Основная образовательная программа подготовки бакалавров по направлению «итальянская филология»

advertisement
Итальянское отделение. Программы Бакалавриата
Основная образовательная программа подготовки
бакалавров по направлению «итальянская
филология»
1. Требования к результатам освоения основных образовательных
программ (компетентностная модель выпускника)
Выпускник по направлению подготовки филология с квалификацией (степенью)
«бакалавр» должен обладать следующими компетенциями:
общекультурными компетенциями (ОК):
 владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу,
обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения
(ОК-1);
 владение нормами русского литературного языка, навыками практического
использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и
редактировать тексты профессионального назначения на русском языке (ОК2);
 готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);
 способность принимать организационно-управленческие решения в
нестандартных ситуациях и готовность нести за них ответственность (ОК-4);
 умение использовать нормативные правовые документы в своей
деятельности (ОК-5);
 стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-6);
 умение критически оценивать собственные достоинства и недостатки,
выбирать пути и средства развития первых и устранения последних (ОК-7);
 осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8);
 умение использовать основные положения и методы социальных,
гуманитарных и экономических наук в профессиональной деятельности;
способность анализировать социально значимые проблемы и процессы (ОК9);
 способность понимать сущность и значение информации в развитии
современного информационного общества, сознавать опасности и угрозы,
возникающие в этом процессе, соблюдать основные требования
информационной безопасности, в том числе защиты государственной тайны
(ОК-10);
 владение основными методами, способами и средствами получения,
хранения, переработки информации, навыки работы с компьютером как
средством управления информацией (ОК-11);
 способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК12);
 владение навыками использования иностранного языка в устной и
письменной форме в сфере профессиональной коммуникации (ОК-13);
 владение основными методами защиты производственного персонала и
населения от последствий аварий, катастроф, стихийных бедствий (ОК-14);

владение средствами самостоятельного, методически правильного
использования методов физического воспитания и укрепления здоровья,
готовность к достижению должного уровня физической подготовленности
для обеспечения полноценной социальной и профессиональной деятельности
(ОК-15).
5.2. Выпускник должен обладать следующими профессиональными
компетенциями (ПК):
 общепрофессиональными:
 способность демонстрировать знание основных положений и концепций в
области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и
литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и
интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и
перспективах развития филологии (ПК-1);
 владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных
фактов с использованием традиционных методов и современных
информационных технологий (ПК-2);
 свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме
(ПК-З);
 владение основными методами и приемами различных типов устной и
письменной коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4); по видам
деятельности с учетом профиля подготовки: в научно-исследовательской
деятельности:
 способность применять полученные знания в области теории и истории
основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в
собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5);
 способность проводить под научным руководством локальные исследования
на основе существующих методик в конкретной узкой области
филологического знания с формулировкой аргументированных
умозаключений и выводов (ГЖ-6);
 владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления
рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований,
приемами библиографического описания; знание основных
библиографических источников и поисковых систем (ПК-7);
 владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с
сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального
(размещение в информационных сетях) представления материалов
собственных исследований (ПК-8);
в педагогической деятельности:
 способность к проведению учебных занятий и внеклассной работы по языку и
литературе в общеобразовательных учреждениях и образовательных
учреждениях среднего профессионального образования; (ПК-9);
 умение готовить учебно-методические материалы для проведения занятий и
внеклассных мероприятий на основе существующих методик (ПК-10);
 готовность к распространению и популяризации филологических знаний и
воспитательной работе с учащимися (ПК-11).
 в прикладной деятельности:
 владение базовыми навыками создания на основе стандартных методик и
действующих нормативов различных типов текстов (ПК-12);

