1. Цели и задачи дисциплины - Чеченский Государственный

advertisement
МИНОБРНАУКИ РОССИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Чеченский государственный университет»
Утверждаю:
Ректор (проректор)
_________________
«____»__________20__ г.
Основная образовательная программа
высшего профессионального образования
Направление подготовки
032700.62 «Филология»
ПРОФИЛЬ ПОДГОТОВКИ
ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ФИЛОЛОГИЯ
(Чеченский язык и литература, русский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника – бакалавр
Нормативный срок освоения программы – 4 года
Форма обучения – очная
Грозный 2012
СОДЕРЖАНИЕ
1. Общие положения.
1.1. Нормативные документы для разработки ООП ВПО по
направлению подготовки (специальности).
1.2. Общая характеристика вузовской основной образовательной
программы высшего профессионального образования по направлению
подготовки (специальности).
1.3. Требования к уровню подготовки, необходимому для освоения
ООП ВПО.
2. Характеристика профессиональной деятельности выпускника.
2.1. Область профессиональной деятельности выпускника.
2.2. Объекты профессиональной деятельности выпускника.
2.3. Виды профессиональной деятельности выпускника.
2.4. Задачи профессиональной деятельности выпускника.
3. Компетенции выпускника, формируемые в результате освоения
ООП ВПО.
4. Документы, регламентирующие содержание и организацию
образовательного процесса при реализации ООП ВПО.
4.1. Календарный учебный график.
4.2. Учебный план.
4.3. Рабочие программы учебных курсов, предметов, дисциплин
(модулей).
4.4. Программы практик и организация научно-исследовательской
работы обучающихся.
5. Фактическое ресурсное обеспечение ООП ВПО.
6. Характеристики среды вуза, обеспечивающие развитие
общекультурных и социально-личностных компетенций выпускников.
7. Нормативно-методическое обеспечение системы оценки
качества освоения обучающимися ООП ВПО.
7.1. Фонды оценочных средств для проведения текущего контроля
успеваемости и промежуточной аттестации.
7.2. Итоговая государственная аттестация выпускников.
8. Другие нормативно-методические документы и материалы,
обеспечивающие качество подготовки обучающихся.
Приложения.
1.Общие положения
ООП бакалавриата, реализуемая в Чеченском государственном университете по
направлению 032700 «Филология» (бакалавриат) и по профилю подготовки
«Отечественная филология» (чеченский язык и литература, русский язык и литература)
представляет собой систему документов, разработанную и утвержденную с учетом
требований рынка труда на основе ФГОС ВПО по соответствующему направлению
подготовки.
ООП регламентирует цели, ожидаемые результаты, содержание, условия и
технологии реализации образовательного процесса, оценку качества подготовки
выпускника по данному направлению подготовки и включает в себя: учебный план,
рабочие программы учебных курсов, дисциплин (модулей) и другие материалы,
обеспечивающие качество подготовки обучающихся, а также программы учебной и
производственных практик, календарный учебный график и методические материалы,
обеспечивающие реализацию соответствующей образовательной технологии.
1.1. Нормативные документы для разработки ООП ВПО по направлению
подготовки (специальности) 032700.62 Филология (профиль подготовки
«Отечественная филология» чеченский язык и литература, русский язык и
литература).
Нормативную правовую базу разработки ООП составляют:
Федеральные законы Российской Федерации: «Об образовании» (от 10 июля 1992
года № 3266-1) и «О высшем и послевузовском профессиональном образовании» (от 22
августа 1996 года № 125-ФЗ);
Федеральные законы Российской Федерации: «О внесении изменений в отдельные
законодательные акты Российской Федерации в части изменения
понятия и структуры государственного образовательного стандарта» (от 1 декабря 2007
года № 309-ФЗ) и «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской
Федерации (в части установления уровней высшего профессионального образования)» (от
24 декабря 2007 года № 232-ФЗ);
Типовое положение об образовательном учреждении высшего профессионального
образования (высшем учебном заведении), утвержденное постановлением Правительства
Российской Федерации от 14 февраля 2008 года № 71;
ФГОС ВПО по направлению подготовки 032700 – Филология высшего
профессионального образования (бакалавриат), утвержденный приказом Министерства
образования и науки Российской Федерации № 34 от 14 января 2010г.;
Примерная основная образовательная программа по направлению подготовки,
032700 –Филология утверждено приказом Минобрнауки России от 17 сентября 2009 г. №
337.
Нормативно-методические документы Минобрнауки России;
Устав Чеченского Государственного университета
1.2. Общая характеристика вузовской основной образовательной программы
высшего
профессионального
образования
по
направлению
подготовки
(специальности).
1.2.1. Основная образовательная программа высшего профессионального
образования бакалавриат разработана в соответствии с федеральным государственным
стандартом ВПО по направлению подготовки 032700 – Филология профиль
«Отечественная филология» (чеченский язык и литература, русский язык и литература),
представляет собой совокупность требований, реализуемых образовательным
учреждением «Чеченский государственный университет».
Цель (миссия) ООП бакалавриата по профилю подготовки «Отечественная
филология» (чеченский язык и литература, русский язык и литература) – получение
фундаментального классического филологического образования на базе чеченского и
русского языков, формирование у студентов общекультурных и профессиональных
компетенций в соответствии с требованиями ФГОС ВПО.
ООП ВПО по направлению подготовки 032700 – Филология ориентирована на
реализацию следующих принципов:
готовность выпускника к педагогической деятельности, ориентированной на
единство обучения и воспитания;
готовность выпускника к научно-исследовательской деятельности в области
филологии с применением полученных теоретических и практических знаний;
формирование потребности к постоянному развитию и инновационной
деятельности в профессиональной сфере;
готовность к литературно-критической деятельности;
готовность выпускника к самостоятельному обучению и освоению новых
профессиональных
знаний
и
умений,
непрерывному
профессиональному
самосовершенствованию;
умение филолога работать с любыми видами текстов – письменных, устных и
виртуальных (включая гипертексты и текстовые элементы мультимедийных объектов);
знание иностранных и русского языков, мировой литературы и мировой художественной
культуры и умение применять их в своей научно-исследовательской, практическоприкладной и проектной деятельности; способность осуществлять различные виды устной
и письменной коммуникации;
демонстрировать понимание многогранной функциональной природы языка как
основного инструмента деятельности в различных профессиональных сферах –
образования, издательской, рекламной, переводческой деятельности,
в сферах
социальных услуг и связи с общественностью.
1.2.2. Срок освоения ООП бакалавриата - 4 года
1.2.3. Трудоемкость ООП бакалавриата - 240 зачетных единиц
1.3. Требования к уровню подготовки, необходимому для освоения ООП ВПО.
Абитуриент должен иметь документ государственного образца о среднем (полном)
общем образовании или среднем профессиональном образовании. Абитуриент должен
владеть знаниями о сфере будущей профессиональной деятельности, условиях труда,
основных функциях, требованиях, предъявляемых к квалификации бакалавра филологии.
2. Характеристика профессиональной деятельности выпускника.
2.1. Область профессиональной деятельности выпускника.
Профессиональная деятельность бакалавров по направлению подготовки 032700
Филология осуществляется в области филологии и гуманитарного знания, языковой,
межличностной и межкультурной коммуникации, в учреждениях сферы образования,
культуры и управления.
2.2. Объекты профессиональной деятельности выпускника.
Объектами профессиональной деятельности бакалавров по направлению
подготовки 032700 «Филология» являются:
языки (отечественные и иностранные) в их теоретическом и практическом,
синхроническом, диахроническом, социокультурном и диалектологическом аспектах;
художественная литература (отечественная и зарубежная) и устное народное
творчество в их историческом и теоретическом аспектах с учетом закономерностей
бытования в разных странах и регионах;
различные типы текстов – письменных, устных и виртуальных (включая
гипертексты и текстовые элементы, мультимедийных объектов);
устная и письменная коммуникация.
2.3. Виды профессиональной деятельности выпускника.
Бакалавр по направлению подготовки 032700 Филология готовится к следующим
видам профессиональной деятельности:
научно-исследовательская в научных и научно-педагогических учреждениях,
организациях и подразделениях;
педагогическая в системе среднего общего и среднего специального образования;
прикладная (например, переводческая, редакторская, экспертная, аналитическая) в
учреждениях образования, культуры, управления, средств массовой информации,
социально-гуманитарной деятельности;
проектная деятельность в образовательных и культурно-просветительских
учреждениях, литературных и литературно-художественных музеях, в социальнопедагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и
коммуникативной областях;
организационно-управленческая деятельность во всех вышеперечисленных сферах.
Конкретные виды профессиональной деятельности, к которым в основном
готовится бакалавр, определяются высшим учебным заведением совместно с
обучающимися, научно-педагогическими работниками высшего учебного заведения и
объединениями работодателей
2.4. Задачи профессиональной деятельности выпускника.
Бакалавр по направлению подготовки 032700 Филология
должен
решать
следующие профессиональные задачи в соответствии с видами профессиональной
деятельности:
научно-исследовательская деятельность
научные исследования в области филологии с применением полученных
теоретических и практических знаний;
анализ и интерпретация на основе существующих научных концепций отдельных
языковых, литературных и коммуникативных явлений и процессов, всех типов текстов,
включая художественные, с формулировкой аргументированных умозаключений и
выводов;
сбор научной информации, подготовка обзоров, аннотаций, составление рефератов
и библиографий по тематике проводимых исследований;
участие в научных дискуссиях и процедуры защиты научных работ различного
уровня; выступления с сообщениями и докладами по тематике проводимых исследований;
устное, письменное и виртуальное (размещение в информационных сетях)
представление материалов собственных исследований;
педагогическая деятельность:
проведение учебных занятий и внеклассной работы по языку и литературе в
общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях среднего
профессионального образования;
подготовка учебно-методических материалов для проведения занятий и
внеклассных мероприятий на основе существующих методик;
распространение и популяризация филологических знаний и воспитательная работа
с учащимися;
прикладная деятельность:
сбор и обработка (в том числе организация, переработка, хранение, трансформация
и обобщение) языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов
и современных информационных технологий;
создание на основе стандартных методик и действующих нормативов различных
типов текстов (например, устное выступление, обзор, аннотация, реферат, докладная
записка, отчет; официально-деловой, публицистический рекламный текст); работа с
документами в учреждениях, организации или на предприятии;
доработка и обработка (корректура, редактирование, комментирование,
систематизирование, обобщение, реферирование) различных типов текстов; подготовка
обзоров;
участие в составление словарей и энциклопедий, выпуске периодических изданий,
работе с архивными материалами;
перевод различных типов текстов (в основном научных и публицистических, а
также документов) с иностранных языков и на иностранные языки; аннотирование и
реферирование документов, научных трудов и художественных произведений на
иностранных языках;
осуществление устной и письменной коммуникации, как межличностной, так и
массовой, в том числе межкультурной (общение языковых личностей, принадлежащих
различным лингвокультурным сообществам) и межнациональной, реализующейся между
народами (лингвокультурными сообществами) Российской Федерации;
проектная деятельность:
разработка проектов по созданию экспозиций для литературных и литературнохудожественных музеев;
разработка проектов, связанных с поддержанием речевой культуры населения;
разработка филологических проектов для рекламных и PR-кампаний;
разработка проектов, связанных с креативной деятельностью учащихся в рамках
кружков детского творчества, создание сценариев литературных игр, литературнодраматических и поэтических фестивалей;
организационно-управленческая деятельность:
подготовка необходимых для вышеперечисленных форм деятельности средств и
материалов; организация самостоятельного трудового процесса;
участие в организации и проведении различных типов семинаров, конференций,
деловых и официальных встреч, консультаций, переговоров, в подготовке материалов к
публикации.
3. Компетенции выпускника ООП, формируемые в результате освоения
данной ООП ВПО
В государственном образовательном учреждении высшего профессионального
образования «Чеченский государственный университет» принята следующая
классификация компетенций, определяющая структуру модели выпускника:
общекультурные компетенции
профессиональные компетенции
Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями
(ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
владение нормами русского литературного языка, навыки практического
использования системы функциональных стилей речи: умение создавать и редактировать
тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);
готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);
способность
принимать
организационно-управленческие
решения
в
нестандартных ситуациях и готовность нести за них ответственность (ОК-4);
умение использовать нормативные правовые документы в своей деятельности
(ОК-5);
стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-6);
умение критически оценивать собственные достоинства и недостатки, выбирать
пути и средства развития первых и устранения последних (ОК-7);
осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8);
умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и
экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать
социально-значимые проблемы и процессы (ОК-9);
способность понимать сущность и значение информации в развитии современного
информационного общества, сознавать опасности и угрозы, возникающие в этом
процессе, соблюдать основные требования информационной безопасности, в том числе
защиты государственной тайны (ОК-10);
владение основными методами, способами и средствами получения, хранения,
переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления
информацией (ОК-11);
способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК-12);
владение навыками использования иностранного языка в устной и письменной
форме в сфере профессиональной коммуникации (ОК-13);
владение основными методами защиты производственного персонала и населения
от последствий аварий, катастроф, стихийных бедствий (ОК-14);
владение средствами самостоятельного, методически правильного использования
методов физического воспитания и укрепления здоровья, готовность к достижению
должного уровня физической подготовленности для обеспечения полноценной
социальной и профессиональной деятельности
(ОК-15).
профессиональными (ПК)
общепрофессиональными:
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий
(ПК-2);
свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК3);
владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной
коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4);
по видам деятельности:
в научно-исследовательской деятельности:
способность применять полученные знания в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста в собственной научноисследовательской деятельности (ПК-5);
способность проводить под научным руководством локальные исследования на
основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с
формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления
рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами
библиографического описания; знание основных библиографических источников и
поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8);
в педагогической деятельности:
способность к проведению учебных занятий и внеклассной работы по языку и
литературе в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях
среднего профессионального образования (ПК-9);
умение готовить учебно-методические материалы для проведения занятий и
внеклассных мероприятий на основе существующих методик
(ПК-10);
готовность к распространению и популяризации филологических знаний и
воспитательной работе с учащимися (ПК-11);
в прикладной деятельности:
владение базовыми навыками создания на основе стандартных методик и
действующих нормативов различных типов текстов (ПК-12);
владение базовыми навыками доработки и обработки (например, корректура,
редактирование, комментирование, реферирование) различных типов текстов (ПК-13);
владение навыками перевода различных типов текстов (в основном научных и
публицистических, а также документов) с иностранных языков и на иностранные языки;
аннотирование и реферирование документов, научных трудов и художественных
произведений на иностранных языках (ПК-14);
в проектной деятельности:
владение навыками участия в разработке и реализации различного типа проектов в
образовательных и культурно-просветительских учреждениях, в социальнопедагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и
коммуникативной сферах (ПК-15);
в организационно-управленческой деятельности:
умение организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс;
владение навыками работы в профессиональных коллективах; способность обеспечивать
работу
данных
коллективов
соответствующими
материалами
при
всех
вышеперечисленных видах профессиональной деятельности (ПК-16).
Выпускник, завершивший обучение по профилю «Отечественная филология» в
рамках направления подготовки 032700 –«Филология» с квалификацией (степенью)
«бакалавр», должен обладать следующими профессиональными компетенциями:
представление о диалектном разнообразии, социальной стратификации и
стилистических ресурсах русского /родного языка;
знание о родственных связях русского/родного языка и его типологических
соотношений с другими языками, его истории, современного состояния и тенденций
развития;
умение анализировать русский/родной язык в его истории и современном
состоянии, пользуясь системой основных понятий и терминов общего языкознания,
коммуникативистики и когнитивной лингвистики, психо-, этно- и социолингвистики;
ориентироваться в основных этапах истории науки о языке и дискуссионных вопросах
современного языкознания;
знание литературы и фольклора в их историческом развитии и современном
состоянии, в сопряжении с гражданской историей и историей культуры
народовговорящих на изучаемых языках;
понимание закономерностей литературного процесса, художественного значения
литературного произведения в связи с общественной ситуацией и культурой эпохи,
определение художественного своеобразия произведений и творчества писателя в целом.
4.
Документы,
регламентирующие
содержание
и
организацию
образовательного процесса при реализации ООП бакалавриата по направлению
подготовки 032700 – Филология по профилю «Отечественная филология»
(чеченский язык и литература, русский язык и литература).
В соответствии с п.39 типового положения о вузе и ФГОС ВПО бакалавриата по
направлению подготовки 032700 – Филология содержание и организация
образовательного процесса при реализации данной ООП регламентируется учебным
планом бакалавра с учётом его профиля; рабочими программами учебных курсов,
предметов, дисциплин (модулей); материалами, обеспечивающими качество подготовки и
воспитания обучающихся; программами учебных и производственных практик; годовым
календарным
учебным
графиком,
а
также
методическими
материалами,
обеспечивающими реализацию соответствующих образовательных технологий.
4.1 Календарный учебный график
МИНОБРНАУКИ РОССИИ
УТВЕРЖДАЮ
Ректор (проректор)
___________________
(дата, подпись)
Направление подготовки (специальность):
021700.62 Филология
Федеральное государственное бюджетное
образовательное учреждение высшего
профессионального образования «Чеченский
государственный университет»
Профиль подготовки (специализация,
магистерская программа):
Отечественная филология
КАЛЕНДАРНЫЙ УЧЕБНЫЙ ГРАФИК
Квалификация (степень):
Бакалавр
Срок обучения: 4 года
Сентябрь
Октябрь Ноябрь
Декабрь
Январь Февраль Март
Апрель
Май
Июнь
Июль
Август
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
I
э э э к к
э э э э у к к к к к к
II
э э э к к
э э э к у к к к к к к
III
э э э к к п п п п
э э э к к к к к к к к
IV
V
п п п п
э э э к к
э э э г г д д д д д д к к к к к к к
Условные обозначения
Э
К
У
П
Г
Д
Теоретическое обучение
Экзаменационная сессия
Каникулы
Учебная практика
Другие виды практик
Государственный экзамен
Подготовка и защита ВКР
Бюджет времени, в неделях
Итоговая
Теоретическое Экзаменационная Учебная Производственная
государственная
обучение
сессия
практика практика
аттестация
I
36
7
1
0
0
II
36
7
1
0
0
III
32
6
0
4
0
IV
25
6
0
4
8
Итого: 129
26
2
8
8
Курсы
Каникулы Всего
8
8
10
9
35
Настоящий учебный план составлен, исходя их следующих данных (в часах/зачетных единицах):
Теоретическое обучение, включая экзаменационные сессии
7740/215
Физическая культура
400/2
Практики (в том числе научно-исследовательская работа)
540/15
Итоговая государственная аттестация
432/12
52
52
52
52
208
4.2. Учебный план.
УЧЕБНЫЙ ПЛАН
Подготовки бакалавра по направлению 032700.62 Филология, профиль «Отечественная филология» (чеченский язык и
литература, русский язык и литература)
Квалификация (степень) – бакалавр
Срок обучения – 4 года
Код
№ п/п
1
Б.1
Трудое
мкость
по
Наименование дисциплин (в том
ФГОС
числе практик)
(зач.
единиц
ы)
2
Гуманитарный, социальный
экономический цикл
Базовая часть
и
Компетенции
Всего
часов
3
40
1440
24
864
Философия
5
180
Б1.Б.2
История
4
144
Б1.Б.3
Иностранный язык
12
432
Б1.Б.4
Экономика
Вариативная часть (в т.ч.
дисциплины по выбору)
Политология
Преподавание русского языка в
3
108
7
252
3
2
108
72
Б1.В.
Б1.В.1
Б1.В.2
Распределение по семестрам
1
2
3
4
5
Общи
Рабочих нед./сем. (час/нед)
е
часы
16
17
17
16
4
5
6
7
8
9
Б1.Б.1
Форма
промежу
точной
аттестации
х
х
х
х
х
х
х
х
х
х
6
7
8
17
10
16
11
4
12
13
Зачет,
Экзамен
Экзамен
Зачет,
Экзамен
Зачет
Зачет
Зачет
Б1.В.3
Б1.ДВ
Б1.ДВ.1
Б1.ДВ.2
Б1.ДВ.3
Б1.ДВ.4
Б.2
Б2.Б.1
Б2.Б.2
Б2.Б.3
Б2.Б.4
Б2.Б.5
Б2.Б.6
Б2.Б.7
Б2.Б.8
условиях интерференции
Вайнахская этика
Дисциплины по выбору
Культурология
Правоведение
Педагогика и психология
История мировых религий
История Чеченской Республики
Социология
Мифология
Психолого-педагогические
проблемы изучения литературы в
школе
Общепрофессиональный цикл
Базовая часть
Безопасность жизнедеятельности
Информатика
Основы филологии
Введение в языкознание
Введение в литературоведение
Введение в теорию коммуникации
Латинский язык
Введение в Иберийско-кавказское
языкознание
Вариативная часть (в т.ч.
дисциплины по выбору)
2
9
2
72
324
72
2
72
3
108
2
72
43
21
2
3
3
3
4
2
2
1548
756
72
108
108
108
144
72
72
2
72
12
432
х
Зачет
х
Зачет
х
х
Зачет
х
Зачет
х
Зачет
х
х
Зачет
Зачет
Зачет
Экзамен
Экзамен
Зачет
Зачет
х
Зачет
х
х
х
х
х
Б2.В.1
Теория литературы
3
108
х
х
Б2.В.2
Общее языкознание
3
108
х
х
Б2.В.3
Риторика
2
72
х
Зачет,
Экзамен
Зачет,
Экзамен
Зачет
Б2.В.4
Сопоставительная грамматика
2
72
Б2.В.5
2
72
10
360
2
72
2
72
2
72
2
72
2
72
Б3
Б3.Б.1
Актуальные проблемы современной
русской литературы
Дисциплины по выбору
Лингвистический анализ
художественного текста
Литературоведческий анализ
художественного текста
Социолингвистика
Стилистика
Личностно-биографическое начало
в творчестве писателя
Эволюция чеченской поэмы
Феномен
литературы
русского
зарубежья: этапы становления и
развития
Анализ художественного текста
Историческое взаимоотношение
категории множественного числа
Именные части речи в чеченском
языке
Профессиональный цикл
Введение в славянскую филологию
128
2
4608
72
х
Б3.Б.2
Современный русский язык
14
504
х
Б3.Б.3
История чеченского языка с
диалектологией
2
72
Б3.Б.4
Современный чеченский язык
14
504
Б3.Б.5
История русского литературного
языка
2
72
Б1.ДВ
Б1.ДВ.1
Б1.ДВ.2
Б1.ДВ.3
Б1.ДВ.4
Б1.ДВ.5
х
Зачет
Зачет
х
х
х
Зачет
х
Зачет
х
Зачет
х
х
х
х
Зачет
х
х
х
х
х
х
х
х
х
Зачет
х
х
х
Зачет
Зачет,
Экзамен
Зачет
х
х
Зачет,
Экзамен
Зачет
Б3.Б.6
История зарубежной литературы
Б3.Б.7
Современные проблемы зарубежной
3
литературы
108
Б3.Б.8
Лингвистический практикум
3
108
Б3.Б.9
Литературоведческий практикум
Модуль «Отечественная
филология»
История русской литературы 19
века
История русской литературы 20
века и современности
История древнерусской литературы
и литературы 18 века
Русское устное народное творчество
История русской литературной
критики
История чеченской литературной
критики
3
108
50
1800
12
432
9
324
4
144
3
108
2
72
2
72
12
432
3
108
3
108
12
432
2
72
2
72
2
72
Б3.Б.10
Б3.Б.10.1
Б3.Б.10.2
Б3.Б.10.3
Б3.Б.10.4
Б3.Б.10.5
Б3.Б.10.6
Б3.Б.10.7 История чеченской литературы
Б3.Б.10.8
Чеченское устное народное
творчество
Б3.Б.10.9 Введение в нахскую филологию
Б3.В
Б3.В.1
Б3.В.2
Б3.В.3
Вариативная часть,
в т.ч.
дисциплины по выбору студента
Методика преподавания русского
языка
Методика преподавания русской
литературы
Интерпретация художественного
текста
12
432
х
х
х
х
х
Зачет,
Экзамен
х
х
х
х
Зачет
х
х
Зачет,
Экзамен
х
х
х
Зачет
Зачет,
Экзамен
Зачет,
Экзамен
х
х
х
х
х
Зачет
х
Экзамен
х
Зачет
х
х
х
х
х
х
х
х
Зачет
Зачет,
Экзамен
Экзамен
х
Зачет
х
Зачет
х
Зачет
х
Экзамен
Б3.В.4
2
72
2
72
2
72
11
396
2
72
3
108
2
72
2
72
2
72
х
х
Б.4
Спецсеминар
Методика преподавания чеченского
языка
Методика преподавания чеченской
литературы
Дисциплины по выбору
Актуализация классической
литературы
Актуальные процессы общего и
русского синтаксиса
Возвращенная литература в
контексте русской литературы 20
века
Чеченский рассказ. Становление и
развитие жанра
Категория грамматических классов
в нахских языках
Сравнительно-сопоставительный
анализ звуковой системы нахских
языков
Поэзия серебряного века
Поэтика современной прозы
Практикум русского языка
Выразительное чтение (рус)
Физическая культура
2
400*)
х
х
ФТД
Факультативы
4
144
ФТД.1
Основы медицинских знаний
Русская поэзия второй половины
ХХ века
Концепции
современного
естествознания
Практики
2
72
1
36
1
36
15
324
Б3.В.5
Б3.В.6
Б3.ДВ
Б3.ДВ.1
Б3.ДВ.2
Б3.ДВ.3
Б3.ДВ.4
Б3.ДВ.5
ФТД.2
ФТД.3
х
х
Зачет
х
х
Зачет
Зачет
х
Зачет
х
х
Зачет
Зачет
х
Зачет
Зачет
х
х
х
х
х
Зачет
х
х
х
Зачет
Зачет
Учебная
Учебная
Производственная
(педагогическая)
Производственная
((педагогическая))
Б.5.1
Б.5.2
Б.5.2
Б.5.3
Итоговая
аттестация
Б.6
практика
практика
государственная
1,5
1,5
54
54
4
108
4
108
8
х
х
Зачет
Зачет
х
Зачет
Зачет
х
432
х
Кредитов:
244
Общая трудоёмкость ООП (часов)
Всего:
*)
В общем балансе трудоемкости часы не учитываются.
60
62
61
61
Экзамен,
защита
выпускной
квалификаци
онной
работы
4.3. Аннотации рабочих программ учебных курсов, предметов, дисциплин
(модулей).
XI. Аннотации рабочих программ дисциплин
Б1.Гуманитарный, социальный и экономический цикл
Базовая часть
Б1.Б.1 Философия
Б1.Б.2 История
Б1.Б.3 Иностранный язык
Б1.Б.4 Экономика
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Философия» Б1.Б.1
1.Цели и задачи дисциплины
Ознакомить с основными учениями и этапами становления и развития философского
знания, помочь студенту осмыслить и выбрать мировоззренческие, гносеологические,
методологические и аксиологические ориентиры для определения своего места и роли в
обществе, сформировать целостное представление о процессах и явлениях, происходящих
в неживой и живой природе и общественной жизни.
2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО
Дисциплина относится к базовой части гуманитарного цикла. Для изучения курса
требуется знание: истории, культурологии, религиоведения, биологии, физики,
астрономии. У дисциплины есть междисциплинарные связи с отечественной историей и
культурологией.
В свою очередь, данный курс, помимо самостоятельного значения, является
предшествующей дисциплиной для вайнахской этики, психологии, политологии и
социологии.
Отечественная история. Основные разделы: этнокультурные и социальнополитические процессы, оказавшие влияние на формирование единого российского
государства; принятие христианства, распространение ислама, взаимодействие России с
европейскими и азиатскими культурами; особенности и основные этапы экономического
развития России, особенности общественного движения, реформы, модернизации,
революции, социальные трансформации общества; становление новой российской
государственности; особенности современной культуры и социально-экономической
модернизации.
Политология. Основные разделы: роль и место политики в жизни современных
обществ; гражданское общество, его происхождение и особенности, специфика его
становления в России; понятие политической системы, власти, политического лидерства,
режима, политические организации и движения.
Социология. Основные разделы: общество и социальные институты; социальное
взаимодействие и социальные отношения; общность и личность, личность как социальный
тип; классические и современные социологические теории; социальные изменения,
революции и реформы.
Культурология. Основные разделы: культура и природа, культура и общество,
культура и глобальные проблемы современности; культура и личность; элитарная и
массовая культура; восточные и западные типы культуры; взаимосвязь понятий
«культура» и «цивилизация», культурные ценности, нормы, традиции.
3. Требования к результатам освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих
компетенций: Студент должен обладать следующими общекультурными компетенциями
(ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и
экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать
социально значимые проблемы и процессы (ОК-9).
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: философские системы картины мира, сущность, основные этапы развития
философской мысли, важнейшие философские школы и учения, назначение и смысл
жизни человека, многообразие форм человеческого знания, соотношение истины и
заблуждения, знания и веры, рационального и иррационального в человеческой
жизнедеятельности, особенностях функционирования знания в современном обществе,
эстетические ценности, их значения в творчестве и повседневной жизни;
Уметь: ориентироваться в них; раскрывать роль науки в развитии цивилизации,
соотношение науки и техники и связанные с ними современные социальные и этические
проблемы, ценность научной рациональности и ее исторических типов, познакомить со
структурой, формами и методами научного познания, их эволюцией;
Владеть: навыками логико-методического анализа научного исследования и его
результатов, методики системного анализа предметной области и проектирования
профессионально-ориентированных информационных систем, методами (методологиями)
проведения научно-исследовательских работ.
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература
1.Богомолов А.С. Античная философия. Учебник. М.: Высшая школа, 2006.
2.Гриненко Г.В. История философии: Учебник. -3-е изд., испр. и доп. –М.: Изд-во Юрайт,
2011.
3.Гуревич П.С. Философия: Учебник для психологов. –М.: Изд-во Московского
психолого-социального института. Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 2004.
4.Кузнецов В.Г. и др. Философия: Учебник. – М.: ИНФРА-М., 2004.
5.Спиркин А.Г. Философия: Учебник. –М.: Гардарики, 2008.
6.Философия: Часть первая. Часть вторая. Основные проблемы философии: Учебное
пособие для вузов. Под ред. проф. В.И. Кириллова. Изд. 2-е., перераб и доп. М.: Юристь,
2005.
7.Философский энциклопедический словарь. М.: ИНФРА-М. Б-ка словарей «ИНФРА-М»,
2007.
8.Хрусталев Ю.М. Философия в систематическом изложении. М.: Изд. Территория
будущего, 2006.
б) дополнительная литература:
1.Амелин Г. Лекции по философии литературы. / Ред. В.Я. Мордерер, С.Б . Феддер. –М.:
Языки славянской культуры, 2005.
2.Аналитическая философия: Становление и развитие. Антология. Пер с англ., нем. –М.:
1998.
3.Антология феноменологической философии в России. Т.2. –М.: Логос. 2000.
4.Бердяев Н.А Судьба России: Книга статей / Н.А. Бердяев. –М.: Эксмо, 2007.
5.Бердяев Н.А. О человеке его свободе и духовности: Изб. труды / Ред. сост. Л.И.
Новикова. –М.: Моск. псих.-соц. ин-т: Флинта, 1999.
6.Буддийская философия в средневековой Японии. М.: Янус-К., 1998.
7.В.И. Добреньков, А.И. Кравченко. Социальная антропология, Учебник, М: ИНФРА-М.
2008.
8.Гулыга А.В. Кант. -4-е изд., испр., и доп. _ М.: Молодая гвардия, 2005.
9.Декарт Р. Сочинения / Р. Декарт; Ред. сост. Т.Г. Пер. с фран. С.Я. Шейнман-Топштейн и
др. –Калининград: ОАО «Янтар. сказ.». 2005.
10.Джагдиш Б. В защиту глобализации/ Пер.с англ. под ред. В.Л. Иноземцева - М:
Ладомир, 2005.
11.Длугач Т.Б. Дени Дидро. -2-е изд., дораб. –М.: Мысль, 1986.
12.Драч Г.В. Рождение античной философии и начало антропологической проблематики.
–М.: Гардарики. 2003.
13.Евлампиев И.И. История русской философии: Учеб. пособие для вузов / И.И.
Евлампиев. –М.: Высш. шк., 2002.
14.Емельянов Б.В., Кемеров В.Е., Коновалова Н.П. Восток и Запад: динамика диалога.Екатеринбурга: Изд-во Урал. ун-та, 2003.
15.Естественные науки в решении проблем природы и общества. Всероссийская научнопрактическая конференция, посвященная 35-летию БХФ и факультета Географии и
геоэкологии. Изд-во –ЧГУ. 29 октября 2010г. 2011.
16.Занадворова Т.Л. Жан-Жак Руссо: Художественный метод. Традиции. –Екатеринбург:
Уральский университет, 1993.
17.Кант И. Сочинения в 6-и томах. Т.4(2). Т.5. Т.6. –М.: Мысль, 1966.
18.Кеоун Д. Буддизм. /Пер с англ. –М.: Издательство «Весь Мир», 2001.
19.Лучшие рефераты по философии. Сост. Д.Н. Киричук. –Ростов на Дону: «Феникс»,
2001.
20.Митчем К. Что такое философия техники? / Пер с англ.под ред. В.Г. Горохова. –М.:
Аспект пресс, 1995.
21.Михайлов И.А. Ранний Хайдеггер: Между феноменологией и философией жизни. –М.:
«Прогресс-Традиция», 1995.
22.Многоликая глобализация. Под ред. П. Бергера и С. Хантингтона; Пер. с англ. В.В.
Сапова под ред. М.М. Лебедевой-М: Аспект Пресс, 2004.
23.Нерсесянц В.С. Сократ. -2-е изд., перераб. и доп. –М.: Наука, 1984.
24.Ницше Ф. Так говорил Заратустра. -М.: Прогресс, 1994.
25.Орлов С.В. История философии. –СПб.: Питер, 2007.
26.Петрарка Ф. Сочинения философские и полемические - М.: Российская политическая
энциклопедия (РОССПЭН), 1998.
27.Платон. Государство. –Санкт-Петербург «Наука», 2005.
28.Скирбек Г., Гилье Н. История философии: учеб. пособие для студ. высш. учеб.
заведений / Пер. с англ. В.И. Кузнецова; Под ред. С.Б. Крымского. –М.: гуманит. изд.
центр ВЛАДОС, 2003.
29.Фромм Э. Бегство от свободы. Пер. с англ./ Общ. ред. П.С.Гуревича. –М.: Изд-ая
группа «Прогресс», 1995.
30.Хайдеггер М. Введение в метафизику. /Перевод с нем. Н.О. Гучинской – СанктПетербург. ВРФШ, 1998.
31.Шопенгауэр А. Афоризмы житейской мудрости / пер. с немецкого. –М.: Эксмо; СПб.:
Мидгард, 2007.
32.Шур М. Зигмунд Фрейд: Жизнь и смерть / пер. с англ. Л.А. Игоревского. –М.: ЗАО
Центрполиграф, 2005.
33.Мах Э. Анализ ощущений и отношение физического к психическому. –М.: Изд-ий дом
«Территория будущего», 2005.
34.Этика: Учебник для студентов вузов. /Под общей редакцией А.А. Гусейнов, Е.Л.
Дубко. –М.: Гардарики, 2007.
35.Этика: энциклопедический словарь. /Под ред. Р.Г. Апресяна, А.А. Гусейнова. –М.:
Гардарики, 2001.
36.Федоров Н.Ф. Собрание сочинений: В 4-х томах Т.3 –М.: Традиция, 1997.
37.Тензин Гьяцо. Этика для нового тысячелетия. Санкт-Петербург, 2005.
38.Субботин А.Л. Мандевиль. –М.: 1986.
39.Словарь философских терминов. / Научная ред. проф В.Г. Кузнецова. –М.: ИНФРА-М.,
2004.
40.Лимэн О. Введение в классическую исламскую философию / Пер с англ. –М.:
Издательство «Весь Мир», 2007.
41.Единство и многообразие культур в условиях глобализации (Текст) /В.Г. Федотова
//Вопросы философии. 2011. № 9. С.45-53.
42.Идея как концептуальный уровень познания в философии П.Д. Юркевича (Текст) /Н.С.
Оботурова //Философия и культура. 2011. № 5(41) С.50-58.
43.Идея прогресса в Европе и в России (текст) /И.П. Смирнов // Философия хозяйства.
2011. №6(78) С.55-62.
44.Исповедь и теодицея в творчестве Достоевского(рецепция Аврелия Августина).
(Текст)/В.К. Кантор//Вопросы философии. 2011. №4. С.-96-103.
45.Исследования в области этики научного сообщества и тенденции ее развития. (Текст)
/О.В. Савина //Философия и культура. 2011. № 5(41). С.148-154.
46.Концепты всеобщего, особенного и единичного в контексте структурной модели
картины мира (Текст) /С.Ю.Иванов // Философия и культура. 2011. №5(41). С.43-49.
47.Культурно-семантические преодоления культурного кризиса в общественном сознании
(Текст) /Д.В. Сергеев // Вопросы философии. 2011. № 10. С.28-36.
48.Наша цивилизация в эпоху трансмодерна (Текст) / В.А. Кутырев // Философия и
культура. 2011. № 12 (48). С.10-19.
49.Нехлебная наука философия. К 300-летию со дня рождения М.В. Ломоносова (17111765) (Текст) /.В. Артемьева // Вопросы философии. 2011. № 11. С.117-126.
50.Особенности современного антиглобализма (Текст) /Т.Т. Ахмедова // Философия и
культура. 2011. № 12 (48). С.20-29.
51.Проблема методологического синтеза в контексте критического анализа модернисткой
парадигмальной модели (Текст) /Г.С.Усков // Северо-Кавказский регион. 2011. № 5. С. 5659.
52.Проблемы развития гуманитарного образования в современных условиях (Текст)
/О.В.Архипова //Вестник ассоциации вузов туризма и сервиса. 2011. №1. С.3-10.
53.Россия и Европа: история и современность (Текст) /М.В. Майоров // Новая и новейшая
история. 2011. № 4. С.3-26.
54.Современная философская деятельность в системе социально-гуманитарной
инноватики (Текст) / А.М, Старостин // Научная мысль Кавказа. 2011. № 4. С, 34-40.
55.Типология науки в контексте современной философии науки (Текст) /И.В. Черникова //
Вопросы философии. 2011. № 11. С.71-78.
в) периодические издания:
1.«Вестник ЧГУ».
2.«Вопросы философии».
3.«Высшее образование в России».
4.«Исламоведение».
5.«Вестник Академии Наук Чеченской Республики».
6.«Северо-Кавказский регион: Общественные науки».
7.«Философия и культура».
8.«Научная мысль Кавказа».
9.«Высшее образование сегодня».
