Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «МОСКОВСКИЙ ПСИХОЛОГО-СОЦИАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

advertisement
Негосударственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«МОСКОВСКИЙ ПСИХОЛОГО-СОЦИАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
ФАКУЛЬТЕТ ЛИНГВИСТИКИ И ИННОВАЦИОННЫХ СОЦИАЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
УТВЕРЖДАЮ
Проректор по учебной работе
_________________С.Г. Дембицкий
"_____"__________________20___ г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
СТИЛИСТИКА
Направление подготовки
035700 - ЛИНГВИСТИКА
Профиль подготовки
Теория и методика преподавания иностранных языков и культур
Квалификация (степень) выпускника
Бакалавр
Форма обучения
Очная, очно-заочная, заочная
Одобрено кафедрой ____________________
Рекомендовано Ученым советом НОУ ВПО «МПСУ»
(протокол № ____ от ______________ 20__ г.)
(протокол № ___ от
20__ г.)
Зав.кафедрой ____________________________
Москва
2012
Составитель: старший преподаватель Трошина Марина Владимировна., кафедра
теории и методики преподавания иностранных языков. Программа «Стилистика»
предназначена для студентов 3-4 курса по направлению подготовки «Лингвистика». В
программе представлен тематический план изучения дисциплины, приводится
описание итогового контроля в форме экзамена, описываются основные обучающие
технологии, и предлагается рекомендуемый список литературы.
Рецензент: Саламова Ф.У., канд. филол. наук, доцент кафедры теории и
методики преподавания иностранных языков
1. Цели освоения дисциплины
Курс стилистики современного английского языка, предназначен для студентов 3-4
курса направления подготовки 035700 «Лингвистика» (бакалавр).
Стилистика как раздел науки о языке является одним из компонентов дисциплины
Теория изучаемого иностранного языка, преподавание которой в рамках языкового
факультета предусматривается на интегративной основе.
Курс учебной дисциплины «Стилистика» имеет целью ознакомить студентов с
современными представлениями о стилистических ресурсах и функциональностилевой системе английского языка, с лингвистическими методами их исследования
дать студентам углубленное представление о характере и особенностях
функционирования языка как средства речевого общения.
раскрыть теорию стилистики таким образом, чтобы в дальнейшем учащиеся
могли применять её самостоятельно, повысить языковую компетентность студентов,
заложить основы для развития художественного вкуса. Будущие преподаватели
английского
языка
познакомятся
с
современной
стилистикой
восприятия,
стилистикой нового типа, что отвечает задачам профессиональной подготовки учителя
на современном уровне лингвистической науки.
Задачи дисциплины:
1. Ознакомить студентов с основными понятиями, проблемами и базовой
терминологией стилистики.
2. Выработать и развить у студентов умение обсуждать на английском языке
актуальные проблемы стилистики, иллюстрируя их
собственными примерами.
3. Выработать и развить у студентов умение анализировать стилистические
явления в их реальном функционировании для обеспечения углубленного понимания
текста на изучаемом языке и успешного декодирования всего объема содержащейся в
нем информации.
4. Обеспечить условия для активизации познавательной деятельности студентов
и формирования у них опыта самостоятельного комплексного стилистического
анализа текста.
5. Стимулировать самостоятельную деятельность по освоению содержания
дисциплины и формированию необходимых компетенций
6. Повысить культуру речи на иностранном языке.
7. Стимулировать формирование художественного вкуса.
Специфика данного курса заключается, с одной стороны, в том, что он является
теоретической базой для практического овладения современным английским языком и
служит повышению теоретической компетенции подготавливаемых специалистов, а с другой
- опирается на знания студентов, полученные на занятиях по практическому курсу
английского языка и по дисциплинам общеязыковедческого профиля.
2.
Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата
Дисциплина «Стилистика» относится к вариативной части профессионального цикла
дисциплин (Б3,В.06)
Для освоения дисциплины «Стилистика» студенты используют знания,
умения, навыки, сформированные в ходе изучения следующих дисциплин: «Основы
языкознания», «Теоретическая фонетика»,«История языка», «Практический курс
первого иностранного языка». Дисциплина «Стилистика» связана с такими дисциплинами,
как «Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)»,
«Практикум по развитию культуры устной речи», «Лексикология», «Литература стран
изучаемого языка».
3.
Компетенции
обучающегося,
формируемые
в
результате
освоения дисциплины
Процесс изучения дисциплины «Стилистика»
направлен на формирование
следующих общекультурных компетенций (ОК):
В результате прохождения курса студент должен быть обучен:
- ориентироваться в системе общечеловеческих ценностей и учитывать
ценностно-смысловые
ориентации
различных
социальных,
национальных,
религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);
- руководствоваться принципами культурного релятивизма и этическими
нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия
иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума (ОК-2);
- обладать навыками социокультурной и межкультурной коммуникации,
обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);
- осознавать значение гуманистических ценностей для сохранения и развития
современной цивилизации; он должен быть готов принять нравственные обязательства
по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);
- владеть наследием отечественной научной мысли, направленной на решение
общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);
- владеть культурой мышления, способностью к анализу, обобщению
информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеть культурой
устной и письменной речи (ОК-7);
- стремиться к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и
мастерства; уметь критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути
и выбрать средства саморазвития (ОК-11);
- понимать социальную значимость своей будущей профессии, обладать
высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12).
Курс стилистики современного английского языка рассчитан на выработку у
студента следующих профессиональных компетенций (ПК):
В области производственно-практической деятельности студент должен по
прохождении курса:
- овладеть системой лингвистических знаний, включающей в себя – что касается
именно данного курса - знание основных фонетических, лексических, синтаксических
выразительных средств и стилистических приемов,
функционирования
английского
языка
в
его
а также закономерностей
различных
функциональных
разновидностях (ПК-1);
- овладеть основными дискурсивными способами реализации коммуникативных
целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного
контекста, на условиях учета времени, места, целей и условий взаимодействия
участников непосредственного процесса общения (ПК-3);
- базируясь на полученных знаниях по теории слова, студент должен овладеть
основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной
преемственности между частями высказывания - композиционными элементами
текста (введение, основная часть, заключение), основными моделями сверхфразовых
единств, предложений, словосочетаний, фраз (ПК-4);
- на основе полученных знаний по данному курсу студент должен выработать
умение свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые
средства с целью выделения релевантной для каждого коммуникативного акта
информации (ПК-5);
- освоение материала данного курса предполагает выработку у студента
готовности преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог
в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);
В области научно-методической деятельности по прохождении данного курса
студент должен:
- уметь критически анализировать учебный процесс и учебные материалы с
точки зрения их эффективности (ПК-34);
- а также на основе полученных знаний по прохождении данного курса студент
должен уметь эффективно строить учебный процесс, осуществляя педагогическую
деятельность в учебных заведениях дошкольного, общего, начального и среднего
профессионального, а также дополнительного лингвистического образования в
соответствии с задачами конкретного учебного курса и конкретными условиями
обучения иностранным языкам (ПК-35).