владение базовыми навыками доработки и обработки (например, корректура,
редактирование, комментирование, реферирование) различных типов
текстов (ПК-13);
 владение навыками перевода различных типов текстов (в основном научных
и публицистических, а также документов) с иностранных языков и на
иностранные языки; аннотирование и реферирование документов, научных
трудов и художественных произведений на иностранных языках (ПК-14);
в проектной деятельности:
 владение навыками участия в разработке и реализации различного типа
проектов в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, в
социально-педагогической, гуманитарно-организационной,
книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной сферах (ПК-15);
в организационно-управленческой деятельности:
 умение организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс;
владение навыками работы в профессиональных коллективах; способность
обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами
при всех вышеперечисленных видах профессиональной деятельности (ПК16).
ПРОГРАММЫ КУРСОВ
Историческая география Италии
I семестр
Курс знакомит сначала с главными чертами Итальянской Республики
(административные, политические, лингвистические)
Дальше рассматриваются самые значительные черты физической географии
Италии, по следующим темам:
Итальянский полуостров: границы, моря.
Орография Италии. Горы (Альпы, Аппеннини, вулканы), холмы, равнины
Идрография Италии. Реки. Озера
Климат Италии
II семестр
Курс рассматривает главные черты (физические, административные,
культурные, экономические) каждого региона Италии.
Параллельно рассматриваются некоторые аспекты истории античной Италии,
до образования Римской империи, в связи с формированием основных историколингвистических регионов.
Библиография
На русском языке:
Хлевов А.А. Краткий курс истории Средних веков. СПб, 2006. СС. 3-5; 6-8; 8-11;
12-17; 24-41; 94-101; 101-108; 108-117; 138-145; 177-186. См. так же для выяснения
и/или углубления полезные хронологии, находящиеся в приложении книги.
Люблинская А.Д. Источниковедение Средних веков. Л., 1955. Находится в
Публичной библиотеке и в библиотеке Академии Наук или в интернете по ссылке:
http://www.onextra.ru/e-books/36796-aa-lyublinskaya-istochnikovedenie-istoriisrednix.html См. только и исключительно раздел про Италию.
Дж. Фурнари. Римские боги, христианский бог и юридическая проблема
основания «народа» в сочинении Августина Гиппонского «О Граде Божьем» // С.М.
Капилупи, И.О. Ермаченко. Война и Сакральность (Сборник статьей). СПб, 2010. Сс.
247-258.
Грация М. Роффарелло. Симона Вайль: война и духовность в крестовом походе
против альбигойцев // С.М. Капилупи, И.О. Ермаченко. Война и Сакральность
(Сборник статьей). СПб, 2010. Сс. 259-270.
Еще одна статья по выбору студента (по истории античной и средневековой
Италии) из сборника «Война и Сакральность».
Один из следующих разделов книги Жака Ле Гоффа «Другое средневековье»
С.Д. Сказкина. Хрестоматия по истории средних веков, Т. I. Раннее
средневековое. М., 1961 (в Публичной библиотеке). СС. 532-549. Вообще советуется
поискать в данной книги еще и другие хрестоматийные отрывки, которые могут
вызывать общий интерес в рамках истории Италии.
На итальянском языке (на котором в курсиве пишется название, а не автор книги):
Balboni Paolo E., Santipolo Matteo. Profilo di storia italiana per stranieri. Perugia,
2004. СС. 1-35.
M. Dardano, P. Trifone. Grammatica italiana con nozioni di linguistica. Milano, 1999.
PP. 47-52.
Дополнительная литература (читаемая в течение целого года):
- Павел Павлович Муратов, Образы Италии (любое издание).
- Умберто Эко, Имя розы (любое издание).
История Италии
История Итальянской литературы
Латинский язык
Алфавит. Особенности произношения букв и буквосочетаний. Долгота и
краткость слога. Правила ударения. Грамматический строй латинского языка.
Характеристика имени. Типы склонений. Первое склонение. Общие сведения о
глаголе. Основные формы и основы. Четыре спряжения латинского глагола. Praesens
indicativi activi. Личные окончания действительного залога. Глагол «esse». Главные
члены предложения. Порядок слов. Imperativus. Выражение запрещений. Личные
местоимения. Возвратное местоимение.Второе склонение. Два типа номинатива.
Прилагательные 1 и 2 склонения. Притяжательные местоимения. Participium perfecti
passivi. Participium perfecti passivi. Participium futuri activi.. Страдательный залог
системы инфекта. Praesens indicativi passivi. Личные окончания страдательного
залога. Infinitivus praesentis passivi. Предлоги. Аффиксы. Глаголы, сложные с «esse».
Местоимения is, idem.Imperfectum indicativi activi и passivi правильных глаголов,
глагола «esse» и сложных с «esse». Futurum I indicativi activi и passivi правильных
глаголов, esse и сложных с esse. Третье склонение. Третье согласное склонение:
основы, дающие сигматический номинатив.Третье согласное склонение: основы,
дающие
номинатив
с
нулевым
окончанием.Третье
гласное
склонение.
Прилагательные III склонения. Participium praesentis activi. Третье смешанное
склонение.
Perfectum
indicativi
activi.
Личные
окончания
Plusquamperfectum indicativi activi. Futurum II indicativi activi.
перфекта.
Perfectum indicativi
passivi. Plusquamperfectum indicativi passivi. Futurum II indicativi passivi. Accusativus
cum infinitivo. Nominativus cum infinitivo. Четвертое склонение. Пятое склонение.
Степени
сравнения
прилагательных.
Наречие.
Придаточные
предложения,
вводимые союзами postquam, dum, quia и др. Система указательных местоимений.
Местоимения относительные, вопросительные, неопределенные, отрицательные,
соотносительные.
Отложительные
и
полуотложительные
глаголы.
Числительные.Конъюнктив: общая характеристика. Praesens conjunctivi глаголов
правильных, esse и сложных с esse. Imperfectum conjuctivi глаголов правильных, esse
и сложных с esse. Придаточные цели. Придаточные дополнительные. Придаточные
следствия. Perfectum conjunctivi activi глаголов правильных, esse и сложных с esse.
Plusquamperfectum conjunctivi activi глаголов правильных, esse и сложных с esse.
Придаточные
времени,
вводимые
союзом
cum.
Придаточные
причины.
Описательное спряжение. Consecutio temporum. Герундий и герундив.
Основы филологии
Филология
как
слово,
область
практической
деятельности,
наука.
Современная филология как совокупность научных дисциплин, изучающих человека
как говорящее существо, язык и созданные посредством языка тексты и
использующих специальные методы исследования, включая наблюдение и
эксперимент. Филологические науки и дисциплины. Этапы развития филологии.
Истоки европейской и древневосточной филологической традиции. «Донаучный»
этап развития филологии. Возникновение и первоначальное развитие научной
филологии. История филологии в сер. Х1Х – сер. ХХ вв. как история борьбы двух
тенденций: к интеграции и дифференциации научного филологического знания.
1960-1970-ые г.г. как начало этапа новейшей, или современной, филологии.
Нарастание интегративных процессов в филологических науках. Современные
филологические науки и дисциплины как результат развития филологии.
Важнейшие
объекты
филологических
филологии
наук.
подведомственных
Homo
как
Loquens
филологии:
основа
как
содержательного
совокупность
граней
формально-демографических,
единства
человека,
социально-
психологических, культурно-антропологических, философско-мировоззренческих,
когнитивных и коммуникативных, лингвистических, ситуационно-поведенческих и
др. Коммуникативно-речевой акт, его структура и осуществление. Язык как объект
филологии. Естественный язык. Другие знаковые системы. Язык в действии. Текст
как исходная реальность и объект филологии. «Лики» текста: текст как источник,
памятник,
произведение,
сообщение.
Функции
текста.
Текст
в
процессах
говорения/понимания. Мир текстов; межтекстовые отношения. Филологические
науки и дисциплины, изучающие объекты филологии. Их роль в обеспечении
интеграционных процессов в современной филологии.
Филология как метод в
филологических и других науках (истории, философии, математике и др.). критика
и интерпретация как инструменты, обеспечивающие понимание. Значимость
филологии как метода в обеспечении методологического единства филологических
наук. Статус филологии в современном мире. Расширение круга задач филологии в
современном обществе и повышение значимости семиотики, герменевтики, теории
текста, филологической теории коммуникации, риторики в системе филологических
наук.
Филология
как
социальный
институт.
Специфика
коммуникации
в
филологических науках. Филология в современном образовательном пространстве
России.
Романская филология
История итальянского языка
Теоретическая фонетика итальянского языка
Фонетика
как
самостоятельная
лингвистическая
дисциплина
Артикуляционный,
акустический и перцептивный аспекты изучения итальянского языка. Классификация
звуков итальянского языка. Фонологические процессы итальянского языка. Ассимиляция.
Звуки в потоке речи. Слог и слогоделение в итальянском языке. Словесное ударение.
Интонационное оформление высказываний. Итальянская орфография. Итальянская
орфоэпия.
Лексикология итальянского языка
Теоретическая грамматика итальянского языка