г) интернет-ресурсы:
Britannica: www.britannica.com
Stanford Encyclopedia of Philosophy: http://plato.stanford.edu/
Национальная философская энциклопедия: http://terme.ru
Портал «Гуманитарное образование» http://www.humanities.edu.ru/
Публичная интернет-библиотека. Специализация: отечественная периодика.–http://www.
public. ru
Федеральное хранилище «Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов»
http://school-collection.edu.ru/
Федеральный портал «Российское образование» – http://www.edu.ru/
Философский портал: http://www.philosophy.ru
Электронная библиотека по философии: http://filosof.historic.ru
Электронная гуманитарная библиотека: http://www.gumfak.ru/
Энциклопедия по истории философии. http://www. velikanov. ru/philosophy
Электронная библиотека ЧГУ: http://library.knigafund.ru session/new
Разработчик старший преподаватель кафедры философии А.Д. Борзаева
Аннотация рабочей программы дисциплины
«История» Б1.Б.2
1. Цели и задачи освоения дисциплины.
Целями освоения дисциплины отечественной истории являются формирование у
студентов необходимых теоретических знаний и практических навыков по изучению
истории страны.
Изучение конкретного хода развития человеческого общества – первейшая задача
истории. Являясь социальной памятью человечества, история показывает нам прошлое
для понимания настоящего и предвидения будущего. Именно в истории мы находим
ответы на самые злободневные проблемы современности.
Современный специалист отечественной истории должен в доступной и ясной
форме изложить важнейшие вехи эволюции российского государства от Древней Руси до
наших дней; на основе конкретных событий и фактов прошлого показать причины и
динамику исторического процесса; сравнить ход исторического развития российской и
мировой цивилизаций, ибо история России – часть мировой истории. Это дает более
полное и системное представление об истории российской и мировой цивилизаций.
Актуальной задачей высшей школы является решительный поворот к развитию
творческих способностей будущих специалистов с опорой на активные методы и формы
обучения, на их самостоятельную работу. Самостоятельная работа студентов должна быть
многовариантной и находиться в постоянном движении. Главное – правильно реагировать
на изменения, вносимое в обучение студентов самой жизнью, потребностью их
практической деятельности.
Задачи: научить объяснять сложные и противоречивые события отечественной
истории; сравнивать ход исторического развития отечественной и мировой цивилизации;
анализировать особенности проявления главных факторов в истории России IX-начала
XXI вв.; видеть те факторы, которые в течение длительного времени определяли
историческое развитие России: особенности политического и экономического развития
страны, становление и развитие социальной структуры российского общества, динамику
взаимоотношений власти и общества, национальную политику государства и др.;
осмыслить историю Российского государства IX -нач.XXI вв. для использования
исторического опыта и его уроков в жизни, профессиональной и общественной
деятельности.
2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО.
Дисциплина «История» относится к базовой части Гуманитарного, социального и
экономического цикла базовой части. «История» является частью гуманитарной
подготовки студентов. Она призвана помочь в выработке представлений: о важнейших
событиях и закономерностях исторического прошлого, о развитии общества с древнейших
времен по современный период, об особенностях развития истории России. Знания,
полученные студентами на лекциях, семинарах и в ходе
самостоятельной работы
являются основой для изучения других гуманитарных учебных дисциплин («История
Чечни», «Философия»)
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины.
Требования к уровню освоения курса Отечественной истории таковы, что будущий
специалист должен:
Знать: основные группы факторов всемирного исторического процесса:
геополитические,
природно-климатические,
демографические,
национальнопсихологические,
государственные,
экономические,
социально-политические,
культурные, конфессиональные, реформационные и др.
содержания, сущности и характера исторического процесса развития российского
общества; логику, так и диалектику исторического процесса
Уметь: анализировать и сравнивать те или иные исторические события.
Владеть: методом сравнительно-исторического анализа исторических событий.
Иметь представление: об исторических этапах развития Российского
государства.
Приобрести навыки: анализа исторических документов; применять теоретические
знания на практике; самостоятельно проводить исследовательские работы в области
исторических проблем страны; работать с научной литературой и источниками из
смежных областей знаний (археологии,
этнографии, истории, историографии и
источниковедения и т.д.);
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование у студентов следующих
компетенций:
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и
экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать
социально значимые проблемы и процессы (ОК-9).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1.Данилов А.А. История России с древнейших времен до наших дней. В вопросах и
ответах. Учебное пособие.- М. 2005.
2.Данилов А.А., Косулина Л.Г., Брандт М.Ю. История России. XX – начало XXI века.
Учебное пособие.- М. 2008.
б) дополнительная литература:
1.Андреев Л.И. и др. История России: Курс лекции. IX-XX век.- М., 1997.
2.Артемов В.В., Лубченков Ю.Н. История Отечества с древнейших времен до наших дней.
Учебник.- М. 2003.
3.Барсенков А.С., Вдовин А.И. История России. 1938-2002.- М.,2003.
4.Бушуев С.В., Миронов Г.Е. История государства Российского: Историкобиблиографические очерки. В 2 кн.- М. 1992.
5.Великие государственные деятели России./ Под ред. Кисилева А.Ф.- М., 1996.
6.Вернадский Г. Русская история.- М. 1997.
7.Всемирная история. В 24 т.- М. 1999.
8.Гаврилов Б.И. История России с древнейших времен до наших дней. Пособие для
абитуриентов и студентов вузов.- М., 1999.
9.Данилов А.А., Леонов С.В. и др. История России. В 2 т.- М. 1995.
10.Зуев М.Н. История России.- М., 1998; История России с древнейших времен до наших
дней. Учебное пособие для старшеклассников и поступающих в вузы.- М. 2003.
11.Зырянов П.Н., Клокова Г.В., Шестопалов А.П. История России. В 4 т.- М., 1996.
12.История Отечества: люди, идеи, решения. Очерки истории России IX-начала XX вв.М.1991.
13.История Отечества. Учебник //Под ред.В.М.Борисова,Г.Д.Комкова. - М. 2001.
14.История Отечества с древнейших времен до начало XX века. Учебник //Под ред.
В.А.Кувшинова, А.В.Чунакова.- М. Изд-во МГУ. 1995.
15.История Отечества: Энциклопедический словарь / Сост. Б.Ю.Иванов, В.М.Карев,
Е.И.Куксина и др.- М., 1999.
16.История России. Россия в мировой цивилизации /Под ред. А.А.Радугина.- М. 1997.
17.История России в вопросах и ответах. Учебное пособие //Под ред. В.А.Динеса,
А.А.Воротникова.- Саратов. 2000.
18.История России IX-XX вв.: В 2 т. /Под ред. Г.А.Аммона.-М. 1998.
19.История России с древнейших времен до конца XX в.: В 3 кн. /Отв.ред. А.Н.Сахаров.М. 1996.
20.История России с древнейших времен до 1861 г. /Под ред. Н.И.Павленко.- М. 1996.
21.История России. 1861-1917 /Под ред. В.Г.Тюкавкина.- М. 1996.
22.История России XIX- начала XX вв. /Под ред. В.А.Федорова.- М. 1998.
23.История России. XX век /Под ред. В.П.Дмитренко.- М. 1996.
24.История Современной России. 1985-1994 / Под ред. В.В.Журавлева.- М. 1995.
25.Карамзин Н.М. История Государства Российского.- М. 1993.
Карр Э. История Советской России. В 4 кн.- М., 1991.
26.Ключевский В.О. Краткое пособие по русской истории. М.1992; Полный курс лекции.
В 3 кн.- М. 2003; Сочинения. В 9 т.-М. 1987; Исторические портреты / Сост.
В.А.Александров.- М.,1991.
27.Корнилов А.А. Курс истории России XIX века.- М. 2003.
28.Мунчаев Ш.М. Отечественная история.- М. 2004.
29.Мунчаев Ш.М., Устинов В.М. История России. Учебник для вузов.- М.1998.
30.Наше Отечество. Опыт политической истории. В 2 т.- М.,1991.
31.Новейшая история Отечества. XX век. Учебник для вузов: В 2 т. /Под ред.
А.Ф.Кисилева, Э.М.Щагина.- М. 2002.
32.Новейшая отечественная история. XX век. Учебник для вузов: В 2 кн. /По ред.
Э.М.Щагина, А.В.Лубкова.- М. 2004.
33.Орлов А.С., Георгиев В.А., Георгиева Н.Г., Сивохина Т.А. История России с
древнейших времен до наших дней. Учебник.- М. 2000.
34.Отечественная история (1917-2001) / Под ред. И.М. Узнародов.- М.,2002.
35.Платонов С.Ф. Лекции по русской истории.- М. 2003.
36.Политическая история. Середина XIX в.-1917 г: Учебное пособие.- М.,1992.
37.Политическая история России.- М., 1998.
38.Политическая история России. Россия – СССР – Российская Федерация. В 2 кн.- М.
1996.
39.Пушкарев С.Г. Обзор русской истории.- М. 2001.
40.Россия в XX веке: Реформы и революция: В 2 т.- М., 2002.
41Россия и мир /Под ред. А.А.Данилова.- М.1995.
42.Скрынников Р.Г. История Российская IX – XVII вв.- М. 1997.
43.Соловьев С.М. История России с древнейших времен.- М. 1988.; Сочинения. В 18 кн.М.1989.
44.Тарле Е.В. Нашествие Наполеона на Россию. 1812 год.- М.,1992.
45.Татищев В.Н. История Российская. В 2 т.- М. 1962-63.
46.Федоров В.А. История России. 1861-1917.- М., 1998.
47.Хоскинг Д. История Советского Союза 1917-1991.- М., 1995.
48.Хрестоматия по истории СССР с древнейших времен до 1861 года / Сост.
П.П.Епифанов, О.П.Епифанов.- М., 1987.
49.Хуторский В.Я. История России от Рюрика до Ельцина.- М. 2000.
50.Цечоев В.К. Отечественная история. Учебное пособие.- Ростов-на-Дону. 2004.
51.Щетинов Ю.А. История России. XX век.- М.,1998.
52.Авторханов А.Г. Технология власти.- Изд-во «Посев» 1983; Происхождение
партократии.
53.Аврех А.Я. Масоны и революция.- М. 1990.
54.Андерсен М. Петр Великий.- М. 1997.
55.Белое движение: начало и конец.- М.1990.
56.Бердяев Н.А. Смысл истории.- М. 1991.
57.Борьба за власть. Станицы политической истории России XVIII века.- М.,1988.
58.Буганов В.И. Мир истории. Россия в XVII столетии.- М.,1989.
59.Витте С.Ю. Избранные воспоминания.- М.,1991.
60.Волкогонов Д.А. Ленин. Политический портрет.- М. 1995; Троцкий. Политический
портрет.- М. 1992; Триумф и трагедия: Политический портрет И.В.Сталина: В 2 т.- М.
1989; Семь вождей: Галерея лидеров СССР. В 2 кн.- М.1995.
61.Горбачев М.С. Жизнь и реформы. В 2 кн.- М 1995.
62.Гришин В.В. От Хрущева до Горбачева: Политические портреты пяти генсеков и
А.Н.Косыгина: Мемуары.- М.,1996.
63.ГУЛАГ (Главное управление лагерей). 1917-1960: Сборник документов.- М.,2000.
64.Гумилев Л.Н. Древняя Русь и Великая степь.- М. 1989.; От Руси к России.- М. 1992.
65.Демин В.А. Государственная Дума России (1906-1917): механизм функционирования.М. 1996.
66.Ельцин Б.Н. Записки президента.- М., 1994.
67.Жуков Г.К. Воспоминания и размышления: В 3 т.- М. 1992.
68.Ивницкий Н.А. Репрессивная политика советской власти в деревне (1928-1933 гг.).- М.
2000.
69.Керенский А.Ф. Россия на историческом повороте: Мемуары.- М. 1993.
70.Ключевский В.О. Исторические портреты.- М. 1990.
71.Козлов В.А. Массовые беспорядки в СССР при Хрущеве и Брежневе (1953начало1980 гг.). Новосибирск, 1999.
72.Лаптева Л.Е. Земские учреждения в России.- М.,1993.
73.Леонтович В.В. История либерализма в России. 1762-1914.- М. 1995.
74.Малашенко А., Тренин Д. Время Юга. Россия в Чечне. Чечня в России.- М., 2002.
75.Милюков П.Н. Воспоминания. Т 1-2.- М. 1991.
76.Мировые войны XX века: В 4 кн.. Исторический очерк.- М., 2002.
77.Морозова Л.Е. Смутное время в России.- М. 1990.
78.Национальная политика России: История и современность.- М., 1997.
79.Освободительное движение и общественная мысль в России XIX в.: Учебное пособие
для вузов по спец.»История» / Сост.: В.А.Федоров, Н.И.Цимбаев; Под ред. И.А.Федосова.М.1991.
80.Реабилитация народов и граждан. 1954-1994: Документы.- М.,1994.
81.Реабилитация: Политические процессы 1930-50-х годов.- М. 1991.
82.Рыбаков Б.А. Рождение Руси.- М. 2003; Язычество Древней Руси.- М. 1988.
83.Рыжков Н.И. Перестройка6 история предательства.- М., 1992.
84.Сахаров А.Д. Воспоминания. В 2 т. – М., 1996.
85.Семанов С.Н. Брежнев – правитель «Золотого века».- М.,2002.
86.Скрынников Р.Г. Царство террора.- СПб. 1992; Борис Годунов.- М.,1983; Самозванцы в
России в начале XVII в.- Новосибирск.,1990.
87.Соловьев С.М. Чтения и рассказы по истории России.-М. 1989.
Такер Р. Сталин: Путь к власти. 1879-1929. История и личность.- М. 1990.
88.Тойнби А. Постижение истории.- М. 1990.
89.Трагедия советской деревни. Коллективизация и раскулачивание. 1927-1939.
Документы и материалы. В 5 т.- М., 1999-2002.
90.Троцкий Л.Д. Моя жизнь. – М., 1991.
91Хрущев Н.С. Воспоминания.- М., 1999.
Шелохаев В.В. Либеральная модель переустройства России.- М. 1996.
92.Ясперс К. Смысл и назначение истории.- М. 1991.
93.Ян В. Избранные произведения.- М.1979.
в) программное и коммуникационное обеспечение
1. Электронный конспект лекций.
2. Тесты для компьютерного тестирования.
3. Аргументы и факты (газета)
4. Новый мир (журнал)
5. Археология, Этнография и Антропология Евразии (журнал)
6. Российская история (журнал)
г) интернет-ресурсы:
1. http://www.istorya.ru/
2. http://his.1september.ru/
3. http://lib.ru/HISTORY/
Разработчик: старший преподаватель кафедры истории, геополитики и политологии С.У.
Саралиев
Аннотация рабочей программы по дисциплине
«Английский язык» Б1.Б.3
1. Цели и задачи освоения дисциплины
Цели: обучение практическому владению разговорно-бытовой речью и языком
специальности для активного применения английского языка, как в повседневном, так и в
профессиональном общении и овладение студентами необходимым и достаточным
уровнем иноязычной коммуникативной компетенции для решения социальнокоммуникативных задач в различных областях деятельности, а также для дальнейшего
самообразования; воспитание толерантности и уважения к духовным ценностям разных
стран и народов; развитие когнитивных и исследовательских умений с использованием
ресурсов на иностранном языке; развитие информационной культуры; расширение
кругозора и повышение общей гуманитарной культуры студентов; повышение уровня
учебной автономии, способности к самообразованию.
Задачами преподавания дисциплины «Английский язык» являются:
формирование языковых навыков и умений устной и письменной речи; формирование
навыков самостоятельной работы со специальной литературой на английском языке без
словаря с целью получения профессиональной информации; знакомство с основами
перевода литературы по специальности со словарем; развитие основных навыков
проведения на иностранном языке бесед и диалогов общего характера и бесед и диалогов
по специальности, соблюдая правила речевого этикета; развитие основных навыков
письма для публикаций и ведения переписки.
2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО
Дисциплина относится к базовой (обязательной) части учебного цикла –
гуманитарный, социальный и экономический цикл учебных дисциплин. Программа
рассчитана на студентов, уровень подготовки которых по иностранному языку
соответствует требованиям, определенным программой средней общеобразовательной
школы.
Входным уровнем по английскому языку при поступлении в вуз является уровень,
который определяется для старшей школы на базовом уровне.
Обучение в вузе должно обеспечить прочный фундамент из основных знаний,
умений и навыков в иноязычной речемыслительной, коммуникативной деятельности и
научить приемам и способам самостоятельной работы с иностранным языком после
окончания вуза. Это позволяет студентам не только усваивать английский язык по
профилю факультета, но и способствует активизации специальной терминологии.
Изучение иностранного языка в неязыковом вузе преследует не только
практическую, но и образовательную цель. Образовательный потенциал иностранного
языка связан с возможностью приобщиться с его помощью к источникам информации,
содержащейся на языке оригинала, с приобретением навыков работы с научной
литературой, с расширением общего и профессионального кругозора, с повышением
культуры речи студентов.
3. Требования к результатам освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих
компетенций в соответствии с ФГОС ВПО и ООП ВПО по данному направлению
подготовки (специальности):
а) общекультурных (ОК): владение навыками использования иностранного языка в
устной и письменной форме в сфере профессиональной коммуникации (ОК-13);
б) профессиональных (ПК): владение навыками перевода различных типов текстов
(в основном, научных и публицистических, а также документов) с иностранных языков на
иностранные языки; аннотирование и реферирование документов, научных трудов и
художественных произведений на иностранных языках (ПК-14).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать: базовые правила грамматики (на уровне морфологии и синтаксиса);
базовые нормы употребления лексики и фонетики; основные способы работы над
языковым и речевым материалом; лексический минимум в объеме 4000 учебных
лексических единиц общего и терминологического характера, основную терминологию
по специальности на английском языке; основные ресурсы, с помощью которых можно
эффективно восполнить имеющиеся пробелы в языковом образовании.
Уметь: использовать знания иностранного языка для понимания специальных
текстов; воспринимать на слух
и понимать основное содержание несложных
аутентичных текстов страноведческого и профессионально-ориентированного
характеров; понимать основное содержание несложных аутентичных научнопопулярных и научных текстов по специальности; осуществлять монологические и
диалогические высказывания на бытовые и специальные темы; использовать не менее
900 терминологических единиц и терминоэлементов.
Владеть: различными средствами коммуникации, в том числе и на иностранном
языке; иностранным языком как средством делового общения; навыками разговорнобытовой речи, понимать устную (монологическую и диалогическую) речь на бытовые и
специальные темы; наиболее употребительной (базовой) грамматикой и основными
грамматическими явлениями, характерными для профессиональной речи; знать базовую
лексику общего языка, лексику, представляющую нейтральный научный стиль, а также
основную терминологию своей специальности, владеть лексическим минимумом в объеме
4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера, основной
терминологией по специальности на ИЯ.
Взаимосвязь дисциплины «Английский язык» с другими частями ООП выражается
в части освоения предметной терминологии всех последующих базовых дисциплин.
Уровень самостоятельности послевузовской работы с английским языком
обуславливается умением правильно пользоваться словарями, знанием основных
характеристик тех или иных типов текстов, владением разными видами зрелого чтения,
умением на основе имеющихся языковых знаний усваивать новый языковый и, главным
образом, предметный (информационный) материал и умением использовать информацию
из иноязычных источников в своей профессиональной деятельности.
4.Учебно-методическое обеспечение дисциплины (модуля)
а) основная литература:
1. Н.А.Бонк, Г. А. Котий, Н.А.Лукьянова. «Учебник английского языка». В 2-х ч. Часть
1. – М.: «ДЕКОНТ+», 2009. - 637с.
2. Н.А.Бонк, Н.А.Лукьянова, Л.Г. Памухина «Учебник английского языка».
В 2-х ч.
Часть 2. – М.: «ДЕКОНТ», 2009.- 511с.
б) дополнительная литература:
1. К.Н.Качалова, Е.Е.Израилевич «Практическая грамматика английского языка». -М:
Высшая школа, 2001.
2. Игнатова Т.Н. «Английский язык. Интенсивный курс».- М: Высшая школа, 1988.
3. Дугин С.П. «English: Новый самоучитель.» – Ростов н/Д: ИТД «Университетская
книга», 2008.- 378с.
4. И. Г. Федотова, Н. А. Ишевская «Ускоренный курс английского языка».- М: Высшая
школа, 1997.
5. И. И. Кошманова, Н. А. Сидорова «Устные темы по английскому языку».
6. Иванова А.К. Сатинова В.Ф. Английский язык. Коррективный курс.- Мн: Высшая
школа, 1991.
в) периодические издания:
1. “Moscow News”
2. “Daily News”
3. Canadian Tribune”
г) интернет-ресурсы:
Сайткомпании Tivionica Broadcasting Systems: www.tivionica.ru
www.ef.com, www.englishtown.com
www.everythinesl.net/lessons/light festivals.php
www.thejapanfaq.com/celebrations.html
http://etornauta.wordpress.com/2007/01/21/reading-37/
http://etornauta.wordpress.eom/2007/01/l8/extra-word-7/
http://www.webtvhub.com/category/genre/travel/
д) программное обеспечение современных информационно-коммуникационных
технологий:
1. English Discoveries/ Revolutionary Way To Learn English Edusoft
Education for excellence
2. Бонк Н.А. Курс английского языка. Шаг за шагом.
3. Электронная библиотека курса: Электронная программа для изучающих английский
язык «Oxford Platinum» - CD-диск.
е) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Перечень необходимых технических средств обучения, используемых в учебном
процессе для освоения дисциплины, и способы их применения:
компьютерное и мультимедийное оборудование;
приборы и оборудование учебного назначения;
пакет прикладных обучающих программ;
видео- аудиовизуальные средства обучения;
электронная библиотека курса;
ссылки на Интернет-ресурсы
и др.
Разработчик: кандидат филологических наук, доцент А.С.Токаева и старший
преподаватель кафедры иностранных языков Л.Б.Ахмадова
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Экономика» Б1.Б.4
1 Цели и задачи освоения дисциплины:
Цель изучения данной дисциплины на основе классических и современных
экономических учений дать
будущим специалистом определенный уровень
экономической подготовки, а также возможность лучше познать
экономические
процессы и явления, с которыми люди сталкиваются в повседневной жизни.
Задачи: ознакомиться
с основными понятиями экономики, новейшими
достижениями в экономической науке, в странах с развитой экономикой, с проблемами
экономики России и мирового хозяйства.
2. Место дисциплины в структуре ООП.
Дисциплина «Экономика» относится к базовой части цикла гуманитарных,
социальных и экономических наук основной образовательной программы Б.1Б.4. Для
эффективного усвоения курса «Экономика» студентам необходимо иметь базовый объем
знаний по программе средней школы.
3. Требования к результатам освоения содержания дисциплины.
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: основные положения теории коммуникации.
Уметь: применять полученные знания в области теории коммуникации в научноисследовательской и других видах деятельности.
Владеть: основными методами и приемами исследовательской и практической
работы в области устной и письменной коммуникацией.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 031000– «Филология»:
а) общекультурными (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и
экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать
социально значимые проблемы и процессы (ОК-9).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. Нуреев Р. М. Курс микроэкономики : Учебник для вузов / Р. М. Нуреев. - 2-е изд., изм. М. : НОРМА, 2007. - 560[4] c. : табл., ил. - (Учебник для вузов). - Библиогр.: с. 483-496. –
(24 экз. в библ.)
2. Курс экономической теории: Учебник для вузов / М. Н. Чепурин [и др.] ; ред. М. Н.
Чепурин, ред. Е. А. Киселева ; Московский государственный институт международных
отношений (Университет), Министерство иностранных дел России. - 5-е изд., испр., доп. и
перераб. - Киров: АСА, 2006. - 824с. - (190)
3. Вечканов Г.С. Макроэкономика: Учебник для вузов / Г. С. Вечканов, Г. Р. Вечканова. 2-е изд. - СПб: Питер, 2006. - 539 с. - (46)
б) дополнительная литература:
1.Алферова Л. А. Экономическая теория / Л. А. Алферова; Федеральное агентство по
образованию, Томский государственный университет систем управления и
радиоэлектроники. - Ч. 1: Микроэкономика: Учебное пособие для вузов. - Томск : ТУСУР,
2006. - 236 с. (12)
2.Алферова Л. А.Экономическая теория / Л. А. Алферова; Федеральное агентство по
образованию, Томский государственный университет систем управления и
радиоэлектроники. - Ч. II : Макроэкономика. - Томск : ТУСУР, 2006. - 283 - (40)
3.Алферова Л. А. Экономическая теория / Л. А. Алферова; Федеральное агентство по
образованию, Томский государственный университет систем управления и
радиоэлектроники, Кафедра экономики. - Томск: ТУСУР, 2007 - .Ч. Микроэкономика:
Методические указания к практическим занятиям по курсу "Экономическая теория" и
"Микроэкономика" для студентов экономических специальностей. - Томск : ТУСУР, 2007.
- 156 с. (38)
4.Голошубин К. С. Экономическая теория для инженеров : учебное пособие / К. С.
Голошубин, Ю. М. Осипов, А. Ф. Уваров ; ред. Ю. М. Осипов ; Федеральное агентство по
образованию, Томский государственный университет систем управления и
радиоэлектроники. - Томск : ТУСУР, 2007. - 175[1] с. (73)
5.Курс экономики: Учебник / Б. А. Райзберг [и др.] ; ред. : Б. А. Райзберг. - 4-е изд.,
перераб. и доп. - М. : Инфра-М, 2006. - 671 с. (40)
6.Лапушинская Г. К. Микроэкономика для менеджеров: концепция эластичности :
Учебное пособие для вузов / Г. К. Лапушинская, Т. Ю. Баженова. - М. : ЭКЗАМЕН, 2003. 253с - (15)
7.Липсиц И. В. Экономика : Учебник для вузов / И. В. Липсиц. - 2-е изд., стереотип. - М. :
Омега-Л, 2007. - 656 с. -(43)
8.Макроэкономика. Теория и российская практика: Учебник для вузов / Финансовая
Академия при Правительстве Российской Федерации; ред. : А. Г. Грязнова, Н. Н. Думная.
- 3-е изд., перераб. - М.: КноРус, 2006. – 678с. - (15)
9.Макроэкономика: Методические указания к практическим занятиям по курсу
"Экономическая теория" и "Макроэкономика" для студентов экономических
специальностей. - Томск : ТУСУР, 2007. - 136 с. (38)
10.Микроэкономика. Теория и российская практика : Учебник для вузов / А. Г. Грязнова
[и др.] ; ред. : А. Г. Грязнова, А. Ю. Юданов ; Финансовая Академия при Правительстве
Российской Федерации. - 7-е изд., стереотип. - М. : КноРус, 2007. - 619[3] с. (15)
11.Микроэкономическая статистика: Учебник для вузов / С. Д. Ильенкова [и др.] ; ред. : С.
Д. Ильенкова. - М. : Финансы и статистика, 2004. - 540 (15)
12.Михайлушкин А. И. Экономика : Учебник для втузов / А. И. Михайлушкин, П. Д.
Шимко. - 3-е изд., испр. . - М. : Высшая школа, 2006. - 487 (190)
13.Сажина М. А. Экономическая теория : Учебник для вузов / М. А. Сажина, Г. Г.
Чибриков. - 2-е изд., перераб. и доп. - М. : НОРМА, 2007. - 671[1] с. : ил., табл. - (Учебник
для вузов). - (87)
14.Экономическая теория. Микроэкономика - 1, 2. Мезоэкономика : Учебник для вузов /
Г. П. Журавлева [и др.]. ; ред. : Г. П. Журавлева ; Российская экономическая академия им.
Г. В. Плеханова. - 3-е изд., испр. и доп. - М. : Дашков и К°, 2007. - 932 с. - (23)
Разработчики:
кандидат экономических наук, доцент Л.М. Иналова,
старший
преподаватель Х.С-М. Муртазова
Вариативная часть
Б1.В.1 Политология
Б1.В.2 Преподавание русского языка в условиях интерференции
Б1.В.3 Вайнахская этика
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Политология» Б1.В.1
1. Цели и задачи освоения дисциплины
Цели освоения дисциплины состоят в том, чтобы дать студентам глубокие и
цельные знания об основных законах политологии в современном мире, а также
способствовать
формированию
теоретических
основ
и
закономерностей
функционирования политической науки, выделяя ее специфику, раскрывая принципы
соотношения методологии и методов политического знания.
Материал курса позволит студентам наиболее полно представить эволюцию
политической системы в теоретическом и историко-цивилизационном аспектах. Отразить
закономерности политических процессов, их развитие и место в государственной
системе. Содействовать формированию у обучающихся целостного представления о
политике, о ее специфике развития в современном мире и о месте политической системы
отдельных стран в системе мировой политики.
Теоретический
подход
в
сочетании
с
конкретным страноведческим
материалом позволит студенту полнее осмыслить характер и сущность политической
жизни отдельных стран мира на различных исторических эпохах, взаимодействие, борьбу
и поведение общностей и личностей, мотивации их поступков, формирование и развитие
политических взглядов и т.д. Внимание уделяется представлению студентам источников и
новейшей научно-исследовательской литературы.
Задачи: формировать у обучаемых научное мировоззрение, понимание законов
общественного развития, умение прогнозировать социальные процессы и управлять ими,
важным компонентом этого является изучение закономерностей общественной жизни в
политической сфере, которые рассматриваются в курсе политологии; помочь студентам
овладеть этими знаниями во всем многообразии научных политологических направлений,
школ, концепций, в том числе и русской политологической школы; способствовать
политической социализации студентов через всестороннее и систематическое изучение
основных политологических проблем, принципов и норм функционирования и развития
политической сферы общества в контексте кардинальных преобразований всех сфер
общественной жизни; анализ причин и факторов развития политической системы в
современных условиях.
2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО
Курс «Политология» имеет логическую и содержательно-методическую
взаимосвязь с дисциплиной «Философия». Курс призван дать студенту целостное
представление о преломлении общих закономерностей всемирно-исторического процесса
в конкретных регионах, странах. Курс охватывает все важнейшие политические процессы
в истории человечества.
Курс строится на основе сочетания проблемного и конкретно-исторического
принципов. Программа содержит, как теоретическое осмысление общего и особенного в
политическом развитии современного мира, так и обширный фактический материал. В
ней нашла отражение критика концепций исключительной роли тех или иных
этнокультурных общностей в прогрессе человечества.
Дисциплина «Политология» относится к дисциплинам по выбору – Б1.ДВ1. гуманитарного, социального и экономического цикла. «Политология» призвана
способствовать выработке и углублению конкретных знаний и теоретических установок.
Особенность дисциплины «Политология» для обучающихся состоит в том, что ее
изучение дает возможность овладеть спецификой работы основных направлений
политического закона в современном мире; актуализирует новейшие методы изучения
политической системы отдельных стран мира; теоретически анализировать конкретные
политические процессы в современном мире.
3. Требования к результатам освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих
компетенций в соответствии с ФГОС ВПО и ООП ВПО по данному направлению
подготовки (специальности):
общекультурных (ОК)
владеет моральными нормами и основами нравственного поведения (ОК-3);
готов использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и
экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОК-4);
способен учитывать этнокультурные и конфессиональные различия участников
образовательного процесса при построении социальных взаимодействий (ОК-8);
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать: основные методологические подходы к изучению законов политологии;
ключевые понятия и основные тенденции развития политических систем ведущих
мировых стран; классификацию политологии; ключевые моменты международной
политической системы.
Уметь: анализировать и сравнивать особенности политических систем каждой из
стран современного мира взятых в отдельности; применять политические знания в анализе
самых различных проявлений современного всемирно-исторического процесса и на основе
этого анализа создавать собственную систему политических оценок. Путем анализа
выделять особенное и закономерное в ходе развития тех или иных политических
процессов, в том числе и международных отношений. Сравнивать достижения
международной политики прошлого и настоящего времени на мировой арене, правильно
интерпретировать всю раннюю и новую информацию по истории международных
отношений, уметь правильно анализировать, классифицировать источники по
политологии; аргументировано, отстаивать свою позицию; ориентироваться в системе
современных международных отношений, реально оценивать политическую ситуацию.
Владеть: методом сравнительно-исторического анализа исторических событий;
понятийным аппаратом дисциплины; основными методами и приема анализа основных
политических процессов в новейшее время.
Приобрести опыт деятельности формирования логики политического
мышления, анализа исторических документов.
4.Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. Горелов А.А. Политология в вопросах и ответах. М., 2009.
2. Политология: Учебное пособие / под ред. А.С. Тургоева, А.Е. Хренова. СПб., 2005.
б) дополнительная литература:
1. Бикбов А.Т. Мораль в политике: насилие над господствующими // Полис. 2002. № 4.
2. Демидов А.И. Учение о политике: философские основания. М., 2001.
3. Ракитянский Н. Модернизация России и политическая элита // Власть. 2002. № 1.
4. Политический процесс: основные аспекты и способы анализа: Сборник учебных
материалов / Под ред. Е.Ю. Мелешкиной. М., 2001
5. Ольшанский Д.В. Политическая психология. СПб., 2002.
6. Щербаков А.Е. Место мифа в политической идеологии // Полис. 2003. № 4.
7. Макеев А.В. Политология: Учеб. пособие для вузов. М., 2000.
8. Френкина А.А. Правовое политическое сознание // Вопросы философии. 2000. № 5.
9. Богомолов О. Политическая культура и демократия в России // Власть. 2001. № 2.
10. Лебедева М.М. Формирование новой политической структуры мира и место в ней
России // Полис. 2000. № 6.
11. Прокопов М.В. Политология: Курс лекций. М., 2000.
12. Российский гуманитарный энциклопедический словарь. В III томах. М., 2002.
13. Советский энциклопедический словарь. М., 1981.
14. Анохин А.М. о предмете и содержании политологии // Политические исследования.
1997. № 6.
15. Ильин М.В. Отечественная политология: осмысление традиции // Политическая наука.
М., 2001. № 1.
16. Ковалев А.Н. Предмет, законы и категории политики // Вестник МГУ, серия 12.1998.
№5.
в) периодические издания:
17. Политические исследования.
18. Политическая наука.
19. Вестник МГУ
г) интернет-ресурсы:
www.shpl.ru e-mail: edd@shpl.ru-электронный ресурс.
Разработчик доцент, кандидат политических наук Газиев В.З.
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Преподавание русского языка в условиях интерференции» Б1.В.2
1. Цели и задачи освоения дисциплины
Цели формирование у студентов систематизированных знаний в области методики
преподавания русского языка в условиях двуязычия.
Задачи: продуцирование связных, правильно построенных монологических
текстов на разные темы в соответствии с коммуникативными намерениями говорящего и
ситуацией общения; участие в диалогических и полилогических ситуациях общения,
установление речевого контакта, обмен информацией с другими членами языкового
коллектива, связанными различными социальными отношениями; владение навыками
грамотной речи в устной и письменной формах (в соответствии с фонетическими,
лексическими, грамматическими, стилистическими требованиями системы языка); знание
элементов системы языка, их правильное употребление (выбор и комбинацию с другими
элементами) при продуцировании речи и интерпретацию – при понимании речи.
2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО
Дисциплина «Преподавание русского языка в условиях интерференции» относится
к вариативной части учебного цикла – Б1 Гуманитарный, социальный и экономический
цикл.
Изучение дисциплины «Преподавание русского языка в условиях интерференции»
студенты используют знания, умения и навыки, сформированные в ходе изучения
дисциплин «Педагогика и психология», «Практикум по орфографии и пунктуации»,
«Современный русский язык».
3. Требования к результатам освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих
компетенций в соответствии с ФГОС ВПО и ООП ВПО по данному направлению
подготовки (специальности):
а) общекультурных (ОК):
стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-6);
осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8);
б) профессиональных (ПК):
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий
(ПК-2);
способность к проведению учебных занятий и внеклассной работы по языку и
литературе в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях
среднего профессионального образования (ПК-9);
умение готовить учебно-методические материалы для проведения занятий и
внеклассных мероприятий на основе существующих методик
(ПК-10);
готовность к распространению и популяризации филологических знаний и
воспитательной работе с учащимися (ПК-11);
умение организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс;
владение навыками работы в профессиональных коллективах; способность обеспечивать
работу
данных
коллективов
соответствующими
материалами
при
всех
вышеперечисленных видах профессиональной деятельности (ПК-16).
в) специальные профессиональные компетенции (СК):
знание о родственных связях русского/родного языка и его типологических
соотношений с другими языками, его истории, современного состояния и тенденций
развития (СК);
умение анализировать русский/родной язык в его истории и современном
состоянии, пользуясь системой основных понятий и терминов общего языкознания,
коммуникативистики и когнитивной лингвистики, психо-, этно- и социолингвистики;
ориентироваться в основных этапах истории науки о языке и дискуссионных вопросах
современного языкознания (СК).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать: предмет и задачи дисциплины как науки; цели и содержание обучения
русскому языку в школе, методы, принципы и средства обучения и контроля над
результатами обучения русскому языку в школе в условиях двуязычия.
Уметь: применять полученные знания и умения в процессе теоретической и
практической деятельности в области обучения русскому языку в условиях двуязычия.
Владеть: основными методами и приемами методического анализа языкового
материала, методами обучения и контроля.
4.Учебно-методическое обеспечение дисциплины (модуля)
а) основная литература:
1.Архипова Е.В. Теория и практика обучения русскому языку. Учебное пособие для студ.
высш.пед.учеб. заведений. Москва, 2005.
2.Навразова Х.Б. Чеченский язык: описательный и сравнительно-типологический анализ
простого предложения. Назрань. 2005.
3.Халидов А.И. Русский язык в чеченской школе. Пособие для учителя. Институт проблем
образования МоиН ЧР. Грозный, 2005.
б) дополнительная литература:
1.Баранов М.Т., Ладыженская Т.А., Львов М.Р., Ипполитова Н.А. Методика преподавания
русского языка.-М., 2000.
2.Текучев А.В. Методика русского языка в средней школе. Москва, 1980.
3.Хрестоматия по методике русского языка. Методика обучения русскому языку в
общеобразовательных учреждениях/ Авт.-сост. М.Р. Львов – М., 1996.
4.Бернштейн С.И. Вопросы обучения произношению (сравнительно к преподаванию
русского языка иностранцам). // Вопросы фонетики и обучения произношению. М., 1975,
5.Буслаев Ф.И. Преподавание отечественного языка. М., 1992, стр. 44-45.
6.Вагапова Т., Куштов М.Х., К.Д. Методика обучения русскому языку в начальных
классах чеченских и ингушских школ. Грозный, 1987.
7.Василевская
И.А. Грамматическая интерференция и смысл высказывания. //
Грамматическая интерференция в условиях национально-русского двуязычия. М., 1990.
8.Выготский Л.С. Мышление и речь. // Л.С. Выготский. Избранные психологические
исследования. М., 1958.
9.Гамзатов. Р.Э. Произносительные особенности русской речи нерусских в условиях
национально-русского двуязычия. // Сборник научных трудов. Грозный, 1985.
10.Леонтьев А.А. Психолингвистические единиы и порождение речевого высказывания.
М., 1964,
11.Овхадов М.Р. Чеченско-русское двуязычие. Грозный, 1983.