В области научно-исследовательской деятельности в результате освоения
материала дисциплины «Стилистика современного английского языка» студент
должен:
- уметь видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимать их
значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38);
- уметь выдвигать гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их
защиту (ПК-40);
- владеть стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала
исследования (ПК-41);
- обладать способностью оценить качество исследования в данной предметной
области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно
представить результаты собственного исследования (ПК-42).
Касательно приобретаемых по прохождении данного курса знаний, умений и
навыков, в результате освоения материала по дисциплине «Стилистика английского языка»
студент должен:
- овладеть знаниями в сфере программного теоретического материала и
умениями применять полученные знания в своей практической деятельности;
- овладеть системой терминов и соответствующих им понятий;
- овладеть умениями и навыками распознавания выразительных средств и
стилистических приемов в англоязычном тексте;
- овладеть техникой стилистического анализа текста;
- овладеть нормами культуры речи в области использования слов;
- уметь раскрывать особенности использования выразительных средств и
стилистических приемов изучаемого языка.
Знать:
- предмет и задачи стилистики,
- различные выразительные средства и стилистические приемы,
- модели стилей,
- особенности текстов различных функциональных стилей.
Уметь:
- проводить стилистический анализ текста на фонетическом, морфологическом и
синтаксическом уровне,
- видеть стилистические средства в любой речи и давать им адекватную оценку,
- правильно использовать выразительные средства языка и стилистические
приемы в своей речи, осуществляя их отбор и реализацию
Владеть навыками вдумчивого чтения и анализа текста на фонетическом,
морфологическом и синтаксическом уровне, выявления стилистического своеобразия
текста.
Развить умение рассматривать каждый отдельный элемент языка не изолированно, а
в его связях и отношениях с другими элементами, со всей структурой текста и со всей
системой языка.
4.
Структура и содержание дисциплины
Общая трудоемкость дисциплины составляет 4 зачетные единицы, 144 часа.
Очная форма обучения (срок обучения 4 года)
Виды учебной работы, включая
самостоятельную работу студентов и
трудоемкость (в часах)
Из них аудиторные занятия
5
2
1
2
6
10
2
4
4
6
14
3
5
6
6
13
2
5
6
6
13
2
4
6
Курсовая работа
6
Контрольная работа
Самостоятельная работа
Интерактив
5
Практическ.занятия
/семинары
4
Практикум
Лаборатор
3
Лекции
2
Тема 1. Предмет и
задачи стилистики
Тема 2. Текст как
предмет изучения
стилистики
Тема 3. Способы
анализа
художественного
текста
Тема4.
Выразительные
средства языка и
стилистические
приемы, их
взаимоотношение и
функции. Контекст.
Функции языка
Тема 5.
Стилистические
функции различных
пластов словарного
состава английского
языка.
ВСЕГО
1
Разделы и темы
дисциплины
Семестр
№
п/п
Формы текущего
контроля
успеваемости
Форма
промежуточной
аттестации
(по семестрам)
6
7
8
9
10
11
Тема 6. Фонетическая
стилистика.
Итого по 6 семестру
Тема7. Лексические
выразительные
средства и
стилистические
приемы.
Тема8.
Синтаксическая
стилистика.
Тема 9.
Функциональная
стилистика. Научный
стиль. Стиль
официальных
документов.
Тема 10.
Торжественновозвышенная лексика
и поэтический стиль.
Тема 11..
Публицистический
стиль. Газетный
стиль.
Разговорный стиль.
Итого по 7 семестру
6
17
4
5
8
6
72
16
24
32
7
15
2
5
8
7
20
3
5
12
7
14
2
4
8
7
13
2
4
7
7
15
2
4
9
7
72
10
22
40
144
26
46
72
ИТОГО:
Зачет
Экзамен
Очная-заочная форма обучения (срок обучения 5 лет)
Виды учебной работы, включая
самостоятельную работу студентов и
трудоемкость (в часах)
Из них аудиторные занятия
5
1
4
9
10
1
9
Курсовая работа
9
Контрольная работа
Самостоятельная работа
Интерактив
Практическ.занятия
/семинары
Практикум
Лаборатор
Лекции
2
Тема 1. Предмет и
задачи стилистики
Тема 2. Текст как
предмет изучения
стилистики
ВСЕГО
1
Разделы и темы
дисциплины
Семестр
№
п/п
Формы текущего
контроля
успеваемости
Форма
промежуточной
аттестации
(по семестрам)
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Тема 3. Способы
анализа
художественного
текста
Тема4.
Выразительные
средства языка и
стилистические
приемы, их
взаимоотношение и
функции. Контекст.
Функции языка
Тема 5.
Стилистические
функции различных
пластов словарного
состава английского
языка.
Тема 6. Фонетическая
стилистика.
Тема7. Лексические
выразительные
средства и
стилистические
приемы.
Тема8.
Синтаксическая
стилистика.
Тема 9.
Функциональная
стилистика. Научный
стиль. Стиль
официальных
документов.
Тема 10.
Торжественновозвышенная лексика
и поэтический стиль.
Тема 11..
Публицистический
стиль. Газетный
стиль.
Разговорный стиль.
ИТОГО:
9
14
2
1
1
10
9
13
1
1
1
10
9
13
1
2
10
9
17
2
1
2
12
9
15
2
1
2
10
9
20
2
3
15
9
14
2
2
10
9
13
1
2
10
9
15
1
3
11
9
144
16
18
106
4
Заочная форма обучения (срок обучения 5 лет)
Экзамен
Виды учебной работы, включая
самостоятельную работу студентов и
трудоемкость (в часах)
Из них аудиторные занятия
7
8
9
10
5
4,5
10
10
0,5
10
14
0,5
10
13
0,5
0,5
12
10
13
0,5
0,5
12
10
17
0,5
0,5
16
10
15
0,5
1
13
10
20
0,5
1
18,5
10
14
0,5
0,5
11,5
10
13
0,5
1
11,5
0,5
0,5
0,5
9
13,5
Курсовая работа
6
10
Контрольная работа
5
0,5
Самостоятельная работа
4
Интерактив
3
Практическ.занятия
/семинары
2
Практикум
Лаборатор
Тема 1. Предмет и
задачи стилистики
Тема 2. Текст как
предмет изучения
стилистики10
Тема 3. Способы
анализа
художественного
текста
Тема4.
Выразительные
средства языка и
стилистические
приемы, их
взаимоотношение и
функции. Контекст.
Функции языка
Тема 5.
Стилистические
функции различных
пластов словарного
состава английского
языка.
Тема 6. Фонетическая
стилистика.
Тема7. Лексические
выразительные
средства и
стилистические
приемы.
Тема8.
Синтаксическая
стилистика.
Тема 9.
Функциональная
стилистика. Научный
стиль. Стиль
официальных
документов.
Тема 10.