Версии происхождения итальянского языка Общие сведения об итальянском языке.
Морфология.
Имя существительное. Род и число.

Артикль: определенный, неопределенный, частичный. Употребление.

Имя прилагательное: род и число, сравнительная степень, превосходная степень.

Имя числительное: количественное, порядковое.

Личное местоимение-подлежащее.

Личное местоимение-дополнение: ударная и безударная форма. Сочетания
безударных местоимений-дополнений.

Вопросительные местоимения и прилагательные.

Притяжательные местоимения и прилагательные. Употребление с артиклем и без
него.

Указательные местоимения и прилагательные.

Неопределенные местоимения и прилагательные.

Относительные местоимения.

Местоименно-наречные частицы ci и ne.

Предлоги, в т.ч. слитные с определенным артиклем (preposizioni articolate).
Управление глаголов.

Наречия.

Союзы.

Глагол:
Типы спряжений (I, II, III), особенности спряжения глаголов с основой на -c\g в presente.
Местоименные и возвратные глаголы.

Неправильные глаголы.

Модальные глаголы.

Повелительное наклонение. Утвердительная и отрицательная формы. Сочетание с
личными
местоимениями-дополнениями.

Времена индикатива:

Presente.

Futuro semplice.

Futuro anteriore.

Passato prossimo. Образование с вспомогательными глаголами avere и essere.
Согласование participio passato. Participio passato правильных и неправильных
глаголов.

Imperfetto.

Trapassato prossimo.

Passato Remoto

Trapassato Remoto

Условное наклонение:

Condizionale semplice.

Condizionale composto. Использование в функции Futuro nel passato.

Времена конъюнктива:

Presente. Основные случаи употребления.

Passato.

Imperfetto.

Trapassato.

Безличная форма глагола

Пассивная форма глагола

Неопределенные формы -

Герундий, причастие, инфинитив:

Gerundio semplice, composto, assoluto

Participio presente, passato, assoluto

Infinito presente e passato

Синтаксис

Простое независимое предложение. Утвердительное и отрицательное предложения.

Вопросительное предложение. Общий вопрос. Частный вопрос. Конструкции с
оборотом c’è – ci sono.