12.Прик О.Я. Пособие по методике преподавания русского языка в дагестанской
нерусской школе. Часть I. Махачкала, Дагучпедгиз, 1965.
13.ФедоренкоЛ.П. Принципы и методы обучения русскому языку. М., 1964.
14.Халидов А.И. Русский язык в чеченской школе. Пособие для учителя. Институт
проблем образования МоиН ЧР. Грозный, 2005.
15.Чокаев К.З. Методика преподавания русского языка в 7-8 классах чеченских и
ингушских школ. Грозный, 1985.
16.Чокаев К.З. Типичные фонетические ошибки в русской речи учащихся – чеченцев и
ингушей. // Русский язык в чечено-ингушской школе. (В помощь учителю). Грозный,
1974.
17.Шубин Э.П.Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам. М., 1972 .
Словари
1.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М ., 1969.
2.Вакуров В.Н., Рахманова Л.Я., Толстой И.В., Формановская Н.И. Трудности русского
языка.
3.Словарь-справочник. ~ М., 1993.
4.Ефремова Т.Ф., Костомаров В.Г. Словарь грамматических трудностей русского языка.
М.., 1986 и 1993.
5.Иванова Т.Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение.
Грамматические формы. - М.,2004.
6.Касаткин ЛЛ, Клобуков Е.В., Лекант П.А. Краткий справочник по современному
русскому языку. - М ., 1991.
7.Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 2002.
8.Пирогова Л.И. Русский глагол. Грамматический словарь-справочник. - М., 1999.
9.Потиха З.А. Школьный словарь строения слов русского языка.-М., 1987.
10.Русский язык. Энциклопедия. - М., 1979 и 1997.
11.Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. - М., 1985.- Т. 1-2.
12.Тихонов А.Н., Тихонова Е.Н., Тихонов С.А. Словарь-справочник по русскому языку.
Правописание. Произношение. Ударение. Словообразование. Морфемика. Грамматика.
Частота употребления слов / Под ред. А.Н. Тихонова.- М., 1986.
13.Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4т. - М., 1964-1973
14.Шелякин М.А Справочник по русской грамматике. - М., 1993.
в) периодические издания:
1.Вестник МГУ Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация»
2.Вестник МГУ серия «Филология»
3.Русский язык в научном освещении
г) материально-техническое обеспечение дисциплины:
1. Учебно-методический кабинет русского языка.
2. Электронные версии методических указаний к контрольным работам, вопросы к
экзамену.
Разработчик старший преподаватель кафедры русского языка М.Досиева
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Вайнахская этика» Б1.В.3
1. Цели и задачи дисциплины
Курс Вайнахской этики имеет ряд целей и задач, которые определяются
содержанием дисциплины.
Цели: дать представление об истории и современном состоянии гуманитарных
знаний в области теории и истории культуры чеченцев; сформировать целостный взгляд
на социо-культурные процессы прошлого и современности вайнахской этики; дать
представление об историко-культурном развитии Чечни Х1Х-ХХ веке.
Задачи: ознакомить с основными учениями и этапами становления и развития
этического знания чеченцев; общечеловеческой значимости духовно-культурные и
морально-этические ценности своего народа и приобщить его к опыту нравственных
исканий многих поколений человечества; осмыслить и выбрать духовно-нравственные
ориентиры для определения своего места и роли в обществе.
2. Место дисциплины в структуре ООП
Вайнахская этика относится к вариативной части гуманитарного, социального и
экономического цикла.
Для изучения курса требуется знание: истории, философии, чеченского языка. У
дисциплины есть междисциплинарные связи с общей и экспериментальной психологией и
социологией.
Общая и экспериментальная психология. Основные разделы: психология
человеческой личности, познавательная сфера, индивидуальные проявления и
особенности личности; воспитание.
Социология. Основные разделы: семья как социальный институт; социальное
взаимодействие и социальные отношения.
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 050400. 62 – «Психологопедагогическое образование»:
а) общекультурные (ОК):
владение культурой мышления;
способность
к восприятию,
анализу,
обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
умение критически оценивать собственные достоинства и недостатки,
выбирать пути и средства развития первых и устранения последних (ОК-7).
б) профессиональными (ПК):
готовность к распространению и популяризации филологических знаний и
воспитательной работе с учащимися (ПК-11).
владение навыками участия в разработке и реализации различного типа
проектов в образовательных
и культурно-просветительских
учреждениях, в
социально-педагогической,
гуманитарно-организационной,
книгоиздательской,
массмедийной и коммуникативной сферах (ПК-15).
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: историю развития чеченской культуры; ислам и чеченские обычаи –
отличия и совпадения; духовные качества личности; фольклор, его роль в жизни народа;
духовно-нравственные, культурно-исторические и лингвистические системы культуры
нахских (вайнахских) народов; сущность и основные этапы развития этической мысли,
важнейшие моральные, религиозные и философские школы и учения, категории
морального сознания; назначение и смысл жизни человека, нравственный идеал и
стремление к совершенству, соотношение истины и заблуждения, знания и веры,
этические и эстетические ценности, их значения в творчестве и повседневной жизни;
знание и понимание условий становления личности, ее свободы, ответственности за
сохранение жизни, природы, культуры, осознание роли насилия и ненасилия в истории.
Уметь: определять духовные качества личности, опираясь на ценности чеченского
менталитета; определять выделяемые в курсе вайнахской этики основные понятия;
характеризовать духовные качества личности; производить полный анализ развития
личности; обобщать наблюдения над изучаемыми фактами чеченских обычаев и
традиций; раскрывать смысл взаимоотношения духовного и телесного, биологического и
социального начал в человеке, отношения человека к Богу, природе и обществу и
возникших в современную эпоху технического развития противоречий и кризиса
существования человека в природе и обществе; раскрывать роль этики в развитии
личности, общества и цивилизации, соотношение религии и этики, морали и права и
связанные с ними современные социальные и этические проблемы; культурно, адекватно
и толерантно вести себя в любом обществе, уважая достоинство, права, убеждения и
ценности других людей.
Владеть: средствами самостоятельного, методически правильного использования
методов духовного, нравственного и физического воспитания, укрепления здоровья,
достижения должного уровня моральной и физической подготовленности для
обеспечения полноценной социальной адаптации и профессиональной деятельности.
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. ЯндаровА.Д., Хасиев С.-М. А. «Г1иллакх-оьздангалла» Орбита - М, 2011 г.
2. Этика: учебник для студентов вузов/ под общей редакцией А.А. Гусейнова и Е.Л.
Дубко. –М. : Гардарики, 2007. – 496 с.
3. Мусханова И.В. Использование этнопедпгогических знаний чеченцев в
гуманистическом воспитании молодежи/ Под ред. Заслуженного деятеля науки ЧР, членакорреспондента АН ЧР, д.п.н. проф. Ш.М-Х. Арсалиева. –Назрань: 2009.– 170 с.
б) дополнительная литература:
1 Абдурашидов А. Йист йоцу дахар – Орга., 1992, №1
2. Алироев И. Нахски меттанаш а, культура а.– Соьлжа-Г1ала, 1979. (Оьрс.м.)
3. Айдамиров А. Адамаш, кхолламаш, г1иллакхаш.– «Грозненский рабочий» газет, 1989,
10 декабрь (Оьрс. М.)
4. Айламиров А.Вайн амалш. – «Васт» газ.1994, май бутт.
5. Ахмадов М. Нохчийн синкъерам.–«Даймохк» газет, 1992, №177.
6. Ахмадов М. Собар, къинхьегам, иэхь-бехк. «Даймохк» газет, 1992, №20.
7. Ахмадов М. Халкъан син б1аьвнаш. – «Грозненский рабочий» газ. 1988, 8 июнь.
8. Ахмадов М. Хьаша. – «Ленинан некъ» газ. 1986, №144
9. Ахмадов М. Нохчийн г1иллакх-оьздангалла. Учебник. – Грозный, 1999.
10. Ахмадов Ш. Имам Мансур.– Соьлжа-Г1ала, 1991. (Оьрс. м.)
11. Бексултанаов М. Мархийн к1айн г1арг1улеш.– Соьлжа-Г1ала, 1985.
12. Бексултанов М. Юха а, селхана сана. – Соьлжа-Г1ала, 1988.
13. Берже А. Нохчийчоь а, нохчий а. – Тифлист , 1859. (Оьрс. м.)
14. Гарсаев Л. Вайнехан зударийн духарш. Орга, 1992, №1
15. Гумашвилли С. Ханеха (тост)– вайнехан ламаст. – Орга, 1993, №1.
16. Межидов Д., Алироев И. Нохчий. Г1иллакхаш, Ламасташ, амалш. – Соьлжа-г1ала,
1992. (Оьрс. м.)
17. Саидов И. Мехк-кхиэл. – Пхармат, 1992, №1
18. Чокуев Р. Нохчийн а, г1алг1айн а хьошаллин г1иллакх. – Орга, 1993, №1.
19. Заурбеков М., Тимирханов А. Митаев 1ела. – «Орга». 1993, №2.
20. Хасиев С.-М. Нохчий. – «Пхьармат», 1992, №1-2
21. История и культура чеченского народа. – М: Издательство «Реал-Груп», 2002 –152с.
(сост. Мусаев У.Ш.)
22. Къонахалла: чеч. этич. кодекс (сост. Ильясов М.Л., Дошаев Р.М.) – Москва: Пантори,
2006. – 224 с.
23. Хасбулатова З.И. Воспитание детей у чеченцев: Обычаи и традиции (XIX-начало
XXвв.). – Москва, 2007
24. Мамакаев М.А. Чеченский тайп (род) в период его разложения.Чечено-Ингушское
книжное издательство. Грозный – 1973
25. Мусаев А.Н. Шейх Мансур. – Издательство АО «Молодая гвардия», 2007
26. Чичагова М.Н. Шамиль на Кавказе и в России. – М.: Ключ, 1990. – 208с.
27. Самойлов К. Заметки о Чечне. М.: Academia, 2002. – 88с.
28. Межидов Д., Алироев И. Нохчий. Г1иллакхаш, ламасташ, амалш. – Соьлжа-Г1ала,
1992. (оьрс. м.)
в) интернет – ресурсы:
1.www.jaina.ru
2. www.chechnyatoday.ru
г) программное обеспечение:
Электронные презентации, иллюстрирующие лекции по данной дисциплине
Разработчик старший преподаватель кафедры чеченской филологии Умарова Ш.З.
Дисциплины по выбору
Б1.ДВ.1 Культурология
Б1.ДВ.1 Правоведение
Б1.ДВ.2 Педагогика и психология
Б1.ДВ.2 История мировых религий
Б1.ДВ.3 История Чеченской Республики
Б1.ДВ.3 Социология
Б1.ДВ.4 Мифология
Б1.ДВ.4 Психолого-педагогические проблемы изучения литературы в школе
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Культурология» Б1.ДВ.1
1. Цели и задачи дисциплины
Цели: развитие культурных компетенций, обеспечивающих формирование
мировоззрения, соответствующего современным концепциям картины мира, воспитание
толерантности через умение интерпретировать культурные события в соответствии с
различными системами ценностей.
Задачи сформировать у студентов правильное представление о современной
теоретической топографии культуры - базовых теоретических вопросах темах и
проблемах в современных исследовательских подходах в изучении культуры; готовить
студентов к ориентации в современном научно-техническом мире, к осмыслению его как
совокупности культурных достижений
человеческого общества, способствовать
взаимопониманию и продуктивному общению представителей различных культур;
продемонстрировать принципиальную множественность теоретических
подходов к
анализу культуры; сформировать представление о метатеории культуры как практике
рассмотрения и анализа базовых понятий и категории культурологического знания.
2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО
Дисциплина «Культурология» относится к дисциплинам по выбору вариативной
части учебного цикла – Б3 Гуманитарный, социальный и экономический цикл.
Изучение дисциплины «Культурология» направлена на формирование у студентов
универсальной способности осмысления социокультурной реальности, активной
творческой жизненной позиции и умения ориентироваться в современных процессах
развития поликультурного мира – и обеспечивает достижение целей основной
образовательной программы «Филология».
3. Требования к результатам освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих
компетенций в соответствии с ФГОС ВПО и ООП ВПО по данному направлению
подготовки (специальности):
а) общекультурных (ОК владение культурой мышления; способность к
восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее
достижения (ОК-1);
осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать: предметную специфику подходов к теории культуры, место теории
культуры в современном культурологическом знании и
практиках исследования
культуры; содержание понятий и категорий современной науки и особенности их
использования в построении теории культуры и в практиках социо-гуманитарного знания;
значение фундаментальных категорий, используемых при построении общей теории
культуры; содержание категорий, отдельных области и сферы изучения культуры;
«мифологическое сознание, «религия», «научная картина мира»; содержание теоретикометодологические
особенности и относительность
фундаментальных моделей и
категорий истории культуры; владеть теорией культуры как способ личностной
регуляции; историческую типологию культуры.
Уметь: критически воспринимать и интерпретировать тексты по теории культуры;
осмысливать логику их построения, обусловленность их содержание как теоретическим,
так и социокультурным и историческим текстом; определять значение разных
теоретических подходов для конкретной исследовательской практике в сфере изучения
культуры; анализировать базовые понятия, тексты ,концепции по теории культуры,
выяснять исторический и теоретический контекст их формирования.
Владеть навыками межкультурного диалога; навыками подбора и использования
новой информации, в том числе научных и популярных статей, федеральных и местных
законов с позиций человека, имеющего представление о предмете на уровне принятых в
научной среде понятий и определений; способами моделирования пространства культуры,
необходимыми для самоопределения в социальной или профессиональной группе;
навыками работы с информацией и опыт публичных выступлений перед аудиторией;
техникой анализа теоретико-культурологических текстов;
опытом теоретического
анализа культурных направлений.
4.Учебно-методическое обеспечение дисциплины (модуля)
а) основная литература:
1.Культурология. История мировой культуры. 3-е издание. Учебное пособие под
редакцией Т.Ф. Кузнецовой М., 2007
2.История русской культуры IX-XX вв. под редакцией Л.В. Кошман. 4-е издание,
исправленное. М., 2003
3.Мареева Е.В. Культурология. Теория культуры (учебное пособие для вузов). М., 2001
б) дополнительная литература:
1.Аверинцев С. С. Византия и Русь: два типа духовности // Новый мир. 1988. № 9.
2.Актуальные проблемы культуры XX в. / Под ред. В. И. Добрынина. М., 2003.
3.Арский Ю.М., Данилов-Данилъян В.И., Залиханов М.Ч., Кондратьев К.Я., Котляков
В.М., Лосев К.С. Экологические проблемы: что происходит, кто виноват и что делать? М.,
2007.
4.Артановский С. Н. На перекрестке идей и цивилизаций. СПб., 2004.
5.Белл Д. Постиндустриальное общество // Американская модель: с будущим в конфликте.
М., 2004.
6.Бердяев Н. А. Русская идея // О России и русской философской культуре. М., 2000.
в) периодические издания:
1. «Культурология»
2. «Вопросы культурологии»
г) интернет-ресурсы:
http://www.kulturologia.ru/ культура и искусство в самом широком смысле этих понятий.
Читателей нашего журнала интересуют изобразительное искусство, современное
искусство, разнообразный арт, фотография, дизайн, архитектура, интерьер, мода и многое
другое.
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/INDEX_CULTUR.php
«Гумер» - электронная библиотека, раздел культурология.
Разработчик старший преподаватель кафедры культурологии З.А.Абдулаева
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Правоведение» Б1.ДВ.1
1. Цели и задачи освоения дисциплины
Цели освоения дисциплины (модуля): Учебная дисциплина «Правоведение» ставит
своей целью дать студентам научное представление о праве и государстве, усвоение и
практическое применение студентами основных положений общей теории права, а также
российского публичного и частного права. В рамках дисциплины изучаются основы таких
отраслей публичного права, как конституционное (государственное) право,
административное, финансовое и уголовное. Из частно-правовых отраслей освещаются
гражданское, семейное и трудовое право.
Задачи: познание и формирование студентами навыков толкования правовых
категорий и институтов, таких как, в частности, норма права, правоотношение, система
права, федеральные органы власти, налоговое право, уголовная ответственность, субъекты
и объекты гражданских прав, обязательства, заключение и расторжение брака, трудовой
договор и трудовые споры.
2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО
Дисциплина «Правоведение» входит в гуманитарный, социальный и
экономический цикл (дисциплина по выбору). Изучению дисциплины предшествуют
следующие обязательные дисциплины: «История», «Обществознание» на предыдущем
уровне образования.
Для успешного освоения дисциплины должны быть сформированы
общекультурные
компетенции на пороговом уровне. Освоение дисциплины
«Правоведение» является необходимой основой для последующего изучения дисциплин
профессионально цикла, а также курсов по выбору студентов
3. Требования к результатам освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих
компетенций в соответствии с ФГОС ВПО и ООП ВПО по данному направлению
подготовки (специальности):
а) общекультурных (ОК):
умение использовать нормативные правовые документы в своей деятельности (ОК5).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать: понятие и признаки правового государства, понятие и признаки права и
закона, сущность и социальное назначение права и государства; основные нормативные
правовые документы; основы нормативно-правового регулирования профессиональной
деятельности.
Уметь: анализировать вопросы развития права в условиях глобализации,
использовать методы и средства познания в целях повышения культурного уровня и
профессиональной компетентности, ориентироваться в системе законодательства и
нормативных правовых актов, использовать правовые нормы в общественной жизни и
профессиональной деятельности, применять нормативные правовые акты в
профессиональной деятельности;
Владеть: юридической терминологией, навыками работы с нормативными актами
(в том числе и с международными актами), навыками анализа различных правовых
явлений и правовых отношений, мотивацией к интеллектуальному развитию и
профессиональному росту, навыками работы с нормативными правовыми документами,
навыками применения нормативных правовых актов в профессиональной деятельности.
4. Учебно-методическое обеспечение дисциплины (модуля)
а) основная литература:
Нормативные акты:
1.Конституция Российской Федерации. – М.: Юридическая литература, 1994.
2.Гражданский кодекс Российской Федерации (часть первая, вторая, третья, четвертая) с
изм. и доп.
3.Бюджетный кодекс Российской Федерации от 31.07.1998 № 145-ФЗ.
4.Налоговый кодекс Российской Федерации (часть первая) от 31.07.1998 № 146-ФЗ.
5.Налоговый кодекс Российской Федерации (часть вторая) от 05.08.2000 № 117-ФЗ.
6.Федеральный закон «О валютном регулировании и валютном контроле» от 10 декабря
2003 года № 173-ФЗ.
7.Трудовой кодекс РФ от 30.12.2001 № 197-ФЗ.
литература:
1.Динаев И.З. Правоведение: Учебное пособие / Чеченский Государственный
Университет. – Грозный, 2006. 288 с.
2.Гойман Г.И., Калинский И.В., Червонюк В.И. Правоведение: Учебник / Под общей
редакцией доктора юридических наук, профессора В.И. Червонюка. – М.: ИНФРА-М,
2003. – 336 с. – (Серия «Высшее образование»).
3.Основы государства и права: Учебное пособие / Под ред. С.А. Комарова. - СПб.: Питер,
2004.
4.Кашанина Т.В. Основы права. - М.: Высшая школа, 2005.
5.Марченко М.Н. Правоведение: учебник/ М.Н. Марченко, Е.М. Дерябина: Московский
Государственный ун-т им. М.В. Ломоносова.-М.: Проспект.2010.-416 с.
6.Правоведение (полный курс): Учебник для неюридических вузов и факультетов/ под
ред. проф. Смоленского М.Б. Издание 4-е, испр. и доп. – Ростов н\Д. Издательский центр
«март» 2009.-253с.
7.Правоведение: учебное пособие для студентов лечебных факультетов медицинских
вузов/ Баринов Е.Х., Ромодановский П.О. – Тула: тульский полиграфист. 2009. – 374с.
8.Правоведение: Учебник для вузов. – СПб.: Питер, 2005.
б) дополнительная литература:
1.Баглай М.В. Конституционное право Российской Федерации. – М., 2007.
Козлова Е.И., Кутафин О.Е. Конституционное право России: Учебник – М.: Юристъ,
1997.
2.Нерсенянц В.С. История идей правовой государственности. – М., 1993.
3.Гражданское право: Учебник: в 3 т. / Под ред. А.П. Сергеева, Ю.Н. Толстого. – М.:
Проспект, 2004.
4.Кузнецова Н.В. Гражданское право: Учебное пособие в схемах. – М.: Право и закон,
2004.
5.Финансовое право: Учебник. – М.: Юристъ, 2003;
в) периодические издания: Вестник ЧГУ; Ежегодник итоговой конференции
профессорско-преподавательского состава ЧГУ
г) интернет-ресурсы:
Научная электронная библиотека - http://elibrary.ru
д) материально-техническое обеспечение дисциплины
Компьютерный класс;
мультимедийное оборудование;
информационные базы данных;
учебная, научная, монографическая литература;
юридическая периодика.
Разработчик кафедры «Теория и История государства и права» С.А. Товсултанов
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Педагогика и психология» Б1.ДВ.2
1. Цели и задачи освоения дисциплины
Цели освоения дисциплины «Педагогика и психология»: дать представление о
педагогике как науке, о ее задачах, функциях, методах, основных категориях
(образование, воспитание, обучение, педагогическая деятельность, педагогическое
взаимодействие, педагогические технологии); изучить психологические аспекты
образования: происхождение, функционирование и развития психических процессов,
состояний и свойств человека.
Задачи курса: вооружение студентов знаниями умениями, необходимыми для
организации эффективного учебно-воспитательного процесса; обеспечить развитие
познавательной и личностной сферы учащихся; развитие у студентов психологопедагогического мышления и других компетентностей профессионального преподавателя.
2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО
Дисциплина «Психология и педагогика» относится к дисциплинам по выбору
гуманитарного, социального и экономического
цикла. Б 1 . Д В 2 . Для изучения
дисциплины необходимы компетенции, сформированные у обучающихся в результате
обучения в средней общеобразовательной школе и в результате освоения дисциплин ООП
бакалавра филологии. Данная учебная дисциплина входит в совокупность дисциплин,
изучающих человека в разных аспектах:
отраслевые знания педагогической и
психологической наук, социология, философия и др.
3. Требования к результатам освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины «Педагогика и психология»
направлен на
формирование элементов следующих компетенций в соответствии с ФГОС ВПО и ООП
ВПО по данному направлению подготовки (специальности) 032700.62 «Филология»:
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);
способность принимать организационные решения в стандартных ситуациях и
готовность нести за них ответственность (ОК-4);
умение критически оценивать собственные достоинства и недостатки, выбирать
пути и средства развития первых и устранения последних (ОК-7);
осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8);
умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных,
экономических и естественных наук в профессиональной деятельности (ОК-9).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать: сущность психологических и педагогических основ обучения и воспитания;
условия формирования личности; психологические аспекты образования: происхождение,
функционирование и развитие психических процессов, состояний и свойств человека.
Уметь: применять полученные знания в области педагогики и психологии в
педагогической и других видах деятельности; уметь критически оценивать собственные
достоинства и недостатки, выбирать пути и средства развития первых и устранения
последних; уметь принимать организационно-управленческие решения в нестандартных
ситуациях и готовность нести за них ответственность.
Владеть: культурой мышления; основными методами, способами и средствами
получения, хранения, обобщения и переработки информации; средствами
самостоятельного, методически правильного использования методов воспитания, для
обеспечения полноценной социальной и профессиональной деятельности.
4. Учебно-методическое обеспечение дисциплины (модуля)
а) основная литература:
1.Нуркова В.В., Березанская И.Б. Психология. М., 2007.
2.Мухина В.С. Возрастная психология. – М., 2007.
3.Крысько В.Т. Психология и педагогика. Схемы и комментарии. М., 2007.
б) дополнительная литература:
1.Абрамова Г.С. Практическая психология. – М.: Издат. Центр «Академия», 1997.
2.Адлер А. Понять природу человека. СПб. 1997.
3.Асмолов А.Т. Психология личности. М., 1980.
4.Божович Л.И. Проблемы формирования личности. М.,1995
5.Годфруа Ж. что такое психология. М., 1997.
6.Гиппенрейтер Ю.Б. Введение в психологию. М., 2001.
7.Ждан А.Н. История психологии от Античности до наших дней. М. 2002.
8.Леонтьев А.Н. Лекции по общей психологии. М., 2000.
9.Столяренко Л.Д. Основы психологии. Р н Д., 2003.
10.Хьелл Д., Зиглер Д. Теории личности. СПб., 1997.
11.Шульц Д., Шульц С. История современной психологии. СПб., 1998.
12.Педагогика. Сластенин В.А., Исаев И.Ф. М., 2000.
в) интернет-ресурсы
www.rambler.ru, www.yandex.ru, www.google.ru, www.yahoo.ru
г) материально-техническое обеспечение дисциплины
Компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура (все в стандартной
комплектации для самостоятельной работы); доступ к сети Интернет (во время
самостоятельной подготовки).
Разработчик старший преподаватель кафедры педагогики и психологии З.А.Арскиева
Аннотация рабочей программы дисциплины
«История мировых религий» Б1.ДВ.2
1.Цели и задачи дисциплины
Дать студентам-гуманитариям знания, необходимые для выработки собственного
подхода к религиозным феноменам, подхода, который не зависел бы ни от
господствующих установок, ни от веяний моды. Религия при этом понимается и как
феномен культуры, и как мировоззрение, и как механизм выработки ценностей и норм, на
которых основывается общечеловеческая мораль.
Задачи курса предполагают изучение: основных этапов развития религиозного
мировоззрения, начиная от первобытных форм верований людей; определение религии и
как социального института и как культурного феномена; ознакомить студентов
с
древнейшими по своему происхождению формами религии, таких как фетишизм,
анимизм, тотемизм и др.; ознакомить с религиозными представлениями народов, начиная
с эпохи древнего мира; дать представление о роли религии в культурном, историческом,
цивилизационном развитии человеческого общества.
2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО
Дисциплина «История мировых религий» относится к вариативной части
гуманитарного, социального и экономического цикла дисциплин по выбору Б.1.
Для изучения курса требуется знание: истории, культурологии, правоведения,
фольклористики, философии. У курса есть междисциплинарные связи с историей,
культурологией, философией, политологией.
В свою очередь, данный курс, помимо самостоятельного значения, является
предшествующей дисциплиной для политологии.
Отечественная история. Основные разделы: этнокультурные и социальнополитические процессы, оказавшие влияние на формирование единого российского
государства; принятие христианства, распространение ислама, взаимодействие России с
европейскими и азиатскими культурами; особенности и основные этапы экономического
развития России, особенности общественного движения, реформы, модернизации,
революции, социальные трансформации общества; становление новой российской
государственности; особенности современной культуры и социально-экономической
модернизации.
Политология. Основные разделы: роль и место политики в жизни современных
обществ; гражданское общество, его происхождение и особенности, специфика его
становления в России; понятие политической системы, власти, политического лидерства,
режима, политические организации и движения.
Культурология. Основные разделы: культура и природа, культура и общество,
культура и глобальные проблемы современности; культура и личность; элитарная и
массовая культура; восточные и западные типы культуры; взаимосвязь понятий
«культура» и «цивилизация», культурные ценности, нормы, традиции.
Философия: Основные разделы: философия Др. Востока; античная философия;
западноевропейская средневековая философия; арабо-мусульманская, еврейская и
среднеазиатская средневековая философия.
В свою очередь, данный курс, помимо самостоятельного значения, является
предшествующей дисциплиной для политологии, социологии, вайнахской этики.
3. Требования к результатам освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих
компетенций:
выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями
(ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);
стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-6);
умение критически оценивать собственные достоинства и недостатки, выбирать пути и
средства развития первых и устранения последних (ОК-7);
умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и
экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать
социально значимые проблемы и процессы (ОК-9).
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: признаки религиозной веры;
особенности религиозного отражения
действительности; причины порождающие религиозность; функции религии в обществе;
основные принципы религиозной этики в разных вероучениях.
Уметь: свободно ориентироваться в религиозных феноменах, понимать специфику
основных религий мира.
Владеть: навыками логико-методического анализа научного исследования и его
результатов, методики системного анализа предметной области и проектирования
профессионально-ориентированных информационных систем, методами (методологиями)
проведения научно-исследовательских работ.
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. История религии. В 2-х т. Т.1. Учебник / В.В. Винокуров, А.П. Забияка, З.Г. Лапина.
3-е изд. испр. и доп. – М.: Высшая школа, 2007.
2. История религии. В 2–х т. Учебник Ф.М. Ацамба, Н.Н. Бектемирова, И.П. Давыдов.
3-е изд. испр. и доп. – М.: Высшая школа, 2007.
3. Основы религиоведения. Учебник / Ю.Ф. Борунков, И.Н. Яблоков, К.И. Никонов.
5-е изд. перераб и доп. – М.: Высшая школа, 2008.
б) дополнительная литература:
1. Акаев В.Х. Ислам в Чеченской республике. М.: Логос, 2008.
2. Антес П. Религии современности. История и вера. М.: Прогресс-Традиция, 2001.
3. Бойс М. Зороастрийцы. Верования и обычаи. М., 1987.
4. Горелов А.А. История мировых религий: учебное пособие. Издание 2-е, испр. М.:
Флинта: МПСИ, 2006.
5. Древнеегипетская книга мертвых. М., 2002.
6. Дубровская О. Древние религии мира. М.: «Рипол-Классик», 2003.
7. Дхаммапада. Рига: УГУНС, 1991.
8. Ислам в России: взгляд из регионов / науч. ред. А.В. Молашенко. М.: Аспект пресс,
2007.
9. Кисриев Э.Ф. Ислам в Дагестане / науч. ред. А.В. Молашенко. М.: Логос, 2007.
10. Конфуций. Уроки мудрости: Сочинения. М.: Харьков, 2003.
11. Мень А. История религии в 7 т. М., 1991.
12. Пушнова Ю.Б. История мировых религий: краткий курс лекций для вузов. М.: Изд-во
ВЛАДОС-ПРЕСС, 2005.
13. Ренан Э. Марк Аврелий и конец античного мира. М.: Терра, 1991.
14. Соловьев О.Ф. Масонство. Словарь-справочник. М.: Аграф, 2001.
15. Суфии: Восхождение к истине. Сост. Яковлев Л. М.: Эксмо, 2003.
16. Упанишады. Сост. Сыркин А.Я. М.: Наука, 1991.
17. Энциклопедия тантры. Сост. В. Нугатов. М.: Локид: Миф, 2001.
в) периодические издания:
1. Ибрагим Тауфик. Коранические чтения. «Соревнуйтесь в деяниях добрых». М.,
Н.Новгород. Изд. дом «Медина», 2008.
2. Ибрагим Тауфик. Коранические чтения. «В милость всем людям». М., Н.Новгород. Изд.
дом «Медина», 2008.
3. Зори Ислама. Ежемесячная газета.
г) программное обеспечение современных информационно-коммуникационных
технологий:
Учебная дисциплина обеспечена учебно-методической документацией и
материалами (УМК, рабочими программами, сборниками тестов, методическими
указаниями
по
проведению
практических
занятий,
учебно-методическими
рекомендациями
по курсу социологии, учебно-методическими пособиями по
социологии).
д) материально-техническое обеспечение дисциплины:
7. Стандартное оборудование лекционной аудитории.
Разработчик кандидат социологических наук, доцент кафедры философии Эльбиева Л.Р.
Аннотация рабочей программы дисциплины
«История Чеченской Республики» Б1.ДВ.3
1. Цели и задачи освоения дисциплины:
Цель освоения дисциплины «История Чечни» - формирование у студентов
целостного представления об истории родного края как составной части мировой и
отечественной истории.
Задачи курса: изучение истории Чечни: проблемы и задачи курса истории Чечни,
источники, периодизация, историческая этнонимика; роль России в судьбах народов
Кавказа (чеченцев); освоение теоретических принципов, форм, методов и методики
изучения истории Чечни; приобщение студентов к научно-исследовательской работе по
проблематике местной истории; способствовать воспитанию у студентов патриотических,
интернациональных чувств и толерантности.
2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО
Дисциплина «История Чечни» относится
к циклу дисциплин по выбору
гуманитарного, социального и экономического цикла и является частью гуманитарной
подготовки студентов. Она призвана помочь в выработке представлений о важнейших
событиях и закономерностях исторического прошлого своего края и народа, о развитии
края и общества с древнейших времен по современный период, об особенностях развития
истории Чечни, других народов Северного Кавказа и России в целом.
Знания, полученные студентами на лекциях, семинарах и в ходе самостоятельной
работы, являются основой для изучения других гуманитарных учебных дисциплин
(«Отечественная история», «Вайнахская этика» и т.д.)
3. Требования к результатам освоения содержания дисциплины
Бакалавр по направлению подготовки «Психолого-педагогическое образование» в
соответствии с целями основной образовательной программы и задачами
профессиональной деятельности, указанными в ФГОС ВПО по данному направлению,
должен иметь следующие компетенции:
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
умение использовать нормативные правовые документы в своей деятельности
(ОК-5);
умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных,
экономических и естественных наук в профессиональной деятельности (ОК-9);
способность понимать сущность и значение информации в развитии
современного информационного общества, сознавать опасности и угрозы, возникающие в
этом процессе, соблюдать основные требования информационной безопасности, в том
числе защиты государственной тайны (ОК-10);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составлении
рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами
библиографического описания; знание основных библиографических источников и
поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8).
В результате освоения дисциплины «История Чечни» обучающийся должен:
Знать основные этапы развития истории Чечни; периодизацию, особенности и
характерные черты; общенаучные принципы и методики изучения истории; основные
требования к анализу и использованию исторических источников; виды и формы работы с
историческими источниками; ориентироваться в исторических научных изданиях, знать
основные работы по истории края и их теоретические положения; об актуальных
проблемах истории Чечни на современном этапе.
Уметь применять при изучении истории Чечни знания и навыки по методике
поиска, систематизации, анализа и исследования различных источников; профессионально
использовать понятийный аппарат; пользоваться источниковой базой, документами из
архивных и музейных фондов; работать с научной литературой и источниками по
смежным дисциплинам (археологией, этнологией, культурологией и т.д.).
Владеть
исторической терминологией и пользоваться терминами,
выработанными в соответствующей области науки, категориальным аппаратом.
Иметь практические навыки применять теоретические знания на практике;
самостоятельно проводить исследовательские работы в области исторических проблем
Чечни; работы с научной литературой и источниками из смежных областей знания
(археологии, этнографии, истории, историографии и источниковедения и т.д.); в
формировании информационной базы данных.
4.Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1.История Чечни с древнейших времен до наших дней. В 2-х томах. Т.1., Грозный, 2006.
Т.2. Грозный, 2008.
2.Ахмадов Я.З., Хасмагомадов Э. История Чечни в XIX – XX вв. М., 2005.
б) дополнительная литература:
1.Ахмадов Я.З. История Чечни с древнейших времен до XVIII в. М., 2001.
2.Крупнов Е.И. Древняя история Северного Кавказа. М.,1960.
3.Ахмадов Ш.Б. Имам Мансур. Грозный, 1991.
4.Берже А.П. Чечня и чеченцы. Тифлис, 1859; Грозный, 1991.
5.Волкова Н.Г. Этнический состав населения Северо-Восточного Кавказа. М.,1974.
6.Город Грозный. Популярные очерки истории. Грозный,1984.
7.Федоров А.Я.Историческая этнография Северного Кавказа. М.,1983.
8.Хасбулатов А.И. Чечено-Ингушетия накануне и в период революции 1905-1907 гг.
Грозный, 1991.
9.Хасбулатов А.И. Развитие промышленности и формирование рабочего класса в ЧеченоИнгушетии (конец XIX – начала XX в.). М.,1994.
10. Хасбулатов А.И. Установление российской администрации в Чечне (II –я
половинаXIX-начала XX в.). М.,2001.
11.Яндаров А.Д. Суфизм и идеология национально-освободительного движения. АлмаАта, 1975.
12.Народы России: энциклопедия. М.1994.
13.Очерки истории Чечено – Ингушской АССР. Т.1. Грозный, 1967.
14.Очерки истории Чечено-Ингушской АССР. Т.2. Грозный, 1972.
15.История народов Северного Кавказа с древнейших времен до конца XVIII века.
М.,1988.
16.История народов Северного Кавказа (конец XVIII в. – 1917 г.). М.,1988.
в) периодические издания:
«Родина», «Вайнах, «Орга», «Лам», «Латта», «Дош», « Нана», «Гоч».
г) интернет-ресурсы
http://www.HISTORY_ru
http://www.istrodina.com/
Разработчик старший преподаватель кафедры истории Чеченской Республики Нунаева
Б.В.
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Социология» Б1.ДВ.3
1.Цели и задачи дисциплины
Цель изучения дисциплины - дать студентам глубокие знания теоретических основ и
закономерностей функционирования социологической науки, выделяя ее специфику,
раскрывая принципы соотношения методологии и методов социологического познания;
социологических направлений, школ и концепций; помочь овладеть этими знаниями во
всем многообразии научных социологических направлений, школ и концепций, в том
числе и русской социологической школы; способствовать подготовке широко
образованных, творческих и критически мыслящих специалистов, способных к анализу и
прогнозированию сложных социальных проблем и овладению методикой проведения
социологических исследований.
Задачи курса предполагают изучение: основных этапов развития социологической
мысли и современных направлений социологической теории; определение общества как
социальной реальности и целостной саморегулирующийся системы; социальных
институтов, обеспечивающих воспроизводство общественных отношений; основных
этапов культурно- исторического развития обществ, механизмов и форм социальных
изменений; межличностных отношений в группах; механизма возникновения и
разрешения социальных конфликтов; культурно - исторических типов социального
неравенства и стратификации, представления о горизонтальной и вертикальной
мобильности.
2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО
Дисциплина «Социология» относится к дисциплинам по выбору гуманитарного,
социального и экономического цикла дисциплин Б1.ДВ.1. «Социология» является
интегративной, междисциплинарной наукой, в которой содержатся основы знаний целого
ряда естественных, социальных и гуманитарных дисциплин. Она тесно связана и
находится под влиянием естественных наук: математики, демографической,
экономической и социальной статистики, информатики, которые помогают ей в
исследовании всех сфер жизни общества и способствуют появлению самостоятельных
направлений в социологии, таких как: социогеография, социомедицина, социобиология и
т.д., которые помогают объяснять и прогнозировать события и процессы социальной
среды. Плодотворна связь социологии с социальными науками: историей, философией,
экономикой, социальной психологией, политологией.
3. Требования к результатам освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих
компетенций:
выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):
способен использовать в профессиональной деятельности основные законы развития
современной социальной и культурной среды (ОК-1);
владеет историческим методом и умеет его применять к оценке социокультурных
явлений (ОК-2);
готов использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и
экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОК-4);
способен учитывать этнокультурные и конфессиональные различия участников
образовательного процесса при построении социальных взаимодействий (ОК-8).