Торжественно-
Лекции
1
ВСЕГО
Разделы и темы
дисциплины
Семестр
№
п/п
Формы текущего
контроля
успеваемости
Форма
промежуточной
аттестации
(по семестрам)
11
возвышенная лексика
и поэтический стиль.
Тема 11..
Публицистический
стиль. Газетный
стиль.
Разговорный стиль.
ИТОГО:
10
15
10
144
4
2
0,5
14,5
6
132
АКР, Экзамен
+
Заочная форма обучения (срок обучения 4 года)
Виды учебной работы, включая
самостоятельную работу студентов и
трудоемкость (в часах)
Из них аудиторные занятия
7
5
4,5
8
10
0,5
8
14
0,5
8
13
0,5
0,5
12
8
13
0,5
0,5
12
8
17
0,5
0,5
16
8
15
0,5
1
13
0,5
0,5
9
13,5
Курсовая работа
6
8
Контрольная работа
5
0,5
Самостоятельная работа
4
Интерактив
3
Практическ.занятия
/семинары
2
Практикум
Лаборатор
Тема 1. Предмет и
задачи стилистики
Тема 2. Текст как
предмет изучения
стилистики
Тема 3. Способы
анализа
художественного
текста
Тема4.
Выразительные
средства языка и
стилистические
приемы, их
взаимоотношение и
функции. Контекст.
Функции языка
Тема 5.
Стилистические
функции различных
пластов словарного
состава английского
языка.
Тема 6. Фонетическая
стилистика.
Тема7. Лексические
выразительные
средства и
Лекции
1
ВСЕГО
Разделы и темы
дисциплины
Семестр
№
п/п
Формы текущего
контроля
успеваемости
Форма
промежуточной
аттестации
(по семестрам)
8
9
10
11
стилистические
приемы.
Тема8.
Синтаксическая
стилистика.
Тема 9.
Функциональная
стилистика. Научный
стиль. Стиль
официальных
документов.
Тема 10.
Торжественновозвышенная лексика
и поэтический стиль.
Тема 11..
Публицистический
стиль. Газетный
стиль.
Разговорный стиль.
ИТОГО:
8
20
0,5
8
14
0,5
8
13
0,5
8
15
8
144
0,5
4
2
1
18,5
0,5
11,5
1
11,5
0,5
14,5
6
132
АКР, Экзамен
+
СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛОВ ДИСЦИПЛИНЫ И ТЕМЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ НА
СЕМИНАРСКИХ ЗАНЯТИЯХ
Тема 1. Предмет и задачи стилистики.
Определение стилистики. Стиль. Подразделение этой разветвленной науки на
стилистику языка и стилистику речи, лингвостилистику и литературоведческую
стилистику, стилистику от автора и стилистику восприятия.
ВОПРОСЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И ОБСУЖДЕНИЯ НА СЕМИНАРСКОМ ЗАНЯТИИ:
1. ПОНЯТИЕ СТИЛЯ В РАБОТАХ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ
И. Г. ГАЛЬПЕРИН, Ю. М. СКРЕБНЕВ) И ЗАРУБЕЖНЫХ
ХЭЛИДЕЙ, Р. ЯКОБСОН).
(В.
В.
ВИНОГРАДОВ,
ЛИНГВИСТОВ (Д. ЛИЧ, М.
2. СВЯЗЬ ЛИНГВОСТИЛИСТИКИ С ДРУГИМИ НАУКАМИ
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА ОСНОВНАЯ:
1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. – М.:
Флинта: Наука, 2002.
2. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка, изд.2-е испр.-М., 2012.
Рекомендуемая литература дополнительная
1. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка: Учебник для вузов (на
английском языке). – М.: Астрель; Аст, 2000.
2. Halliday M.A.K. Explorations of Language. – Ldn, 1974
3. Leech G.H. Short M.H. Style in Fiction – Longman, 1981
Тема2. Текст как предмет изучения стилистики.
Определение литературно-художественного текста. Основные характеристики и
важнейшие свойства текста. Письменный и устный текст. Семантические и
прагматические аспекты текста. Предложение и высказывание. Текст и речевые акты.
Текст как единица коммуникации. Коммуникативная ситуация, адресант и адресат в
приложении к тексту. Текст как языковая сущность. Языковая природа текста.
Единицы языка как материальная субстанция текста. Языковая природа текста.
Языковые закономерности организации текста. Предложение, сверхфразовое
единство.
Коммуникативная функция и коммуникативная структура текста.
ВОПРОСЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И ОБСУЖДЕНИЯ НА СЕМИНАРСКОМ ЗАНЯТИИ:
1. ПОНЯТИЕ ТЕРМИНА «ТЕКСТ». ВАЖНЕЙШИЕ СВОЙСТВА ТЕКСТА.
2. Коммуникативное задание как главный конституирующий
фактор
текста.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА ОСНОВНАЯ:
1 Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. – М.:
Флинта: Наука, 2002.
2. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка, изд.2-е испр.-М., 2012.
3. Лотман Ю. М. Структуры художественного текста. – М., 1970.
4. Кухаренко В.А. Семинарий по стилистике английского языка. М.,
Рекомендуемая литература дополнительная
1. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка: Учебник для вузов (на
английском языке). – М.: Астрель; Аст, 2000.
Тема 3. Способы анализа художественного текста.
Два основных направления анализа художественной речи.
Задачи лингвостилистического анализа.
ВОПРОСЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И ОБСУЖДЕНИЯ НА СЕМИНАРСКОМ ЗАНЯТИИ:
1. АЛГОРИТМ АНАЛИЗА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА.
2. В
ЧЕМ ЗАКЛЮЧАЮТСЯ ОСНОВНЫЕ ЗАДАЧИ СТИЛИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА
ТЕКСТА?
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА ОСНОВНАЯ:
1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. – М.:
Флинта: Наука, 2002.
2. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка, изд.2-е испр.-М., 2012.
3. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка: Учебник для вузов (на
английском языке). – М.: Астрель; Аст, 2000.
4. Лотман Ю. М. Структуры художественного текста. – М., 1970.
5. Кухаренко В.А. Семинарий по стилистике английского языка. М.,
Рекомендуемая литература дополнительная
1. Galperin I. R. Stylistics. –Москва, 1977.
2. Арнольд И.В. Интерпретация английского художественного текста. Л., 1983.
Тема 4.
Выразительные средства языка и стилистические приемы, их
взаимоотношение
и
функции.
Подразделение
стилистических
средств
на
изобразительные и выразительные. Норма и отклонения от нормы.
ВОПРОСЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И ОБСУЖДЕНИЯ НА СЕМИНАРСКОМ ЗАНЯТИИ:
1. ПОНЯТИЕ ТЕРМИНА «STANDARD ENGLISH»
2. РАЗЛИЧИЕ ПОНЯТИЙ «ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЯЗЫКА» И «СТИЛИСТИЧЕСКИЕ
ПРИЕМЫ»
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА ОСНОВНАЯ:
1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. – М.:
Флинта: Наука, 2002.
2. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка, изд.2-е испр.-М., 2012.
3. Galperin I. R. Stylistics. –Москва, 1977.
Рекомендуемая литература дополнительная
1. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка: Учебник для вузов (на
английском языке). – М.: Астрель; Аст, 2000.
Контекст. Функции языка. Различные интерпретации этих понятий.
ВОПРОСЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И ОБСУЖДЕНИЯ НА СЕМИНАРСКОМ ЗАНЯТИИ:
1. ПОНЯТИЕ
ТЕРМИНОВ
«КОНТЕКСТ» И «ФУНКЦИИ ЯЗЫКА» В РАБОТАХ
ОТЕЧЕСТВЕННЫХ (И. Г. ГАЛЬПЕРИН, И.В. АРНОЛЬД, Ю.М. СКРЕБНЕВ) И
ЗАРУБЕЖНЫХ ЛИНГВИСТОВ (М. ХЭЛИДЕЙ, Р. ЯКОБСОН).
2. REGISTERS.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА ОСНОВНАЯ:
1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. – М.:
Флинта: Наука, 2002.
2. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка, изд.2-е испр.-М., 2012.
3. Halliday M.A.K. Explorations of Language. – Ldn, 1974.
Рекомендуемая литература дополнительная
1. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка: Учебник для вузов (на
английском языке). – М.: Астрель; Аст, 2000.
Тема 5.
Стилистические функции различных пластов словарного состава
английского языка. Слово и его значение. Типы лексического значения слова.
Стилистическая классификация словарного состава английского языка. Общая
литературно-книжная
лексика;
функциональная
литературно-книжная
лексика:
термины, поэтизмы, архаизмы, иностранные слова и варваризмы, неологизмы;
общелитературная разговорная лексика, нелитературная разговорная лексика: сленг,
профессионализмы,
жаргонизмы,
вульгаризмы,
диалектизмы.
Декодирование
художественного текста при помощи лексического анализа. Тематическая сетка.
ВОПРОСЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И ОБСУЖДЕНИЯ НА СЕМИНАРСКОМ ЗАНЯТИИ:
1. НАЗОВИТЕ ОСНОВНЫЕ ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА.
2. СПЕЦИАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ И РАЗГОВОРНАЯ ЛЕКСИКА.
3. ПОСТРОЕНИЕ ТЕМАТИЧЕСКОЙ СЕТКИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА.
4. ПРИВЕДИТЕ
ЛЕКСИКИ.
ПРИМЕРЫ ОБЩЕЙ И ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРНО-КНИЖНОЙ
5. ОСОБЕННОСТИ РАЗЛИЧНЫХ ПЛАСТОВ НЕЛИТЕРАТУРНОЙ РАЗГОВОРНОЙ ЛЕКСИКИ.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА ОСНОВНАЯ:
1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. – М.:
Флинта: Наука, 2002.
2. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка, изд.2-е испр.-М., 2012.
3. Кузнец Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка: Учебник для вузов
(на английском языке). – М.: Астрель; Аст, 2000.
4. Лотман Ю. М. Структуры художественного текста. – М., 1970.
5. Кухаренко В.А. Семинарий по стилистике английского языка. М.,
Рекомендуемая литература дополнительная
1. Galperin I. R. Stylistics. –Москва, 1977.
2. Арнольд И.В. Интерпретация английского художественного текста. Л., 1983.
Тема 6.
Фонетическая стилистика. Фонетические выразительные средства и
стилистические приемы. Ономатопея, аллитерация, ассонанс. Рифма. Ритм.
ВОПРОСЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И ОБСУЖДЕНИЯ НА СЕМИНАРСКОМ ЗАНЯТИИ:
1.
ПРИВЕДИТЕ
ПРИМЕРЫ
ОНОМАТОПЕИ,
АЛЛИТЕРАЦИИ,
АССОНАНСА.
ПРОАНАЛИЗИРУЙТЕ ПРЕДЛОЖЕННЫЕ ОТРЫВКИ.
2. РАЗЛИЧНЫЕ ТИПЫ РИФМЫ. РИТМ В ПРОЗАИЧЕСКОМ И ПОЭТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА ОСНОВНАЯ:
1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. – М.:
Флинта: Наука, 2002.
2. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка, изд.2-е испр.-М., 2012.
3. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка: Учебник для вузов (на
английском языке). – М.: Астрель; Аст, 2000.
4. Лотман Ю. М. Структуры художественного текста. – М., 1970.
5. Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста. – М., 1970.
6. Кухаренко В.А. Семинарий по стилистике английского языка. М.,
Рекомендуемая литература дополнительная
1. Galperin I. R. Stylistics. –Москва, 1977.
2. Арнольд И.В. Интерпретация английского художественного текста. Л., 1983.
Тема 7. Лексические выразительные средства и стилистические приемы.
Взаимодействие различных типов лексического значения. Метафора, метонимия,
перифраз, ирония, олицетворение, аллегория; зевгма, каламбур. Эпитет, оксюморон,
антономазия; симили, эвфемизм, гипербола.
ВОПРОСЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И ОБСУЖДЕНИЯ НА СЕМИНАРСКОМ ЗАНЯТИИ:
1.
КАКИЕ
СТИЛИСТИЧЕСКИЕ
ПРИЕМЫ
СТРОЯТСЯ
НА
ВЗАИМОДЕЙСТВИИ
ЛОГИЧЕСКОГО И КОНТЕКСТУАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЙ СЛОВА?
2. КАКИЕ
ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ ВЗАИМОДЕЙСТВУЮТ В КАЛАМБУРЕ И
ЗЕВГМЕ. ПРИВЕДИТЕ ПРИМЕРЫ ДАННЫХ СТИЛИСТИЧЕСКИХ ПРИЕМОВ.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА ОСНОВНАЯ:
1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. – М.:
Флинта: Наука, 2002.
2. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка, изд.2-е испр.-М., 2012.
3. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка: Учебник для вузов (на
английском языке). – М.: Астрель; Аст, 2000.
4. Лотман Ю. М. Структуры художественного текста. – М., 1970.
5. Кухаренко В.А. Семинарий по стилистике английского языка. М.,
Рекомендуемая литература дополнительная
1. Galperin I. R. Stylistics. –Москва, 1977.
2. Арнольд И.В. Интерпретация английского художественного текста. Л., 1983.
Тема 8. Синтаксическая стилистика. Синтаксические выразительные средства и
стилистические приемы. Актуальное членение предложения. Текстовой уровень.
Сверхфразовое единство и абзац.
ВОПРОСЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И ОБСУЖДЕНИЯ НА СЕМИНАРСКОМ ЗАНЯТИИ:
1. ПРОАНАЛИЗИРУЙТЕ
ТИПЫ ИНВЕРСИИ.