Сложносочиненное и сложноподчиненное предложение. Согласование времен
индикатива. Согласование времен конъюнктива. Условный период: три типа.
«ЧАСТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«РУССКАЯ ХРИСТИАНСКАЯ ГУМАНИТАРНАЯ АКАДЕМИЯ»
ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
ОПД.Ф.5.6
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА
ПОДГОТОВКИ
СПЕЦИАЛИСТА
031001_65 Филология
Квалификация – Филолог, преподаватель
Утверждено на заседании кафедры
романо-германской филологии
Протокол № 9 от 29.06. 2012г
Зав. Кафедрой
__________________ Андреева Е.Г.
Утверждено на заседании
Учебно-методического совета
Протокол № 1от 03.09. 2012 г
Председатель Совета
________________. Нетужилов К.Е.
Санкт-Петербург
2012г.
Курс
2, 3
Семестр
5, 6, 7
Формы обучения
очная
Количество часов (трудоемкость)
193
Из них аудиторных
90
Из них лекций
-
Из них практических занятий
-
Из них лабораторных занятий
90
Из них самостоятельная работа
67
Форма отчетности
зачет
Цель изучения дисциплины:
Формирование у учащихся знаний, умений, навыков, способствующих
межкультурному, профессиональному иноязычному общению через овладение
коммуникативной компетенцией: совокупностью речевых, языковых,
социокультурных норм, учебно-познавательных и компенсаторных умений.
Задачи изучения дисциплины:
 овладение основами знания итальянского языка, позволяющими
осуществлять элементарную коммуникацию в рамках профессиональной
деятельности;
 овладение навыками использования полученных языковых и речевых знаний
в соответствии с конкретными ситуациями коммуникации;
 овладение основами профессиональной лексикой и навыками перевода;
В результате изучения курса студенты должны
знать:
 особенности произношения и ритмико-интонационного оформления
основных типов предложений;
 значения лексических единиц, грамматических явлений;
 значения речевых клише, устойчивых сочетаний, реалий итальянского языка;
 особенности образа жизни, быта, культуры Италии, сходство и различие в
традициях своей страны и Италии;
уметь:
 понимать на слух, выделять основную информацию из текста, содержащего
до 2.3% незнакомых слов, не влияющих на понимание, при непосредственном
общении или в аудиозаписи (длительность звучания . 1,5 минуты);
 делать подготовленные и импровизированные сообщения по теме, ситуации,
проблеме в рамках, определяемых предметно тематическим содержанием
(объем высказывания . 8-10 фраз);
 вести диалог, запрашивать и сообщать информацию на основе изученного
материала, аргументировать, высказывать собственное мнение (количество .
4-5 реплик);
 понимать основное содержание, извлекать необходимую информацию,
устанавливать причинно-следственные связи между фактами и событиями
текста, содержащего до 2.3 % незнакомых слов, значение которых можно
понять из контекста, с помощью языковой догадки или словаря (объем текста
. до 2300 печатных знаков);
 уметь излагать письменно краткую информацию личного характера (анкета,
автобиография, поздравление и др.).
владеть навыками:
 произношения и ритмико-интонационного оформления различных
коммуникативных типов предложения, выражения коммуникативных
намерений и эмоций;
 выбора и сочетания лексических единиц и грамматически правильного
оформления итальянской речи в конкретной ситуации общения;
 понимания изученных грамматических явлений итальянского языка в
процессе чтения и восприятия речи на слух;

