтническим составом.
 Переориентация предыдущего педагогического опыта на полиэтническое
образование.
Ожидаемые результаты:
 Сформированность
этнокультурной
компетентности,
выражающейся
в
совокупности представлений об этнокультурах, их месте в мировой культуре,
опыте овладения этнокультурными ценностями.
 Овладение методикой обучения русскому языку и литературе учащихся-мигрантов.
Содержание программы
1. Учащиеся-мигранты и представители этнических меньшинств в современной
петербургской школе.
1.1.Понятие об этносе и менталитете. Функционирование русского языка как
государственного языка Российской Федерации. Концепция преподавания русского языка
в полиэтнической школе. Этнос и менталитет Санкт-Петербурга как поликультурного
мегаполиса. Интеграция этнических меньшинств в культурно-языковое пространство
Санкт-Петербурга. Социально-речевая адаптация детей-мигрантов и проблемы изучения
русского языка в многонациональном коллективе в условиях реализации ФГОС второго
поколения. Отражение ментальности на уровне лексики и грамматики. Национальный
язык – составная часть материальной и духовной культуры народа, средство получения,
усвоения и хранения этико-нравственной информации. Специфика отражения языковой
картины мира в языке каждого народа. В. фон Гумбольдт и А.А.Потебня о национальной
специфике языка.
1.2. Концептуальный подход к изучению языка в условиях разной ментальности
обучаемых. Русская концептосфера. Концепты «Своего» и «Чужого» в современной
картине мира. Что значит «думать по-русски» (В.Даль)? Психолого-педагогические
аспекты работы с детьми-мигрантами. Альтернативная герменевтика в диалоге культур.
Концепт как этноинтертекст: универсальные и национальные концепты. Концепты
родины, родной земли, патриотизма, толерантности в представлении этнокультуры.
Педагогическое проектирование этноуроков.
2.Этноуроки русского языка и литературы.
2.1. Этноуроки. Методика этноурока русского языка. Ведущие принципы и своеобразие
обучения русскому языку учащихся-мигрантов. Углубленное изучение языковых
особенностей, отсутствующих в языковой культуре представителей этнических
меньшинств или выступающих в ней в иной роли. Прогнозируемые трудности в усвоении
русского языка. Государственный стандарт.
2.2. Этноуроки литературы. Методика этноурока литературы. Особенности ментального
восприятия произведений литературы. Отражение русского национального самосознания.
Осмысление формулы В.Даля «Я думаю по-русски». Проигрывание межкультурных
ситуаций диалога: технология «дебаты». Прогнозируемые трудности в усвоении русской
литературы. Государственный стандарт.
2.3. Предпрофильная подготовка и профильное обучение учащихся-мигрантов и
этнических меньшинств. Создание условий равного доступа к полноценному
гуманитарному образованию учащихся-мигрантов в соответствии с их индивидуальными
склонностями и потребностями. Проектная и исследовательская деятельность учащихся.
2.4. Разработка индивидуального педагогического маршрута по работе с
этническими меньшинствами и учащимися-мигрантами на уроках русского языка и
литературы. Моделирование урочной деятельности по реализации этнического
компонента в практической деятельности учителя. Методическая разработка
инновационного этноурока как компонент портфолио.
3. ЕГЭ в полиэтнической школе.
3.1. ЕГЭ по русскому языку. Интерференцированные ошибки в русской речи.
Диагностика исходного уровня освоения учащимися-мигрантами норм русской
орфографии и пунктуации, норм грамматики и речи. Структуризация типовых ошибок в
зависимости от языковых особенностей мигрантов. Предупреждение ошибок.
Планирование работы по устранению ошибок. Интерпретация публицистического текста.
Трудности в определении проблемы и авторской позиции. Преодоление трудностей в
освоении русского языка как неродного.