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать:
основные этапы развития социологической мысли, важнейшие
социологические школы и учения, назначение и смысл жизни человека, особенностях
функционирования знания в современном обществе, эстетические ценности, их значения в
творчестве и повседневной жизни, структуру общества, методы исследования
общественного мнения, социальные институты.
Уметь: ориентироваться в них; раскрывать роль науки в развитии цивилизации,
соотношение науки и техники и связанные с ними современные социальные и этические
проблемы, ценность научной рациональности и ее исторических типов, познакомить со
структурой, формами и методами научного познания, их эволюцией.
Владеть: навыками логико-методического анализа научного исследования и его
результатов, методики системного анализа предметной области и проектирования
профессионально-ориентированных информационных систем, методами (методологиями)
проведения научно-исследовательских работ.
4.Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. Социология: учебник / О.В. Бердюгина, В.А. Глазырин, В.В. Грибакин 3 – е перераб.
изд.- М.: Изд –во «Юрайт» , 2011.
2. Исаев Б.А. Социология. Краткий курс. – СПб. Питер, 2007
3. Добреньков В.И., Кравченко А.И. Социальная антропология. Учебник. – М.: ИНФРА –
М, 2008
б) дополнительная литература:
1 . Пути России. Будущее как культура: прогнозы, репрезентации, сценарии. Том 17- М.
Фонд «Либеральная мысль».
2. Бетильмерзаева М.М., Денильханова Р.Х. Учебно – методический комплекс по
социологии ЧГУ. – Грозный 2008.
3. Готово ли российское общество к модернизации?/ Под. ред.: М.К. Горшкова, Р.Крумма,
Н.Е. Тихоновой. – М.: Изд. «Весь мир». Учебное пособие. 2010.
в) периодические издания:
1. «Прогнозие» - журнал о будущем № 3 (15) осень 2008.
2. «Прогнозие» - журнал о будущем № 2 (18) лето 2009.
3. «Прогнозие» - журнал о будущем № 4 (19) зима 2009.
4. Социология. Реферативная информация. Журнал.
5. Вузовский вестник – газета.
6. Поиск. Еженедельная газета научного сообщества.
7. Известия вузов Северо-Кавказского региона. Общественные науки.
г) интернет-ресурсы
Сайт APSA – http://www.apsanet.org/
Международный журнал политической философии –
www.sage.pub.co.uk/jornals/details/j0026.html
Политические исследования – журнал РАН - www.politstudies.ru
Журнал российской внутренней и внешней политики – http://pubs.carnegie.ru/P&C/.
K.Janda, J.M.Berry, J.Goldman. The Challenge of Democracy. –
http://hmco.com/COD/home.html
Сайт ИНИОН – http://www.inion.ru/
Универсальный сайт по политической науке – spirit.lib/visconn.edu/polisci/polisci.htm
Разработчик: кандидат социологических наук, доцент кафедры философии Эльбиева Л.Р.
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Мифология» Б1.ДВ.4
1.Цели и задачи дисциплины
Цели: овладение системой знаний об основных положениях современной теории
мифа; изучение мифотворчества как важнейшего явления в истории человечества;
изучение особенностей связи мифа и литературы на разных этапах развития
художественного сознания
Задачи:
знакомство с основными категориями мифов и мифологических героев;
сформировать отчетливое представление у студентов об особенностях
мифологического типа мышления, принципах построения мифологической картины мира;
дать развернутое понятие мифа, мифологии и мифотворчества в современной
культуре.
2 Место дисциплины в структуре ООП ВПО
Дисциплина «Мифология» относится к гуманитарному, социальному и
экономическому циклу дисциплин по выбору. Б.1 ДВ.4.
Освоение данной дисциплины помогает будущим выпускникам сформировать
представление о мифе как форме восприятия мира и о мифологии как системе
представлений о мире на основе знакомства с современными научными теориями мифа и
дает необходимые знания для конкретного изучения художественных текстов в плане
выявления в них мифопоэтического уровня. Рассмотрение мифологических образов,
мотивов, мифологической семантики имен, ситуаций, культурных концептов дает
возможность более глубокого раскрытия содержательности художественных форм,
обращает к глубокому общечеловеческому смыслу художественного произведения.
Приступая к освоению дисциплины «Мифология», студент должен
актуализировать знания из области фольклора, разных этапов истории литературы в
школьном образовании, и использовать знания, которые он получает при изучении
литературоведческих курсов: «Устное народное творчество». «Введение в
литературоведение», «История русской литературы», «История зарубежной литературы».
3 Требования к результатам освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих
компетенций в соответствии с ФГОС ВПО и ООП ВПО по данному направлению
подготовки (специальности):
а) общекультурных (ОК) владение культурой мышления; способность к
восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее
достижения (ОК-1);
б) профессиональных (ПК): владение базовыми навыками сбора и анализа
языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и
современных информационных технологий (ПК-2);
способность применять полученные знания в области теории и истории
основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста в собственной научноисследовательской деятельности (ПК-5);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных
сетях) представления материалов собственных исследований (ПК-8).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать: сущность понятий «миф», «мифология», «мифотворчество»; структуру и
принципы мифологического типа мышления; основополагающие категории мифологии;
основные идеи и типологию мифов народов мира.
Уметь: анализировать конкретные произведения устного народного творчества,
классической, современной литературы и находить в них конкретное воплощение
мифологических констант; применять полученные в своей профессиональной
деятельности; анализировать и использовать различные источники в своей деятельности;
соотносить мифологические представления с базовыми представлениями о реальности в
рамках той или иной культуры.
Владеть: навыками анализа и интерпретации художественных произведений с
учетом мифопоэтического уровня текста; научной терминологией, что позволит понять
современные, иногда достаточно сложные, научные труды по теории литературы.
4.Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. Ходанен Л.А. Миф в художественном мире М.Ю.Лермонтова. Кемерово,
2007.
2. Мелетинский Е.М. От мифа к литературе. Учебное пособие. М., Изд-во РГГУ, 2001.
3. Мелетинский Е.М. О литературных архетипах. М., Изд-во РГГУ, 1994.
4. Косарев А. Философия мифа. М., 2000.
5.Кун Н.А. Легенды и мифы Древней Греции / Кун Н.А. Йошкар-Ола: Изд-во Марийского
полиграфкомб., 2008. 496 с.
6. Лосев А.Ф. Диалектика мифа. / Лосев А.Ф. М.: Академический Проект, 2008. 303 с.
7. Найдыш В.М. Философия мифологии. От античности до эпохи роматизма. - М., 2002.
8. Садовская И.Г. Мифология :Учебное пособие. - М.:ИКЦ «Март»; Ростов н/Д :2006;
9. Косарев А. Философия мифа.-М., 2000
10. Ходанен Л.А. Миф в творчестве русских романтиков.- Томск, 2000.
11.Элиаде М. Аспекты мифа: пер. с фр. / Элиаде Мирча. 3-изд. М.: Академический
Проект, 2005. 224 с.
б) дополнительная литература:
1. Вейман Р. История литературы и мифология.- М., 1975.
2. Голосовкер Я.Э. Логика мифа. - М., 1986.
3. Дюмезиль Ж. Верховные боги индоевропейцев. - М., 1986.
4. Кессиди Ф.Х. От мифа к логосу. - М., 1972.
6. Скандинавская мифология. Энциклопедия. - М., 2005.
7. Славянская мифология. Под ред. В.Я. Петрухина и др. -М., 1995.
8. Славянские древности. Этнолингвистический словарь. В 5 ти томах.- М., 1995 -1997
9. Смирнов И.П. Место мифопоэтического подхода к литературному произведению среди
других толкований текста ( о стихотворении Маяковского «Как я съел собаку») \\
10. Миф.Фольклор. Литература. Сборник научных статей. М., 1978.186-204.
11. Стеблин- Каменский М.И. Миф.- Л, 1976.
12. Тахо-Годи А.А. Жанрово-стилевые типы пушкинской античности \\ Писатель и
жизнь.М., 1971. С.21-32.
13. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области
мифопоэтического. _М., 1995.
14. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа.- М., 1976.
15. Мифы народов мира: энциклопедия: в 2 т.: Т2: К-Я / под ред. С.А.
Токарева.Репринт.изд. 1988г. М.: Большая Российская энциклопедия, 2003. 719 с.
16. Мифологический словарь. Гл. ред. Е.М.Мелетинский. - М.,1990.
17. Словарь античности. Пер. с нем. В.И. Горбушина и др. - М., 1989. Христианство.
18. Фонтенроуз Д., Бэском В., Клакхом К. Обрядовая теория мифа. Пер. с англ. - СПб.,
2003.
19. Фрезер Дж.Дж. Золотая ветвь. Пер. с англ. - М., 1980.
20. Фрейд З. Художник и фантазирование. Пер. с нем. - М., 1995.
21. Фрейденберг О.М. Миф и литература древности.- М., 1978.
23. Энциклопедический словарь. Гл. ред. С.С.Аверинцев.В 3 -х тт.- М., 1993.
24. Юнг К. Психология бессознательного. Пер. с англ. - М., 1966.
25. Юнг К. Душа и миф. Шесть архетипов.Пер. с англ. - Киев, 1996.
26. Юнг К. Алхимия снов. Пер. с англ. - СПб.,1997.
в) периодические издания:
«Новый мир», «Вопросы литературы», «Октябрь», «Знамя», «Нева», «Вопросы
философии», «Литературная газета», «Мир психологии».
г) интернет-ресурсы
1.Портал периодических изданий: www.magazine.ru
2.Сайт мифологических трудов: www mifoteka.ru
3.Сайт журнала «Мировое древо», посвященного изучению архаических культур: www.
zhurnal. lib.ru
4.Легенды и мифы народов мира [Электронный ресурс]. – Электрон. дан. – Режим
доступа: http://mifologija.dljavseh.ru/. – 28.02.2012.
5.Мифологическая энциклопедия [Электронный ресурс]. – Электрон. дан. – Режим
доступа: http://www.myfhology.narod.ru/. – 28.02.2012.
6.Мифологический словарь [Электронный ресурс] / гл. ред. Е. М. Мелетинский.
Электрон.
дан.
–
М.
:
Сов.
энцикл.,
1991.
–
Режим
доступа:
http://energeticbreath.narod.ru/Page-8.1.html#МИФОЛОГИЧЕ¬СКИЙ_СЛОВАРЬ.
–
28.02.2012.
7.Мифология древних народов мира [Электронный ресурс]. – Электрон. дан. – Режим
доступа:
http://www.mythology.ru/.
–
28.02.2012.
8.Мифы народов мира [Электронный ресурс]. – Электрон. дан. – Режим доступа:
http://narodov.mify.org/.
–
28.02.2012.
9.Мифы народов мира [Электронный ресурс]. – Электрон. дан. – Режим доступа:
http://www.licey.net/myth/.
–
28.02.2012.
10.Мифы народов мира. Онлайн энциклопедия [Электронный ресурс] – Электрон. дан. –
Режим
доступа:
http://www.mifinarodov.com/.
–
28.02.2012.
11.Мифы народов мира. Энциклопедия [Электронный ресурс] / гл. ред. С. А. Токарев. –
Электрон.
дан.
–
М.
:
Сов.
энцикл.,
1980.
–
Режим
доступа:
http://philologos.narod.ru/myth/mnmindex.htm.
–
28.02.2012.
12.Российская государственная библиотека. Религия. Аннотированный путеводитель по
Центральному справочно-библиографическому фонду [Электронный ресурс] / сост.: М. Б.
Ваганова, С. А. Горячева ; ред.: Н. А. Авдонина, А. В. Теплицкая. – Электрон. дан. –
Режим
доступа:
http://www.rsl.ru/ru/s3/s331/s122/s1223286/.
–
28.02.2012.
13.Энциклопедия мифологии [Электронный ресурс]. – Электрон. дан. – Режим доступа:
http://godsbay.ru/. – 28.02.2012.
д) материально-техническое обеспечение дисциплины
Набор слайдов, экран, компьютер, оборудование для демонстрации презентаций и
видеоматериалов, электронный конспект лекций.
Разработчик старший преподаватель кафедры русской и зарубежной литературы Исханова
З.С.
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Психолого-педагогические проблемы изучения литературы в школе» Б1.ДВ.4
1.Цели и задачи освоения дисциплины
Цели: профессиональная подготовка будущих учителей литературы, вооружение
их теоретическими знаниями и практическими умениями в области преподавания
литературы; разъяснить студентам основы и структуру урока литературы, его задачи,
используя средства психолого-педагогического синтеза, научить будущего учителя
творчески работать с художественной мыслью; оказать помощь в организации
самообразования будущих учителей-словесников.
Задачи дисциплины: формирование творческих начал личности учителясловесника; создание у студентов четкого представления о законах литературного
развития ученика; обучение наиболее характерным видам профессиональной
деятельности словесника; подготовка студентов к педагогической деятельности;
формирование умений, связанных с подготовкой и проведением различных типов уроков;
овладение на практике разнообразными методами и приемами, позволяющими
самостоятельно определять технологию проведения урока и выстраивать определенную
стратегию поведения.
2.Место дисциплины в структуре ООП ВПО
Дисциплина «Психолого-педагогические проблемы изучения литературы в школе»
относится к дисциплинам по выбору гуманитарного, социального и экономического
цикла.
Для освоения дисциплины обучающиеся используют знания, умения,
сформированные в ходе изучения дисциплин базовой части гуманитарного цикла
«Философия», «История»; дисциплин базовой части математического цикла
«Информационные технологии»; дисциплин базовой части профессионального цикла
«Методика обучения и воспитания (литература)», «Педагогика», «Психология»;
дисциплин вариативной части профессионального цикла: «Фольклор», «Теория
литературы», «История русской литературы», «История зарубежной литературы».
Курс основывается на достижениях литературы, педагогики, психологии,
учитывает обобщенный опыт передовых, творчески работающих учителей, учителейноваторов.
Освоение данной дисциплины является основой для последующего прохождения
педагогической практики.
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен
Знать: этапы изучения литературного произведения; объём и содержание
теоретико-литературных понятий и знаний по истории и литературе, предусмотренных
разными программами; анализировать педагогические ситуации, результаты обучения и
воспитания, развитие творческих педагогических способностей студентов; оказать
помощь в организации самообразования будущих учителей-словесников.
Уметь: анализировать учебную и методическую литературу; вносить изменения в
содержание изучаемого материала; подбирать и разрабатывать материал по литературе;
составлять планирование, конспект, сценарий урока по литературе с
учётом
родовой и жанровой специфики изучаемого произведения, а также этапа литературного
развития читателя-школьника; определять уровень читательского восприятия и
литературного
развития ученика; проводить анализ и самоанализ урока; планировать
мероприятия по улучшению процесса обучения
литературе; уметь формировать у
учащихся культуру речевого общения; применять основные методы обучения литературе.
Владеть: навыками обучения школьников основам школьного литературоведения;
способами формирования читательских умений, читательской деятельности, развития
устной и
письменной речи; основными умениями и навыками применения методики
преподавания литературы.
Применять на практике: методы и приёмы обучения литературе, выбирать
оптимальные сочетания для конкретных ситуаций; эффективно управлять деятельностью
и общением учащихся в
процессе уроков литературы и внеклассных мероприятий.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62– «Филология»:
а) общекультурные (ОК)
владение нормами русского литературного языка, навыки практического
использования системы функциональных стилей речи: умение создавать и редактировать
тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2)
б) профессинальными
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий
(ПК-2);
в научно-исследовательской деятельности:
способность применять полученные знания в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста в собственной научноисследовательской деятельности (ПК-5);
в педагогической деятельности:
способность к проведению учебных занятий и внеклассной работы по языку и
литературе в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях
среднего профессионального образования (ПК-9);
умение готовить учебно-методические материалы для проведения занятий и
внеклассных мероприятий на основе существующих методик
(ПК-10);
готовность к распространению и популяризации филологических знаний и
воспитательной работе с учащимися (ПК-11).
4.Учебно-методическое обеспечение дисциплины (модуля)
а) основная литература:
1. Айзерман Л.С. Уроки нравственного прозрения.- М.: Педагогика, 1983.
2. Бондаренко С.М. Урок - творчество учителя. - М., 1974.
3. Голубков В.В. Методика преподавания литературы. М., 1962.
4. Гуковский Г.А. Изучение литературного произведения в школе. - Л., 1966.
5. Докусов А.М. Восприятие учащимися литературного произведения и методика
школьного анализа. М., 1974.
6. Иващенко Ф.И. Психология воспитания школьников
7. Ильин Е.Н. Искусство общения. М., 1982.
8. Ильин Е.Н. Путь к ученику. - М., 1988.
9. Кан-Калик В.А., Хазан В.И. Психолого-педагогические основы преподавания
литературы в школе. М., 1988.
10. Кан-Калик В.А., Никандров Н. Д. Педагогическое творчество. - М., 1990. Методика
преподавания литературы: Учебник для студ. пед. вузов / Под ред. О.Ю.
11. Богдановой. — М.: Издательский центр «Академия», 2004. — 400 с.
12. Методика преподавания литературы / Под ред 3. Я. Рез. — М.: Просвещение, 1985. —
368 с.
13. Маранцман В.Г., Чирковская Т.В. Проблемное изучение литературного произведения в
школе. М., «Просвещение», 1977.
14. Стоюнин В.Я. О преподавании русской литературы. - М., 1994.
15. Практикум по методике преподавания литературы: Учеб. пособие для вузов по пед.
спец. / О. Ю. Богданова и др.; Под ред. О. Ю. Богдановой. — М.: Кафедра-M:
Академия, 1999. — 119 с.
16. Богданова О. Ю. и др. Методика преподавания литературы: Пособие для студентов и
преподавателей: В 2 ч. / О. Ю. Богданова и др.; Под ред. О. Ю. Богдановой,
В. Г. Маранцмана. — М.: Просвещение: Владос, Ч. 1. — 1995. — 286 с.
17. Богданова О. Ю. и др. Методика преподавания литературы: Пособие для студентов и
преподавателей: В 2 ч. / О. Ю. Богданова и др.; Под ред. О. Ю. Богдановой,
В. Г. Маранцмана. — М.: Просвещение: Владос, Ч. 2. — 1995. — 288 с.
7.2 Дополнительная литература
1. Безносов Э.Л. Раздаточные материалы по литературе 8-11 классы. 2.Методическое
пособие. - М.: Дрофа, 2001.
2. Беляева Н.В., Иллюминарская А.Е., Фаткуллова В.А. Литература. 10 класс.
Методические советы. / Под ред. В.И. Коровина. Кн. для учителя. - М.:
Просвещение, 2002.
3. Айзерман Л.С. Дар души и дар глагола. - М.: Педагогика, 1990.
4. Айзерман Л.С. Литература в старших классах. Уроки и проблемы: Кн. для учителя. М.: Просвещение, 2002.
5. Айзерман Л.С. Уроки литературы как диалог// Литература в школе.-1990, №4.
6. Активные формы преподавания литературы: Лекции и семинары на уроках в
старших классах / Сост. Р.И. Альбеткова. - М,, 1991.
7. Берлянд И.Е. Учебная деятельность в школе развивающего обучения и школе
диалога культур // Дискурс. №3-4. Новосибирск, 1997.
8. Буслаев Ф.И. Преподавание отечественного языка. - М., 1994.
9. .Буслакова Т.П. Как анализировать эпическое произведение. М.: Высшая школа,
2004.
10. Вартаньянц А.Д., Якубовская М.Д. Поэтика. Комплексный анализ художественного
текста: Пособие для учащихся старших классов общеобразовательных учреждений и
студентов филологических факультетов. - М., 1994.
11. Еремина Т.Я. Мастерские по литературе. 10-й класс. Методическое пособие. - СПб.:
Паритет, 2004.
12. 9.Еремина Т.Я. Учение. Общение. Творчество: Девять мастерских: Мастерские как
часть системы изучения литературы в 10-11-х классах. - СПб.: Корифей, 2000.
13. Есин А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения. - М., 1998.
14. Ионин Г.Н. Школьное литературоведение. - Л., 1986.
15. Искусство анализа художественного произведения / Сост. Т.Г. Браже. - М., 1971.
16. Калганова Т.А. Сочинения различных жанров в старших классах. М.: Просвещение,
1997.
17. Качурин М.Г. Организация исследовательской деятельности учащихся на уроках
литературы: Кн. для учителя. - М., 1988.
18. Копылова Н.А. После уроков. Организация внеклассной работы с учащимися
старших классов по литературе. Кн. Для учителя: Из опыта работы. - М.:
Просвещение, 1989.
19. Корман Б.О. Изучение текста художественного произведения. М., 1972.
20. Корман Б.О. Практикум по изучению художественного произведения. - Ижевск,
1977.
21. Крупина Н.Л., Соснина Н.А. Сопричастность времени: Современная литература в
старших классах средней школы: Кн. для учителя: Из опыта работы. - М.:
Просвещение, 1992.
22. Кряжукова Р.Г. Литературные вечера в школе: сценарии, технология, режиссура. М.: Педагогическое общество России, 2004.
23. Кудряшев Н.И. Взаимосвязь методов обучения на уроках литературы. - М.:
Просвещение, 1981.
24. Кульневич С.В., Лакоценина Т.П. Анализ современного урока. Практическое
пособие. - Ростов-на-Дону: Учитель, 2001.
25. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. - М., 1972.
26. Лотман Ю.М. Учебник по русской литературе для средней школы. М.: Языки
русской культуры, 2001.
27. Маймин Е.А., Слинина З.В. Теория и практика литературного анализа. - М., 1981.
28. Медведев В.П. Изучение лирики в школе. - М., 1985.
29. Мещеряков В.Н. Жанры школьных сочинений. Теория и практика написания. - М.:
Флинта: Наука, 1999.
30. Мухина И.А. Что такое педагогическая мастерская? // Творческая реабилитация
детей, подростков и молодых людей с особыми потребностями: Материалы
международной научно-практической конференции 30 ноября - 1 декабря 2001 года.
- СПб.: СПбГУМП, 2001. - С. 181-187.
б) периодические издания:
1. Газета «Литература»
2. Журнал «Литература в школе».
3. Литература в школе (Методический журнал).
4. Литература (Приложение к газете «Первое сентября»).
5. Русская словесность (Научно-теоретический и методический журнал).
6. Дискурс: Коммуникативные стратегии культуры и образования.
в) интернет-ресурсы:
Методико-литературный интернет-сервер "Урок литературы" (www.mlis.fobr.ru).
"Я иду на урок литературы" (материалы к урокам).
"Учитель.ru" (раздел "Литература").
Сайт "Наука и образование".
Раздел по методике на "Филфак.ру".
Сайт студентов-филологов (durov.com).
"Хранилище методических материалов".
Сайт Издательского дома «1 сентября»: www.1september.ru
Образовательный портал «Учеба»: www.ucheba.com
Русский филологический портал: www.philology.ru
Сайт российского общества преподавателей русского языка и литературы: www.ropryal.ru
г) программное обеспечение современных информационно-коммуникационных
технологий:
Предполагается использование мультемедийных средств (например программное
обеспечение для презентации Microsoft PowerPoint), и др.
д) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура (всё – в стандартной
комплектации для лабораторных занятий и самостоятельной работы); доступ к сети
Интернет (во время самостоятельной подготовки и на лабораторных занятиях).
Разработчик кандидат филологических наук, доцент кафедры истории отечественной и
мировой литературы Т.Х.Ахмадова
Общепрофессиональный цикл
Базовая часть Б2.
Б2.Б.1 Безопасность жизнедеятельности
Б2.Б.2 Информатика
Б2.Б.3 Основы филологии
Б2.Б.4 Введение в языкознание
Б2.Б.5 Введение в литературоведение
Б2.Б.6 Введение в теорию коммуникации
Б2.Б.7 Латинский язык
Б2.Б.8 Введение в иберийско-кавказское языкознание
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Безопасность жизнедеятельности» Б1.Б.1
1. Цели и задачи дисциплины
Основной целью образования по дисциплине «Безопасность жизнедеятельности» является
формирование профессиональной культуры безопасности (ноксологической культуры), под
которой понимается готовность и способность личности использовать в профессиональной
деятельности приобретенную совокупность знаний, умений и навыков для обеспечения
безопасности в сфере профессиональной деятельности, характера мышления и ценностных
ориентаций, при которых вопросы безопасности рассматриваются в качестве приоритета.
Основными обобщенными задачами дисциплины (компетенциями) являются:
приобретение понимания проблем устойчивого развития и рисков, связанных с деятельностью
человека;
овладение приемами рационализации жизнедеятельности, ориентированными на
снижения антропогенного воздействия на природную среду и обеспечение безопасности
личности и общества;
формирование: культуры безопасности, экологического сознания и рискориентированного мышления, при котором вопросы безопасности и сохранения
окружающей среды рассматриваются в качестве важнейших приоритетов
жизнедеятельности человека; культуры профессиональной безопасности, способностей
для идентифицикации опасности и оценивания рисков в сфере своей профессиональной
деятельности; готовности применения профессиональных знаний для минимизации
негативных экологических последствий, обеспечения безопасности и улучшения условий
труда в сфере своей профессиональной деятельности; мотивации и способностей для
самостоятельного повышения уровня культуры безопасности; способностей к оценке
вклада своей предметной области в решение экологических проблем и проблем
безопасности; способностей для аргументированного обоснования своих решений с точки
зрения безопасности.
2. Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина «Безопасность жизнедеятельности» относится к базовой части
общепрофессионального цикла. Она предназначена для студентов всех направлений
подготовки бакалавров высших учебных заведений. Является интегрированной
дисциплиной, формирующей понятийный, теоретический и методологический аппараты,
необходимые для изучения вопросов связанных с профессиональной подготовкой
будущих бакалавров. Данная комплексная учебная дисциплина, раскрывает проблемы
сохранения здоровья и безопасности человека в среде обитания, основана на
представлении системы «человек – среда его обитания – применяемая техника».
Опирается на знания студентов полученные в курсе средней школы по дисциплине
«ОБЖ». Освоение дисциплины требует общенаучных знаний и профильных знаний,
связанных со специализацией бакалавров.
3. Требования к результатам освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих
компетенций в соответствии с ФГОС ВПО и ООП ВПО по данному направлению
подготовки (специальности):
а) общекультурных (ОК):
владение основными методами защиты производственного персонала и населения от
последствий аварий, катастроф, стихийных бедствий (ОК-14).
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: основные техносферные опасности, их свойства и характеристики, характер
воздействия вредных и опасных факторов на человека и природную среду, методы
защиты от них применительно к сфере своей профессиональной деятельности.
Уметь: идентифицировать основные опасности среды обитания человека,
оценивать риск их реализации, выбирать методы защиты от опасностей применительно к
сфере своей профессиональной деятельности и способы обеспечения комфортных
условий жизнедеятельности;
Владеть: законодательными и правовыми актами в области безопасности и
охраны окружающей среды, требованиями к безопасности технических регламентов в
сфере профессиональной деятельности; способами и технологиями защиты в
чрезвычайных ситуациях; понятийно-терминологическим аппаратом в области
безопасности; навыками рационализации профессиональной деятельности с целью
обеспечения безопасности и защиты окружающей среды.
Предметная область дисциплины, обеспечивающая достижение поставленных
целей, включает изучение окружающей человека среды обитания, взаимодействия
человека со средой обитания, взаимовлияние человека и среды обитания с точки зрения
обеспечения безопасной жизни и деятельности, методов создания среды обитания
допустимого качества.
Ядром содержательной части предметной области является круг опасностей,
определяемых физическими полями (потоками энергии), потоками вещества и
информации.
Объектами изучения в дисциплине являются биологические и технические
системы как источники опасности, а именно: человек, коллективы людей, человеческое
сообщество, природа, техника, техносфера и ее компоненты (среда производственная,
городская, бытовая), среда обитания в целом как совокупность техносферы и социума,
характеризующаяся набором физических, химических, биологических, информационных
и социальных факторов, оказывающих влияния на условия жизни и здоровье человека.
Изучение объектов как источников опасности осуществляется в составе систем
«человек-техносфера»,
«техносфера-природа»,
«человек-природа».
Изучение
характеристик объектов осуществляется в сочетании «объект, как источник опасности объект защиты».
Объектами защиты являются человек, компоненты природы и техносферы.
Центральным изучаемым понятием дисциплины является опасность потенциальное свойство среды обитания, ее отдельных компонентов, проявляющееся в
нанесении вреда объекту защиты, в качестве которого может выступать и сам
источник опасности.
В предметной области изучаются основные виды и характеристики опасностей,
условия их реализации, характер их проявления и влияния на объекты защиты, прежде
всего, на человека и природу.
Вред - это утрата, повреждение или ухудшение состояния объекта защиты.
В дисциплине изучаются основные источники опасности, которые характеризуется
набором факторов (вредных факторов), способных нанести вред, и степенью их опасности
-риском и уровнем (количественным значением) вредных факторов при ее проявлении.
Риск рассматривается как вероятность проявления опасности с учетом возможных
размеров вреда.
Изучаются следующие виды риска: индивидуальный, коллективный, социальный,
экологический,
профессиональный,
производственный,
мотивированный
и
немотивированный, приемлемый.
Другое центральное изучаемое понятие - безопасность. Безопасность объекта защиты и
безопасность системы «человек-среда обитания» - это состояние объекта и системы,
при котором риск не превышает приемлемое обществом значение, а уровни вредных
факторов потоков вещества, энергии и информации - допустимых величин, при
превышении которых ухудшаются условия существования человека и компонентов
природной среды. В дисциплине изучаются виды систем безопасности, методы и средства
ее обеспечения. При изучении дисциплины рассматриваются: современное состояние
и негативные факторы среды обитания; принципы обеспечения безопасности
взаимодействия человека со средой обитания, рациональные условия деятельности;
последствия воздействия на человека травмирующих, вредных и поражающих факторов,
принципы их идентификации; средства и методы повышения безопасности,
экологичности и устойчивости жизнедеятельности в техносфере; методы повышения
устойчивости функционирования объектов экономики в чрезвычайных ситуациях;
мероприятия по защите населения и персонала объектов экономики в чрезвычайных
ситуациях, в том числе и в условиях ведения военных действий, и ликвидация
последствий аварий, катастроф и стихийных бедствий; правовые, нормативные,
организационные
и экономические основы безопасности жизнедеятельности;методы
контроля и управления условиями жизнедеятельности.
4. Учебно-методическое обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1.Безопасность жизнедеятельности: Учебник для вузов / С.В. Белов, В.А. Девисилов,А.В.
Ильницкая, и др.; Под общей редакцией С.В. Белова.— 8-е издание, стереотипное —М.: Высшая
школа, 2009. — 616 с. : ил.
б) дополнительная литература:
1.Безопасность жизнедеятельности. Учебник для студентов средних профессиональных
учебных заведений/С.В.Белов, В.А.Девисилов, А.Ф.Козьяков и др. Под общ. ред. С.В.Белова.- 6-е
издание, стереотипное - М.: Высшая школа, 2008.- 423 с.
2.Девисилов В.А. Охрана труда: учебник / В.А. Девисилов. - 4-е изд., перераб. и доп. -М.:
ФОРУМ, 2009. -496 с.: ил. - (Профессиональное образование).
3.В.А. Акимов. Безопасность жизнедеятельности. Безопасность в чрезвычайных ситуациях
природного и техногенного характера: Учебное пособие / В.А. Акимов, Ю.Л. Воробьев, М.И.
Фалеев и др. Издание 2-е, переработанное — М.: Высшая школа, 2007.
4.В.Н. Башкин Экологические риски: расчет, управление, страхование: Учебное пособие / В.Н.
Башкин. — М.: Высшая школа, 2007. — 360 с: ил
5.Безопасность жизнедеятельности: Учебник для вузов (под ред. Арустамова Э.А.) Изд.12-е,
перераб., доп. - М.: Дашков и К, 2007.- 420 с.
6.Анализ оценки рисков производственной деятельности. Учебное пособие / П.П. Кукин,
В.Н. Шлыков, Н.Л. Пономарев, Н.И. Сердюк. — М.: Высшая школа, 2007. — 328 с: ил.
7.Е.В. Глебова Производственная санитария и гигиена труда: Учебное пособие для вузов / Е.В.
Глебова. - 2-е издание, переработанное и дополненное — М: Высшая школа, 2007. - 382 с: ил.
8.Человеческий фактор в обеспечении безопасности и охраны труда: Учебное пособие / П.П. Кукин, Н.Л. Пономарев, В.М. Попов, Н.И. Сердюк. — М.: Высшая школа,
2008.— 317 с.: ил.
9.П.П. Кукин и др. Основы токсикологии: Учебное пособие / П.П. Кукин, Н.Л. Пономарев, К.Р.
Таранцева и др. — М.: Высшая школа, 2008. — 279с: ил.
10.Безопасность жизнедеятельности. Безопасность технологических процессов и
производств. Охрана труда: Учебное пособие для вузов / П.П.Кукин, В.Л.Лапин, Н.Л.
Пономарев. - Изд. 4-е, перераб. - М.: Высшая школа, 2007. - 335 с.: ил.
11.Безопасность жизнедеятельности: Учебник для вузов / ЗанькоН.Г, Малаян К.Р., Русак О. Н. 12 издание, пер. и доп. - СПб. : Лань, 2008 . - 672 с. : ил.
12.Б.С. Мастрюков Опасные ситуации техногенного характера и защита от них. Учебник для
вузов / Б.С. Мастрюков.- М.: Академия, 2009. - 320 с.: ил.
13.Б.С. Мастрюков Безопасность в чрезвычайных ситуациях. - Изд. 5-е, перераб.- М.: Академия,
2008.- 334 с.: ил.
в) периодические издания:
1. Журнал «Безопасность жизнедеятельности»
2. Журнал «Безопасность труда в промышленности»
3. Журнал «Охрана труда и социальное страхование»
4. Журнал «Справочник специалиста по охране труда»
5. Журнал «Технологии техносферной безопасности
г) интернет-ресурсы:
Хроники катастроф: чудеса света и природы.
http://chronicl.chat.ru/security.htm
Правила дорожного движения Российской Федерации.
http://www.shkolnik.ru/books/pdd/index.shtml
Безопасность. Образование. Человек: информационный портал
http://www.bezopasnost.edu66.ru
Безопасность и здоровье: технологии и обучение
http://risk-net.ru
Информационный сайт «Эвакуация при пожаре»
http://www.fireevacuation.ru/pravila-povedeniya.php
http://www.alleng.ru/edu/saf3.htm
http://www.job-portal.ru/doc/view-439.html
http://artpb.ru/stats/stat7.html
http://www.tehbez.ru/
http://www.metod – kopilka.ru/page –1 –2 –2.html
http://promeco.h1.ru/lek/bgd 12.shtml
д) программное обеспечение современных информационно-коммуникационных
технологий:
Операционные системы Windows, стандартные офисные программы, законодательно правовая электронно-поисковая база по безопасности жизнедеятельности, электронные версии
учебников, пособий, методических разработок, указаний и рекомендаций по всем видам учебной
работы, предусмотренных рабочей программой, находящиеся в свободном доступе для студентов,
обучающихся в вузе
е) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Вуз должен иметь: не менее 1 лаборатории для реализации лабораторного
практикума по безопасности жизнедеятельности; специализированный учебный класс для
проведения компьютерных практикумов и самостоятельной работы по курсу
«Безопасность жизнедеятельности», оснащенный современной компьютерной и офисной
техникой, необходимым программным обеспечением, электронными учебными
пособиями и законодательно-правовой поисковой системой, имеющий безлимитный
выход в глобальную сеть; специализированную аудиторию для проведения семинарских
занятий, практикумов и тренингов по безопасности, проведения презентаций
студенческих работ по безопасности, оснащенную аудиовизуальной техникой.
Разработчик кандидат медицинских н., доцент кафедры экстремальной медицины Л.Б.
Алиева, ст.преподаватель А.С. Лечиев
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Информатика» Б1.Б.2
1.Цели и задачи изучения дисциплины
Цель дисциплины – изучение студентом современных компьютерных технологий и
приобретение навыков их использования в профессиональной деятельности.
Задачи дисциплины: развитие у студента практических навыков по работе на
современных персональных компьютерах; подготовке документов, расчетов в
электронных таблицах; обработка информации в базах данных, поиск нужной
информации в Интернет.
2.Место дисциплины в структуре ООП ВПО
Дисциплина относится к базовой части Б2 общепрофессионального цикла. Для
изучения дисциплины необходимы компетенции, сформированные у обучающихся в
результате обучения в средней общеобразовательной школе.
3. Требования к результатам освоения содержания дисциплины
Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: устройство современного персонального компьютера; основы организации
компьютерных сетей.
Уметь: на персональном компьютере, выполнять подготовку документов,
используя различные методы обработки информации в электронных таблицах и в базах
данных; пользоваться современными средствами поиска, обмена информацией.
Владеть: терминологией современных информационных технологий; навыками
обеспечения информационной безопасности.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700– «Филология»:
способность понимать сущность и значение информации в развитии современного
информационного общества, сознавать опасности и угрозы, возникающие в этом
процессе, соблюдать основные требования информационной безопасности, в том
числе защиты государственной тайны (ОК-10);
владение основными методами, способами и средствами получения, хранения,
переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления
информацией (ОК-11);
способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК-12).
4.Учебно-методическое обеспечение дисциплины.
а) основная литература:
1.Леонтьев В.П. Персональный компьютер. Карманный справочник. - М.: ОЛМА-ПРЕСС,
2004. – 928 с.
2.Макарова Н.М. Информатика. Москва 2001г.
3.Каймин В.А. Информатика. М..ИНФРА- М.,2001г.
4.Клюквин А.М. Краткий самоучитель работы на ПК. – СПб.: БХВ-Петербург, 2004. – 434
с.
5.Балыхина Т.М. Словарь терминов и понятий тестологии. - М.:Изд. РУДН, 2000. -164 с.
6.Васильев В.И., Демидов А.Н., Малышев Н.Г., Тягунова Т.Н. Методологические правила
конструирования компьютерных педагогических тестов. М.:Изд. ВТУ, 2000. - 64 с.
б) дополнительная литература:
1.Куринин И.Н., Нардюжев В.И., Нардюжев И.В. Лабораторный практикум по курсу
"Использование компьютерных технологий в образовании". М.: Изд-во РУДН, 2005. 90 с.
2.Куринин И.Н., Нардюжев В.И. Структура компьютерных тестов и методика их
использования в "кредитной системе" оценки знаний студентов по курсу "Информатика".
// Развитие тестовых технологий в России. Тезисы докладов VII Всероссийской научнометодической конференции. / – М.: Федеральный центр тестирования, 2005. – 2 с.
3.Куринин И.Н., Нардюжев В.И., Нардюжев И. В. Лабораторный практикум по курсу
"Использование компьютерных технологий в образовании". // Развитие тестовых
технологий в России. Тезисы докладов VII Всероссийской научно-методической
конференции. / – М.: Федеральный центр тестирования, 2005. – 2 с.