распознавания и самокоррекции лексических и грамматических ошибок в
процессе коммуникации;
Основное содержание дисциплины (дидактические единицы):
Лексико-грамматический материал, необходимый для общения в наиболее
распространенных повседневных ситуациях; различные виды речевой деятельности
и формы речи (устной, письменной, монологической и диалогической).
Лексико-грамматический минимум.
Реферирование и аннотирование научной литературы.
1. Тематический план
Всего
2
1.
2.
Вводно-фонетический курс итальянского языка
Семья.
3.
Дом. Квартира.
4.
Рабочий день.
5.
Прием пищи.
6.
Город.
7.
В магазине.
8.
Времена года.
9.
Изучение итальянского языка
10.
Образование. Планы на будущее.
11.
Свободное время.
12.
Посещение врача. В аптеке.
13.
Италия. Портрет страны.
14.
Россия. Портрет страны
Лаборат.
занятия
Практ.
занятия
Сам.
Работа
В том числе
Наименование тем, разделов
Лекции
№ п/п
Количество часов по
учебному плану
Итого
1. Содержание разделов дисциплины
Тема 1. Вводно-фонетический курс итальянского языка.
Формирование артикуляционно-фонетических навыков и элементарных
навыков устноречевого общения в рамках предметно-тематического содержания.
Буквы итальянского алфавита. Произношение гласных и согласных звуков.
Написание букв итальянского алфавита. Правила чтения букв и буквосочетаний.
Интонация формул речевого этикета. Имя существительное: существительные
мужского и женского рода; единственное и множественное число существительных.
Артикль: формы неопределенного артикля un / uno, una / un. Имя числительное:
количественные числительные (numerali сardinali) 1-10. Конструкция è . / sono .
Суффиксы прилагательных-ano, -ino, -olo, -ese, -esco. Имя существительное:
множественное число существительных мужского / женского рода на -o, -е / -a, -e.
Артикль: формы определенного артикля il, l., lo, la, l., i, gli, le. Местоимение:
указательные местоимения questo (questi), questa (queste); личные местоимения в
функции подлежащего (pronomi personali soggetto); Lei . вежливая форма обращения;
вопросительные местоимения сhi, che. Отрицательная форма повествовательного
предложения. Простое отрицание no, non. Общий вопрос к повествовательному
предложению. Вопрос к именной части сказуемого Сhi è? Che cosa è?
Приветствие. Извинение. Просьба. Обращение. Благодарность. Знакомство:
возраст, семейное положение, род занятий, национальность, адрес.
Тема 2. Семья.
Совершенствование слухо-произносительных и ритмико-интонационных
навыков. Формирование умений и навыков речевого общения в рамках предметнотематического содержания. Члены семьи. Родственные связи. Внешность, возраст,
профессии, увлечения. Отношения между членами семьи. Семейный досуг.
обозначающих профессии, род занятий -ore, -tore, (-trice, -essa), -aio (-aia), -aro (-ara), iere (-iera), -ario (-aria). Имя существительное: множественное число
существительных на -co, -go, -ico, -io, -ìo, -ca, -ga, -gia, -cia, и др.; особые случаи
образования множественного числа существительных. Артикль: определенный и
неопределенный артикль (основное значение); особенности потребления артикля
перед существительными, обозначающими профессию, род занятий; употребление
артикля с притяжательными местоимениями. Имя прилагательное: множественное
число прилагательных на -со / -сa, -go / -ga; прилагательные обозначающие цвет.
Местоимение:
притяжательные
местоимения.
Глагол:
утвердительная,
отрицательная и вопросительная формы глаголов I, II, III спряжения в настоящем
времени изъявительного наклонения (рresente indicativо); il presente indicativo
неправильных глаголов fare, andare, dare, stare, sapere. Предлог: предлог di для
обозначения принадлежности. Выделительная конструкция è . che. Порядок слов в
вопросительном предложении с вопросительным словом.
Тема 3. Дом. Квартира.
Комнаты и их назначение. Интерьер. Мебель. Современные удобства. Ритм
итальянской речи. Интонация перечисления. Суффиксы прилагательных -oso, -ente, evole; суффикс числительных -esimo. Артикль: употребление определенного артикля
с порядковыми числительными. Имя прилагательное: формы прилагательных bello,
buоno, grande. Местоимение: ударные формы личных местоимений (pronomi tonici).
Имя числительное: порядковые числительные (numerali ordinali). Глагол: il resente
indicativo неправильных глаголов venire, salire, uscire; речевые структуры с наиболее
частотными глаголами в presente indicativo. Наречие: qui (qua), lì (là) и др. Предлог:
слияние предлогов с определенным артиклем, слитные предлоги (preposizioni
articolate); предлоги места (preposizioni di luogo) su, sotto, sopra, in, tra / fra, a Þ anco, in
fondo a, in mezzo, dietro, davanti (a) и др. Утвердительные, отрицательные и
вопросительные предложения с оборотами места c.è / ci sono. Предложения с
однородными членами.
Тема 4. Рабочий день.
Дни недели. Дата. Обозначение времени. Расписание рабочего дня. Каждодневные
привычные действия. ствие артикля в устойчивых сочетаниях с переходными
глаголами (aver fame, fare colazione, fare la spesa др.). Имя прилагательное:
неопределенные прилагательные ogni, qualche. Местоимение: личные безударные
местоимения в функции прямого и косвенного дополнения (pronomi personali
complimenti diretti e indiretti forme atone). Глагол: il рresente indicative возвратных
глаголов (verbi riß essivi) svegliarsi, alzarsi, vestirsi, pulirsi, lavarsi, asciugarsi, pettinarsi,
mettersi, affrettarsi, divertirsi, corricarsi и др.; il presente indicativo неправильных