ПРЕДЛОЖЕНИЯ, В КОТОРЫХ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ РАЗЛИЧНЫЕ
2. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ СОВМЕСТНО ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ СТРУКТУР:
ХИАЗМ (ОБРАТНЫЙ ПАРАЛЛЕЛИЗМ), АНАФОРА, ЭПИФОРА.
ПАРАЛЛЕЛИЗМ,
3. СРЕДСТВА СИНТАКСИЧЕСКОЙ СВЯЗИ.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА ОСНОВНАЯ:
1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. – М.:
Флинта: Наука, 2002.
2. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка, изд.2-е испр.-М., 2012.
3. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка: Учебник для вузов (на
английском языке). – М.: Астрель; Аст, 2000.
4. Лотман Ю. М. Структуры художественного текста. – М., 1970.
5. Кухаренко В.А. Семинарий по стилистике английского языка. М.,
Рекомендуемая литература дополнительная
Galperin I. R. Stylistics. –Москва, 1977.
Арнольд И.В. Интерпретация английского художественного текста. Л., 1983.
3. Солганник Г.Я. Синтаксическая стилистика. М., 1973.
Тема 9. Функциональная стилистика. Функции языка. Функциональные стили и
индивидуальная речь. Научный стиль. Особенности научного стиля и его жанры.
Стиль официальных документов.
ВОПРОСЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И ОБСУЖДЕНИЯ НА СЕМИНАРСКОМ ЗАНЯТИИ:
1. СТИЛЬ КАК СОЧЕТАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ, СЕМАНТИЧЕСКИХ, ГРАММАТИЧЕСКИХ
(МОРФОЛОГИЧЕСКИХ И СИНТАКСИЧЕСКИХ), ФОНЕТИЧЕСКИХ И ДРУГИХ
ОСОБЕННОСТЕЙ.
2. ФУНКЦИИ
ОСНОВНЫХ ЯЗЫКОВЫХ СТИЛЕЙ
–
РАЗГОВОРНОГО, ЛИТЕРАТУРНОГО,
НАУЧНОГО, ДЕЛОВОГО, ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО И Т.П.
3. СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА НАУЧНОГО ТЕКСТА.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА ОСНОВНАЯ:
1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. – М.:
Флинта: Наука, 2002.
2. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка, изд.2-е испр.-М., 2012.
Рекомендуемая литература дополнительная
1. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка: Учебник для вузов (на
английском языке). – М.: Астрель; Аст, 2000.
Тема 10. Торжественно-возвышенная лексика и поэтический стиль.
Стилистические особенности текстов, относящихся к различным жанрам
художественной литературы. Поэтический словарь. Язык поэзии и его отличия от
языка художественной прозы.
Язык художественной прозы. Дискурсивная структура художественного текста. Типы
повествования. Речевые формы художественного текста.
Язык драмы. Дискурсивная структура текста драмы.
ВОПРОСЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И ОБСУЖДЕНИЯ НА СЕМИНАРСКОМ ЗАНЯТИИ:
1. СТИЛИСТИЧЕСКАЯ
ТЕКСТОВ.
ХАРАКТЕРИСТИКА
ПОЭТИЧЕСКОГО
И
ПРОЗАИЧЕСКОГО
2. СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕКСТА ДРАМЫ.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА ОСНОВНАЯ:
1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. – М.:
Флинта: Наука, 2002.
2. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка, изд.2-е испр.-М., 2012.
Тема 11. Общее понятие о публицистическом стиле, его связь со стилем
художественной прозы, стилем газеты и стилем научной прозы. Жанровые
разновидности публицистического стиля: журнальные статьи, ораторская речь и ее
виды, эссе. Основные языковые и прагматические характеристики, средства
реализации информативной функции и функции воздействия в текстах
публицистического стиля. Газетный стиль и его разновидности. Разговорный
стиль.
ВОПРОСЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И ОБСУЖДЕНИЯ НА СЕМИНАРСКОМ ЗАНЯТИИ:
1. СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ТЕКСТА.
2. РАЗНОВИДНОСТИ ГАЗЕТНОГО СТИЛЯ: КРАТКИЕ СООБЩЕНИЯ, ЗАГОЛОВКИ,
ОБЪЯВЛЕНИЯ, РЕКЛАМА. ПЕРЕДОВЫЕ СТАТЬИ КАК ПРОМЕЖУТОЧНОЕ ЗВЕНО МЕЖДУ
ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИМ И ГАЗЕТНЫМ СТИЛЯМИ.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА ОСНОВНАЯ:
1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. – М.:
Флинта: Наука, 2002.
2. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка, изд.2-е испр.-М., 2012.
Рекомендуемая литература дополнительная
1. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка: Учебник для вузов (на
английском языке). – М.: Астрель; Аст, 2000.
5. Образовательные технологии
Выбор образовательных технологий для достижения целей и решения задач,
поставленных в рамках учебной дисциплины «Стилистика» обусловлен:
1)
необходимостью сформировать у студентов комплекса компетенций,
- как общекультурных, так и профессиональных, - необходимых для
осуществления профессиональной деятельности в рамках осваиваемой ими
специальности
как
дипломированного
специалиста
по
иностранному
(английскому) языку;
2)
необходимостью обеспечить требуемое качество профессионального
владения английским языком не только как средством общения, но и как
предметом своей будущей профессиональной деятельности.
Формы и технологии, используемые для освоения дисциплины « Стилистика»,
реализуют компетентностный и личностно-деятельностный подходы, которые в свою
очередь, способствуют формированию и развитию поликультурной языковой
личности,
профессионала-лингвиста,
способного
осуществлять
продуктивную
профессиональную деятельность по выбранной и осваиваемой в вузе специальности.
Вышеозначенные подходы обеспечивают при этом развитие способностей студентов
осмысленно осуществлять профессиональную
деятельность на уровне бакалавра-
лингвиста, используя полученные в результате прохождения данного курса знания,
умения и навыки по теории изучаемого иностранного (английского) языка как своей
основной специальности. Данный курс при этом нацелен на развитие и дальнейшее
формирование когнитивных способностей студентов, готовности их к саморазвитию и
самообразованию. Он также способствует повышению творческого потенциала
личности
будущего
специалиста
в
осуществлении
своих
профессиональных
обязанностей.
Учебный процесс базируется на принципе осмысленного употребления
полученных в курсе теоретических сведений в их практическом применении в ходе
анализа и обработки используемого в процессе своей профессиональной деятельности
языкового
материала,
а
это
явится
значительным
фактором
повышения
эффективности будущей профессиональной деятельности подготавливаемого нами
бакалавра-лингвиста.
Специфика дисциплины «Стилистика» определяет необходимость широкого
использования
новых
научно-исследовательских
разработок
для
обеспечения
соответствия предлагаемого для освоения материала требованиям сегодняшнего дня.