3.2. ЕГЭ по литературе. Диагностика исходного уровня понимания учащимисямигрантами русской литературы. Структуризация типовых ошибок в зависимости от
особенностей менталитета мигрантов. Психолого-педагогическое проектирование работы
по предупреждению и устранению ошибок. Интерпретация художественного и
публицистического текста. Трудности в понимании и определении проблемы, авторской
позиции. Преодоление трудностей понимания текста. Герменевтический подход.
Методические рекомендации
Программа требует организации лекционных и практических занятий по всем
разделам. На лекционных занятиях модуль ориентирует слушателей в самых общих
подходах к теоретическому аспекту и специфике этноуроков как средства организации
учебно-познавательной деятельности учащихся-мигрантов и представителей этнических
меньшинств при изучении предметов гуманитарного цикла.
Основное внимание учителей направляется на создание этноуроков уроков в рамках
подготовки к ЕГЭ и предпрофильной подготовки и профильного обучения.
Необходимым условием является самостоятельное проведение и педагогическое
наблюдение этноуроков коллег с использованием этнометодик с последующей
рефлексией.
Учебно-методический комплекс
Практические занятия обеспечиваются:
1. Учебными таблицами, схемами.
2. Мультимедийными презентациями.
3. Специально разработанными методическими
этноуроков.
рекомендациями
к
проведению
Контрольные задания
1. В чем Вы видите специфику при работе с детьми-мигрантами и представителями
этнических меньшинств в социокультурном пространстве Санкт-Петербурга?
2. Какие дидактические цели должен ставить учитель в рамках своей педагогической
деятельности в этнокультурной среде школы?
3. Развитию каких УУД (универсальный учебных действий) способствует использование
этнокультурного компонента в обучении детей-мигрантов и представителей этнических
меньшинств?
4. Охарактеризуйте основные методические приемы (технологии) этноуроков по
подготовке к ЕГЭ по русскому языку и литературе, по предпрофильной подготовке и
профильному обучению детей-мигрантов и представителей этнических меньшинств .
5. Разработайте свои сценарии этноуроков.
6. Предложите модель работы с определенным концептом или концептосферой
этнической направленности на уроке русского языка или литературы (или
интегрированном уроке русского языка и литературы) в рамках концептуального анализа.
7. Проведение открытого этноурока. Этноурок как компонент портфолио учителя,
работающего в полиэтнической школе.
Литература
1. Абдулатипов, Р.Г. Природа и парадоксы национального «Я»/Р.Г.Абдулатипов. – М.:
Политиздат, 1991. – 123 с.
2. Арутбнян, Ю.В. Этносоциология/ Учебное пособие для вузов/ Ю.В.Арутюнян, Л.М.
Дробижева и др. – М.: Аспект Пресс, 19989. – 236 с.
3.Быстрова, Е.А. Русский язык в многонациональной школе России/Е.А.Быстрова. – 2007.
- № 3,4.
4.Голуб, Г.Б. Портфолио в системе педагогической диагностики//Школьные
технологии/Г.Б.Голуб. – № 2. – 2005. – С.189-201.
5.Гумилев, Л. Н. Этногенез и биосфера Земли/Л.Н.Гумилев. – М.: ООО “Издательство
АСТ”, 2001. - 560с.
6. Ивлева, В.Н. Русский язык в полиэтнических классах/Учебно-методическое
пособие/В.Н.Ивлева, М.Б.Багге. – СПб.: СПбАППО, 2007. – 33с.
7. Иордан, М.В. Этническая идентичность в контексте техногенной цивилизации/М.В.
Иордан// Социальная теория и современность. – М., 1993. – вып. 12. – С.26-32.
8.Заир-Бек Е.С. Основы педагогического проектирования. - СПб., 1995.
9.Заир-Бек Е.С., Казакова Е.И. Педагогические ориентиры успеха. - СПб., 1995.
10.Зусман, В. Концепт в системе гуманитарного знания литературы / В. Зусман // Вопросы
философии. – 2003. - № 3. –С.3-6.
11. Кулешова Г.П. Роль этнокультуры в развитии наций и национальных отношений/
Автореф. дис…канд.социл.наук/Г.П.Кулешова. – Саранск, 1995. – 20с.