глаголов dire, tradurre, scegliere, tenere; модальные глаголы dovere, volere, potere.
Наречие: наречия частоты и времени oggi, sempre, di solito, spesso, a volte, ogni tanto,
mai, presto, tardi и др. Предлог: предлоги времени (preposizioni di tempo) a, in, per, di,
da.a., tra / fra и др.; предлоги in, a, da, per c глаголами andare, venire, partire. Порядок
слов в предложении с обстоятельством места и времени.
Тема 5. Прием пищи.
Продукты питания. Завтрак. Обед. Ужин. Накрываем на стол. Итальянские и
белорусские блюда. В ресторане. Суффикс прилагательных -issimo. articolo partitivo).
Имя прилагательное: степeни сравнения прилагательных; сравнительная степень
(più / meno +di / che); превосходная (относительная, абсолютная) степень; особые
формы степеней сравнения прилагательных. Местоимение: местоимение ne (ne
partitivo); неопределенные местоимения (pronomi indeÞ niti) qualсhe cosa, qualcuno,
tutto, tanto, niente, nulla, nessuno и др.; личные парные безударные местоимения в
функции прямого и косвенного дополнения (pronomi accoppiati). Глагол: l.imperativo
(повелительное наклонение); спряжение неправильных глаголов в presente
indicativo. Наречие: наречия molto, poco, abbastanza, tanto и др.; утвердительные и
отрицательные наречия anche / neanche и др. Предлог: предлог di для обозначения
количества; предлоги per, con, senza. Двойное отрицание Non compro niente / Nessun
non viene и др. Сравнительные конструкции tanto.quanto, così.come.
Тема 6. Город.
Достопримечательности и общественные места города. Дорога в колледж.
Общественный транспорт. События культурной жизни города. Интонация
сложносочиненных предложений. Артикль: артикль перед названиями
достопримечательностей (театров, музеев, улиц, площадей и др.). Местоимение:
местоимения ci, vi в функции обстоятельства места. Числительное: количественные
числительные (numerаli cardinali) 100-1000 и др. Глагол: il рassato prossimo
(ближайшее прошедшее законченное время). Предлог: предлоги направления
движения. Cложное предложение. Сложносочиненные предложения с союзами e, o,
ma, però и др.
Тема 7. В магазине.
Магазины и отделы. Товары и цены. В магазине. Образование наречий с
помощью суффикса -mente. Местоимение: указательные местоимения quello, quella,
colui, lo stesso, ciò и др.; указательные местоимения в функции прилагательных.
Глагол: конструкция c si impersonale (безличная форма личного глагола). Наречие:
качественные наречия; степени сравнения наречий; особые формы степеней
сравнения; наречия на -mente. Союз: сhe. Сложноподчиненные предложения c
придаточными дополнительными.
Тема 8. Времена года.
Времена года. Месяцы.Погода. Любимое время года. Глагол: безличные глаголы
(nevicare, bisognare и др.). Безличные предложения (Fa caldo / Fa freddo и др.).
Безличные обороты è necessario, è bene, è importante, è facile, è difÞ cile, ci vuole и др.).
Общий вопрос к предложению. Вопросы к членам предложения.
Тема 9. Изучение итальянского языка.
Урок итальянского языка. Значение итальянского языка для профессиональной
деятельности. Глагол: систематизация употребления глаголов в presente indicativo и
passato prossimo; il futurо semplice (будущее простое время).
Тема 10. Образование. Планы на будущее.
Мое учебное заведение. Изучаемые учебные дисциплины. Специальности.
Учебный год. Будущая профессия. CV (резюме). Образование в России и Италии. Имя
существительное: систематизация употребления имен существительных мужского и
женского рода в единственном и множественном числе; основные способы
образования существительных. Местоимение: относительные местоимения
(pronomi relativi) chi, сhе, cui, il (la) quale, i (le) quali. Глагол: l.imperfetto (прошедшее
незаконченное время). Предлог: durante. Cоюз: mentre. Сложноподчиненные
предложения c придаточными определительными.
Тема 11. Свободное время.
Занятия в свободное время. Как я провожу каникулы. Занятия спортом.
Путешествие. Транспортные средства. Интонация вводных слов. Приставки arci-,
iper-, stra-, super-, ultra для образования превосходной абсолютной степени
прилагательных. Артикль: неупотребление артикля перед существительными с
предлогом con в функции обстоятельства образа действия (con piacere). Имя
прилагательное: систематизация употребления имен прилагательных мужского и
женского рода в единственном и множесвенном числе, в положительной,
сравнительной и превосходной степенях; основные способы образования
прилагательных. Глагол: способы выражения действий в прошлом (imperfetto,
passato prossimo). Союз: perché, quando и др. Сложноподчиненные предложения c
придаточными обстоятельственными причины, времени и др. Грамматический
материал для рецептивного усвоения il trapassato prossimo (предпрошедшее время).
Тема 12. Посещение врача. В аптеке.
Состояние здоровья. Симптомы болезни. Запись на прием к врачу. Рецепты.
Покупка лекарств в аптеке. Использование интонации для выражения чувств и
эмоций. Суффиксы существительных -ssione, -zione, azzo, ezza, ia. Артикль:
употребление определенного / неопределенного артикля; отсутствие артикля.
Местоимение: систематизaция основных типов местоимений. Глагол: неличные
формы глагола герундий (gerundio), инфинитив (infinito), причастие настоящего
времени (participio presente), причастие прошедшего времени (participio passato);
значение неличных форм глагола; инфинитивные конструкции с предлогами -a, -di,
без предлога. Устойчивые конструкции stare per + инфинитив (для выражения
непосредственно предстоящего действия), прогрессивная конструкция stare +