При
этом
предполагается
использовать
как
традиционные
образовательные
технологии, так и новейшие разработки в сфере методики обучения иностранным
языкам: здесь имеются в виду, в частности, и репродуктивные методы, направленные
на передачу необходимой суммы знаний и формирование базовых навыков
использования полученных в результате освоения курса теоретических сведений в
практической повседневной деятельности, связанной с английским языком как своей
будущей основной специальностью, и различного рода симулятивные проектные
методы совместного интерактивного решения поставленных задач (проектная
методика case study). Помимо традиционной фронтальной работы предполагается
использование активных, вовлекающих в совместную деятельность обучающих
интерактивных технологий типа конференции, круглого стола, коллективной
мыслительной деятельности (brainstorming) и т.п.
Таким
образом,
при
освоении
данной
дисциплины
предполагается
использование следующих основных образовательных технологий:
- технологии модульного обучения, предусматривающей деление содержания
дисциплины на достаточно автономные разделы, интегрированные в общий курс;
-
технологии
развития
критического
мышления,
способствующей
формированию самостоятельной разносторонней личности, открытой для новых идей,
способной критически относиться к информации, умеющей фильтровать, отбирать
необходимую информацию для решения поставленной задачи;
- необходимо при этом самым широким образом применять интернет –
технологии, которые предоставляют широкие возможности для поиска информации,
разработки самых разнообразных проектов, ведения различного рода исследований.
6. Оценочные
средства
для
текущего
контроля
успеваемости,
промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебнометодическое обеспечение самостоятельной работы студентов
Формы контроля и критерии оценки
По учебному плану по прохождении курса предусмотрен экзамен. Формы контроля:
текущий контроль, промежуточный контроль по прохождении темы и итоговый контроль по
дисциплине.
Текущий контроль включает отметки о посещаемости, участие в семинарских занятиях
(в форме самостоятельного отдельного ответа, либо добавления).
Промежуточный контроль освоения учебного материала по каждому модулю
проводится преимущественно в форме контрольных работ, фронтального опроса в форме
дискуссии (круглого стола).
Результаты всех видов учебной деятельности за каждую тему принимаются во
внимание при выведении общей оценки работы студента и существенно влияют на итоговую
аттестацию по дисциплине на окончательном итоговом контроле в виде экзамена.
Экзамен по стилистике является тестированием как теоретических знаний курса
стилистики, так и практического применения этих знаний в форме полного
лингвостилистического анализа.
Вопросы билетов основаны на программе базового курса стилистики.
Формулировка вопросов исключает механическое заучивание, но предполагает
творческое переосмысление пройденного материала, профессиональную рефлексию.
Билет состоит из двух вопросов.
Первый вопрос ориентирован на контроль теоретических знаний, а также
умение проиллюстрировать их примерами.
Второй
вопрос
–
лингвостилистический
анализ
текста
различной
функциональной принадлежности по предложенной схеме. Все теоретические вопросы –
в строгом соответствии – включая формулировку вопроса - с разделом 4 данной рабочей
программы «Структура и содержание дисциплины».
Самостоятельная работа (индивидуальная) проводится с использованием интернеттехнологий и основной и дополнительной литературы из списка рекомендуемых
источников, и предполагает подготовку сообщений, докладов для выступления на
конференции с предоставлением конспекта (реферата) по подготавливаемому вопросу.
Темы для докладов – в соответствии с разделом 4 данной рабочей программы
«Структура и содержание дисциплины».
Перечень примерных вопросов и заданий для аудиторной работы и
промежуточного контроля студентов заочной.
1. Comment on the structure of the stylistic analysis of a short story.
2. Analyze poems Metaphors and Nettles from the point of imagery used by the
authors. Identify types of images used.
3. Analyze the poem Advice to my son from the point of symbolism. Literary and
cultural symbols.
4. Comment on the compositional peculiarities of a short story.
5. Types of narrative.
6. Functions of the setting.
7. Do the stylistic analysis of the story Miss Brill by K. Mansfield.
8. Do the stylistic analysis of the story Lumber room by Saki.
9. Do the stylistic analysis of the story The end of something by E. Hemingway.
10.Give examples of phonetic, lexical and syntactical expressive means and stylistic
devices we have studied. Consider their function in the context.
Перечень примерных вопросов и заданий для самостоятельной работы и
промежуточного контроля студентов очной и очно-заочной форм обучения.
1. The object of stylistic study. Branches of stylistics. Stylistics and other linguistic
disciplines.
2. Classification of lexical stylistic devices.
3. Stylistic varieties of the English language. Neutral, literary, colloquial
vocabulary and the norm.
4. Stylistic differentiation of the English literary strata of words.
5. Expressive means and stylistic devices. Criteria for their classification.
6. Stylistic grammar: the noun and the article.
7. Lexical and syntactical devices (tropes and figures of speech).
8. The style forming features of publicist style.
9. The functional styles of the English language.
10. Stylistics grammar: the verb and its stylistic potential.
11. The style forming features of the scientific functional style.
12. Vocabulary varieties of the common colloquial English language.
13. Stylistic neutrality and stylistic markedness.
14. Types of connotative meaning.
15. The relation between the neutral stratum of words and the literary and
colloquial vocabulary.
16. Paradigmatic and syntagmatic stylistics (Y. M. Skrebnev’s theory).
17.Rhythm and rhyme, their stylistic function. Rhythm in prose and poetry.
18.Syntactical stylistic devices.
19. Varieties of the national language: regional, social, occupational.
20. Stylistic grammar: the stylistic power of the pronoun and the adjective.
21. Morphological stylistics: the stylistic potential of the English affixes.
22. The style of official documents.
Примерный перечень вопросов к зачёту
1. The subject of stylistics.
2. Language norm and deviation. Standard English.
3. Stylistic markedness. Expressive means and stylistic devices.
4. Context of situation.
5. Language functions.
6. Types of lexical meaning.
7. Stylistic classification of the English vocabulary.
8. Phonetic expressive means and stylistic devices.
ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ТЕОРЕТИЧЕСКИХ ВОПРОСОВ К ЭКЗАМЕНУ
1. Lexical expressive means and stylistic devices: interaction of dictionary and contextual
logical meanings.
2. Lexical expressive means and stylistic devices: interaction of primary and derivative
logical meanings.
3. Lexical expressive means and stylistic devices: interaction of logical and emotive
meanings, interaction of logical and nominal meanings.
4. Lexical expressive means and stylistic devices: intensification of a certain feature of a
thing or phenomenon.
5. Syntactical expressive means and stylistic devices: juxtaposition of different parts of an
utterance
6. Syntactical expressive means and stylistic devices: the way the parts are connected with
each other, the peculiar use of colloquial constructions.
7. Syntactical expressive means and stylistic devices: transferred use of structural meaning.
8. Functional styles of the English language. Scientific prose style.
9. Belles-letters style.
10. Publicistic style. Newspaper style.
11. The style of official documents.
12. Colloquial style.
Примерная схема лингвостилистического анализа
Scheme of comprehensive analysis of a short story
1. The theme, the main idea,
2. Plot structure. Arrangement of the components of plot structure.
3. The role of the setting.
4. The main characters, means of their characterization.
5. Narrative method. Types of narration.
6. The tonal system. The author’s attitude, communicative intention.
7. Expressive means and stylistic devices.
8. The title and its implication. The message.
9. Your personal response to the story.
Scheme of the analysis of a chapter
1.