в) материально-техническое обеспечение дисциплины:
компьютерное оборудование;
пакет прикладных обучающих программ;
электронная библиотека курса;
интернет-ресурсы.
Разработчик старший преподаватель кафедры прикладной математики и механики
старший преподаватель Саралиева А.А.
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Основы филологии» Б1.Б.3
1.Цели и задачи освоения дисциплины
Целями освоения учебной дисциплины (модуля) «Основы филологии» является
формирование целостного представления о современной филологии как совокупности
гуманитарных наук и научных дисциплин, аналитически изучающих естественный язык, текст и
homo
loquens.
Задачами
курса
являются:
представить картину возникновения и основных этапов развития филологии в ее движении от
комплексного знания к комплексу наук; ознакомить студентов с основными современными
объектами филологии;
охарактеризовать основы методологии филологии;
рассмотреть
особенности научного исследования в области филологии
2.Место дисциплины в структуре ООП
Б.2.Б3. «Основы филологии» является пропедевтической дисциплиной.
Она входит в базовую часть общепрофессионального цикла дисциплин.
Для изучения основ филологии необходимы знания, умения и компетенции,
полученные обучающимися в средней общеобразовательной школе и получаемые в
процессе изучения введения в языкознание и введения в литературоведение, философии.
Дисциплина опирается на материалы текстологии, библиографии, библиотековедения,
архивоведения.
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
В результате изучения дисциплины студент должен:
Знать: основные понятия, составляющие базу современной филологической
науки, и ее термины;
Уметь: применять на практике базовые навыки сбора и анализа языковых и
литературных фактов;
Владеть: основными методами и приемами исследовательской и практической
работы в области филологии.
Изучение «Основ филологии»
способствует формированию следующих
компетенций, предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62 –
«Филология»
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8);
профессиональных компетенций:
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий
(ПК-2);
владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной
коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4);
по видам деятельности с учетом профиля подготовки: в научно-исследовательской
деятельности:
способность применять полученные знания в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста в собственной научноисследовательской деятельности (ПК-5);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:
а) основная литература:
1.Чувакин А.А. Основы филологии. – М.:Флинта, 2011. – 240 с. Бахтин М.М. Проблема
речевых жанров // М.М. Бахтин Эстетика словесного творчества. М., 1979.
2.Богин Г.И. Филологическая герменевтика. Калинин, 1981.
б) дополнительная литература:
1.Аверинцев С.С. Похвальное слово филологии // Юность. М ,1969. № 1.
2.Вольф Ф.А. Очерк науки древности. СПб., 1877.
3.Зелинский Ф.Ф. Филология // Энциклопедический словарь. СПб.: Изд. Ф. Брокгауз, И.
Ефрон. 1902. Т.ХХХУа. Полутом 70.
4.Кравцов Н.Н. Филология // Словарь литературоведческих терминов. М., 1974.
5.Основы общей риторики. Барнаул, 2000.
6.Рождественский Ю.В. Введение в общую филологию. М., 1979.
7.Розеншток-Хюсси О. Говорят все // О. Розеншток-Хюсси. Речь и действительность.
М.,1994.
8.Русская словесность: От теории словесности к структуре текста. Антология. М., 1997.
9.Степанов Ю.С. Слово // Philologica. М.; Лондон, 1991. Т.1. №№ 1/2.
10.Степанов Ю.С. Филология // Русский язык. Энциклопедия. М., 1997.
11.Теория текста / под ред. А.А.Чувакина. М., 2010. Гл.1.
12.Трубачев О.Н. Образованный ученый // Русская словесность. 1993. №2.
13.Чувакин А.А. Заметки об объекте современной филологии // Человек – коммуникация –
текст. Барнаул, 1999. Вып.3.
14.Чувакин А.А., Кощей Л.А., Морозов В.Д. Основы научного исследования по
филологии: учебное пособие. Барнаул, 1990.
15.Чувакин А.А.. Курс основ филологии: к проблеме модернизации высшего
филологического образования // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 2006. № 2.
С.123-134.
16.Щерба Л.В. К вопросу о распространении в СССР знания иностранных языков и
состоянии филологического образования // Л.В.Щерба. Избр. Работы по языкознанию и
фонетике. Л., 1958. Т.1.
в) периодические издания:
Рефлексия
Lingua-universum
Вопросы языкознания
Вопросы филологии
г) интернет – ресурсы
Сайт gerebilo.ucoz.ru
г) программное обеспечение современных информационно-коммуникативных
технологий:
дисциплина «Основы филологии обеспечена учебно-методической документацией и
материалами. Ее содержание
представлено в сети Интернет
на сайте
www://gerebilo.ucoz.ru и в локальной сети вуза (факультета). Для студентов обеспечена
возможность оперативного обмена информацией с отечественными и зарубежными
вузами,
учреждениями
и организациями, обеспечен доступ к современным
профессиональным базам данных, информационным справочным и поисковым системам.
д) материально – техническое обеспечение дисциплины:
Компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура ( все – в стандартной
комплектации для занятий и самостоятельной работы); доступ к сети Интернет (во время
самостоятельной подготовки и на занятиях).
Разработчик доктор филологических наук, профессор кафедры общего языкознания
Т.В.Жеребило
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Введение в языкознание» Б1.Б.4
1. Цели и задачи дисциплины
Цели изучения дисциплины:
ввести студентов в проблематику науки о языке;
дать понятие о структуре и системе языка; составить представление о происхождении и
историческом развитии языков.
Задачи дисциплины: сформировать систему знаний, умений и навыков, в области
языкознания как базы для развития универсальных компетенций и основы для
формирования профессиональных компетенций. Ознакомить с закономерностями
развития и существования языка и соответствующими предметной области задачами их
использования; обеспечить условия для познавательной деятельности студентов и
формирования у них опыта филологического анализа, необходимого для решения
прикладных задач, специфических для области их профессиональной деятельности.
2. Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина «Введение в языкознание»
относится к базовой части
общепрофессионального цикла дисциплин ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО
032700.62 «Филология». Для ее освоения студенты используют знания, умения и навыки,
полученные в процессе обучения русскому языку в школе.
Дисциплина «Введение в языкознание» является предшествующей для изучения
всего курса «Современного русского литературного языка» (раздел "Фонетика"),
«Истории языкознания», «Общего языкознания».
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: предмет и задачи лингвистики; происхождение, сущность и функции языка;
структура языка (фонетика и фонология, лексикология и грамматика); основной объем
лингвистических понятий и терминов; единицы ярусов языка и речи; понятие о методах
изучения и описания языка принципы и различия важнейших классификаций языков
(генеалогической, типологической, ареальной), основные типы словарей.
Уметь: находить в тексте и квалифицировать важнейшие языковые явления
разных уровней; пользоваться лингвистическими словарями.
Владеть: содержательной интерпретацией и адаптацией филологических знаний
для решения образовательных задач в соответствующей профессиональной области
методами и приемами анализа лингвистических явлений на уровне вуза и школы как
сферы реализации профессиональной деятельности.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62– «Филология»:
а) общекультурные (ОК): - владение культурой мышления; способность к
восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее
достижения (ОК-1);
владение нормами русского литературного языка, навыками практического
использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать
тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2); стремление к
саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-6);
б) профессинальные (ПК):
способность демонстрировать знания основных положений и концепций в области
теории и истории изучаемого языка (языков) литературы(литератур),
теории
коммуникации филологического анализа и интерпретации текста, представления об
истории, современном состоянии перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий
(ПК-2).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М. Высшая школа, 1998
2.Зиндер Л.Р. Введение в языкознание. Сборник задач и упражнений. М. Высшая школа,
1998
3.Реформатский А.А. Введение в языкознание. М., 2005
4.Баранников Л. И. Основные сведении о языке. М., 1982
5.Кондрашов Н.А., Копосов Л.Ф., Рупосова Л.П. Сборник задач и упражнений по
введению в языкознание. М.,1991
6.Перетрухин в.н. Введение в языкознание: Курс лекций. Воронеж, 1973
7. Виноградов В. В. Основные типы лексических значений. М.1979г.
б) дополнительная литература:
1.Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. М.,1976
2.Волков А.А. Шестая мировая загадка. М., 1984
3.Головин Б.Н. Как говорить правильно: Заметки о культуре русской речи. М., 1988
4.Горелов И.Н., Енгалычев В.Ф. Безмолвный мысли знак: Рассказы о невербальной
коммуникации. М., 1991
5.Ильинская О.О. О богатстве русского языка. М., 1964
6.Истрин В.А. 17.Путешествие по карте языков мира. М.,1990
8.Милославский И.Г. Зачем нужна грамматика? М., 1988
9.Откупщиков Ю.В. К истокам слова: Рассказы о науке этимологии. М., 1986
10.Панов Е.Н. Знаки, символы, языки. М., 1983
11.Панов М.В. И всё-таки она хорошая! М., 1964
12.Плунгян В.А. Почему языки такие разные? М., 1996
13.Успенский Л.В. Слово о словах: Очерки о языке. Л., 1982
14.Фалсом Ф. Книга о языке. М., 1984.
в) периодические издания:
«Вопросы языкознания»
«Рефлексия», «Лингвауниверсум»
г) интернет-ресурсы
Иванова Л. С., Васильева С.Л. Введение в языкознание [Электронный ресурс]: учебное
пособие. Национальный исследовательский Томский политехнический университет
(ТПУ). — Электрон.дан.—Томск,2011. —
<URL:http://www.lib.tpu.ru/fulltext/m/2011/IvanovaLS_VasilyevaSL/Index/>.
www.google.ru
www.ru.wikipedia.org
д) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Учебные книги: учебники, учебно-методические пособия, словари, справочники.
Компьютерный класс
Разработчик старший преподаватель кафедры общего языкознания Р.Ильясова
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Введение в литературоведение» Б1.Б.5
1.Цели и задачи дисциплины
Цели: формирование у студентов систематизированных знаний в области
содержания и назначения литературной науки.
Задачи: курса предусматривают, прежде всего, погружение в теоретические
аспекты науки о литературе. Курс включает в себя основные разделы теоретического
литературоведения: философию литературы, теоретическую поэтику, теорию
литературного процесса.
2. Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина «Введение в литературоведение» входит в общепрофессиональный
цикл базовой части ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62 –«Филология».
Получаемые знания и навыки литературоведческого анализа способствуют
формированию умений разбираться в художественных особенностях текстов как в
синхроническом, так и в диахроническом аспектах, и тем самым помогают студентам
использовать научный подход для оценки качества литературных произведений, выяснять
их смысл.
Изучение данной дисциплины является необходимой основой для последующего
изучения дисциплин «История русской литературы», «История зарубежной литературы»,
«История русской литературной критики» и «Литература народов России».
3. Требования к результатам освоения дисциплины:
В результате изучения дисциплины студент должен
Знать:предмет
и
задачи
литературоведческой
науки;
базовые
литературоведческие понятия и термины.
Уметь: применять полученные знания и умения в процессе теоретической и
практической деятельности в области литературоведения.
Владеть: основными методологическими подходами в сфере литературоведения.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62 –«Филология»:а)
общекультурные (ОК)
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8);
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК-2);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составлении рефератов
и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического
описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1.Русская литература ХХ века. Под ред. Л. П. Кременцова. М., 2002..
2. Русская литература ХХ века .Под ред. Н. Л. Лейдермана и М. Н. Липовецкого. М.,
2003.-Ч.: Стихосложение и литературный процесс,2003.
3. Р. С. Спивак. Русская философская лирика./1910-е годы/. М., 2003.
4. Основы теории литературы: Уч.пособие для студ.выс.уч.заведений: В2ч.М,Гуманит.изд.центр ВЛАДОС, 2003.
5. Т. М. Колядич. Русская проза конца ХХ века. М., 2005.
б) дополнительная литература:
1. М. А. Хализев. Введение в литературоведение. М., 1995.
2.Н.А. Гуляев. Теория литературы. М., 1985
3. Корольков. Правда есть истина в действии. - Наш современник. 1987.N2
2. Коробов в. «Нравственность есть Правда»\\ Автобиографии российских писателей.
Кн.З.М.,1980.
4. Кожинов В.В. Проблема автора и путь писателя (На материале двух новостей Юрия
Трифонова) \\ Контекст - 1977.М., 1978.
5. Куприянова Е., Макагоненко Г. «Национально к публицистическим жанрам». М., 1987.
6. Крутиковой-Абрамовой Л.В. «Абрамов Ф. А. Так что же нам делать?» (Из дневников,
записных книжек, писем). С.Петербург, 1995
7. Курбатов Валентин "Жизнь на миру". М.,1987.
8. Михайлов Н.А. «нравственность есть... правда» \\ В его кн.: Корни и побеги. Краснодар,
в) периодические издания:
1. Октябрь.
2. Новое литературное обозрение.
3. Знамя.
4. Нева.
5. Литературная газета.
6. Вопросы литературы
7. Литературная Россия.
г) интернет – ресурсы:
www.rsl.ru, e-mail: nbros@rsl.ru
http://rifma.com.ru/ (22.10.2008)
scintific.narod.ru/literature.htm
eLIBRARY.RU
http://www.gumfak.ru/teoriya_liter.
д) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура (всё – в стандартной
комплектации для лабораторных занятий и самостоятельной работы); доступ к сети
Интернет (во время самостоятельной подготовки и на лабораторных занятиях).
Разработчик старший преподаватель кафедры истории отечественной и мировой
литературы П.Х.Хунарикова
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Введение в теорию коммуникации» Б1.Б.6
1.Цели и задачи освоения дисциплины
Дидактические особенности и предмет курса предопределяют его основные цели и
задачи.
Цель: освоение проблематики межкультурной коммуникации, познание её
природы; заложить основы коммуникативной компетентности будущих специалистовфилологов и международников и подготовить их к профессиональной деятельности в
условиях межкультурных институтов.
Задачи:
 Изучение процессов
межкультурной коммуникации, раскрытие значения
межкультурной коммуникации, её роли во внутрироссийских и общемировых
процессах;
 Рассмотрение проблем и трудностей, возникающих в ходе общения и взаимодействия
носителей различающихся культур и освоение стратегии преодоления этих проблем.
В ходе работы над курсом «Введение в теорию коммуникации» решается и другая
задача – овладение навыками самостоятельного обучения. Поощряется такая форма
самостоятельной работы как подготовка устных докладов (на основе самостоятельного
анализа научной литературы) к семинарским занятиям. Тема доклада может быть выбрана
студентом самостоятельно. Но обязательно оговорена с преподавателем и должна
соответствовать общему курсу дисциплины «Введение в теорию коммуникации».
К программе прилагаются списки основной и дополнительной литературы,
методические указания по написанию рефератов, примерные темы рефератов и
контрольные вопросы для самопроверки, что позволяет студентам в дополнение к
лекциям самостоятельно оценивать основную проблематику дисциплины.
2. Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина «Введение в теорию коммуникации» относится к базовой части
общепрофессионального цикла. Преподавание указанной дисциплины тесно связано с
преподаванием предметов профессионального и специального циклов, практическим
курсом первого и второго иностранного языка, теорией и практикой перевода,
лингвокультурологией. Вместе с тем, данный курс позволяет получить представление о
коммуникации как относительно новой, отдельной области знания, изучающей вопросы
человеческого общения во всех его формах и проявлениях, на разных уровнях и в разных
ситуациях межличностного взаимодействия.
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование у студентов следующих
общекультурных и профессиональных компетенций:
а) общекультурные (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8);
б) профессинальные (ПК):
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории английского языка, теории коммуникации, филологического анализа и
интерпретации текста, представление об истории,
- современном состоянии и
перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК2);
владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной
коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8);
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: теоретические и методологические основы межкультурной коммуникации
как академической дисциплины.
Уметь: применять на практике полученные знания.
Владеть: навыком критического анализа потенциально предсказуемых ситуаций,
возникающих в условиях диалога культур.
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. Бондшетов В.Д. Социальная лингвистика. М., 1987.
2. Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации:
Учебник для вузов (Под ред. А.П. Садохина. - М.:ЮНИТИ-ДАНА, 2002. - 352с.)
3. Зусман В. Г.. Межкультурная коммуникация. Основная часть: Учебное пособие для
студентов высших учебных заведений. Нижний Новгород, 2001, 320 с.
4. Ионин Л.Г. Социология культуры: Учебное пособие. М., 1994.
5. Культурная антропология: Учебное пособие / Под ред. Ю.Н. Емельянова, Н.Г.
Скворцова. СПб., 1996.
6. МайерсД. Социальная психология / Пер. с англ. М» 1997. Гл. 8.
7. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации — М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер» — 2001. — 656 с.
8. СоколовА.В. Общая теория коммуникации М., 2002
9. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М.: Слово/Slovo, 2000, 264
с.
10. Ричард Харрис Психология массовых коммуникаций 4-е международное
издание Санкт-Петербург «ПРАЙМ-ЕВРОЗНАК» «Издательский дом НЕВА»
Москва «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
б) дополнительная литература:
1. Атватер И. Я Вас слушаю… (Советы руководителю, как правильно слушать
собеседника) /Сокр. Пер. с англ. М» 1984.
2. Белл Р.Т. Социолингвистика/Пер, с англ. М» 1980.
3. Громыко М.М. Мир русской деревни. М» 1991.
4. ЕмельяновЮ.Н. Обучение паритетному диалогу.Л., 1991.
5. Клакхон К.К.М. Зеркало дпя человека. Введение в антропологию / Пер, с англ. СПб.,
1998.
6. Мшибруда Е. Я – Ты – Мы: Психологические возможности улучшения общения / Пер. с
польск. М» 1986.
7. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. М» 1985.
8. Холл Э. Как понять иностранца без слов // Дж. Фаст. Язык тела / Пер. с англ. М., 1997
9. ФастДж. Язык тела / Пер. с англ. М» 1997.
10. Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987.
11. Samovar L., Porter R. Communication Between Cultures. Belmont, CA., 1998.
в) интернет – ресурсы:
1 krugosvet.ru›enc/gumanitarnye…MEZHKU LTURNAYA
Информация энциклопедическогохарактера
2
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/m_komm/01.phpЭлектронное
учебное
пособие поМКК
3 http://www.vestnik.vsu.ru/content/lingvo/Журнал «Вестник ВГУ» (серия
«Лингвистика и межкультурная коммуникация»)
4 http://www.uiowa.edu/~commstud/resources/culturalStudies.htmlЭлектронные ресурсы на
английском языке
5 http://www.tandf.co.uk/journals/routledge/09502386.html
г) программное обеспечение современных информационно-коммуникативных
технологий :
электронный конспект лекций.
д) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Лекционные занятия проводятся в аудитории, оснащенной мультимедийным
оборудованием. Для проведения семинарских занятий, а также для самостоятельной
работы студентов имеется раздаточный материал по темам, предусмотренным
программой дисциплины. Доступ к сети Интернет (во время самостоятельной работы
студентов).
Разработчик кандидат филологических наук, доцент кафедры общего языкознания
Н.Н.Альбеков
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Латинский язык» Б1.Б.7
1.Цели и задачи освоения дисциплины
Цель дисциплины – познакомить с системой латинского языка – одного из
древнейших языков индоевропейской языковой семьи. Курс «Латинский язык» призван
расширить общелингвистический кругозор студентов, содействовать выработке у них
научного подхода к современным живым языкам и одновременно дать некоторые
сведения по истории и культуре античного мира, сформировав представление о роли
латинского языка в развитии европейской культуры. Курс предполагает изучение
важнейших особенностей латинской фонетики, морфологии и синтаксиса, освоение
основной лексики, выработку умений и навыков по языковому анализу и переводу
учебных и оригинальных текстов с латинского языка.
Задачи дисциплины: дать представление об этапах развития латинского языка и о
его роли с культурно исторической и научной точек зрения; изучить важнейшие
фонетические, морфологические, синтаксические особенности латинского языка; освоить
часть основной лексики; закрепить знания основных фонетических, морфологических и
синтаксических особенностей и основной лексики латинского языка в пределах
изученного материала; научить студентов читать, анализировать и переводить со словарем
подлинные латинские тексты; показать систему грамматики латинского языка и на этой
основе – место и значение латинского языка в системе индоевропейских языков, а также
его роль в истории европейской культуры; расширить общелингвистический кругозор
студентов; выработать у студентов научный подход к современным живым языкам;
познакомить с современной базой научно-методической и справочной литературы по
дисциплине.
2. Место дисциплины в структуре ООП
В соответствии с «Федеральным государственным образовательным стандартом
высшего профессионального образования по направлению подготовки 032700.62
«Филология»
настоящая
дисциплина
включается
в
базовую
часть
общепрофессионального цикла (Б2.) профиля «Отечественная филология (Русский язык
и литература). Основу для его изучения составляют компетенции, полученные
обучающимися в рамках среднего образования в курсах таких дисциплин, как «Русский
язык» и «Иностранный язык», которые предполагают первичные навыки языкового
анализа. В свою очередь овладение компетенциями в рамках латинского языка
необходимо при освоении теоретических и практических курсов по специальности,
например: «Введение в языкознание», «Старославянский язык», «Общее языкознание»,
«Иностранный язык» и т.д.
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих
компетенций в соответствии с ФГОС ВПО и ООП ВПО по данному направлению
подготовки (специальности):
а) общекультурных (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8).
б) профессиональных (ПК):
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8);
владение навыками перевода различных типов текстов (в основном научных и
публицистических, а также документов) с иностранных языков и на иностранные языки;
аннотирование и реферирование документов, научных трудов и художественных
произведений на иностранных языках (ПК-14).
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: правила латинского чтения в средневековой (школьной) традиции
произношения; важнейшие фонетические, морфологические, синтаксические особенности
латинского языка; наиболее употребительные латинские пословицы и крылатые
выражения, а также историю их возникновения и возможные контексты их употребления;
студенческий гимн «Gaudeamus».
Уметь: читать по-латыни; анализировать и переводить учебные и оригинальные
латинские тексты; разбирать грамматически заученные наизусть латинские пословицы и
крылатые выражения и студенческий гимн «Gaudeamus»; анализировать особенности
словообразовательной структуры научных терминов; анализировать значения латинских
лексем и морфем, участвующих в образовании слов в современных европейских языках, и
сопоставлять их с дериватами в русском языке.
Владеть:
культурой
лингвистического
мышления;
навыками
чтения,
лингвистического анализа, перевода и интерпретации учебных и оригинальных латинских
текстов; начальными навыками словообразовательного и семантического анализа слова;
основной профессиональной лингвистической терминологией латинского происхождения.
4. Учебно-методическое обеспечение дисциплины (модуля)
а) основная литература:
1. Подосинов А.В., Щавелева Н.И. Lingua Latina. Введение в латинский язык и античную
культуру. Ч. 1, ч. 2. М., 1994.
2. Подосинов А.В., Щавелева Н.И. Lingua Latina. Введение в латинский язык и
античную культуру. Ч. 3. М., 1995
3.. Подосинов А.В. Lingua Latina. Хрестоматия латинских текстов. Ч. 4. Книга 1,2.
М., 1995.
4. Подосинов А.В. Lingua Latina. Грамматика латинского языка: Введение в
латинский язык и античную культуру. Ч. 5. М., 2000.
5. Кацман Н.Л., Покровская З.А., Ученик латинского языка. М.: Высшая школа,
1999.
б) дополнительная литература:
1.Дерюгин А.А., Лукьянова Л.М. Латинский язык: учебник для вузов по спец
«Русский язык и литература» - 2-еиздание, перераб. и доп. – М., 1986.
2.Латинский язык: учебник для пед. ин-ов по спец. «Иностр. яз» / под редакцией
В.Н. Ярхо, В.И. Лободы – 5-е изд., стер. – М., 1997.
3.Мирошенкова В.И., Федоров Н.А. Учебник латинского языка. М., 1985.
в) интернет-ресурсы;
http://radugaslov.ru/latin.htm
http://lang-tutor.com/site/26
http://linguaeterna.com/ru/lexi.php
http://www.languages-study.com/latina-links.html
http://vipbook.info/nauka-i-ucheba/jaziki/31164-kratkaya-grammatika-latinskogo-yazyka-latinorusskij-slovar-tananushko-ka.html
г) программное обеспечение современных информационно-коммуникативных
технологий:
Для проведения занятий по данной дисциплине необходим компьютерный класс с
мультимедийным демонстрационным оборудованием и
с интерактивной доской
подключенной к Internet-ресурсу. (CPU Intel Pentium 4 3,2 GHz, Memory 1GB DDR RAM,
HDD 120GB, Screen Sumsung SynsMaster 710n 17”, Graphics Nvidia GeForce 6700 GHz, OS
Windows XP Professional SP2).
д) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Комплект учебно-методической, научной и справочной литературы по проблемам
дисциплины, компьютерный класс, укомплектованный компьютерами, мультимедийная
доска SmartBoard для презентаций, доступ к сети Интернет и локальной сети вуза
(факультета).
Разработчик старший преподаватель кафедры французского языка Е.Геланова
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Введение в иберийско-кавказское языкознание» Б1.Б.8
1.Цели и задачи освоения учебной дисциплины:
Цели дисциплины: знание сведений о классификации ИКЯ, о генетическом
ареальном родстве иберийско-кавказских языков, общие сведения о грамматическом
строе этих языков, системе и составе гласных и согласных фонем групп языков
иберийско-кавказской семьи (троичная, четверичная и пятеричная система смычных и
аффрикат, комплексно-гласных, система гласных в иберийско-кавказских языках-от
наиболее простой системы в адыгейских языках до наиболее сложной системы в нахских
языках (чеченском). Знание путей исторического развития системы гласных в чеченском
языке (краткие-долгие, носовые-неносовые), фонетические процессы гласных, некоторые
грамматические категории иберийско-кавказских языков (система склонения
существительных и спряжения глаголов, категория грамматических классов.
Задачи данного курса состоят в формировании у студентов основных понятий о
сходстве и различии родственных языков иберийско-кавказской семьи; ознакомление с
основными фонетическими процессами гласных данной группы языков; знание общих
сведений грамматического строя ИКЯ.
2. Место учебной дисциплины в структуре ООП бакалавриата
Дисциплина «Введение в иберийско-кавказское языкознание»
относится к
общепрофессиональному циклу Б 2.
Данная дисциплина является частью гуманитарной подготовки студентов. Она
призвана помочь в классификации родственных ИКЯ, в выявлении общего и частного в
грамматическом строе этих языков.
В результате освоения данной дисциплины студент должен иметь представления о
грамматическом строе ИКЯ, знать в общих чертах систему и состав гласных и согласных
фонем групп данной языковой семьи и те фонетические процессы, которые происходят в
гласных буквах, а также отдельные грамматические категории имен и глагола (классные
показатели, склонение, спряжение).
3. Требования к результатам освоения дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать:общие сведения о грамматическом строе ИКЯ, системе и составе гласных и
согласных фонем; пути исторического развития системы гласных в чеченском языке;
фонетические процессы, происходящие в системе гласных фонем; пути исторического
развития системы грамматических классов в иберийско-кавказских языках; иметь
представление о системе склонения имен и спряжения глагола в иберийско-кавказских
языках.
Уметь: применять полученные знания и умения в процессе теоретической и
практической деятельности в области обучения чеченскому языку.
Владеть: основными методологическими подходами к изучению ИКЯ;
навыками работы с библиографией, анализа языкового материала.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС по направлению подготовки ВПО 032700 – «Филология»
а) общекультурные (ОК):
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование у студентов
следующих общекультурных и профессиональных компетенций:
владение культурой мышления, способностью к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
б) профессиональными (ПК):
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
по видам деятельности:
в научно-исследовательской деятельности:
способность применять полученные знания в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста в собственной научноисследовательской деятельности (ПК-5);
способность проводить под научным руководством локальные исследования на
основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с
формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления
рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами
библиографического описания; знание основных библиографических источников и
поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8);
в педагогической деятельности:
готовность к распространению и популяризации филологических знаний и
воспитательной работе с учащимися (ПК-11);
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. Климов Г. А. Введение в кавказское языкознание. – М.: Наука, 1986. – 208 с.
2. Иберийско-кавказские языки. Языки народов СССР, том IV
3. Введение в нахское языкознание. Грозный, 1998
4. Халидов А. И. Введение в изучение кавказских языков. Грозный, 2008
б) дополнительная литература:
1.Иберийско-кавказские языки. Языки народов СССР, том IV
2.Дешериев Д.Ю. Бацбийский язык. М.-Л., 1953.
3.Дешериев Д.Ю. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и проблемы
происхождения и исторического развития горских кавказских народов. Грозный, 1963.
4.Тимаев А.Д. Категория грамматических классов в нахских языках. Ростов-на-Дону,
1983.
в) периодические издания:
1. Вестник ЧГУ
2. Вопросы языкознания
г) интернет-ресурсы:
Федеральный институт педагогических измерений. fipi.ru
Федеральный портал «Российское образование» www.edu.ru
Энциклопедии, словари, справочники www.enciklopedia.by.ru
Энциклопедия «Кругосвет» www.krugosvet.ru
Российская государственная библиотека (РГБ) E-mail: post@rsl.ru
Библиотека Российской академии наук (БАН) E-mail: ban@info.rasl.spb.ru.
http://www.ban.ru
Научная библиотека МГУ им. М.В.Ломоносова http://www.lib.msu.su
Разработчик доктор филологических наук, профессор кафедры чеченской филологии
А.Д.Тимаев
Вариативная часть
Б2.В.1 Теория литературы
Б2.В.2 Общее языкознание
Б2.В.3 Риторика
Б2.В.4 Сопоставительная грамматика
Б2.В.5 Актуальные проблемы современной русской литературы
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Теория литературы» Б2.В.1
1.Цели и задачи дисциплины.
Цель дисциплины – овладение студентами методологией и методиками
современного литературоведения, сведение воедино всех историко-литературных и
теоретико-литературных
представлений студентов,
одновременно подчёркивая
дискуссионную сущность науки о литературе, противоречий литературного процесса.
Задачи - обсуждение спорных проблем теории и методологии, сопоставление
мнений различных ученых по наиболее существенным вопросам, обозначение
перспектив развития теоретико-литературной мысли, формирование у студентов знаний
о категориях и понятий теории литературы; основных направлений и научных школ в
литературоведческой науке, отечественных и зарубежных концепций теоретического
литературоведения.
2. Место учебной дисциплины в структуре ООП бакалавриата.
Дисциплина «Теория литературы» (Б2.В.1) относится к базовой части
общепрофессионального цикла по направлению подготовки 032700.62 Филология.
Для освоения дисциплины «Теория литературы» студенты используют знания,
умения, навыки, сформированные в ходе изучения дисциплины «Введение в
литературоведение». Изучение данной дисциплины является необходимой основой для
последующего изучения дисциплин «История русской литературы», «История
зарубежной литературы», «История литературной критики».
3. Требования к результатам освоения содержания дисциплины.
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих
общепрофессиональных и профессиональных компетенций:
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации,
постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8);
способность демонстрировать знание филологического анализа и интерпретации текста,
представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8).
В результате изучения дисциплины студент должен:
Знать: теоретические основы литературоведческой науки;
Уметь: применять полученные знания в профессиональной деятельности.
Владеть: научно – исследовательскими подходами в изучаемой области.
4.Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. Тюпа В.И. Анализ художественного текста. М., 2006.
2. Хализев В.Е. Теория литературы. М., 2007.
3. Теория литературы: Учебное пособие для студ. филол. фак.высш.учеб. заведений: В 2 т.
/ Под ред. Н.Д.Тамарченко. – М., 2004.
б) дополнительная литература:
1.Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975.
2.Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского. М, 1972.
3.Белинский В. Г. Разделение поэзии на роды и виды // Белинский В. Г. Избр. соч. М.Л.,1949.
4.Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М., 1987.
5.Выготский Л.С. Психология искусства. М., 1968.
6.Виноградов В. О теории поэтической речи. М, 1971.
7.Гадамер Т.Г. Актуальность прекрасного. М., 1999.
8.Грехнев В.А. Словесный образ и литературное произведение. Нижний
Новгород,
9.Теория литературы: Роды и жанры (основные проблемы в историческом освещении). М.,
2003. Т.3.
10.Гиршман М.М. Литературное произведение: Теория и практика анализа. М., 1991.
11.Поэтика: слов. актуал. терминов и понятий / [гл. науч. ред. Н.Д. Тамарченко]. М., 2008.
12.Руднев В.П. Энциклопедический словарь культуры XX века: Ключевые понятия и
тексты. М.: Аграф, 2001.
в) периодические издания
«Вопросы литературы»
«Новое литературное обозрение»
«Новый мир» и т.д.
г) интернет – ресурсы:
http://www.feb-web.ru/
http://nature.web.ru/litera/content.html
http://www.philology.ru/default.htm
http://elibrus.1gb.ru/lit.shtml
http://slovar.lib.ru/dict.htm
http://writerstob.narod.ru/termins/termins.htm
http://www.philol.msu.ru/~tlit/index.htm
http: www.poetics.nm.ru/
д) программное обеспечение современных информационно-коммуникативных
технологий :
М. Л. ГАСПАРОВ. Столетие как мера, или Классика на фоне современности //
[Электронный ресурс]. Режим доступа: http://magazines.russ.ru/nlo/2003/62/
Герменевтика // Материал из Википедии — свободной энциклопедии // [Электронный
ресурс]. Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/Герменевтика
ВИКТОР ЖИВОВ. Московско-тартуская семиотика: ее достижения и ее ограничения //
[Электронный ресурс]. Режим доступа: http://magazines.russ.ru/nlo/2009/98/zh5-pr.html
В.В. Кожинов. Понимание трагедии и разрушенное сознание // [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://kozhinov.voskres.ru/articles/traged.htm
Ян Мукаржовский. К вопросу об эстетике кино. Пер. с чешского В.А. Каменской //
[Электронный ресурс]. Режим доступа: http://philologos.narod.ru/texts/mukar1.htm
Александр Эткинд. Новый историзм, русская версия // [Электронный ресурс]. Режим
доступа: http://magazine/nlo/n47/sod.htm
е) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Проектор для показа электронных презентаций
Ноутбук для показа презентаций и выхода в Интернет
Выход в Интернет
Разработчик кандидат филологических наук, доцент кафедры истории отечественной и
мировой литературы М.В.Исмаилова
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Общее языкознание» Б2.В.2
1.Цели и задачи дисциплины
Целью дисциплины является изучение основных вопросов общего языкознания:
а) язык, речь и речевая деятельность; б) язык как знаковая система; в) система языка и
единицы языка; г) взаимодействие языков; д) методы исследования в языкознании. Знания
и умения, полученные при изучении данной дисциплины, могут быть использованы при
осуществлении научно-исследовательской и практической деятельности в рамках
избранной специальности.
2.Место дисциплины в структуре ООП
Данная учебная дисциплина входит в раздел «Б.2.Общепрофессиональный цикл.
Базовая часть» ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62 – «Филология».
Для изучения дисциплины «Общее языкознание» необходимы знания, полученные
в результате освоения дисциплин ООП подготовки бакалавра филологии «Введение в
языкознание», «Введение в литературоведение», «Введение в профильную подготовку
(отечественная филология / зарубежная филология / прикладная филология)»,
«Философия».
Данная учебная дисциплина входит в систему пропедевтических курсов –
«введений»: в языкознание, литературоведение, профильную филологию; в совокупность
дисциплин гуманитарного цикла, изучающих человека в разных аспектах; в набор
дисциплин
общепрофессионального
цикла,
ориентированных
на
изучение
коммуникативной составляющей филологических наук и практики общения. Данная
дисциплина предваряет циклы дисциплин профилизации, учебную и производственную
практику.
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: основные вопросы общего языкознания и на этой основе более глубоко
изучить и знать родственные связи языка своей специальности, его типологические
соотношения с другими языками, его историю, современное состояние и тенденции
развития; знать лингвокультуру народа, опираясь на сведения в области концептологии;
ориентироваться, основываясь на общем языкознании, в общей фонетике, общей
морфологии, лингвистической семантике.
Уметь: анализировать язык в его истории и современном состоянии, пользуясь
системой основных понятий и терминов общего языкознания, ориентироваться в
основных этапах истории и философии науки, в дискуссионных вопросах современного
языкознания.
Владеть: основными методами лингвистического исследования, анализа и
описания собранного и картографированного языкового материала.
Иметь опыт перевода лингвистических статей по общему языкознанию с одного
языка на другой; методикой реферирования статей, монографий по общей теории языка;
методами информационного поиска, в том числе и в системе Интернет, сведений по
общему языкознанию; статистическими методами обработки языковой информации.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62 – «Филология»:
а) общекультурные (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-6);
б) профессиональные (ПК)
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий
(ПК-2);
способность проводить под научным руководством локальные исследования на
основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с
формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов
и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического
описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК- 7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8);
владение базовыми навыками доработки и обработки (корректура,
редактирование, комментирование, реферирование и т. п.) различных типов текстов (ПК13).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. Гречко В.А. Теория языкознания. – М.: Высш. шк., 2003. – 375с.
2. Кодухов В.И. Общее языкознание. – М.: Высш. шк., 1974. – 303с.
3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 2-е. – М., 2004.
б) дополнительная литература:
1. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. – Изд. 2-е, испр. – М.: Едиториал
УРСС, 2003. – 360 с.
2. Бенвенист Э. Общая лингвистика. – Изд. 2-е, стереотипное. – М.: Едиториал УРСС,
2002. – 448 с.
3. Варпахович Л.В. Лингвистика в таблицах и схемах: Пособие. – Мн.: Новое знание, 2003.
– 128 с.
4. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. Пер. с нем. / Общ. ред. Г.В.
Рамишвили. Изд. 2-е. – М.: Прогресс, 2001. – 400с.
5. Гачев Г.Д. Космо – Психо-Логос: Национальные образы мира. – М.: Академический
проект, 2007. – 511 с.
6. Есперсен О. Философия грамматики. Изд. 2-е, стереотипн. Пер. с англ. – М.: Едиториал
УРСС, 2002. – 408 с.
7. Жеребило Т.В. Лингвостилистическая абстракция как метод исследования. – Нальчик:
Эль-Фа, 2005. – 288 с.
8. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. – Назрань: Пилигрим, 2005. – 376 с.
9. Жеребило Т.В. Лингвостилистическая парадигма в информационном пространстве
современного языкознания. – Назрань: Пилигрим, 2007. – 192 с.
10. Журавлев В.К. Язык. Языкознание. Языковеды. Изд. 2-е, стереотипн. – М.: УРСС,
2004. – 208 с.
11. Зубкова Л.Г. Общая теория языка в развитии: Учебн. пос. – М.: Изд-во РУДН, 2003. –
472 с.
12. Зубкова Л.Г. Язык как форма. Теория и история языкознания: Учебн. пособие. – М.:
Изд-во РУДН, 2003. – 237 с.
13. Карасик В.И. Язык социального статуса. – М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. – 333 с.
14. Карпов В.А. Языка как система. Изд. 2-е, испр. – М.: Едиториал УРСС, 2003. – 304 с.