герундий (для выражения действия в процессе протекания), prima di + инфинитив,
fare + инфинитив, senza + инфинитив, lasciare + инфинитив.
Смысловое членение текста интонационными средствами. Приставки глаголов
ri-, con-, dis-, s- и др. Глагол: систематизация употребления временных глагольных
форм индикатива. Предлог: систематизация употребления предлогов di, a, da, in, su,
con, per. Il condizionale semplice.
Тема 13. Италия. Портрет страны.
Географическое
положение
Италии.
Климат.
Природа.
Города.
Достопримечательности. Государственное устройство. Праздники. Рим. Знаменитые
люди. Интонация основных типов сложносочиненных и сложно-подчиненных
предложений. Образование новых слов путем словосложения (composizione).
Артикль: употребление артикля с географическими названиями (страны,
континенты
и
др.);
систематизация
правил
употребления
артикля
(неопределенный, определенный, частичный); отсутствие артикля. Глагол: la voce
passiva (страдательный залог). Союз: систематизация союзов. Систематизация
сложносочиненных и сложноподчиненных предложений. Конструкции venire +
participio passato, andare + participio passato.
Тема 14. Россия. Портрет страны
Географическое положение России. Климат. Природа. Города. Москва. СанктПетербург. Достопримечательности. Государственное устройство. Праздники.
Знаменитые
люди.
Систематизация
употребления
существительных,
прилагательных, местоимений, временных форм глагола, наречий, предлогов. Il
passato remotо.
Основные понятия дисциплины:
Часть речи, признаки частей речи, категории имени существительного, категории
прилагательного, категории глагола, причастие и его свойства, категории наречия,
категории местоимения, союзы, междометие, предлоги в итальянском языке,
употребление порядковых и количественных числительных, виды простого
предложения в итальянском языке, виды сложного предложения в итальянском
языке.
Организация текущей аттестации:
Текущий контроль предполагает оценку работы студентов на практических
занятиях во всех видах иноязычной коммуникативной деятельности (аудировании,
говорении, чтении, и письменной речи.
Организация итоговой аттестации (с критериями оценивания):
Проверка качества усвоения знаний проводится в виде зачета в конце 5, 7
семестра и в виде экзамена в конце 7 семестра.
В устный зачет входит:
- Беседа по темам, изученным по всем аспектам за учебный год.
В устный экзамен входит:
-
Чтение незнакомого текста на иностранном языке и беседа по содержанию
прочитанного (объем текста до 2500 п.з).
Беседа по темам, изученным по всем аспектам за учебный год.
Критерии оценивания.
Оценка результатов учебной деятельности учащихся по учебной дисциплине
осуществляется по следующим критериям:
. уровень владения грамматическим, лексическим, фонетическим материалом;
. уровень говорения (монологическая речь, диалогическая речь);
. уровень понимания основного содержания текстов для чтения и восприятия на
слух.
Оценка «отлично» выставляется, если студент демонстрирует всесторонние,
систематические и глубокие знания лексико-грамматического материала,
сформированность фонетических навыков. Свободно владеет навыками говорения.
Составляет логичное, грамотное, завершенное, аргументированное,
соответствующее ситуации монологическое высказывание. Выражает свое
отношение к обсуждаемой теме. Активно инициирует и поддерживает беседу,
быстро реагирует на реплики собеседника, использует разнообразные языковые и
речевые средства. Речь грамотная, беглая.
Оценка «хорошо» выставляется, если студент демонстрирует достаточно
полные знания лексико-грамматического материала, сформированность
фонетических навыков. Владеет навыком говорения. Составляет монологическое
высказывание с незначительными нарушениями логики и последовательности.
Диалогическая речь соответствует предложенной ситуации. Учащийся умеет
поддержать беседу, достаточно быстро реагирует на речь собеседника, однако
используемые им языковые и речевые средства несколько ограничены. Развит
навык чтения и восприятия на слух. Учащийся понимает текст, извлекает
необходимую информацию, но допускает неточности в понимании некоторых
деталей. Хорошо читает вслух. Допускает отдельные ошибки. Отвечает
последовательно, логично, уверенно.
Оценка «удовлетворительно» выставляется, если учащийся слабо
ориентируется в лексико-грамматическом материале, недостаточно сформированы
фонетические навыки и навык говорения. Испытывает значительные затруднения в
монологической и диалогической речи, с трудом поддерживает беседу.
Высказывание, в основном, не соответствует ситуации. Недостаточно развит навык
чтения и восприятия на слух. Учащийся неправильно понимает содержание текста,
не извлекает необходимую информацию. Испытывает трудности при чтении вслух.
Допускает значительное количество ошибок, препятствующих общению. Отвечает c
помощью преподавателя.
Оценка «неудовлетворительно» выставляется, если учащийся не владеет
элементарными знаниями лексико-грамматического материала, не сформированы
фонетические навыки. Отсутствует навык говорения. Не может выстроить
монологическое и диалогическое высказывание, не реагирует на речь собеседника.
Постоянно прибегает к помощи преподавателя и повторяет за ним. Не развит навык
чтения и восприятия на слух. Не понимает содержание текста, не может извлечь
нужную информацию, узнает отдельные слова и словосочетания. Практически не
владеет навыком чтения вслух. Допускает значительное количество существенных
ошибок, препятствующих общению.
Организация самостоятельной работы:

Выполнить фонетические, грамматические и лексические упражнения по темам
модулей.

Написать сочинения по предложенным темам.

Прослушать и выполнить задания по экстенсивному аудированию.

Прочитать тексты по экстенсивному чтению, ответить на вопросы к текстам,
выполнить выборочно письменный перевод, подготовить краткий пересказ
прочитанного.

Индивидуальная работа слушателей с интерактивными Интернет - ресурсами.
Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:
а) основная литература:
1. Алисова, Т. Б. Итальянский язык / Т. Б. Алисова, Г. Д. Муравьева,
Т. Л. Черданцева. . М., 1982
2. Афанасьева, Е. П. Итальянский за 42 дня / Е. П. Афанасьева. . М., 2005.
3. Вальгимильи, М. Итальянская грамматика в упражнениях /
М. Вальгимильи. . М. ; СПб, 1997.
4. Василевская, Д. Учебник итальянского языка / Д. Василевская,
С. Завадская. . СПб., 1997.
5. Ганина, Н. А. 100 уроков итальянского языка / Н. А. Ганина ;
пер. с немецкого. . М., 2006.
6. Грейзбард, Л. И. Основы итальянского языка / Л. И. Грейзбард. .
М., 2011.
7. Добровольская, Ю. А. Практический курс итальянского языка /
Ю. А. Добровольская. . М., 2011.
8. Ермакова, И. В. Итальянский язык за 100 часов : пособие для самообразования / И. В. Ермакова. . М., 1990.
9. Б. Мильорини «Итальянская грамматика» Издательство «КАРО» Санкт-Петербург
2009.
10. Поляков, К. И. Современный разговорный итальянский язык /
К. И. Поляков. . М., 2005.
11. Рыжак, Е. А. Самый быстрый итальянский / Е. А. Рыжак. . М., 2011.
12. Самоучитель итальянского языка для начинающих : практ. пособие по
развитию навыков устной и письменной речи. . М., 2010.
13. Черданцева, Т. З. Самоучитель итальянского языка / Т. З. Черданцева,
Ю. А. Карулин. . М., 2003.
б) дополнительная литература:
1. Галузина, С. О. Итальянская грамматика в таблицах и схемах /
С. О. Галузина. . СПб., 2005.
2. Демьянова, Л. И. Бизнес-курс итальянского языка / Л. И. Демьянова .Киев,
2000
3. Карулин, Ю. А. Основной курс итальянского языка для начинающих /
Ю. А. Карулин, Т. З. Черданцева. . Запорожье, 2008.
4. Петрова, Л. А. Итальянский язык в диалогах : учеб. пособие для начи-
нающих / Л. А. Петрова. . М., 2002.
5. Пичугина, Р. Н. Учите итальянский язык : для младших курсов вузов
искусств / Р. Н. Пичугина. . М., 1987.
6. Bali M., Rizzo G. Espresso 2. Corso di italiano. Libro dello studente
ed esercizi Firenze, 2005.
7. Bali M., Ziglio L. Espresso 3. Corso di italiano. Libro dello studente
ed esercizi Firenze, 2005.
8. Bidetti A., Alberti M., Attolini G. B., Bentivoglio S. Allegro 1. . Roma,
2003.
9. Marzin T., Magnelli S. Nuovo progetto italiano 1, livello elementare (A1 .
A2), corso multimediale di civiltà italiana. . Roma, 2003.
10. Mezzardi M., Balboni P. Rete1, Rete 2, Rete 3. Сorso multimediale d.italiano
per stranieri. . Perugia, 2005.
в) электронно-библиотечные системы (ЭБС):
№
п/
п
1.
Дисциплин
а
Ссылка на
информационны
й ресурс
Итальянск
ий язык
http://ibooks.ru/
http://www.iprboo
kshop.ru/
http://www.biblioc
lub.ru
http://e.lanbook.co
m
http://www.elibrar
y.ru/
Наименование
разработки в
электронной форме
Электроннобиблиотечная
система (ЭБС)
iBooks.Ru. Учебники и
учебные пособия для
университетов
Электроннобиблиотечная
система (ЭБС)
IPRbooks. Учебники и
учебные пособия для
университетов
Электроннобиблиотечная
система (ЭБС)
Университетская
библиотека онлайн
Электроннобиблиотечная
система (ЭБС) на
платформе
издательства «Лань»
Научная электронная
библиотека E-Library.
Доступность
Индивидуальный
неограниченный
доступ из любой
точки, в которой
имеется доступ к
сети Интернет
Индивидуальный
неограниченный
доступ из любой
точки, в которой
имеется доступ к
сети Интернет
Индивидуальный
неограниченный
доступ из любой
точки, в которой
имеется доступ к
сети Интернет
Индивидуальный
неограниченный
доступ из любой
точки, в которой
имеется доступ к
сети Интернет
Индивидуальный
неограниченный
доступ из любой
точки, в которой
имеется доступ к
сети Интернет
http://www.ebiblio East View Publication.
teka.ru/
На всей территории
университетской
сети
Интернет-ресурсы:
http://www.italian-blog.com/
http://www.uchiyaziki.ru/index.php/italianskiy-yazik-izuchenie
http://learn-italian.ru/
http://www.italian-lang.ru/
http://project-modelino.com
Материально-техническое обеспечение дисциплины:
1. Лекционные занятия:
a. комплект электронных презентаций/слайдов,
b. аудитория,
оснащенная
презентационной
техникой
(проектор, экран, компьютер/ноутбук),
c. специализированная
аудитория
с
компьютерным
обеспечением для самостоятельной работы студентов над
курсом
2. Практические занятия:
a. компьютерный класс,
b. презентационная техника (проектор, экран,
компьютер/ноутбук),
c. пакеты ПО общего назначения (текстовые редакторы,
графические редакторы - MS Office Power Point и MS Office
Word. MS Internet Explorer 6.0 и выше, MS Office 2003 и выше,
Adobe Photoshop или аналогичный).
d. рабочее место преподавателя, оснащенное компьютером с
доступом в Интернет,
e. рабочие места студентов, оснащенные компьютерами с
доступом в Интернет
Разработчик:
Кафедра Романогерманской
филологии
(место работы)
(должность, уч. степень,
звание)
(ФИО)
Download