The title and its implication.
2.
The subject matter of the chapter.
3.
The setting and the main events.
4.
Characters and their relationships.
5.
Means of characterization.
6.
Narrative types.
7.
Expressive means and stylistic devices.
8.
The author’s attitude, tone, mood, atmosphere.
Образец экзаменационного билета.
1. Lexical expressive means and stylistic devices: interaction of logical and emotive
meanings, interaction of logical and nominal meanings.
2. Identify the genre of the text. Conduct linguostylistic analysis of the text.
Перечень примерных заданий для самостоятельной работы и
промежуточного контроля студентов заочной формы обучения.
1. ДАЙТЕ
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
ОТЕЧЕСТВЕННЫХ
ПОНЯТИЯ
СТИЛЬ,
ОСНОВЫВАЯСЬ
НА
РАБОТАХ
(В. В. ВИНОГРАДОВ, И. Г. ГАЛЬПЕРИН, Ю. М. СКРЕБНЕВ) И
ЗАРУБЕЖНЫХ ЛИНГВИСТОВ (Д. ЛИЧ, М. ХЭЛИДЕЙ, Р. ЯКОБСОН).
2. ПОНЯТИЕ ТЕРМИНА «ТЕКСТ». ВАЖНЕЙШИЕ СВОЙСТВА ТЕКСТА.
3. АЛГОРИТМ АНАЛИЗА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА.
4.
В
ЧЕМ ЗАКЛЮЧАЮТСЯ ОСНОВНЫЕ ЗАДАЧИ СТИЛИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА
ТЕКСТА?
5. ПОНЯТИЕ ТЕРМИНА «STANDARD ENGLISH»
6. ОБЪЯСНИТЕ РАЗЛИЧИЕ ПОНЯТИЙ «ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ
«СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ»
7. ПОНЯТИЕ
СРЕДСТВА ЯЗЫКА» И
ТЕРМИНОВ
«КОНТЕКСТ» И «ФУНКЦИИ ЯЗЫКА» В РАБОТАХ
ОТЕЧЕСТВЕННЫХ (И. Г. ГАЛЬПЕРИН, И.В. АРНОЛЬД, Ю.М. СКРЕБНЕВ) И
ЗАРУБЕЖНЫХ ЛИНГВИСТОВ (М. ХЭЛИДЕЙ, Р. ЯКОБСОН). REGISTERS.
8. НАЗОВИТЕ ОСНОВНЫЕ ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА.
9. ПОСТРОЕНИЕ ТЕМАТИЧЕСКОЙ СЕТКИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА.
10. ПРИВЕДИТЕ
ЛЕКСИКИ.
ПРИМЕРЫ ОБЩЕЙ И ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРНО-КНИЖНОЙ
11. ОСОБЕННОСТИ
ЛЕКСИКИ.
12.
ПРИВЕДИТЕ
РАЗЛИЧНЫХ
ПРИМЕРЫ
ПЛАСТОВ
НЕЛИТЕРАТУРНОЙ
РАЗГОВОРНОЙ
АЛЛИТЕРАЦИИ,
АССОНАНСА.
ОНОМАТОПЕИ,
ПРОАНАЛИЗИРУЙТЕ ПРЕДЛОЖЕННЫЕ ОТРЫВКИ.
13. РАЗЛИЧНЫЕ ТИПЫ РИФМЫ. РИТМ В ПРОЗАИЧЕСКОМ И ПОЭТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ.
14. КАКИЕ
СТИЛИСТИЧЕСКИЕ
ПРИЕМЫ
СТРОЯТСЯ
НА
ВЗАИМОДЕЙСТВИИ
ЛОГИЧЕСКОГО И КОНТЕКСТУАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЙ СЛОВА?
15. КАКИЕ ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ ВЗАИМОДЕЙСТВУЮТ В КАЛАМБУРЕ
ЗЕВГМЕ. ПРИВЕДИТЕ ПРИМЕРЫ ДАННЫХ СТИЛИСТИЧЕСКИХ ПРИЕМОВ.
16. ПРОАНАЛИЗИРУЙТЕ
ИНВЕРСИИ.
И
ПРЕДЛОЖЕНИЯ, В КОТОРЫХ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ РАЗЛИЧНЫЕ ТИПЫ
17. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ СОВМЕСТНО ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ
(ОБРАТНЫЙ ПАРАЛЛЕЛИЗМ), АНАФОРА, ЭПИФОРА.
СТРУКТУР: ПАРАЛЛЕЛИЗМ, ХИАЗМ
18. СРЕДСТВА СИНТАКСИЧЕСКОЙ СВЯЗИ.
19. ФУНКЦИИ ОСНОВНЫХ ЯЗЫКОВЫХ СТИЛЕЙ –
НАУЧНОГО, ДЕЛОВОГО, ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО И Т.П.
РАЗГОВОРНОГО, ЛИТЕРАТУРНОГО,
20. СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА НАУЧНОГО ТЕКСТА.
21. СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПОЭТИЧЕСКОГО И ПРОЗАИЧЕСКОГО ТЕКСТОВ.
22. СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕКСТА ДРАМЫ.
23. СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ТЕКСТА.
24. РАЗНОВИДНОСТИ ГАЗЕТНОГО СТИЛЯ: КРАТКИЕ СООБЩЕНИЯ,
ОБЪЯВЛЕНИЯ, РЕКЛАМА. ПЕРЕДОВЫЕ СТАТЬИ КАК ПРОМЕЖУТОЧНОЕ
ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИМ И ГАЗЕТНЫМ СТИЛЯМИ.
ЗАГОЛОВКИ,
ЗВЕНО МЕЖДУ
Перечень примерных заданий для самостоятельной работы и
промежуточного контроля студентов заочной формы обучения.
1. ДАЙТЕ
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
ОТЕЧЕСТВЕННЫХ
ПОНЯТИЯ
СТИЛЬ,
ОСНОВЫВАЯСЬ
НА
РАБОТАХ
(В. В. ВИНОГРАДОВ, И. Г. ГАЛЬПЕРИН, Ю. М. СКРЕБНЕВ) И
ЗАРУБЕЖНЫХ ЛИНГВИСТОВ (Д. ЛИЧ, М. ХЭЛИДЕЙ, Р. ЯКОБСОН).
2. ПОНЯТИЕ ТЕРМИНА «ТЕКСТ». ВАЖНЕЙШИЕ СВОЙСТВА ТЕКСТА.
3. АЛГОРИТМ АНАЛИЗА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА.
4.
В
ЧЕМ ЗАКЛЮЧАЮТСЯ ОСНОВНЫЕ ЗАДАЧИ СТИЛИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА
ТЕКСТА?