12.Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С.Лихачев // Известия АН СЛЯ. –
Серия лит. и языка. – 1993. - № 1. – С.3-9.
13. Лысакова И.П.Новая реальность петербургской школы: русский язык как
неродной/И.П.лысакова//Мир русского слова. - № 1. – 2006. – С.73-79.
13. Методическое письмо МО РФ от 30.12.94 № 1174/11 О преподавании русского языка
учащимся, прибывающим в школы Российской Федерации из государств ближнего и
дальнего зарубежья.
14. Мир русского слова. - № 1-2. – 2005, № 3-4. – 2005, № 1. – 2006.
15. Мишатина, Н.Л. «Образ человека, в слове явленный»: освоение концептов русской
культуры. Элективный курс по русскому языку для предпрофильной подготовки и
профильного обучения: учеб.-метод. пособие / Н.Л.Мишатина. – СПб.:САНА, 2005.–166 с.
16.
Подольская
Е.А.
Ценностные
ориентации
и
проблема
активности
личности/Е.А.Подольская. – Харьков: Основы, 1991. – 172 с.
17.
Скворцов
Н.Г.
Этничность
в
современном
обществе:
подходы и
проблемы/Н.Г.Скворцов//Возрождение культуры России: диалог культур и национальные
отношения. – СПб, 1996. - № 4. – С.45-51.
18. Соколовский С.В. Самоопределение и проблема меньшинства/С.В.Соколовский//
Этнометодология: проблемы, подходы, концепции. – М., 1995. – С.115-132.
19. Шкляр Л.Э. Этнос. Культура. Личность/Л.Э.Шкляр. – Киев: Наукова думка, 1992. –
102 с.
20. Федеральный государственный образовательный стандарт. – М.: Просвещение, 2004.
21. Федеральная целевая программа «Русский язык (2006-2010 годы)».
№
п/п
Методика изучения русского языка как неродного и изучение русской литературы в полиэтнической школе
Учебная тема
6 учебных часов
18 учебных часов
36 учебных часов
72 учебных часа
Лекции
1.
1.1.
1.2.
2.
2.1.
2.2.
2.3.
2.4.
Учащиеся-мигранты
и
представители
этнических меньшинств в
современной
петербургской школе.
Понятие об этносе и
менталитете.
Концептуальный подход к
изучению языка в условиях
разной
ментальности
обучаемых.
Форма
контроля
по
учебной теме
Этноуроки
русского
языка и литературы.
Этноуроки русского языка.
Этноуроки литературы.
Предпрофильная
подготовка и профильное
обучение
учащихсямигрантов и этнических
меньшинств
Разработка
индивидуального
педагогического маршрута
по работе с этническими
меньшинствами
и
учащимися-мигрантами на
Лекции
2
Практические
занятия
-
Лекции
4
Практически
е занятия
2
1
1
Лекции
8
Практически
е занятия
2
14
Практически
е занятия
2
-
2
-
4
-
6
-
-
2
2
4
2
8
2
Зачет
Зачет
Зачет
2
-
4
2
8
4
12
8
1
1
-
-
2
2
1
1
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
2
2
-
-
-
-
2
1
3
6
уроках русского языка и
литературы. Портфолио.
Форма
контроля
по
учебной теме
3.
ЕГЭ в полиэтнической
школе
3.1. ЕГЭ по русскому языку
3.2. ЕГЭ по литературе
Форма
контроля
по
учебной теме
Форма
итогового
контроля.
Самоанализ
результатов
учебной
работы
в
формате
индивидуального
педагогического маршрута
по построению этноуроков
и презентация мониторинга
эффективности
учебных
достижений.
Общее
количество
учебных часов
Тест
Тест
2
2
-
2
1
1
-
-
1
1
1
1
Методическая
разработка урока
2
4
2
4
Методическая
разработка урока
7
11
7
11
Курсовая работа
6
-
10
20
40
8
4
8
Аннотация конспекта
урока
14
22
16
32
Download