15. Колесов В.В. Язык и ментальность. – СПб.: «Петербургское Востоковедение», 2004. –
240 с.
16. Канцельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. – М.: УРСС, 2004. – 112
с.
17. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. – М.: УРСС, 2003. – 192 с.
18. Плунгян В.А. Общая морфология: Введение в проблематику. Изд. 2-е, испр. – М.:
Едиториал УРСС, 2003. – 384 с.
19. Серл Дж.Р. и др. Философия языка. Пер. с англ. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 208 с.
20. Хомский Н., Миллер Дж. Введение в формальный анализ естественных языков. Пер. с
англ. – М.: УРСС, 2003. – 64 с.
21. Сеше А. Программа и методы теоретической лингвистики. Психология языка: Пер. с
фр. / Вступ. ст. В.М. Алпатова. – М.: Едиториал УРСС, 2003. – 264 с.
22. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики: Пер. с фр. / Под ред. и с примеч. Р.И. Шор.
Изд. 2-е, стереотипное. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 256 с.
23. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. Изд. 4-е,
стереотипное. – М.: Едиториал УРСС, 2003. – 312 с.
в) периодические издания:
г) интернет – ресурсы:
http://homepages.tversu.ru/~ips/
http://www.pedlib.ru/katalogy/katalog.php?id=13
http://www.philology.ru/linguistics1.htm
http://www.edurss.ru/cgi-bin/db.pl?cp=&page=Catalog&id=&lang=Ru&blang=ru&list=71
http://www.islu.ru/danilenko/obcshjazykozn.zip
д) программное обеспечение современных информационно -коммуникативных
технологий:
е) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура (всё – в стандартной
комплектации для лабораторных занятий и самостоятельной работы); доступ к сети
Интернет (во время самостоятельной подготовки и на лабораторных занятиях).
Разработчик кандидат филологических наук, доцент кафедры общего языкознания
М.Ш.Алдиева
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Риторика» Б2.В.3
1.Цели и задачи дисциплины
Получить первоначальное представление о риторике
как
филологической
дисциплине, находящейся на пересечении филологии и других наук – гуманитарных и
естественных и изучающей человека в его коммуникативном отношении к другим
людям, обществу, самому себе, миру; о научных основах теории коммуникации;
научиться применять полученные знания в процессе теоретической и практической
деятельности с коммуникацией и текстом (сообщением).
2.Место дисциплины в структуре ООП
Данная учебная дисциплина входит в раздел Б2.В.3 Общепрофессиональный цикл.
Базовая часть ФГОС-3 по направлению подготовки 032700.62 – «Филология».
А также, данная учебная дисциплина входит в систему
курсов – «Понятие о
риторике как науке и искусстве,
в совокупности дисциплин гуманитарного цикла,
изучающих человека в разных аспектах; в набор дисциплин общепрофессионального
цикла, ориентированных на изучение коммуникативной составляющей филологических
наук и практики общения.
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: основные положения теории коммуникации.
Уметь: применять полученные знания в области теории коммуникации в научноисследовательской и других видах деятельности.
Владеть: основными методами и приемами исследовательской и практической
работы в области устной и письменной коммуникацией.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62– «Филология»:
а) общекультурные (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения
(ОК-1);
владение нормами русского литературного языка, навыки практического
использования системы функциональных стилей речи: умение создавать и редактировать
тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);
б) профессиональными (ПК)
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий
(ПК-2);
способность применять полученные знания в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста в собственной научноисследовательской деятельности (ПК-5);
владение базовыми навыками доработки и обработки (например, корректура,
редактирование, комментирование, реферирование) различных типов текстов (ПК-13);
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины.
а) основная литература:
1.Аннушкин В.И. Риторика. Вводный курс: учебное пособие. М.: Флинта; Наука, 2011.
2.Кузнецов И.Н. Риторика: Учебное пособие. М.: Дашков и К, 2009. М.: Флинта; МПСИ,
2008.
3.Стернин И.А. Практическая риторика: учебное пособие для вузов. / И. А. Стернин. – М.:
Академия, 2007.
4.Хазагеров Г.Г., Корнилова Е.Е. Риторика для делового человека: учебное пособие.
б) дополнительная литература:
1.Александров Д. Н. Риторика, или русское красноречие. – М., 2003.
2.Александров Д.Н. Риторика: Учебное пособие. М.: Флинта; Наука, 2002.
3.Аннушкин В. И. Русская риторика: исторический аспект : Учеб. пособие для вузов. – М.
: Высшая школа, 2003.
4.Далецкий Ч. Риторика Заговори, и я скажу, кто ты: Учебное пособие. – М. : 2003. 8.2.
Н.Б. Семиотика: Язык. Природа. Культура: курс лекций. М., 2004. – 432 с.
5.Львов М. Р. Риторика. Культура речи: Учебное пособие. – М., 2004.
6.Основы общей риторики: учеб. пособ. / под ред. А.А.Чувакина. Барнаул, 2000. – 110 с.
7.Основы теории текста: учеб. пособ. / под ред. А.А. Чувакина. Барнаул, 2003. - 181 с.
8.Якобсон Р. Речевая коммуникация. Язык в отношении к другим системам
коммуникации. // Р. Якобсон. Избранные работы. М., 1985. – С. 306-331.
в) периодические издания:
1.Ж. « Русский язык»
2. Ж. «Русский язык в школе»
3. Ж. « Русский язык в научном освещении»
4.Ж. «Мир русского слова»
5.Ж «Любители русской словесности.
6. И.Б.Голуб «Культура речи» Учебное пособие. М. 2010г.
7.Ж.Русская речь.
8.Словарь по русской речевой культуре. В.Д.Черняк М. Азбука – практика. 2006
г) интернет – ресурсы:
http://go.mail.ru/search?mailru
http://www.distedu.ru/mirror/_
http://rus.1september.ru/index.php
д) программное обеспечение современных информационно-коммуникативных
технологий:
Учебная
дисциплина
должна
быть
обеспечена
учебно-методической
документацией и материалами. Ее содержание должно быть представлено в сети Интернет
или локальной сети вуза (факультета). Для обучающихся должна быть обеспечена
возможность оперативного обмена информацией с отечественными и зарубежными
вузами, предприятиями и организациями, обеспечен доступ к современным
профессиональным базам данных, информационным справочным и поисковым системам.
Internet Explorer
PowerPoint
Microsoft Word 2010
Проигрыватель WindowsMedia
е) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура (всё – в стандартной
комплектации для лабораторных занятий и самостоятельной работы); доступ к сети
Интернет (во время самостоятельной подготовки и на лабораторных занятиях).
Разработчик доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка
А.И.Халидов
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Сопоставительная грамматика» Б2.В.4
1. Цели и задачи дисциплины
Курс «Сопоставительная грамматика» призван помочь студенту получить
необходимую
теоретико-методологическую
подготовку
для
сопоставления
(конфронтативного и контрастивного) русского и чеченского языков и дать им
необходимые знания о сходствах и различиях двух языков на всех уровнях языковой
системы
–
фонетическом,
лексико-словообразовательном,
морфологическом,
синтаксическом.
2. Место дисциплины в структуре ООП
«Сопоставительная грамматика» входит в общепрофессиональный цикл дисциплин в
вариативную часть. Данная дисциплина читается в 3 семестре. Предшествующие
лингвистические дисциплины – «Введение в языкознание», «Современный русский язык»
(до морфологии включительно), «Современный чеченский язык» (до морфологии),
«Практикум русского языка», «Практикум чеченского языка», «Введение в иберийскокавказское языкознание», «Русский язык и культура речи», «Практикум по орфографии и
пунктуации», «Преподавание русского языка в условиях интерференции» и другие,
предусмотренные учебным планом бакалавриата. Обеспечиваемые дисциплины –
читаемые в 4-8 семестрах разделы курсов «Современный русский язык» и «Современный
чеченский язык», параллельные в 3 семестре «Методика преподавания русского языка» и
«Методика преподавания чеченского языка». Курс «Преподавание русского языка в
условиях интерференции», с которым связан курс сопоставительной грамматики, читается
во 2-м семестре.
3. Требования к результатам освоения дисциплины
В результате изучения курса студент должен иметь полное представление о
методологии и методике сопоставления языков для решения задач, относящихся к 1)
сопоставительному языкознанию, 2) лингвистической типологии, 3) методике
преподавания русского языка в условиях национальной (чеченской) школы; о наиболее
значимых в типологическом и лингводидактическом плане фактах сходств и различий
между русским и чеченским языками; иметь представление об общих закономерностях в
развитии и функционировании языка и их специфических проявлениях в конкретных
языках. В результате изучения курса «Сопоставительная грамматика» студент должен
Знать: системы современного русского и современного чеченского языков в их
сходных и
различных проявлениях на разных уровнях: фонетическом, лексикофразеологическом, лексико-словообразовательном, морфологическом, синтаксическом
орфоэпические, орфографические, грамматические нормы современного русского и
современного чеченского языков.
Уметь: терминологически правильно (на уровне современной науки о языке)
определять любую лексическую, фонетическую и грамматическую категорию в
сопоставляемых языках; сопоставлять единицы, категории, явления двух языков в
соответствии с методологией и методикой синхронного сравнения языков; выявлять среди
полученных результатов те, которые представляют интерес для лингвистической
типологии, и те, которые важны в преподавании русского языка в чеченского школе
(вызывающие интерференцию в устной и/или письменной речи учащихся);
Владеть: в совершенстве лингвистической терминологией и с ее помощью
идентифицировать весь набор языковых категорий в сопоставляемых языках.
Иметь опыт: правильной квалификации языковых явлений в системе фонем,
словообразования, лексики и грамматики, а также лингвистического анализа любого
текста на русском и чеченском языках, особенно – разноструктурных.
Бакалавр по направлению подготовки «Филология» в соответствии с целями
основной образовательной программы и задачами профессиональной деятельности,
указанными в ФГОС ВПО по данному направлению, должен иметь следующие
компетенции:
а) общекультурные (ОК)
владение нормами русского литературного языка, навыки практического
использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать
тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);
стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-6);
умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных,
экономических и естественных наук в профессиональной деятельности (ОК-9);
б) профессиональные (ПК):
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории сопоставляемых языков, теории коммуникации, филологического
анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и
перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий
(ПК-2);
способность применять полученные знания в области теории и истории
сопоставляемых языков, теории коммуникации и филологического анализа текста в
собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5);
способность проводить под научным руководством локальные исследования на
основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с
формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составлении рефератов
и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического
описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8).
В результате изучения курса студент должен иметь полное представление о
методологии и методике сопоставления языков для решения задач, относящихся к 1)
сопоставительному языкознанию, 2) лингвистической типологии, 3) методике
преподавания русского языка в условиях национальной (чеченской) школы; о наиболее
значимых в типологическом и лингводидактическом плане фактах сходств и различий
между русским и чеченским языками; иметь представление об общих закономерностях в
развитии и функционировании языка и их специфических проявлениях в конкретных
языках, особенно – разноструктурных.
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:
а) основная литература:
1. Ярцева В.Н. Контрастивная грамматика. М., «Наука», 1981.
2. Макаев Э.А. Общая теория сравнительного языкознания. М., 1977.
3. Чокаев К.З. Сопоставительная типология русского и чеченского языков. Грозный,
1992.
4. Халидов А.И. Русский язык в чеченской школе. Назрань, 2009.
б) дополнительная литература:
1.А.С. Чикобава. Сопоставительное изучение языков как метод исследования и как метод
обучения. // Рус. яз. в нац. шк. 1957. № 2.
2.Амирова Т.А., Ольховиков Б.А., Рождественский Ю.В. Очерки по истории лингвистики.
М., 1975.
3.Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. М., 2005.
4.Ахманова О.С. К вопросу об основных понятиях метаязыка лингвистики. // Вопр.
языкознания. 1961. № 5.
5.Ахманова О.С., Виноградов В.В., Иванов В.В. О некоторых вопросах и задачах
описательной, исторической и сравнительно-исторической лексикологии. // Вопр.
языкознания. 1956. № 3.
6.Г. Нечаев. Нужна ли сравнительная грамматика? // (Рус. яз. в нац. шк. 1957. № 6.
7.Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков. М., 2006.
8.Исаченко А. В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким.
Братислава, I, 1954; II, 1960.
9.Кузнецова И.Н. Сопоставительная грамматика французского и русского языков. М.,
2009.
10.Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. М.; Л., 1938.
11.Рождественский Ю.В. Типология слова. М., 1969. Введение.
12.Серебренников Б. А. Всякое ли сопоставление полезно? // Рус. яз. в нац. шк. 1957. № 2.
13.Успенский Б.А. Структурная типология языков. М., 1965.
14.Фортунатов Ф.Ф. Сравнительное языкознание. // Избр. труды. М., 1956. Т.1.
15.Юшманов Н.В. Элементы международной терминологии: Словарь-справочник. М.,
1968.
16.Ярцева В. Н. О сопоставительном методе изучения языков. // Филол. науки. 1960, № 1.
СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ:
1.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М ., 1969. (СЛТ).
2.Васильева Н.В., Виноградов В.А., Шахнарович А.М. Краткий словарь лингвистических
терминов. – М., 1995.
3.Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990 и 2002 (ЛЭС).
4.Розенталь Д.Э, Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М .,
1985.
в) периодические издания:
г) интернет-ресурсы:
Федеральный портал "Российское образование"
Единое окно доступа к образовательным ресурсам
Федеральный центр информационно-образовательных ресурсов (ФЦИОР)
Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов
Российский общеобразовательный портал
Союз образовательных сайтов
http://www.google.com (сайт с литературой по сопоставительной грамматике)
д) материально-техническое обеспечение дисциплины:
В учебном процессе для освоения дисциплины необходимо следующее
материально-техническое обеспечение:
компьютерное и мультимедийное оборудование;
приборы и оборудование учебного назначения;
видео-аудиовизуальные средства обучения;
электронная библиотека курса;
пополнение фонда учебной и научной литературы библиотеки;
ссылки на интернет-ресурсы и др.
Разработчик доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка
А.И.Халидов
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Актуальные проблемы современной русской литературы» Б1.В.5
1 Цели и задачи освоения дисциплины
Цели освоения дисциплины (модуля): дать студентам систему знаний о наиболее
общих законах, особенностях, свойствах и связях художественной литературы, о ее
природе, отношении к действительности, внутреннем строении, создать целостное
представление о современных процессах, происходящих в поэтическом и прозаическом
творчестве. Курс знакомит с разнообразием и особенностями использования
изобразительно-выразительных средств, применяемых современными художниками
слова, вырабатывает навыки системного анализа художественного текста, его
содержательной стороны и формы. Программа выводит студентов на современный
уровень истолкования сущности современных литературоведческих категорий; учит
рассматривать художественное произведение, его структуру, язык, бытие в культурном
пространстве не только как факт истории общественной мысли, но и как явление
целостное, открытое для интерпретации, и как эстетический феномен; дает представление
студентам о современном уровне развития науки о литературе, вводит в оборот и
устоявшиеся термины и понятия, и те, которые еще не стали традиционными в вузовской
практике, потому что без них нельзя понять специфику и оценить новаторство многих
произведений, созданных в конце XX - начале XXI вв., осмыслить процессы,
происходящие в современной литературе; глубже понять «образ мира», создаваемого
художником в литературных произведениях; на основе теоретического и практического
материала, относящегося к специфике современного литературного процесса, раскрывает
основные понятия и термины литературы постмодернизма, нового реализма; дает анализ
художественных произведений писателей русской литературы конца XX – начала XXI вв.,
чье творчество отражает наиболее яркие тенденции тех или иных направлений, взглядов и
веяний(А. Галич, В. Высоцкий, Л. Петрушевская, В.Пелевин, В.Маканин, Т. Толстая, З.
Прилепин, Р. Сенчин, Г. Садулаев и др.); выявляет закономерности художественного
процесса через анализ динамики основных современных литературных направлений:
постреализма и постмодернизма; рассматривает такие актуальные проблемы, как
проблема литературного перевода; проблема трансформации категорий «автор-геройчитатель» в современном литературном процессе; проблема постмодернистского освоения
реальности посредством таких категорий, как интертекстуальность, языковая игра,
ирония, размывание жизнеподобия, моделирование мира, цитирование и т.д.; проблема
«нового реализма» как литературы «новой искренности», «новой исповедальности» и
«новой социальности» в творчестве молодых прозаиков; проблема «новой военной прозы»
в связи с произведениями о современных локальных войнах и др.
Задачи. В процессе изучения курса студенты должны усвоить: взгляд на литературу
как на вид искусства, в котором через образно-речевую форму воспроизводится
человеческая жизнь и выражается в ее целостности личность писателя; роль литературы в
обществе и жизни человека; эстетическую сущность литературы, природу творческой
типизации жизни, единство общего и индивидуального в типизации, значении фантазии в
творческом процессе; единство содержания и формы литературного произведения,
соотношение и специфику различных сторон содержания и формы; связь литературного
развития с общественным развитием и историей нации; сущность понятия «творческий
метод», соотношения литературного направления и течения; основные тенденции
развития науки о литературе на современном этапе; основные принципы и методы анализа
литературного произведения.
2 Место дисциплины в структуре ООП ВПО
Дисциплина включена в вариативную часть (Б2 В.5.) общепрофессионального
цикла. Междисциплинарные связи с обеспечиваемыми дисциплинами: теория литературы,
история отечественной литературы.
3 Требования к результатам освоения содержания дисциплины
В результате изучения дисциплины студент должен:
Знать: основные тенденции развития современной российской литературы;
особенности текущего литературного процесса; творчество ярких представителей
современной российской литературы; творчество ярких представителей современной
российской критики;
Уметь: анализировать художественные произведения современных авторов;
различать, выявлять и характеризовать жанровые и поэтологические особенности того или
иного направления современной прозы и поэзии;
Владеть:
понятийным
и
терминологическим
аппаратом;
навыками
литературоведческого анализа.
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:
общекультурных (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, обобщению и анализу
информации, постановке цели и выбору пути ее достижений (ОК-1);
владение основными методами, способами и средствами получения, хранения,
переработки информации, навыки работы с кромпьютером как средством управления
информацией (ОК-11);
профессиональных:
общепрофессиональных:
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий
(ПК-2);
по видам деятельности с учетом профиля подготовки:
в научно-исследовательской деятельности:
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления
рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами
библиографического описания; знание основных библиографических источников и
поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8).
4.Учебно-методическое обеспечение дисциплины (модуля)
а) основная литература:
Учебники, учебные пособия
1. Агеносов В.В. Колядич Т.М. Трубина Л.А. Русская проза конца XX в.: Учебное пособие
для вузов (под ред. Колядич Т.М.). – М., 2005 г.. – 424 с.
2. Богданова О. Современный литературный процесс. СПб., 2001.
3. Лейдерман Н.,Липовецкий М. Современная русская литература. Новый учебник по
литературе в 3-х книгах. М., 2001.
4. Лихина Н.Е. Актуальные проблемы современной русской литературы: Постмодернизм.
– Калининград, 1997. – 59 с.
5. Массовая литература XX века: Учебное пособие. М.: Флинта; Наука, 2007.
6. Нефагина Г.Л.Русская проза конца XX века: Учебное пособие. Издание 2-е. - М.:
Флинта: Наука, 2005. – 320 с.
7. Новейшая русская литература рубежа вв.: итоги и перспективы. СПб.: ЛЕМА, 2007.
8. Русская литература конца ХХ века. Хрестоматия. М., 2002.
9. Современная русская литература: Учебно-методические материалы. М.: Эксмо, 2007.
Обязательный список художественных текстов
1. Тимур Кибиров. Поэзия (2000-е гг.). (направление – постмодернизм).
2. Татьяна Толстая. Рассказ «Факир», роман «Кысь» (2000 г .) (направление –
постмодернизм).
3. Виктор Пелевин. Роман «Чапаев и пустота» (1996 г.), «GenerationП» (1999 г.)
(направление – постмодернизм).
4. Георгий Влвдимов «Генерал и его армия» (1996 г.) (направление – постреализм).
5. Виктор Астафьев «Прокляты и убиты» (1994 г.) (направление – постреализм).
6. Сергей Довлатов. Рассказы «Представление», «Брат», «Соло на Ундервуде» и др.
(направление – постреализм).
7. Владимир Маканин. Рассказ «Антилидер», роман «Андеграунд, или Герой нашего
времени» (1998 г.), роман «Асан» (2008 г.) (постреализм).
8. Иосиф Бродский. Поэзия (80-е-начало 90-х гг.) (постреализм).
9. Борис Акунин. Серия книг о сыщике Фандорине и монахине Пелагии (массовая
литература, псевдоисторический роман). (2000-е гг.).
10. Андрей Битов. Высокоинтеллектуальная поэзия. (конец 90-х – 2000-е гг.)
11. Людмила Улицкая. Роман «Казус Кукоцкого». Роман «Даниэль Штайн,
переводчик» (2007 г.) (беллетристика).
12. Евгений Гришковец. Роман «Рубашка» (2004 г.). Роман «Асфальт» (2007 г.).
Рассказы (2000-е гг.) (новый автобиографизм).
13. Захар Прилепин. Роман «Патологии» (2004). Роман «Санькя» (2006). Рассказы
(200-е гг.). (новый реализм).
14. Роман Сенчин. Роман «Елтышевы» (2009 г.). (новый реализм).
15. Сергей Шаргунов. Роман «Птичий грипп» (2008 г.) (сатира).
16. Герман Садулаев. Роман «Шалинский рейд» (20010 г.). (новый реализм).
б) дополнительная литература:
Словари, справочники
1. Белокурова С.П. Словарь литературоведческих терминов. – СПб.: Паритет, 2007. – 320
с.
2. Литературный энциклопедический словарь / Под общ.ред. В. М. Кожевникова, П. А.
Николаева. – М., 1987. – 584 с.
3. Руднев В. П. Словарь культуры XX века. М., 1999.
Научные труды (монографии, статьи и т.д.)
1. Барт Р. Избр. работы: Семиотика, поэтика. М.: Прогресс, 1994.
2. Басинский П. Полемические заметки о постмодернизме // Новый мир. 1983. №11;
Пафос границы // Новый мир. 1995. №1.
3. Ерофеев В. Русские цветы зла // Собр. соч.: В 3 т. М., 1996. Т.2.
4. Золотусский И. Молчание Герасима: Психоаналитические и философские эссе о
русской культуре. М.: Гнозис-Пирамида, 1996.
5. Иванова Н. Пейзаж после битвы // Знамя. 1993. №9.
6. Ильин И. Постмодернизм. Постструктурализм. Деконструктивизм. М., 1997.
7. Казинцев А. Новая мифология // Наш современник. 1989. №5.
8. Карпов А.С. Необыкновенная реальность. К характеристике современной русской
прозы // Русская словесность. 1994. №6.
9. Лихачев Д.С. Историческая поэтика русской литературы: Смех как мировоззрение и др.
работы. – СПб: Алатейя, 1997. – 508 с.
10. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. – М.: Искусство, 1970. – 384 с.
11. Модернизм. Анализ и критика. М.: Reffl-book, 1987.
12. Москвин В.П. Тропы и фигуры: параметры общей и частной классификации. –
Волгоград: Учитель, 2000. – 37 с.
Полный список художественных текстов, рекомендованных к чтению на стационаре
1. Абузяров И. ХУШ. Роман одной недели. М.: Астрель, 2008.
2. Аксенов В.П. Собр. соч.: В 5 т. М., 1995.
3. Алешковский Ю. Собр. соч.: В 3 т. М: ННН, 1996.
4. Бродский И. Поэзия.
5. Войнович В. Малое собр. соч.: В 5 т. М.: Фабула, 1994; Замыслы. М.: Вагриус,1986.
6. Веллер М. Легенды Невского проспекта. Спб.: Лань, 1994; Вот те ШиШ. М.: Вагриус,
1994.
7. Высоцкий В. Поэзия.
8. Галич А. Поэзия.
9. Горенштейн Ф. Избр. произв.: В 3 т. М.: Слово, 1991-1993.
10. Головин Г. Чужая сторона. М.: Квадрат, 1994.
11. Гаврилов А. В преддверии новой жизни (1990); Старик и дурачок (1992);
Историямайора Симинькова // Русские цветы зла. М.: Подкова, 1997.
12. Губерман И. Иерусалимские гарики. М.: Политекст, 1994.
13. Довлатов С. Собр. прозы: В 3 т. Спб.: Лимбус-пресс, 1995; Малоизвестный Довлатов.
Спб.: Лимбус-пресс, 1996.
14. Еременко А.В. Собр. соч.: В 3 т. М.: Союз фотохудожников России, 1994-1996.
15. Ерофеев Вен. Москва - Петушки. Рига, 1991; Вальпургиева ночь, или Шаги Командора
// Восемь нехороших пьес. М.: Главная редакция театральной литературы, 1990;
Избранное. М., 1996; Василий Розанов глазами эксцентрика // Русские цветы зла. М.:
Подкова, 1997.
16. Жданов И. Неразменное небо. М.: Современник, 1990.
17. Каледин С. Смиренное кладбище. Стройбат // Избр. М., 1992; Берлин, Париж иВшивая
рота // Континент. 1997. №84.
18. Кабаков А. Заведомо ложные измышления. М.: Книжная палата, 1989;
Последнийгерой // Знамя, 1995. №9-10.
19. Кривулин В. Круг. Л., 1985.
20. Кисина Ю. Незначительные изменения. М., 1991; Полет голубки над грязью фобии//
Русские цветы зла. М.: Подкова, 1997. Коляда Н. Рогатка // Современная драматургия.
1990. №6.
21. Кибиров Т. Послание Льву Рубинштейну // Час пик. 1990. Сент.; Сортиры // Лит.обозр.
1989. №11; Когда был Ленин маленьким. М.: Изд. Ивана Лимбаха, 1996; Стихотворения //
Знамя. 1996. №10.
22. Казаков В. Прекрасное зачеркнутое стихотворение. Mьnchen // Slucajnyj voin. 1987. 23.
Кудряков Б. Ладья темных странствий // Вестник новой лит. 1991. №1.
24. Кураев М. Ночной дозор // Новый мир. 1988. №12; Капитан Дикштейн // Новый
мир. 1987. №9; Блокада. Праздничная повесть // Знамя. 1994. №4; Зеркало
Монтачки.Криминальная сюита в 23 частях, с интродукцией и теоремой о призраках. М.:
Слово,1994.
25. Кондратов А. Здравствуй, ад! // Новое лит. обозр. 1996. №8.
26. Королев А. Эрон // Знамя. 1994. №8; Ожог линзы. М.: Сов. писатель, 1990.
27. Лимонов (Савенко) Э. Это я - Эдичка! // Глагол. 1990. №2; Подросток Савенко
(1983), Дневник неудачника, или Секретная тетрадь (1982), Молодой негодяй
(1986),Палач (1984); Речь большой глотки в пролетарской кепочке // Золотой вhкъ. 1991.
№1;The night souper // Русские цветы зла. М.: Подкова, 1997.
28. Мамлеев Ю. Избранное. М., 1993; Тетрадь индивидуалиста // Русские цветы зла.М.:
Подкова, 1997; Не те отношения, Висельник // Московский круг. М.: Моск. раб.,1991.
29. Маканин В. Отставший. М.: Худ. лит. 1988; Кавказский пленный // Новый мир.
1995. №4; Асан // Знамя. №№8,9, 2009.
30. Некрасов Вс. Стихи из журнала. М.: Прометей, 1989.
31. Нарбикова В. Около эколо // Юность. 1990. №3; План первого лица. И второго. М.:
Всесоюз. кн. инициатива, 1989; ...и путушествие Ремен // Знамя. 1996. №6; Видимость
нас // Московский круг. М.: Моск. раб., 1991.
32. Пелевин В. Синий фонарь. М.: Текст, 1991; Омон Ра // Знамя. 1992. №5. Из
жизнинасекомых // Знамя. 1994. №4; Бубен верхнего мира, Бубен нижнего мира (1996),
Чапаев и Пустота. М.: Вагриус, 1996; Хрустальный мир // Русские цветы зла. М.:
Подкова,1997.
33. Петрушевская Л.С. Собр. соч.: В 5 т. - Харьков - Фолио - Москва, 1996.
34. Поляков Ю. Козленок в молоке. Роман-эпиграмма // Смена. 1995. №11-12.
35. Пономарев Дм. Словарь Толков // Запад России. 1995. №1.
36. Пригов Д.А. Стихограммы. Париж: А-Я, 1985; Слезы геральдической душ(1990);
Пятьдесят капелек крови (1993); Махроть Всея Руси // Вестник новой лит. 1991. №1;
Явление стиха после его смерти. М.: Вагриус, 1995; Сборник предуведомлений к разнообразным вещам. М.: Ad Marginem, 1996.
37. Прилепин З. Патологии. М.: Ad Marginem, 2006. Санькя. М.: Ad Marginem, 2010.
38. Пьецух В. Новая московская философия // Новый мир. 1989. №1; Заколдованнаястрана
// Знамя. 1992. №2; Циклы. М.: Культура, 1991; Государственное дитя. М.: Вагриус, 1997.
39. Попов В. Жизнь удалась (1981), Новая Шехерезада (1985), Праздник Ахинеи
(1991), Будни гарема (1994), Любовь тигра // Русские цветы зла. М.: Подкова, 1997.
40. Попов Е. Восхождение // Вестник новой лит. 1991. №1; Душа патриота, или Различные
послания к Ферфичкину. М.: Текст, 1994, Удаки // Дружба народов, 1991. №2;
Хреново темперированный клавир // Волга. 1996. №4.
41. Рубинштейн Л. Стихотворения // Знамя. 1996. №6.
42. Ручинский В. Возвращение Воланда, или Новая дьяволиада. Тверь: Россия Великобритания, 1993.
43. Садулаев Г. Я – чеченец! Екатеринберг, 2006. АД: М., 2009. Шалинский рейд. М.,2010.
44. Садур Н. Сад // Знамя. 1994. №8; Ведьмины слезки. М.: Глагол, 1994; Девочка ночью //
Вкус. 1996. №1.
45. Садур Е. Из тени в свет перелетая // Знамя. 1994. №8.
Сенчин Р. Елтышевы. М., 2009.
46. Сидур Ю. Пастораль на грязной воде // Октябрь. 1996. №4.
47. Сигей С. Фрагменты полной формы // Ойкумена. 1996. №1.
48. Соснора В. Возвращение к морю. М.: Сов. писатель, 1989.
49. Соколов Саша. Между собакой и волком. Школа дураков. М.: Вариант, 1990;
Тревожная куколка // Русские цветы зла. М.: Подкова, 1997; На сокровенных скрижалях //
Московский круг. М.: Моск. раб., 1991.
50. Сорокин В. Пельмени // Искусство кино. 1990. №6; Избранное. М.: Текст, 1992;
Заседание завкома // Русские цветы зла. М.: Подкова, 1997; Норма. М., 1994.
51. Терц А. (Синявский А.). Прогулки с Пушкиным. Спб.: Всемирное слово, 1993; Золотой
шнурок // Русские цветы зла. М.: Подкова, 1997.
52. Толстая Т. На золотом крыльце сидели. М.: Прогресс, 1989.
53. Харитонов М. Линия судьбы, или Сундучок Милашевича // Дружба народов. 1992.
№1-2.
54. Харитонов Е. Дзинь // Искусство кино. 1988; Духовка // Русские цветы зла.
М.:Подкова, 1997; Собр. соч.: В 2 т. М.: Знак, 1996.
55. Шаров В. До и во время. М.: L'ade d'Homme. Наш дом, 1995; Репетиция // Нева.
1992. №1-2.
56. Шварц Е. Западно-восточный ветер. Спб.: Пушкинский фонд, 1997.
57. Шинкарев В. Максим и Федор. Спб, 1996.
58. Эрскин Ф. Росс и Я // Вестник новой лит. 1991. №1.
в) периодические издания:
1. Знамя.
2. Новый мир.
3. Дружба народов.
4. Юность.
5. Октябрь.
6. Литературная газета.
7. Литературная Россия.
8. Вайнах.
9. Наш современник.
10. Литературная учеба.
11. Вопросы литературы.
г) интернет-ресурсы:
1. Интернет-журнал молодых писателй «Пролорг» / www.fseip.ru
2. Журнальный зал / www. magazines.russ.ru
3. www. litrossia.ru
4. www. vaynah.at.ua
д) программное обеспечение современных информационно-коммуникационных
технологий:
Internet Explorer
PowerPoint
Microsoft Word 2010
Проигрыватель WindowsMedia
е) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Учебники, учебные пособия, периодические издания и художественная литература,
указанные в п.8. Доска, интерактивная доска, компьютер, доступ к интернет-ресурсам.
Разработчик кандидат филологических наук, доцент кафедры истории отечественной и
мировой литературы Л.М.Довлеткиреева
Дисциплины по выбору
Б2.ДВ.1 Лингвистический анализ художественного текста
Б2.ДВ.1 Литературоведческий анализ художественного текста
Б2.ДВ.2 Социолингвистика
Б2.ДВ.2 Стилистика
Б2.ДВ.3Личностно-биографическое начало в творчестве писателя
Б2.ДВ.3 Эволюция чеченской поэмы
Б2.ДВ.4 Феномен литературы русского зарубежья
Б2.ДВ.4 Анализ художественного текста
Б2.ДВ.5 Категория глагольного вида нахских языков
Б2.ДВ.5 Именные части речи в чеченском языке
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Лингвистический анализ художественного текста» Б2.ДВ.1
1 Цели и задачи освоения дисциплины
Цель освоения учебной дисциплины «Лингвистический анализ художественного
текста» научить студентов анализу различные типов художественных текстов:
письменных, устных и виртуальных (включая гипертексты и текстовые элементы
мультимедийных объектов).
Задачами курса являются:
в научно-исследовательской деятельности:
анализ и интерпретация на основе существующих научных концепций отдельных
языковых, литературных и коммуникативных явлений и процессов, всех типов текстов,
включая художественные, с формулировкой аргументированных умозаключений и
выводов; сбор научной информации, подготовка обзоров, аннотаций, составление
рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований; устное, письменное и
виртуальное (размещение в информационных сетях) представление материалов
собственных исследований; педагогическая деятельность: распространение и
популяризация филологических знаний;
в прикладной деятельности:
создание на основе стандартных методик и действующих нормативов различных типов
текстов (например, устное выступление, обзор, аннотация, реферат, докладная записка,
отчет; официально-деловой, публицистический, рекламный текст); работа с документами
в учреждении, организации или на предприятии; доработка и обработка (корректура,
редактирование, комментирование, систематизирование, обобщение, реферирование)
различных типов текстов; подготовка обзоров;
в проектной деятельности:
разработка филологических проектов для рекламных и PR-кампаний; разработка
проектов, связанных с креативной деятельностью учащихся в рамках кружков детского
творчества, создание сценариев литературных игр, литературно-драматических и
поэтических фестивалей;
в организационно-управленческой деятельности:
подготовка необходимых для вышеперечисленных форм деятельности средств и
материалов.
2 Место дисциплины в структуре ООП ВПО
Дисциплина относится к дисциплинам по выбору вариативной части учебного
цикла – Б2 Общепрофессиональный цикл.
Для изучения «Лингвистического анализа художественного текста» необходимы
знания, умения и компетенции, полученные и получаемые обучающимися в процессе
изучения дисциплин: введения в языкознание и введения в литературоведение, основ
филологии, общего языкознания, педагогической риторики.
3 Требования к результатам освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих
компетенций в соответствии с ФГОС ВПО и ООП ВПО по данному направлению
подготовки (специальности):
а) общекультурных (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
владение основными методами, способами и средствами получения, хранения,
переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления
информацией (ОК-11);
способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК-12);
б) профессиональных компетенций (ПК):
общепрофессиональных:
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
филологического анализа и интерпретации текста (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий
(ПК-2);
по видам деятельности с учетом профиля подготовки:
в научно-исследовательской деятельности:
способность применять полученные знания в области филологического анализа и
интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления
рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами
библиографического описания; знание основных библиографических источников и
поисковых систем (ПК-7);
В результате изучения дисциплины студент должен:
Знать: общую теорию текста, разнообразные точки зрения ученых на понятие
текста, основные теоретические положения лингвистики текста, семантики текста,
грамматики текста, стилистики текста, основы типологии текстов, основные
характеристики типов и жанров текстов современного русского языка, общие принципы
анализа художественной речи.
Уметь: анализировать художественный текст, выявляя элементы его структуры и
оценивая его с рационально-логических и эмоционально-риторических позиций; выявлять
и исправлять речевые недочеты в готовом тексте и пользоваться для этого
соответствующей информационно-справочной базой;
продуцировать устные и
письменные монологические произведения информационного и воздействующего типа;
творчески применять знания, полученные в рамках изучения дисциплины, при написании
докладов на студенческие конференции, курсовых и выпускных квалификационных
работ.
Владеть: навыками поиска, отбора и использования научной информации по
проблемам курса, основными методами и приемами анализа художественных текстов
различной функциональной направленности; методикой и техникой самостоятельного
продуцирования речевых произведений в соответствии с целями их создания и с учетом
речевой ситуации.
4 Учебно-методическое обеспечение дисциплины (модуля)
а) основная литература:
1) Валгина Н. С. Теория текста: Учебное пособие.- М. Логос, 2003.- 280 с.
2) Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования.- М., 1981
3) Жеребило Т. В. –Лингвистический анализ художественного текста; Сб. упражнений .Назрань, 1999 -24 с. (в соавт.)
4) Новиков А. И. Семантика текста и ее формирование.- М., 1983
5) Шанский Н. М. Лингвистический анализ художественного текста. – М., 1990
б) дополнительная литература:
6) Каменская О. Л. Текст и коммуникация. – М., 1990
7) Кухаренко В. В. Интерпретация текста. – М., 1988
8) Москальская О. И. Грамматика текста. – М., 1983.
9) Фатеева Н. А. Контрапункт интертекстуальности, или Интернет в мире текстов. – М.,
2000.
справочная литература
10) Жеребило Т. В.Словарь лингвистических терминов.– Назрань: Пилигрим, 2010.- 486 с.
11) Стилистический энциклопедический словарь русского языка // Под ред. М. Н.
Кожиной, - М.: Флинта; Наука, 2003. – 696 с.\
в) периодические издания
г) интернет-ресурсы:
сайт gerebilo.ucoz.ru
д) программное обеспечение современных информационно-коммуникационных
технологий
дисциплина «Лингвистический анализ художественного текста»
обеспечена
учебно-методической документацией и материалами. Ее содержание представлено в сети
Интернет на сайте www://gerebilo.ucoz.ru и в локальной сети вуза (факультета). Для
студентов
обеспечена возможность оперативного обмена информацией с
отечественными и зарубежными вузами, учреждениями и организациями, обеспечен
доступ к современным профессиональным базам данных, информационным справочным и
поисковым системам.
е) материально-техническое обеспечение дисциплины:
компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура ( все – в стандартной
комплектации для занятий и самостоятельной работы); доступ к сети Интернет (во время
самостоятельной подготовки и на занятиях).