5. ПОНЯТИЕ ТЕРМИНА «STANDARD ENGLISH»
6. ОБЪЯСНИТЕ РАЗЛИЧИЕ ПОНЯТИЙ «ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ
«СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ»
7. ПОНЯТИЕ
СРЕДСТВА ЯЗЫКА» И
ТЕРМИНОВ
«КОНТЕКСТ» И «ФУНКЦИИ ЯЗЫКА» В РАБОТАХ
ОТЕЧЕСТВЕННЫХ (И. Г. ГАЛЬПЕРИН, И.В. АРНОЛЬД, Ю.М. СКРЕБНЕВ) И
ЗАРУБЕЖНЫХ ЛИНГВИСТОВ (М. ХЭЛИДЕЙ, Р. ЯКОБСОН). REGISTERS.
8. НАЗОВИТЕ ОСНОВНЫЕ ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА.
9. ПОСТРОЕНИЕ ТЕМАТИЧЕСКОЙ СЕТКИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА.
10. ПРИВЕДИТЕ
ЛЕКСИКИ.
ПРИМЕРЫ ОБЩЕЙ И ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРНО-КНИЖНОЙ
11. ОСОБЕННОСТИ
ЛЕКСИКИ.
12.
ПРИВЕДИТЕ
РАЗЛИЧНЫХ
ПРИМЕРЫ
ПЛАСТОВ
НЕЛИТЕРАТУРНОЙ
РАЗГОВОРНОЙ
АЛЛИТЕРАЦИИ,
АССОНАНСА.
ОНОМАТОПЕИ,
ПРОАНАЛИЗИРУЙТЕ ПРЕДЛОЖЕННЫЕ ОТРЫВКИ.
13. РАЗЛИЧНЫЕ ТИПЫ РИФМЫ. РИТМ В ПРОЗАИЧЕСКОМ И ПОЭТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ.
14. КАКИЕ
СТИЛИСТИЧЕСКИЕ
ПРИЕМЫ
СТРОЯТСЯ
НА
ЛОГИЧЕСКОГО И КОНТЕКСТУАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЙ СЛОВА?
ВЗАИМОДЕЙСТВИИ
15. КАКИЕ ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ ВЗАИМОДЕЙСТВУЮТ В КАЛАМБУРЕ
ЗЕВГМЕ. ПРИВЕДИТЕ ПРИМЕРЫ ДАННЫХ СТИЛИСТИЧЕСКИХ ПРИЕМОВ.
19. ПРОАНАЛИЗИРУЙТЕ
ИНВЕРСИИ.
И
ПРЕДЛОЖЕНИЯ, В КОТОРЫХ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ РАЗЛИЧНЫЕ ТИПЫ
20. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ СОВМЕСТНО ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ
(ОБРАТНЫЙ ПАРАЛЛЕЛИЗМ), АНАФОРА, ЭПИФОРА.
СТРУКТУР: ПАРАЛЛЕЛИЗМ, ХИАЗМ
21. СРЕДСТВА СИНТАКСИЧЕСКОЙ СВЯЗИ.
19. ФУНКЦИИ ОСНОВНЫХ ЯЗЫКОВЫХ СТИЛЕЙ –
НАУЧНОГО, ДЕЛОВОГО, ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО И Т.П.
РАЗГОВОРНОГО, ЛИТЕРАТУРНОГО,
20. СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА НАУЧНОГО ТЕКСТА.
21. СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПОЭТИЧЕСКОГО И ПРОЗАИЧЕСКОГО ТЕКСТОВ.
22.СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕКСТА ДРАМЫ.
23.СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ТЕКСТА.
24. РАЗНОВИДНОСТИ
ГАЗЕТНОГО
СТИЛЯ:
КРАТКИЕ
СООБЩЕНИЯ,
ЗАГОЛОВКИ,
ОБЪЯВЛЕНИЯ, РЕКЛАМА. ПЕРЕДОВЫЕ СТАТЬИ КАК ПРОМЕЖУТОЧНОЕ ЗВЕНО МЕЖДУ
ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИМ И ГАЗЕТНЫМ СТИЛЯМИ.
Примерная тематика выпускных квалификационных (бакалаврских)
работ по стилистике
1. Система жанров научного стиля речи.
2. Стилистические особенности академической лекции.
3. Синтаксические особенности научного стиля речи.
4. Статья
на
общественно-политическую
тематику
как
образец
публицистического стиля.
5. Стилистические особенности рекламной газетно-журнальной статьи
(на материале современной английской и американской прессы).
6. Применение фигур речи в жанрах публицистического стиля.
7. Авторский стиль публичного выступления современных политиков (на
примере 1-2 политических деятелей современности).
8. Особенности стилистики договорных документов.
9. Особенности стиля делового письма.
10. Лингвостилистические и композиционные особенности поэтического
языка.
11. Лексические особенности студенческой речи в ситуации свободного
общения.
12. Смешение стилей как художественный прием сатиры (на материале
произведений 1-2 авторов).
13. Проблема индивидуального стиля автора (на материале произведений
английских и американских авторов).
14. Эпитет
в
художественном
тексте:
лингвостилистические
и
структурные модификации.
7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
Основная литература
1.
Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. –
М.: Флинта: Наука, 2002.
2.
Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка: Учебник для вузов (на
английском языке). – М.: Астрель; Аст, 2000.
3. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка, изд.2-е испр.-М.,
2012.
4. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М. Комкнига -
2007.
5. Galperin I.R. English stylistics. M. УРСС- 2009
Дополнительная литература
1.
2.
3.
Задорнова В.Я. Стилистика английского языка. Методические указания. – М., 2005.
Gurevich V.V. English stylistics. M. 2005
Бабенко Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и
практика: Учебник; Практикум/ Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин. – М.: Флинта: Наука,
2003. – 496 с.
Задорнова В.Я. Восприятие и интерпретация художественного текста. – М., 1984.
Кухаренко В.А. Интерпретация текста. – М.: Просвещение, 1988.
Головчинская Л.С. Совершенствуйте свой английский. В 5 кн. Книга 4. – М.:
ООО Изд-во «Астрель»; ООО Изд-во «Аст», 2000.
7.
Kukharenko V.A. Seminars in Style. – M., 1971.
8.
Crystal David. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. – London, 1995.
4.
5.
6.
8. Мороховский А.Н., Воробьева О.П., Тимошенко З.В. Стилистика английского
языка. Киев, 1984
9. Halliday M.A.K. Explorations of Language. – Ldn, 1974.
10. Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста. – М., 1970.
11. Лотман Ю. М. Структуры художественного текста. – М., 1970.
12. Enkvist N. E. Linguistic Stylistics. – Mouton, the Hague, 1973
13. The Linguistics Encyclopedia. London and New York: Routledge, 2003. – 576 p
Материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля)
Используются
Проектор, ноутбук
демонстрации
для
презентаций,
подготовленных преподавателями и
студентами.
Download