Разработчик доктор филологических наук. профессор кафедры общего языкознания
Т.В.Жеребило
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Социолингвистика» Б2.ДВ.2
1 Цели и задачи освоения дисциплины
Цели освоения дисциплины (модуля): исходя из того, что язык является
конституирующей основой социальной деятельности, исследовать базовые категории и
закономерности языкового поведения человека в обществе; раскрыть многофакторную
взаимообусловленность
социальных
и
языковых
структур
на
основе
антропоцентрического подхода.
Задачи
курса
связаны
с
многопараметричностью
его
предмета.
Дать теоретическое и методологическое обоснование взаимообусловленности социальных
и языковых структур, рассматривая последовательно связи: язык-человек, язык-личность,
язык-социальные группы, язык-этнос, нация, язык-государство. Рассмотреть предмет с
позиции диахронии и синхронии, макросоциолингвистики и микросоциолингвистики.
Показать социальные функции языка в общественных отношениях людей и механизмы
воздействия на человека и общество посредством языка; раскрыть роль языка как
диагностического средства изучения социальных явлений. Познакомить студентов с
прикладными аспектами функционирования языка в обществе.
2 Место дисциплины в структуре ООП ВПО
Дисциплина относится к дисциплинам по выбору вариативной части учебного
цикла – Б2 Общепрофессиональный цикл.
Для освоения дисциплины «Социолингвистика» студенты используют знания,
умения, навыки, сформированные в процессе изучения дисциплины «Введение в
языкознание».
Изучение социолингвистики имеет и воспитательную задачу: оно способствует
выработке у будущих преподавателей эффективных форм социального и речевого
поведения.
3 Требования к результатам освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих
компетенций в соответствии с ФГОС ВПО и ООП ВПО по данному направлению
подготовки (специальности):
а) общекультурных (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8);
б) профессинальных:
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий
(ПК-2).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать: предмет, объект, цели, задачи социолингвистики; содержание базовых
социолингвистических понятий и их интерпретацию; основные концепции, направления
и персоналии в истории социолингвистики; основные методы социолингвистики;
современную языковую ситуацию и социальные факторы, влияющие на эволюцию языка;
факторы, влияющие на социальную дифференциацию языка; цели и задачи языковой
политики.
Уметь: на основании демографических, социологических, лингвистических и
прочих данных анализировать социальную ситуацию; пользоваться терминологией
социолингвистики и смежных наук; различать языковые/речевые средства литературного
языка и нелитературных форм; анализировать мероприятия языковой политики.
4.Учебно-методическое обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1.Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. М., 2001.
2.Овхадов М.Р. Социолингвистический анализ развития чеченско-русского двуязычия.
Грозный. 2007г.
б) дополнительная литература:
1.Алпатов В.М. Япония. Язык и общество. М., 1988.
2.Вахтин Н.Б., Головко Е.В. Социолингвистика и социология языка. СПб., 2004.
3.Крючкова Т.Б., Нарумов Б.П. Зарубежная социолингвистика. Германия, Испания. М.,
1991.
4.Москалев А.А. Национально-языковое строительство в КНР. М.,1992.
5.Слюсарева Н.А. Проблемы социальной природы языка в трудах французских
лингвистов// Теоретические проблемы социальной лингвистики/ Под ред. Ю.Д.
Дешериева. М., 1981.
6.Швейцер А.Д. Вопросы социологии языка в современной американской лингвистике. Л.,
1971.
7.Язык в контексте общественного развития / Под ред. В.М. Солнцева, В.Ю.
Михальченко. М., 1994.
8.Яхнов Х. Социолингвистика в России (90-е годы)//Русистика. Берлин, 1998. № 1/2.
9.Новое в лингвистике / Под ред. Н.С. Чемоданова. М., 1975. Вып. VII. Социолингвистика.
в) периодические издания:
г) интернет-ресурсы:
1. http//www.philology.ru
2. http//www.russcom.ru
3. http//www.mavicanet.com
4. http//www.e-lingvo.net
5. http//www.ruthenia.ru
д) программное обеспечение современных информационно-коммуникационных
технологий:
1.Internet Explorer
2.PowerPoint
3.Microsoft Word 2010
4.Проигрыватель WindowsMedia
е) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура (всё – в стандартной
комплектации для лабораторных занятий и самостоятельной работы); доступ к сети
Интернет (во время самостоятельной подготовки).
Разработчик доктор филологических наук, профессор кафедры общего языкознания
М.Р.Овхадов
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Стилистика» Б2.ДВ.2
1 Цели и задачи освоения дисциплины
Цели освоения дисциплины (модуля): дать студентам базовые знания по
стилистике русского языка; выработать у филологов лингвистическое чутьё, привить
любовь к хорошей, правильной русской речи и нетерпимость к порче языка и
неоправданному снижению стиля; проследить за закономерностями функционирования
языка в различных сферах общения (функциональная стилистика); сформировать
представление о стилистических ресурсах языка, о стилистических нормах и их
исторической изменчивости; показать вариативность языковых средств в зависимости от
сферы употребления.
Задачи: дать представление о типологии речевых ошибок при изучении
лексической, словообразовательной, морфологической, синтаксической стилистики, а
также фоники; развить у студентов потребность в нормативном использовании языковых
средств; научить будущих филологов стилистическому анализу текста; привить навыки
стилистической правки текста, основанной на определении характера речевых ошибок и
умелом их устранении; сформировать представление о функциональных стилях русского
языка; помочь обрести коммуникативные навыки, необходимые студентам в будущей
профессиональной деятельности.
2 Место дисциплины в структуре ООП ВПО
Дисциплина «Стилистика» относится к дисциплинам по выбору вариативной части
учебного цикла – Б3 Общепрофессиональный цикл.
Данная дисциплина является частью гуманитарной подготовки студентовфилологов. Она призвана помочь в выработке представлений: о типологии речевых
ошибок при изучении лексической, морфологической, синтаксической стилистики.
Знания, полученные студентами на лекциях, семинарах и в ходе самостоятельной работы,
являются основой для изучения учебных дисциплин: «Риторика», спецкурсов.
3.Требования к результатам освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих
компетенций в соответствии с ФГОС ВПО и ООП ВПО по данному направлению
подготовки (специальности):
а) общекультурных (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения
(ОК-1);
владение нормами русского литературного языка, навыки практического
использования системы функциональных стилей речи: умение создавать и редактировать
тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);
б) профессиональных (ПК): владение базовыми навыками сбора и анализа
языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и
современных информационных технологий (ПК-2);
способность применять полученные знания в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста в собственной научноисследовательской деятельности (ПК-5);
владение базовыми навыками доработки и обработки (например, корректура,
редактирование, комментирование, реферирование) различных типов текстов (ПК-13).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать: стилистическую систему современного русского языка на всех его
структурных уровнях; нормы употребления маркированных языковых средств в
различных речевых ситуациях.
Уметь: использовать языковые единицы в соответствии с современными нормами
литературного языка; отбирать контекстуально наиболее оправданные языковые единицы
из числа сосуществующих; продуцировать тексты разных жанров в устной и письменной
формах; анализировать тексты различной функционально-стилевой ориентации с целью
выявления используемых стилистических средств на всех уровнях структуры языка;
обнаруживать речевые ошибки на всех уровнях структуры языка.
4.Учебно-методическое обеспечение дисциплины (модуля)
а) основная литература:
1.Крылова О.А. Лингвистическая стилистика. В 2-х кн.– М., 2006.
2.Валгина Н.С. Функциональные стили русского языка. М., 2003.
3.Голуб И.Б. Упражнения по стилистике русского языка. М., 2008.
4.Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М., 2008.
5.Иссерс О.С. Речевое воздействие : Учеб. пособие - М., 2009.
6.Векшин Г.В., Леденева В.В. Практическая и функциональная стилистика русского
языка: Темы курсовых работ и методические указания для студентов всех форм обучения
по спец: 030901.65 – «Издательское дело и редактирование»: 030602.65 –
«Журналистика». - М.: МГУП, 2007.
б) дополнительная литература:
1. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. - М.,
1982.
2. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М.. 1989.
3. Купина Н.А., Михайлова О.А. Основы стилистики и культуры речи: Практикум для
студентов-филологов. – М., 2004.
4. Аверинцев С.С. Риторика как подход к обобщению действительности // Поэтика
древнегреческой литературы. — М., 1981. — С. 15–46.
5. Аврорин В. А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (к вопросу о
предмете социолингвистики). - Л., 1975.
6. Андреева С.В. Речевые единицы устной речи: Система, зоны употребления, функции /
Под ред. О.Б. Сиротининой. Изд. 2-е, испр. – М. 2006.
7. Античные теории языка и стиля (Антология текстов) / Под ред. О.М. Фрейденберг. –
СПб.: Алетейя, 1996. – 363 с. (1-е изд. – М.-Л.: Соцэкгиз, 1936).
8. Апресян Ю.Д. Коннотации как часть прагматики слова // Апресян Ю.Д. Избранные
труды. Т. 2. М., 1995.
9. Аристотель. Риторика. Кн. III. / Пер. С.С. Аверинцева // Аристотель и античная
литература. – М., 1978. – С. 164–229.
10. Арнольд И.В. Стилистика декодирования. Л., 1981.
11. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике: Учеб. пособие. — М.:
Высш. шк., 1991. — 140 с.
12. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М., 1998.
13. Арутюнова Н.Д. Жанры общения // Человеческий фактор в языке. Коммуникация,
модальность, дейксис. – М., 1992.
14. Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961.
15. Барлас Л.Г. Русский язык: Стилистика. М., 1978.
16. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Собр. соч. – М., 1996. – Т.5. –
С.159-206.
17. Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. СПб., 1997.
18. Бондалетов В.Д. Общее языкознание. – М., 1987.
19. Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. М., 1987.
20. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. – М., 1999.
21. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. – М., 1997.
22. Вежбицкая А. Речевые жанры (в свете теории элементарных смысловых единиц) //
Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. - М., 2007. - С. 68-80.
23. Векшин Г.В. Языки общения и функциональные стили (в их отношении к тексту)//
Слово и контекст: Филологический сборник к 75-летию Н.С.Валгиной. – М., 2002. –
С.35-67.
24. Векшин Г.В. Жанр и функциональный стиль языковое и речевое (о некоторых
двусмысленностях в функциональной стилистике) // Жанры речи: Сб. научн. статей. –
Саратов, 2009. - Вып. 6: Жанр и язык. - С.40-59.
25. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. - М., 1973.
26. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка ХVII-XIX веков.М., 1982.
27. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М., 1963
28. Виноградов С.И. и др. Культура русской речи. - М., 1999.
29. Винокур Г.О. Культура языка. Очерки лингвистической технологии. – М.: Работник
просвещения, 1925. – 216 с.
30. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959.
31. Винокур Г.О. Филологические исследования. Лингвистика и поэтика. – М.: Наука,
1990. – 452 с.
32. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М.,
1980.
33. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. - М.: Наука,
1993.
34. Вольф Е.M. Функциональная семантика оценки. М., 1985. (Изд.2. – М., 2002.)
справочная литература
1.Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. М., 1986.
2.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969.
3.Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка. М., 1968.
4.Апресян Ю. Д., Богуславская О. Ю., Левонтина И. Б., Урысон Е. В. Новый
объяснительный словарь синонимов русского языка. Проспект. M., 1995.
5.Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные
выражения. – 1966.
6.Баженова Е. А., Сиполс О. В. и др. Стилистический энциклопедический словарь
русского языка / Под ред. Кожиной М.Н. - 2-е изд., испр. и доп. М., 2007.
7.Бакеркина В. В., Шестакова Л. Л. Краткий словарь русского политического языка. М.,
2001.
8.Беловинский Л.В. Российский историко-бытовой словарь. – М., 1999.
9.Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С. Трудные случаи употребления однокоренных слов
русского языка. М., 1968.
10.Вишнякова О.В. Словарь паронимов русского языка. М., 1984.
11.Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Словарь эпитетов русского литератур¬ного языка. Л.,
1979.
12.Горте М. А. Фигуры речи. Терминологический словарь. М., 2007.
13.Граудина А.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской
речи. Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. М., 1976
14.Грачев М. А. Язык из мрака: блатная музыка и феня. Словарь.- Нижний Новгород,
1992.
15.Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка в 4-х томах М., 1978-1980.
16.Даль В.И. Пословицы русского народа: Сб. В. Даля: В 2т. – М.: Худож. лит., 1984,
17.Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка. М., 1987.
18.Ицкович В.А., Катлинская В.П. Грамматическая правильность рус¬ской речи: Опыт
частотно-стилистического словаря вариантов. М., 1976.
19.Кауфман И.М. Терминологические словари: Библиография. М., 1961.
20.Квятковский А.П. Поэтический словарь. М., 1966.
21.Коровушкин В.П. Словарь русского военного жаргона. – Екатеринбург: Уральский
университет, 2000. – 371 с.
22.Словарь синонимов / Под ред. А.П.Евгеньевой. Л., 1976.
в) периодические издания:
Учебные и научно-аналитические материалы, он-лайн журнальные и газетные статьи.
г) интернет-ресурсы:
Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ – русский язык для всех
http://gramota.ru/
д) программное обеспечение современных информационно-коммуникационных
технологий:
Использование интерактивных технологий и методов активного социальнопсихологического обучения возможно при наличии установленного на рабочих
компьютерах стандартного пакета Microsoft Office, в частности
Microsoft Office
PowerPoint 2003.
е) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Используемая техника:
мультимедийный проектор;
экран;
канал Интернет;
компьютеры для самостоятельной работы студентов.
Разработчик старший преподаватель кафедры русского языка Р.Ш.Батаева
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Эволюция чеченской поэмы» Б2.ДВ.3
1 Цели и задачи освоения дисциплины
Преподавание дисциплины «Эволюция чеченской поэмы» преследует ряд целей и
задач. Цели:обучить студентов основным положениям истории чеченской литературы;
сформировать научный подход к чеченской литературе на разных этапах ее развития;
привить навыки филологического анализа, в том числе и с использованием
компаративистского метода и привлечением междисциплинарных подходов.
Задачи: знакомство студентов с характеристиками основных тенденций развития
жанра поэмы в чеченской литературе; характеристика истрико-культурного развития
Чечни Х1Х-ХХ веке в соотношении с развитием литературы; детальное знакомство с
авторами и произведениями, отразившими процесс развития жанра поэмы и литературы в
целом.
2. Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина «Эволюция чеченской поэмы» относится к дисциплинам по выбору
общепрофессионального цикла дисциплин (Б2.ДВ3).
Для освоения дисциплины «Эволюция чеченской поэмы» студенты используют
знания, умения, навыки, сформированные в ходе изучения дисциплин «Введение в
литературоведение», «История чеченской литературы».
Содержание дисциплины связано с разделами дисциплин, «Методика
преподавания чеченской литературы», «Чеченская литературная критика», которые
изучаются впоследствии.
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: этапы историко-литературного процесса; особенности поэзии как
литературного рода; этапы развития поэмы в чеченской литературе; творчество
ведущих писателей, его оценку в литературоведении и критике;
содержание и художественные особенности произведений жанра;
Уметь: освещать отдельные идейно-тематические, жанрово-стилистические и
иные проблемы, порождаемые литературой и обладающие особенной новизной и
актуальностью в культуре нашего времени; анализировать произведения;
характеризовать художественный мир писателя, своеобразие его мировоззрения,
принадлежность к литературному направлению/течению; пользоваться научной и
справочной литературой;
Владеть: навыками литературоведческого анализа художественных текстов;
самостоятельного исследования литературного произведения.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62– «Филология»:
а) общекультурные (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
б) профессиональными (ПК)
свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК3);
способность применять полученные знания в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации
филологического анализа текста в собственной научно-исследовательской деятельности
(ПК-5);
способность проводить под научным руководством локальные исследования на
основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с
формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6).
4.Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. Джамбеков О.А, Джамбекова Т.Б. Краткий словарь. основных литературных и
фольклорных терминов на русском и чеченском языках (с методическими
указателями). Грозный. 2009-72с.
2. Кусаев А.Д. Чечня. Годы. Люди. –Грозный: ГУП «Книжное издательство», 2005410с.
3. Минкаилов Э.С.
О литературе и фольклоре. Статьи эссе. Интервью. / На
чеченском языке. 2007-112с
б) дополнительная литература:
1. Арсанукев Ш. Песни гор: Стихи, поэма. – Грозный: «Книга», 1991. – 288с.
2. Арсанукаев Ш. Хан-Г1ала. – Орга, 2010, №8, 36-аг1о
3. Ахматова Р. С. Вдохновенье: Стихи и поэмы. – Грозный: Чечено-Ингушское
книжное издательство, 1989. – 288с.
4. Ахматова Р. С. Избранное: Стихи и поэмы. – Грозный: Чечено-Ингушское
издательство, 1987. – 320с.
5. Мамакаев М. Ц1ий хуьйдина лаьмнаш. Поэма. – Орга, 2010, №12, 3 – аг1о
6. Илли: Героико-эпические песни чеченцев и ингушей. – Грозный, 1979 – 238 с.
7. Музаев И.Д. Взаимосвязи литератур Северного Кавказа в процессе становления
жанров. –Грозный, 1974-236с.
8. Мамакаев М. Непсин безам. Поэма – Орга, 2009, №12, 57-аг1о
9. Абдулаев Л.Ш. Корни и крылья: Стихи. – Грозный: Чечено-Ингушское книжное
издательство, 1987. – 96с.
10. Ахматова Р. С. Песни сердца: Стихи. – Грозный: Книга, 1991 – 224с.
11. Дикаев М. Д. Имя человека: Стихи, поэма, драмы. – Грозный: Чеч.-Инг. Издат.полиграф. объединение «Книга», 1990. – 160с.
12. Сатуев Х.Д. Раненая песня: Стихи, поэмы. – Грозный: Чеч.-Инг. Издат.-полиграф.
объединение «Книга», 1991. – 224с.
13. Рашидов Ш. После жизни: Стихи и поэмы. – Грозный: Чеч.-Инг. Издат.-полиграф.
объединение «Книга», 1990. – 224с.
14. Шайхиев А. Совесть: Стихи и поэмы. – Грозный: Чечено-Ингушское книжное
издательство, 1988. – 200с.
15. Супаев Р. Вайнахские камни. Стихи, поэма. – Грозный: Чеч.-Инг. Издат.-полиграф.
объединение «Книга», 1991. – 144с.
16. Индербаев Г.
Отражение времени. (Сборник литературно-критических статей)/
(Текст)// Г. Индербаев. – Грозный.:ГУП «Книжное издательство»,2007. 544 с.
17. Чеченская народная поэзия в записях 19-20 вв.: (Илли, узамы)/ Сост. И. Б. Мунаев,
А. В. Переловский. – М.: Новый ключ., 2005 – 360 с.
в) периодические издания:
1. Альманах «Орга»
2. Альманах «Вайнах»
г) интернет – ресурсы:
1www.gramota.ru Справочно-информационный портал
2 www.gramma.ru Культура письменной речи
3. www.public.ru Интернет-библиотека СМИ Public.ru
4. www.book.ru Электронная библиотека
5. www.KNIGAFUND.ru Электронная библиотека
д) программное обеспечение современных информационно-коммуникативных
технологий:
е) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура (всё – в стандартной
комплектации для лабораторных занятий и самостоятельной работы); доступ к сети
Интернет (во время самостоятельной подготовки и на лабораторных занятиях).
Разработчик ассистент кафедры чеченской филологии А.Х.Халикова
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Феномен литературы русского зарубежья: этапы становления и развития »
Б2.ДВ.4
1. Цели и задачи дисциплины:
Цели: изучение творчество крупнейших писателей первой волны русской
эмиграции – как мэтров различных течений рубежа Х!Х- ХХ веков, так и представителей
«литературной молодежи», произведения которых увидели свет в 1920-е годы. Изучение
основных этапов развития литературы русского зарубежья (1920-1990-е годы), творчества
наиболее ярких представителей каждой из трех волн эмиграции, выявление идейноэстетических взаимосвязей между литературой диаспоры и метрополии, её единства и
целостности.
Задачи: дать обзор культурно-исторического фона, обозначить основные
тенденции развития русской зарубежной литературы, сопоставить литературу
русского
зарубежья с основными тенденциями развития европейской культуры,
углубить представления студентов о литературном процессе ХХ века, определить место
литературы эмиграции в истории русской литературы ХХ века.
2. Место дисциплины в структуре ООП:
Дисциплина «Феномен литературы русского зарубежья: этапы становления и
развития» входит в общепрофессиональный цикл дисциплин по выбору ФГОС-3 по
направлению подготовки ВПО 032700.62 - «Филология».
Для освоения дисциплины «Феномен литературы русского зарубежья» студенты
используют знания, умения, навыки, сформированные на предыдущем уровне
образования. Изучение данной дисциплины является необходимой основой для
последующего изучения дисциплин «История русской литературы»,
«История
зарубежной литературы», «История русской литературной критики».
Курс лекций «Литература русского зарубежья» читается параллельно с историей
литературы ХХ века (советского периода) и также является продолжением знакомства с
культурным процессом серебряного века
3. Требования к результатам освоения дисциплины:
В результате изучения дисциплины студент должен
Знать: содержание произведений и особенности творческого метода наиболее
значимых авторов литературы Русского зарубежья; хорошо знать художественные тексты,
правильно выражать свои мысли и анализировать произведения, знание текстов,
основные литературные факты, способность определить их современное значение,
эстетическую ценность произведения.
Уметь: комментировать и анализировать творчество наиболее значимых авторов
литературы русского зарубежья; правильно выражать свои мысли и анализировать
произведения.
Владеть: основными методологическими подходами в сфере литературоведения;
навыками работы с библиографией, выработать навыки филологического мышления;
изложения своих знаний и представлений в устной и письменной форме.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62 –«Филология»:
а) общекультурные (ОК)
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8);
б) профессиональными (ПК)
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК-2);
свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК3);
в научно-исследовательской деятельности:
способность применять полученные знания в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации и
филологического анализа текста в собственной научно-исследовательской деятельности
(ПК-5);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составлении рефератов
и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического
описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:
а) основная литература:
1. Литература русского зарубежья 1920–1940 / Сост. и отв. ред. О. Н. Михайлов Вып. 1–3.
М., 1993–2004.
2. Диалог поверх барьеров. Литературная жизнь русского зарубежья: центры,эмиграции,
периодические издания, взаимосвязи (1918-1940)- М.: Совпадение, 2005
3. Литература русского зарубежья (1920-1990): учебное пособие / Под общ. ред А. И.
Смирновой. М., 2006.
4. Буслакова Т. П. Литература русского зарубежья: курс лекций. М., 2005.
5. История русской литературы 20 века: В 4 кн. Кн. 2: 1910-1930 годы. Русское зарубежье:
учебное пособие. М., 2005.
6. Барковская Н. В. Литература русского зарубежья (Первая волна): учебное пособие.
Екатеринбург, 2001.
7. Методические рекомендации для студентов спецсеминара «Литература Русского
Зарубежья» / Сост. В. В. Шадурский. Великий Новгород, 2007
8. Адамович Г.В. Одиночество и свобода. – СПб., 2002.
9. Буслакова Т.П. Литература русского зарубежья: Курс лекций. М., 2003.
б) дополнительная литература:
1. Струве Г. Русская литература в изгнании: Опыт исторического обзора зарубежной
литературы. Париж, 1984.
2. Глэд Дж. Беседы в изгнаньи: Русское литературное зарубежье. М., 1991.
3. Терапиано Ю. Литературная жизнь Парижа за полвека (1924 – 1974): Эссе,
воспоминания, статьи. Париж – Нью-Йорк, 1987.
4. Раев М. Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции 1919 – 1939. М.,
1994.
5. Русское зарубежье. Золотая книга эмиграции. Первая треть ХХ века.
Энциклопедический библиографический словарь. М., 1997.
6. Русская литература рубежа веков (1890-е — начало 1920-х годов): В 2 кн. /
ИМЛИ РАН. М., 2001.
7. Литературное зарубежье: национальная литература – две или одна? М., 2002.
8. Дальние берега: портреты писателей эмиграции. М., 1994.
9. Николаев Д. Д. Король в изгнании (Жизнь и творчество А. Т. Аверченко в Белом
Крыму и в эмиграции) // Аверченко А. Т. Соч.: В 2 т. Т. 1. М., 1999.
10. Левицкий Д. А. Жизнь и творческий путь Аркадия Аверченко. М., 1999.
11. Спиридонова Л. А. Бессмертие смеха: Комическое в литературе русского
зарубежья. М., 1999.
12. Творчество Н. А. Тэффи и русский литературный процесс первой половины 20
века. М., 1999.
13. Сухих И. Писатель с «философского парохода» // Нева. 1993. № 2. С. 228–247.
14. Вестстейн В. Повествовательная структура романа М. Осоргина «Сивцев Вражек»
// «Вторая проза»: Русская проза 20-х-30-х годов 20 века. Trento, 1995. С. 197–210.
15. Чернышев А. А. «Гуманист, не верящий в прогресс» // Алданов М. Собр. соч: В 6 т.
Т. 1. М., 1991.
16. Макрушина И. В. Романы Марка Алданова: Философия истории и поэтика. Уфа,
2004.
17. Мышалова Д. В. Очерки по литературе русского зарубежья. Новосибирск, 1995.
18. Сорокина О. Московиана: Жизнь и творчество И. Шмелева. М., 1994.
19. Черников А. П. Проза И. С. Шмелева. Калуга, 1995.
20. Яркова А. В. Жанровое своеобразие творчества Б. К. Зайцева 1922-1972 годов.
Литературно-критические и художественно-документальные жанры. СПб., 2002.
21. Грачева А. М. Алексей Ремизов и древнерусская культура. СПб., 2000.
22. Бочаров С. Г. Ходасевич // Бочаров С. Г. Сюжеты русской литературы. М., 1999.
23. Богомолов Н. А. Жизнь и поэзия Владислава Ходасевича // Ходасевич В. Ф.
Стихотворения. Л., 1989. С. 5–48. (Серия «Библиотека поэта»).
24. Крылова Н. В. Ходасевич // Крылова Н. В. Медный век. Петрозаводск, 2002. С. 63–
78.
25. Гаспаров М. Л. От поэтики быта к поэтике слова // Гаспаров М. Л. О русской
поэзии. Анализы, интерпретации, характеристики. СПб., 2001. С. 136–149.
26. Шевеленко И. Литературный путь Цветаевой: Идеология – поэтика – идентичность
автора в контексте эпохи. М., 2002.
27. В. В. Набоков: pro et contra. СПб., 1999.
28. Бойд Б. Владимир Набоков: русские годы: Биография. М., 2001.
29. Ерофеев В. В. В поисках потерянного рая (Русский метароман В. Набокова) //
Ерофеев В. В. В лабиринте проклятых вопросов. М., 1990.С. 162–204.
30. Букс Н. Эшафот в хрустальном дворце: о русских романах В. Набокова. М., 1998.
31. Александров В. Е. Набоков и потусторонность: метафизика, этика, эстетика. СПб.,
1999.
32. Сухих И. Клэр, Машенька, ностальгия: 1930: «Вечер у Клэр» Г. Газданова // Звезда.
Художественная литература
1.И.А.Бунин « Окаянные дни», « Митина любовь», « Жизнь
Арсеньева»,
«Грамматика Любви».
2.И.С.Шмелев « Лето Господне», « Богомолье», « Старый Валаам», Человек из
ресторана».
3.Б.К.Зайцев « Золотой узор», « Анна».
4.А.И.Куприн « Жанета», « Колесо времени».
5.М.А.Осоргин « Сивцев Вражек»
6.М.А. Алданов « Бегство»
7.А.Т.Аверченко «Шутка мецената»( «2 рассказа по выбору)
8.Н.А.Тэффи (по выбору).
9.Саша Черный (по выбору).
10.Дон-Аминадо (по выбору).
11.А.М.Ремизов « Взвихренная Русь»
12.Г.С.Евангулов « Четыре дня»
13.Г.И.Газданов « Вечер у Клэр».
14.Б.Ю.Поплавский « Домой с небес».
15.В.ВНабоков « Машенька», « Красавица».
16.Н.В.Нароков. « Мнимые величины».
17.А.И.Солженицын « Один день Ивана Денисовича»,
« Матренин двор».
18. Газданов Г. Вечер у Клэр. Ночные дороги. Полет. Призрак Алек- сандра Вольфа (1 – 2
романа на выбор).
19. Зайцев Б. Улица Св. Николая. Преподобный Сергий Радонежский. Жизнь Тургенева.
20. Жуковский. Чехов (одна из биографий на выбор).
21. Куприн А. Юнкера. Колесо времени. Жаннетта.
22. Набоков В. Машенька. Защита Лужина. Приглашение на казнь. Дар. Лолита. Облако,
озеро, башня. Весна в Фиальте. Лекции по русской литературе (1 – 2 лекции на выбор).
Избранные стихотворения.
23. Осоргин М. Сивцев Вражек. Времена
24. Поплавский Б. Аполлон Безобразов; стихотворения из сборников: «Флаги», «Снежный
час», «Дирижабль неизвестного направления».
25. Ремизов А. Взвихренная Русь.
26. Тэффи. Рассказы периода эмиграции (5-б рассказов на выбор).
27. Адамович Г. Избранные стихотворения. Критика.
28. Дон-Аминадо. Избранные фельетоны и афоризмы. Поезд на третьем пути.
29. Иванов Г. Распад атома. Избранные стихотворения.
30. Северянин И. Избранные стихотворения 1920 – 1930-х годов.
31. Цветаева М Стихи циклов «Лебединый стан», «Сгол», «Провода», «Надгробье»,
«Стихи сироте», «Стихи к Чехии»; «Поэма Горы», «Поэма Конца», «Поэма Лестницы»,
«Поэма Воздуха»; статья «Эпос и лирика современной России».
32. Черный Саша. Кому в эмиграции жить хорошо. Солдатские сказки.
Берега: Стихи поэтов второй эмиграции / Под ред В. Синкевич. Филадельфия, 1992.
в) периодические издания:
1. Октябрь.
2. Новое литературное обозрение.
3. Знамя.
4. Нева.
5. Литературная газета.
6. Вопросы литературы
7. Литературная Россия.
г) интернет – ресурсы:
www.rsl.ru, e-mail: nbros@rsl.ru
http://rifma.com.ru/ (22.10.2008)
scintific.narod.ru/literature.htm
д) программное обеспечение современных информационно-коммуникативных
технологий:
стандартный пакет Microsoft Office, в частности Microsoft Office PowerPoint 2003.
е) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура (всё – в стандартной
комплектации для лабораторных занятий и самостоятельной работы); доступ к сети
Интернет (во время самостоятельной подготовки и на лабораторных занятиях).
Разработчик старший преподаватель кафедры истории отечественной и мировой
литературы П.Х.Хунарикова
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Анализ художественного текста » Б2.ДВ.4
1. Цели и задачи освоения дисциплины
Цели освоения дисциплины (модуля): получение практических навыков работы с
художественными текстами.
Задачи: культивирование существенно различного отношения студента к текстам,
используемым в учебном процессе; развитие творческих способностей студентов, их
общекультурной эрудиции, формирование широкого филологического мышления и
эстетического вкуса.
2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО
Дисциплина относится к дисциплинам по выбору вариативной части учебного
цикла – Б2 Общепрофессиональный цикл.
При анализе текста применяются знания, полученные студентами при изучении
дисциплин предметной подготовки «Введение в литературоведение» и «История русской
литературы» и других дисциплин предметной подготовки.
Теоретический материал представлен в виде лекций по основным темам. Помимо
теоретико-литературного материала, на каждой лекции демонстрируется образец анализа
художественного текста в соответствии с проблемой, заявленной темой лекции.
Основу практических занятий составляет анализ текстов русской литературы. Для
исследования студентам предлагаются произведения XVIII–ХХ веков, в которых
реализованы принципы различных художественных методов.
3. Требования к результатам освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих
компетенций в соответствии с ФГОС ВПО и ООП ВПО по данному направлению
подготовки (специальности):
а) общекультурных (ОК):
готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);
б) профессиональных (ПК):
общепрофессиональных:
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий
(ПК-2);
по видам деятельности:
в научно-исследовательской деятельности:
способность применять полученные знания в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста в собственной научноисследовательской деятельности (ПК-5);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления
рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами
библиографического описания; знание основных библиографических источников и
поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8);
в педагогической деятельности:
способность к проведению учебных занятий и внеклассной работы по языку и
литературе в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях
среднего профессионального образования (ПК-9);
умение готовить учебно-методические материалы для проведения занятий и
внеклассных мероприятий на основе существующих методик
(ПК-10).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать: основные литературоведческие методы; что такое анализ и интерпретация;
законы художественности; сущность образного познания мира; родовые и жанровые
признаки; поэтические средства выразительности.
Уметь: правильно выстроить свой доклад, в котором анализируется прозаический
художественный текст; в обсуждении в считанные минуты формулировать как свои
возражения, так и учитывать уже прозвучавшие ранее реплики товарищей по группе;
составлять тезисы собственного выступления; реагировать на критику тех или иных
положений собственного доклада.
Владеть: навыками письменного и устного анализа текста; навыками устного
диалога.
4. Учебно-методическое обеспечение дисциплины (модуля)
а) основная литература:
1.Тюпа В.И. Анализ художественного текста.- М., Академия, 2006
2.Есин А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения. Учеб.пособие. М.,
2002
б) дополнительная литература:
1.Бахтин М.М. Автор и герой: К философским основам гуманитарных наук. СПб., 2000.
2.Бахтин М.М. Эпос и роман. СПб., 2000.
3.Болотова Н.С. Филологический анализ текста. Томск, 2000.
4.Гиршман М.М. Литературное произведение: Теория и практика анализа. М., 1991.
5.Гинзбург Л. Я. О лирике. Л., 1980.
6.Гинзбург Л. Я. О литературном герое. Л., 1979.
7.Грехнев В. А. Словесный образ и литературное произведение. Нижний Новгород,
1997.
8.Долинин К.А. Интерпретация текста. М., 1985.
9.Жирмунский В. М. Теория стиха. Л., 1975.
10.Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977.
11.Жолковский А. К., Щеглов Ю. К. Работы по поэтике выразительности. М., 1996.
12.Корман Б.О. Изучение текста художественного произведения. М., 1972.
13.Лотман М.Ю. Анализ художественного текста. М., 1972 и другие издания.
14.Лотман М.Ю. Структура художественного текста. М., 1970.
15.Левин Ю. И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М., 1997.
16.Левитан Л. С., Цилевич Л. М. Сюжет в художественной системе литературного
произведения. Рига, 1991.
17.Лосев А. Ф. Философия. Мифология. Культура. М., 1991.
18.Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории. Аналитический
минимум. М., 2005 Мукаржовский Ян. Исследования по эстетике и теории искусства. М.,
1994.
19.Мысль, вооруженная рифмами. Поэтическая антология. Л..1984.
20. Николина Н.А. Филологический анализ текста. М., 2003.
21.Тюпа В. Аналитика художественного. М., 2001.
22.Тюпа В. Нарратология как аналитика повествовательного дискурса. Тверь, 2001.
23.Успенский Б.А. Поэтика композиции. СПб., 2000.
24.Шанский Н.М., Махмудов Ш.А. Филологический анализ. СПб., 1999.
25.Гаспаров М. Л. Избранные труды. М., 1997
26.Орлицкий Ю. Б. Стихи и проза. М.,2002.
в) периодические издания:
1.В мире науки
2.Вопросы литературы
3.Вестник МГУ Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация»
4.Русская литература
г) интернет-ресурсы:
1. http://lingua-source.com/2011/06/07/lektsiya-6-shkolnyiy-analiz-hudozhestvennogo-teksta/
2. http://edu.of.ru/axt/default.asp?ob_no=19431
3. http://www.litres.ru/
4. Дисциплина обеспечена книжными фондами библиотеки ЧГУ, доступом к Инернетресурсам
5. Онлайн-энциклопедия «Кругосвет». Гуманитарные науки: Лингвистика
http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/
6. Филологический портал Philology.ru http://www.philology.ru/
7. Библиьтека http://library.knigafund.ru/
д) программное обеспечение современных информационно-коммуникационных
технологий:
Internet Explorer
PowerPoint
Microsoft Word 2010
Проигрыватель WindowsMedia
Разработчик старший преподаватель кафедры истории отечественной и мировой
литературы З.С.Исханова
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Категория глагольного вида нахских языков » Б2.ДВ.5
1.Цели и задачи дисциплины
Основным объектом изучения данной дисциплины является категория глагольного
вида нахских языков.
Целью преподавания дисциплины «Категория глагольного вида нахских языков»
является дать представление о категории глагольного вида нахских языков.
Изучение этой дисциплины обеспечивает углубленную подготовку студентов в сфере
профессиональной деятельности, связанной с использованием знаний и умений в области
морфологии в учреждениях образования, культуры управления, в СМИ, в области
межкультурной коммуникации и других областях социально- гуманитарной
деятельности. Способствуют развитию у студентов практического овладения различными
аспектами профессиональной деятельности, повышению уровня владения современным
чеченским литературным языком, как в устном, так и в письменной речи.
Целью изучения данной дисциплины является ознакомление студентов с
последними исследованиями в сфере филологии, теоретическими основами конкретных
разделов филологии-морфологии современного чеченского языка.
Задачи дисциплины: сформировать устойчивые морфологические навыки
функционального применения грамматического материала в различных видах речевой
деятельности.
Помочь овладеть профессиональной речью, нормами речевого поведения, которые
обеспечивают результативность и эффективность деятельности педагога; осмыслить пути
овладения речью как средством передачи знаний, совершенствование умений решения
воспитательных задач, возможностей в формировании речевого идеала.
Формирование представления о системе литературных норм и коммуникативных
качеств речи; повышении уровня практического владения современным чеченским
литературным языком в разных сферах его функционирования.
2. Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина
«Категория глагольного вида нахских языков» относится к
общепрофессиональному циклу Б.2 (вариативная часть).
Данная дисциплина является частью гуманитарной подготовки студентов. Одна из
основополагающих дисциплин, определяющих профессиональную направленность
подготовки бакалавра. Ее изучение опирается на сведения, полученные абитуриентами в
средней школе, и является продолжением дисциплины «Практикума чеченского языка».
Сопровождается дисциплина «Категория глагольного вида нахских языков»
освоением дисциплин «Современный чеченский язык», «Методика преподавания
чеченского языка», «Именные части речи в чеченском языке», что позволяет студенту
получить углубленные профессиональные знания по современному чеченскому языку в
целом.
3.Требования к уровню освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины «Историческое взаимоотношение категории
множественного числа» направлен на формирование у студентов следующих
общекультурных и профессиональных компетенций:
владение культурой мышления, способностью к восприятию, анализу,
обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории чеченского языка, теории коммуникации, филологического анализа и
интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах
развития филологии (ПК-1);
способность применять полученные знания в области теории и истории
чеченского языка, теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации
текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5);
способность проводить под научным руководством локальные исследования на
основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с
формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления
рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами
библиографического описания; знание основных библиографических источников и
поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных
сетях) представления материалов собственных исследований (ПК-8);
способность к проведению учебных занятий и внеклассной работы по языку и
литературе в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях
среднего профессионального образования; (ПК-9).
В результате освоения дисциплины студент должен.
Знать: основные понятия и термины филологической науки, ее внутреннюю
стратификацию; морфологические нормы чеченского языка; особенности морфологических
процессов гласных и согласных в чеченском языке; иметь представление об истории,
современном состоянии и перспективах развития филологии.
Уметь: применять полученные знания в области теории и истории чеченского
языка, теории коммуникации в собственной профессиональной деятельности; применять на
практике базовые навыки сбора и анализа языковых фактов с использованием
традиционных методов и современных информационных технологий.
Владеть: основными методами и приемами различных типов устной и письменной
коммуникации на основном изучаемом языке; основными методами, способами и
средствами получения, хранения, переработки информации, навыками работы с
компьютером как средством управления информацией; навыками работы с информацией
в глобальных компьютерных сетях.
4.Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. Тимаев А.Д. ХIинцалера нохчийн мотт. Лексикологи. Фонетика. Морфологи.
(Современный чеченский язык. Лексикология. Фонетика. Морфология.) Грозный,
2007.
2. Тимаев А. Д. Структура парносоотносительных видовых форм глагола в нахских
языках (генезис и архетип многократной формы глагола). // Studies in Caucasian
Linguistics: Selected papers of the Eighth Caucasian Colloquium. The Netherlands, 1999,
p.140-151).
3. Арсаханов
И.Г.
Х1инцалера
нохчийн
мотт.
Лексикологи.Фонетика.
Морфологи.Грозный, 1965.
4. Дешериев Ю.Д. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и проблемы
происхождения и исторического развития горских кавказских народов.
Грозный,1963.
5. Халидов А.И. К определению видового инварианта чеченского глагола. – Ежегодник
иберийско-кавказского языкознания. 1987. XIV. Тбилиси, 1987.С. 183-190.
6. Халидов А.И. Глаголы множественного действия в чеченском языке. – «Русское
слово». № 1. 1998. Выпуск 133. Тбилиси, 1998. С. 52-64.
б) дополнительная литература:
1. Чокаев К.З. Морфология чеченского языка. Словообразования частей речи, часть I.
Грозный, 1968
2. Джамалханов З.Д., Мачигов М.Ю. Нохчийн мотт. Лексикологи, фонетика,
морфологи. Нохч-г1алг1айн педучилищан I-II курсашна учебник. Грозный, 1964
3. Мациев А. Г. Чеченско-русский словарь Москва, 2000
4. Яковлев Н. Ф. Морфологиия чеченского языка. Труды ЧИНИИИЯЛ, том I.
Языкознание. Грозный, 1960
в) периодические издания:
1. Вестник ЧГУ
2. Вопросы языкознания
г) интернет-ресурсы
www.rsl.ru, e-mail:nbros@rsl.ru
д) программное и коммуникационное обеспечение:
1. Электронный конспект лекций.
е) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Учебно-методический кабинет чеченского языка.
Электронная библиотека.
Компьютерный класс, доступ к сети Интернет (во время самостоятельной работы
студентов)
Разработчик старший преподаватель кафедры чеченской филологии С-Х.С-М. Ирезиев
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Именные части речи в чеченском языке » Б2.ДВ.5
1. Цели и задачи освоения учебной дисциплины
Основным объектом изучения данной дисциплины является морфология
современного литературного чеченского языка.
Целью преподавания дисциплины «Именные части речи в чеченском языке» дать
представление об именах как частей речи, охарактеризовать их морфологические и
синтаксические функции.
Изучение этой дисциплины обеспечивает углубленную подготовку студентов в
сфере профессиональной деятельности, связанной с использованием знаний и умений в
области лингвистики в учреждениях образования, культуры, управления, в СМИ, в
области межкультурной коммуникации и других областях социально-гуманитарной
деятельности. Способствует развитию у студентов практического овладения различными
аспектами профессиональной деятельности, повышению уровня владения современным
чеченским литературным языком, как в устной, так и в письменной речи.
Целью изучения данной дисциплины также является ознакомление студентов с
последними исследованиями в сфере филологии, теоретическими основами конкретных
разделов филологии-морфологии современного чеченского языка.
Задачи: научить студентов применять полученные знания в процессе теоретической
и практической деятельности в области филологии.
2. Место учебной дисциплины в структуре ООП бакалавриата.
Дисциплина «Именные части речи в чеченском языке» относится к
общепрофессиональному циклу Б2.ДВ.5 (дисциплина по выбору).
Данная дисциплина является частью гуманитарной подготовки студентов. Одна из
основополагающих дисциплин, определяющих профессиональную направленность
подготовки бакалавра. Ее изучение опирается на сведения, полученные абитуриентами в
средней школе, и является продолжением дисциплины «Практикума чеченского языка».
Сопровождается дисциплина «Именные части речи в чеченском языке» освоением
дисциплин «Современный чеченский язык», «Методика преподавания чеченского языка»,
что позволяет студенту получить углубленные профессиональные знания по
современному чеченскому языку в целом.
3. Требования к результатам освоения дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: основные понятия и термины филологической науки, ее внутреннюю
стратификацию; морфологические нормы чеченского языка; особенности именных частей
речи в чеченском языке; иметь представление об истории, современном состоянии и
перспективах развития филологии.
Уметь: применять полученные знания в области теории и истории чеченского
языка, теории коммуникации в собственной профессиональной деятельности; проводить под
научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в
конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных
умозаключений и выводов; применять на практике базовые навыки сбора и анализа языковых
фактов с использованием традиционных методов и современных информационных
технологий.
Владеть: основными методами и приемами различных типов устной и письменной
на чеченском языке коммуникации; основными методами, способами и средствами
получения, хранения, переработки информации, навыками работы с компьютером как
средством управления информацией; навыками работы с информацией в глобальных
компьютерных сетях.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС по направлению подготовки ВПО 032700– «Филология»:
а) общекультурные (ОК):
владение культурой мышления, способностью к восприятию, анализу,
обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
б) профессиональными (ПК):
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории чеченского языка, теории коммуникации, филологического анализа и
интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах
развития филологии (ПК-1);
по видам деятельности:
в научно-исследовательской деятельности:
способность применять полученные знания в области теории и истории
чеченского языка, теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации
текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5);
способность проводить под научным руководством локальные исследования на
основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с
формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления
рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами
библиографического описания; знание основных библиографических источников и
поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8);
в педагогической деятельности:
способность к проведению учебных занятий и внеклассной работы по языку и
литературе в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях
среднего профессионального образования; (ПК-9).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1.Тимаев А.Д. ХIинцалера нохчийн мотт. Лексикологи. Фонетика. Морфологи.
(Современный чеченский язык. Лексикология. Фонетика. Морфология.) Грозный, 2007.
2.Арсаханов
И.Г.
Х1инцалера
нохчийн
мотт.
Лексикологи.Фонетика.
Морфологи.Грозный, 1965.
3.Дешериев Ю.Д. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и проблемы
происхождения и исторического развития горских кавказских народов. Грозный,1963.
4.Халидов А.И. Чеченский язык: Морфемика.Словообразование. Грозный, 2010.
б) дополнительная литература:
1.Тимаев А.Д. Категория грамматических классов в нахских языках. Ростов-на-Дону,
1983.
2.Чокаев К.З. Морфология чеченского языка. Словообразования частей речи, часть I.
Грозный, 1968.
3.Чрелашвили К.Т. К вопросу об образовании множественного числа в чеченском
языке.ЧИНИИИЯЛ, том I, выпуск 2. Языкознание. Грозный, 1959.
4.Вагапов А.Д. ЦIердешнийн легарш. – Грозный, 2003.
5.Джамалханов З.Д., Мачигов М.Ю. Нохчийн мотт. Лексикологи, фонетика, морфологи.
Нохч-г1алг1айн педучилищан I-II курсашна учебник. Грозный, 1964
6.Мациев А. Г. Чеченско-русский словарь Москва, 2000
7.Яковлев Н. Ф. Морфологиия чеченского языка. Труды ЧИНИИИЯЛ, том I.
Языкознание. Грозный, 1960
в) периодические издания:
1. Вестник ЧГУ
2. Вопросы языкознания
г) интернет-ресурсы:
www.rsl.ru, e-mail:nbros@rsl.ru
д) программное и коммуникационное обеспечение:
1. Электронный конспект лекций.
е) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Учебно-методический кабинет чеченского языка.
Электронная библиотека.
Компьютерный класс, доступ к сети Интернет (во время самостоятельной работы
студентов)
Разработчик старший преподаватель кафедры чеченской филологии Х.Р.Сельмурзаева
Б3.Профессиональный цикл
Базовая часть
Б3.Б.1 Введение в славянскую филологию
Б3.Б.2 Современный русский язык
Б3.Б.3 История чеченского языка с диалектологией
Б3.Б.4 Современный чеченский язык
Б3.Б.5 История русского литературного языка
Б3.Б.6 История зарубежной литературы
Б3.Б.7 Современные проблемы зарубежной литературы
Б3.Б.8 Практикум по орфографии и пунктуации
Б3.Б.9 Литературоведческий практикум
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Введение в славянскую филологию» Б3.Б.1
1.Цели и задачи дисциплины
Цель курса: формирование у обучающихся конкретного представления о
славянах, их этноязыковых и этнокультурных характеристиках вплоть до исторически
обусловленных особенностей их языкового и культурного менталитета.
Задачи курса: ознакомление слушателей со славянской этноязыковой общностью
и дифференциацией славян в прошлом и настоящем; выработка научного понимания
генетического родства славянских языков и его этнокультурной значимости; выяснение
ареальных связей славян с носителями других языков и культур; знакомство с
графическими системами и основными внутриструктурными особенностями славянских
языков.
2.Место дисциплины в структуре ООП
В структуре ООП бакалавриата по направлению подготовки 032700 - Филология
курс «Введение в славянскую филологию» является компонентом базовой части
профессионального цикла (Б.3.Б1) и читается в 1-м семестре.
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: исторические корни славянской этноязыковой общности и ее
рецепцию в различные эпохи; важнейшие этапы и вехи истории отдельных славянских
народов и стран; основания современной дифференциации славян по языковым и
историкокультурным признакам; критерии вхождения отдельных групп славян в
ареальные языковые и историко-культурные сообщества (центральноевропейское,
балканское и др.).;
Уметь: разграничивать понимание славянства на разных уровнях
общественного и научного сознания; географически локализовать основные славянские
нации, народности и этнические группы и характеризовать их по конфессиональному и
языковому признакам; датировать и соотносить между собой узловые события в истории
славянских народов; определять славянские языки по графике.
Владеть: навыками выявления и анализа культурных и языковых фактов,
оказывающих влияние на ход исторического развития;навыками междисциплинарного
подхода к изучению социально значимых явлений и процессов; навыками составления
рефератов и выступления с сообщениями и докладами по изучаемым темам.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 031000– «Филология»:
а) общекультурных (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
б) профессинальных
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
способность применять полученные знания в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста в собственной научноисследовательской деятельности (ПК-5).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. Бернштейн С. Б. Сравнительная грамматика славянских языков. М., 2005. Введение.
§§ 11-17.
2.История южных и западных славян. Т. 1-2. М., 2008.
3.Супрун А. Е. Введение в славянскую филологию. Минск, 21989.
4.Супрун А. Е., Молдован А. М. Старославянский и церковнославянский язык // Языки
мира: Славянские языки. М., 2005. С. 29-68.
5.Супрун А. Е., Скорвид С. С. Славянские языки // Языки мира: Славянские языки. М.,
2005. С. 12-28.
6.Соколянский А.А. Введение в славянскую филологию. М.: „Академия”, 2004. – 399 с.
7.Супрун А.Е. Введение в славянскую филологию. Минск, 1989. – 480 с.
8.Языки мира: Славянские языки/ РАН. Ин-т языкознания; Ред. колл.: А.М.Мол-дован,
С.С.Скорвид, А.А.Кибрик и др. – М.: Academia, 2005. – 656с
б) дополнительная литература:
1. Бурлак С. А. Сравнительно-историческое языкознание: Учебник для студ. высш. учеб.
заведений/ С. А. Бурлак, С.А.Старостин. – М.: Издательский центр „Академия”, 2005. –
432 с.
2. Истрин В. А. 1100 лет славянской азбуки. – М.: Изд-во АН СССР, 1963. – 180 с.
3. Стернин И. А. Модели описания коммуникативного поведения. – Воронеж, 2000. – 27 с.
4. Трубачёв О.Н. Языкознание и этногенез славян. – М., 1980.
5. Широков О.С. Языковедение: введение в науку о языках/ Под ред. А.А.Волкова. – М.:
„Добросвет”, 2003. –736 с.
в) периодические издания:
г) интернет – ресурсы:
Житие Константина-Кирилла. Режим доступа:
http://lib.pushkinskiidom.ru/Default.aspx?tabid=2163
Житие Мефодия. Режим доступа:
http://lib.pushkinskiidom.ru/Default.aspx?tabid=2164
Панченко А. М. Петр I и славянская идея. Режим доступа:
http://www.pushkinskiidom.ru/Default.aspx?tabid=2335# edn1# edn1
«Повесть временных лет». Режим доступа:
http://lib.pushkinskiidom.ru/Default.aspx?tabid=4869
www.m-m.sotcom.ru/avtors/rufus.htm.
www.persons.com.ru
www.feb.-web.ru
www.exl/;bris.ng.ru/
www.lopasti.hostel.nstu.ru
www.krugosvwt.ru/
www.rwf.ewreka.ru
www.zavtra.ru
д) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура (всё – в стандартной
комплектации для лабораторных занятий и самостоятельной работы); доступ к сети
Интернет (во время самостоятельной подготовки и на лабораторных занятиях).
Разработчик старший преподаватель кафедры общего языкознания М.С.Магомадова
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Современный русский язык» Б3.Б.2
1. Цели и задачи дисциплины
Курс «Современный русский язык» призван помочь студенту в совершенстве
усвоить систему современного русского языка и овладеть его нормами – орфоэпическими,
орфографическими, лексико-грамматическими и пунктуационными.
2. Место дисциплины в структуре ООП
«Современный русский литературный язык» входит в базовую часть
профессионального цикла дисциплин по направлению подготовки ВПО «Филология»
(профиль «Отечественная филология», чеченский язык и литература, русский язык и
литература). Дисциплина опирается на знания, полученные в предыдущем образовании.
Данная дисциплина читается с 1-го семестра по 8, следовательно, предшествующие
лингвистические дисциплины в учебном плане не предусмотрены. Фактически нет и
обеспечиваемых дисциплин, поскольку 8-й семестр – последний в обучении бакалавров.
Для успешного изучения разных разделов
современного русского языка
необходимо знание и таких разделов науки о языке, как история русского языка и
введение в языкознание.
3. Требования к результатам освоения дисциплины:
В результате изучения курса «Современный русский язык» студент должен
Знать: систему современного русского языка на разных его уровнях: фонетическом,
лексико-фразеологическом,
лексико-словообразовательном,
морфологическом,
синтаксическом; нормы русской грамматики; орфоэпические нормы современного
русского языка; принципы и правила орфографии и пунктуации.
Уметь: терминологически правильно (на уровне современной науки о языке)
определять любую лексическую, фонетическую и грамматическую категорию; давать
квалифицированный лексико-грамматический анализ любого текста; писать абсолютно
грамотно; обнаруживать лексико-грамматические, орфографические и пунктуационные
ошибки в текстах (рукописных и печатных).
Студент должен в совершенстве владеть лингвистической терминологией и с ее
помощью идентифицировать весь набор языковых категорий.
Студент должен иметь опыт (приобрести его помогут практические занятия)
правильной квалификации языковых явлений в системе фонем, словообразования,
лексики и грамматики, а также лингвистического анализа любого текста.
Выпускник должен обладать следующими компетенциями
а) общекультурными (ОК):
владение нормами русского литературного языка, навыки практического
использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать
тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);
б) профессиональными (ПК):
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых фактов с использованием
традиционных методов и современных информационных технологий (ПК-2);
свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3);
владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной
коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4);
способность применять полученные знания в области теории и истории
основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации и
филологического анализа текста в собственной научно-исследовательской деятельности
(ПК-5);
способность проводить под научным руководством локальные исследования
на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с
формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составлении
рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами
библиографического описания; знание основных библиографических источников и
поисковых систем (ПК-7).
В результате изучения курса студент должен иметь полное представление о
многоуровневой организации средств выражения в общей системе языка, о
взаимозависимости и взаимовлияниях в области лексики и грамматики, о продуктивных и
непродуктивных способах словообразования в современном русском языке; иметь
представление об общих внутренних законах в развитии языка и влиянии на них
социального фактора в жизни общества, о разной степени подверженности этому влиянию
разных сторон языковой системы.
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:
а) основная литература:
1. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц. Под ред. Е.И.
Дибровой. Ч. I-II. М., «Academia», 2006.
2. Долгих И. А. Современный русский язык: Лексика и фразеология: Методические
указания и упражнения для студентов-филологов. – 2-е изд., доп. – М.: Изд-во Моск. унта, 2006.
3. Князев с. В., Пожарицкая с. К. Современный русский литературный язык: Фонетика,
графика, орфография, орфоэпия: Учеб. пособие для вузов. – М.: Академический проект,
2005.
4. Касаткин Л. Л. Фонетика современного русского литературного языка: Учеб. пособие.
– М.: Изд-во Моск. ун-та, 2003.
5. Шимчук Э. Г. Русская лексикография: Учеб. пособие. ( М.: Изд-во Моск. ун-та, 2003.
6. Современный русский литературный язык. Под редакцией П.А. Леканта. М.: Дрофа,
2002.
7. Современный русский язык. / Под ред. П.А. Леканта. М, 2001.
8. Белошапкова В. А., Брызгунова Е. А., Земская Е. А., Милославский И. Г. и др.
Современный русский язык. Под редакцией В. А. Белошапковой. М., 1989.
9. Русская грамматика. В 2-х томах. М., 1982.
10. Грамматика современного русского литературного языка / Под ред. Н.Ю.Шведовой. –
М., 1970.
б) дополнительная литература:
1. Виноградов А.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. Любое из 4-х изданий.
2. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М., 1990.
3. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М., 1973.
4. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М., 1989.
5. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М., 1972.
6. Краткая русская грамматика. М., 1989.
7. Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970.
8. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М., 1991.
9. Ахманова О.С. словарь лингвистических терминов. М., 1969.
10. Современный русский литературный язык. Под ред. В.Г. Костомарова и В.И.
Максимова. – М., 2003.
11. Тихонов А.Н. Современный русский язык. Морфемика. Словообразование.
Морфология. – М., 2003.
12. Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. М., 1981.
13. Русский язык конца XX столетия (1985-1995). / Под ред. Е.П. Земской. М, 2000.
14. Русский язык сегодня. / Под ред. Л.П. Крысина. М., 2000.
15. Тихонов А.Н. Современный русский язык. Морфемика. Словообразование.
Морфология. М., 2002.
16. Бабайцева В.В., Инфантова Г.Г., Николина Н.А., Чиркина И.П. Современный русский
язык. Синтаксис. - Ростов н/Д, 1997.
17. Халидов А.И. Морфология современного русского языка. Часть I. Махачкала, 1997.
Часть II. Грозный, 1998.
18. Карпов АК. Современный русский язык. Словообразование. Морфология. - М., 2002.
19. Современный русский литературный язык. Под ред. В.Г. Костомарова и В.И.
Максимова. - М., 2003.
20. Чеснокова Л.Д., Печникова В.С. Современный русский язык: Теория. Анализ
языковых единиц: В 3 ч., ч.2. – М., 1997.
21. Петрухина Е. В. Русский глагол: категории вида и времени (в контексте современных
лингвистических исследований). Учебное пособие. — М.: МАКС Пресс, 2009.
22. Камынина А. А. Современный русский язык. Морфология: Учеб. пособие для
студентов филол. ф-тов гос. ун-тов. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1999.
СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ:
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М ., 1969. (СЛТ).
2. Вакуров В.Н., Рахманова Л.Я., Толстой И.В., Формановская Н.И. Трудности русского
языка. Словарь-справочник. ~ М., 1993.
3. Васильева Н.В., Виноградов В.А., Шахнарович А.М. Краткий словарь
лингвистических терминов. - М., 1995.
4. Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.Л. Грамматическая правильность русской
речи (опыт частотно-стилистического словаря вариантов) - М., 1976 и 2001.
5. Еськова Н.А. Краткий словарь грамматических трудностей русского языка
(грамматические формы, ударение). - М., 1994.
6. Ефремова Т.Ф., Костомаров В.Г. Словарь грамматических трудностей русского языка.
М.., 1986 и 1993.
7. Иванова Т.Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение.
Ударение. Грамматические формы. - М., 2004.
8. Касаткин ЛЛ, Клобуков Е.В., Лекант П.А. Краткий справочник по современному
русскому языку. - М ., 1991.
9. Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990 и 2002 (ЛЭС).
10. Окунева А.Л. Русский глагол. Словарь-справочник.- М., 2000.
11. Пирогова Л.И. Русский глагол. Грамматический словарь-справочник. - М., 1999.
12. Розенталь Д.Э, Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М .,
1985.
13. Розенталь Д.З., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. – М., 1976 и
последующие.
14. Русский язык. Энциклопедия. - М., 1979 и 1997 (Энц.).
15. Сазонова И.К. Русский глагол и его причастные формы. Толково-грамматический
словарь. - М., 1989.
16. Тихонов А.Н., Тихонова Е.Н., Тихонов С.А. Словарь-справочник но русскому языку
(правописание, произношение, ударение, словообразование, морфемика, грамматика,
частота употребления слов), - М., 1995.
17. Шелякин М.А Справочник но русской грамматике. - М., 1993.
18. Лопатин В.В., Лопатина Л.Е. Русский толковый словарь. М, 1997.
в) периодические издания:
1. Русский язык в научном освещении
2.Русский язык в школе
г) интернет-ресурсы:
Федеральный портал "Российское образование"
Единое окно доступа к образовательным ресурсам
Федеральный центр информационно-образовательных ресурсов (ФЦИОР)
Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов
Российский общеобразовательный портал
Союз образовательных сайтов
1.htpp://www.gramota.ru
2.htpp://www.fepo.ru
3.htpp://www.pоlitcom.ru
4.htpp://www.refstar.ru
5.htpp://www.eidos.ru
6.htpp://www.rambler.ru
д) программное обеспечение современных информационно-коммуникативных
технологий:
Internet Explorer
PowerPoint
Microsoft Word 2010
Проигрыватель Windows Mediа
е) материально-техническое обеспечение дисциплины:
В учебном процессе для освоения дисциплины необходимо следующее
материально-техническое обеспечение:
- компьютерное и мультимедийное оборудование;
- приборы и оборудование учебного назначения;
- пакет прикладных обучающих программ;
- видео- аудиовизуальные средства обучения;
- электронная библиотека курса;
- пополнение фонда учебной и научной литературы библиотеки;
- ссылки на интернет-ресурсы и др.
Разработчик доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка А.И.Халидов
Аннотация рабочей программы дисциплины
«История чеченского языка с диалектологией» Б3.Б.3
1. Цели и задачи дисциплины
Цели дисциплины: изучить внешние и внутренние факторы способствующие
образованию современного чеченского языка; получить представление об общих
проблемах, связанных с языковым развитием; изучить изменения в лексическом,
фонетическом и грамматическом строе чеченского языка на разных этапах его развития
и выявить важнейшие закономерности этой эволюции; изучение основных
экстралингвистических факторов, воздействующих на диахронические изменения в
системе чеченского языка; получить представление о важнейших проблемах, связанных
с изучением чеченского языка.
Задачи: научить выявлять изменения лексическом, фонетическом и
грамматическом строе на разных этапах развития в современном чеченском
литературном языке и его диалектах
2. Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина «История чеченского языка с диалектологией» относится к
профессиональному циклу базовой части Б.3.
История языка занимает одно из важнейших мест среди теоретических
дисциплин, изучаемых на факультете. Он способствует формированию
лингвистического мировоззрения, т. е. понимания законов существования и развития
языка. Курс позволяет студентам овладеть большим фактическим материалом, который
дает объяснения состоянию изучаемого языка, отражает наиболее значительные факты
в истории чеченского языка и связанные с ним теоретические проблемы. Основные
принципы диахронических изменений в системе чеченского языка изучаются в свете
актуальных проблем современного языкознания.
Курс истории языка опирается на такие дисциплины, как «Введение в
языкознание», «Общее языкознание».
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
В результате освоения данной дисциплины студент должен
Знать: основные положения и концепции в области теории и истории
чеченского языка; теории коммуникации и филологического анализа текста; иметь
представление об истории, современном состоянии и перспективах развития
филологии.
Уметь: применять полученные знания в области теории и истории чеченского
языка; применять на практике базовые навыки сбора и анализа языковых и
литературных фактов с использованием традиционных методов и современных
информационных технологий.
Владеть: свободно основным изучаемым языком в его литературной форме;
основными методами и приемами различных типов устной и письменной
коммуникации на основном изучаемом языке.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС по направлению подготовки ВПО 032700 «Филология»
а) общекультурные (ОК):
владение культурой мышления, способностью к восприятию, анализу,
обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
б) профессиональными (ПК):
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК3);
владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной
коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4);
по видам деятельности:
в научно-исследовательской деятельности:
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления
рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами
библиографического описания; знание основных библиографических источников и
поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8);
по видам деятельности:
в научно-исследовательской деятельности:
способность применять полученные знания в области теории и истории чеченского
языка, теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в
собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5);
способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе
существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с
формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и
библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического
описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. Алироев И. Ю. Кистинский диалект чеченского языка. Изв. ЧИНИИИЯЛ, вып.II,
т.III- Грозный, 1962.
2. Арсаханов И. Г. Аккинский диалект в системе чечено-ингушского языка. Грозный,
1959.
3. Арсаханов И. Г. Чеченская диалектология. Грозный, 1969.
4. Имнайшвили Д. С. Историко-сравнительный анализ фонетики нахских языков.
Тбилиси, 1977.
5. Мальсагов Д. Д. Чечено-ингушская диалектология и пути развития чеченоингушского литературного (письменного) языка. Грозный, 1941.
6. Мациев А.Г. Чеберлоевский диалект чеченского языка.Изв. ЧИНИИИЯЛ, Т VI, вып.
2, Языкознание Грозный, 1965.
7. Тимаев В. Д. Шатойский говор горского диалекта чеченского языка в сравнении с
плоскостным диалектом и итумкалинским говором. 2009.
8. Тимаев А.Д. Категория грамматических классов в нахских языках. Ростов-на-Дону,
1983.
б) дополнительная литература:
1. Арсаханов И. Г. Х1инцалера нохчийн мотт. Лексикологи, фонетика, морфологи.
Грозный 1965.
2. Вагапов А. Д. Нохчийн метан доштуьду жайна. Нальчик, 2002.
3. Магомедов А. Г. Система гласных чечено-ингушского языка. Грозный, 1974.
4. Мациев А. Г. Нохчийн-оьрсийн словарь. Москва, 1961.
5. Тимаев В. Д. Х1инцалера нохчийн мотт. Лексикологи, фонетика, морфологи.
Грозный, 2007.
6. Чокаев К. З. Вайн мотт – вайн истори. Грозный, 1991.
7. Чокаев К. З. Горные говоры чечни. Грозный, 2004.
в) периодические издания
1. Вестник ЧГУ
2. Вопросы языкознания
г) интернет-ресурсы
Федеральный институт педагогических измерений....................................fipi.ru
Федеральный портал «Российское образование»..............................www.edu.ru
Энциклопедии, словари, справочники............................www.enciklopedia.by.ru
Энциклопедия «Кругосвет».......................................................www.krugosvet.ru
Российская государственная библиотека (РГБ)…………….E-mail: post@rsl.ru
Библиотека Российской академии наук (БАН)…..E-mail: ban@info.rasl.spb.ru.
http://www.ban.ru
Научная библиотека МГУ им. М.В.Ломоносова…………http://www.lib.msu.su
д) материально-техническое обеспечение дисциплины
Учебно-методический кабинет чеченского языка.
Электронная библиотека.
Компьютерный класс, доступ к сети Интернет (во время самостоятельной работы
студентов)
Разработчик старший преподаватель кафедры чеченскй филологии С-Х.Ирезиев
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Современный чеченский язык» Б3.Б.4
1. Цели и задачи дисциплины
Основным объектом изучения дисциплины «Современный чеченский
язык
(лексикология, фонетика, морфология, синтаксис)» является современный литературный
чеченский язык.
Целью преподавания дисциплины «Современный чеченский язык» является
повышение уровня владения современным чеченским литературным языком, как в
устной, так и в письменной речи. Овладение навыками и знаниями в этой области и
совершенствование имеющихся, что неотделимо от углубленного понимания основных,
характерных свойств чеченского языка как средства общения и передачи информации, а
также расширение обще гуманитарного кругозора, опирающегося на владение богатым
коммуникативным, познавательным и эстетическим потенциалом чеченского языка.
Формирование у студентов основных навыков для успешной научно- исследовательской
деятельности в научных и научно- педагогических учреждениях.
Задачи: помочь студенту в совершенстве усвоить систему современного чеченского
языка и овладеть его нормами - орфоэпическими, орфографическими, лексикограмматическими и пунктуационными.
2. Место учебной дисциплины в структуре ООП бакалавриата.
Дисциплина «Современный чеченский язык» относится к профессиональному циклу
Б.3 (базовая часть) ФГОС по направлению подготовки ВПО 032700.62– «Филология».
Данная дисциплина является частью гуманитарной подготовки студентов. Одна из
основополагающих дисциплин, определяющих профессиональную направленность
подготовки бакалавра. Ее изучение опирается на сведения, полученные абитуриентами в
средней школе, и является продолжением дисциплины «Практикума чеченского языка».
Сопровождается дисциплина «Современный чеченский язык» освоением дисциплин
«История чеченского языка с диалектологией», «Введение в иберийско-кавказское
языкознание», «Методика преподавания чеченского языка», что позволяет студенту
получить базовые профессиональные знания по современному чеченскому языку в целом.
Для изучения данной дисциплины требуется знание нормативных, коммуникативных
и этических аспектов устной и письменной речи современного чеченского языка;
языковых формул в различных стандартных ситуациях; основных правил чеченской
орфографии и орфоэпии, словообразовании, фонетики, морфологии и синтаксиса.
3. Требования к результатам освоения дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: предмет и задачи дисциплины как науки;
основные положения и концепции в области теории и истории чеченского языка; иметь
представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии
Уметь: применять полученные знания в области теории и истории чеченского языка,
теории коммуникации и филологического анализа текста в собственной профессиональной
деятельности; проводить под научным руководством локальные исследования на основе
существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой
аргументированных умозаключений и выводов; участвовать в научных дискуссиях; применять
полученные знания и умения в процессе теоретической и практической деятельности в
области обучения чеченскому языку.
Владеть: свободно основным изучаемым языком в его литературной форме;
основными методами и приемами различных типов устной и письменной коммуникации
на основном изучаемом языке.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС по направлению подготовки ВПО 032700– «Филология»:
а) общекультурные (ОК):
владение культурой мышления, способностью к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8);
б) профессиональными (ПК):
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого
языка (языков) и литературы (литератур),
теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление
об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
свободное
владение
основным
изучаемым
языком в его литературной
форме (ПК-3);
владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной
коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4);
способность применять полученные знания в области теории и истории
основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста в собственной научноисследовательской деятельности, (ПК-5);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления
рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами
библиографического описания; знание основных библиографических источников и
поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных
сетях) представления материалов собственных исследований (ПК-8);
способность к проведению учебных занятий и внеклассной работы по языку и
литературе в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях
среднего профессионального образования; (ПК-9);
по видам деятельности:
владение базовыми навыками создания на основе стандартных методик и
действующих нормативов различных типов текстов (ПК-12);
владение базовыми навыками доработки и обработки (корректура, редактирование,
комментирование, реферирование и т. п.) различных типов текстов (ПК-13);
владение навыками участия в разработке и реализации различного типа проектов в
образовательных
и
культурно-просветительских
учреждениях,
в
социальнопедагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и
коммуникативной сферах (ПК-15).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1.Тимаев А.Д. ХIинцалера нохчийн мотт. Лексикологи. Фонетика. Морфологи.
(Современный чеченский язык. Лексикология. Фонетика. Морфология.) Грозный, 2007.
2.Арсаханов И.Г. «Х1инцалера нохчийн мотт». Грозный, 1965.
3.Тимаев А.Д. Категория грамматических классов в нахских языках. Ростов-на-Дону,
1983
4.Дешериев Ю.Д. «Сравнительно- историческая грамматика нахских языков и проблемы
происхождения и исторического развития горских кавказских народов». Грозный, 1968.
5.Халидов А.И. Чеченский язык: Морфемика. Словообразование Грозный, 2010.
6.Чокаев К.З. Морфология чеченского языка. Словообразование частей речи. Ч. 2.
Грозный, 1970.
б) дополнительная литература:
1.Вагапов А.Д. ЦIердешнийн легарш. – Грозный, 2003.
2.Джамалханов З.Д., Мачигов М.Ю. Нохчийн мотт. Лексикологи, фонетика, морфологи.
Нохч-г1алг1айн педучилищан I-II курсашна учебник. Грозный, 1964
3.Долакова Р.И. Система прошедших времен в чеченском и ингушском языках. Известия
ЧИНИИИЯЛ. Том 2, Вып. 2. Грозный, 1961.
4. Мациев А. Г. Чеченско-русский словарь Москва, 2000
5.Яковлев Н. Ф. Морфологиия чеченского языка. Труды ЧИНИИИЯЛ, том I.
Языкознание. Грозный, 1960
в) периодические издания:
1. Вестник ЧГУ
2. Вопросы языкознания
г) интернет-ресурсы:
Федеральный институт педагогических измерений....................................fipi.ru
Федеральный портал «Российское образование»..............................www.edu.ru
Энциклопедии, словари, справочники............................www.enciklopedia.by.ru
Энциклопедия «Кругосвет».......................................................www.krugosvet.ru
Российская государственная библиотека (РГБ)…………….E-mail: post@rsl.ru
Библиотека Российской академии наук (БАН)…..E-mail: ban@info.rasl.spb.ru.
http://www.ban.ru
Научная библиотека МГУ им. М.В.Ломоносова…………http://www.lib.msu.su
д) программное и коммуникационное обеспечение:
1.Электронный конспект лекций.
2.Тесты для компьютерного тестирования.
е) материально-техническое обеспечение дисциплины:
3. Учебно-методический кабинет чеченского языка.
2. Электронные версии методических указаний к контрольным работам, вопросы к
экзамену.
3. Электронная библиотека.
4. Компьютерный класс, доступ к сети Интернет (во время самостоятельной работы
студентов)
Разработчики
доктор филологических наук, профессор А.Д.Тимаев,
старшие
преподаватели кафедры чеченской филологии Х.Р.Сельмурзаева, С-Х Ирезиев
Аннотация рабочей программы дисциплины
«История русского литературного языка» Б3.Б.5
1.Цели и задачи дисциплины
Цель курса «История русского литературного языка» - изучение студентами
процесса становления системы языковых стилей и норм русского литературного языка на
протяжении XI - XIX веков в связи с историей государства, религии, культуры и
литературы, а также воспитание интереса и любви к истории народа и родному языку как
средству великой духовной культуры.
Для достижения поставленной цели должны быть решены следующие задачи:
выработать ясные общетеоретические понятия природы литературных языков, языкового
узуса и языковой нормы, стиля языка и стиля художественной литературы, языковой
ситуации; установить лингвистические и экстралингвистические факторы развития
русского литературного языка; определить основные исторические периоды в развитии
русского литературного языка, каждый их которых характеризуются особой языковой
ситуацией.
2.Место дисциплины в структуре ООП
Данная учебная дисциплина входит в раздел Б.3. Профессиональный цикл. Базовая
часть» ФГОС-3 по направлению подготовки 032700– «Филология».
Для изучения дисциплины необходимы компетенции, сформированные у студентов,
при изучении курсов «Старославянский язык», «Историческая грамматика русского
языка», «Современный русский язык».
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: терминологию курса «История русского литературного языка»
(литературный язык, кодификация, узус, языковая норма, языковая ситуация, стиль речи,
диглоссия и другие); периодизацию истории русского литературного языка; основные
процессы и закономерности развития русского литературного языка; особенности
происхождения и функционирования русского литературного языка в различные
исторические периоды его развития.
Уметь: анализировать фонетические, лексико-семантические, грамматические,
стилистические особенности текстов за всю историю их появления и функционирования;
устанавливать лингвистические и экстралингвистические факторы развития русского
литературного языка; определять принадлежность текста к тому или иному
историческому периоду в развитии русского литературного языка.
Владеть: основными навыком лингво-стилистического анализа текстов русской
письменности XI-XX вв.; навыками историко-лингвистического комментирования текста
на разных языковых уровнях; навыками определения языковой традиции текста.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки 032700– «Филология»:
а) общекультурных (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
владение нормами русского литературного языка, навыками практического
использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать
тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);
б) профессинальных (ПК):
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
способность применять полученные знания в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста в собственной научноисследовательской деятельности (ПК-5).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература
1.Камчатнов А.М.История русского литературного языка, XI-первая половина XIX века.
Академия, 2005 . - 681 с.
2.Войлова К.А. История русского литературного языка: учебник для вузов / К.А. Войлова, В.В. Леденева. - М.: Дрофа, 2009. - 495 с
б) дополнительная литература:
1.Обнорский С. П., Бархударов С. Г. Хрестоматия по истории русского языка. Ч. 1: учебное пособие для студентов и аспирантов университетов. М.: Аспект Пресс, 1999 . - 439 с.
2.Ковалевская Е. Г. История русского литературного языка. М.: Просвещение, 1978. - 384
с.
3.История русского литературного языка: региональный аспект: Хрестоматия: учеб. пособие / сост. К.Р. Ваганова, И.Т. Дьячкова, \Т.П. Рогожникова, А.А. Юнаковская; под ред.
проф. Рогожниковой 2-е изд., стереотип. - М.: Флинта, 2011. - 144 с.
4.Успенский Б.А. История русского литературного языка (XI -XVII в.в.): Курс лекций /
Б.А. Успенский. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Аспект Пресс, 2002. - 558 с.
5.Хрестоматия по истории русского литературного языка: учеб. пособие / авт.-сост. В.В.
Иванов, Т.А. Сумникова, Н. П. Панкратова. - М.: Просвещение, 1990 г. - 497 с.
6.Бельчиков Ю.А. Русский литературный язык во второй половине XIX века. М.,1974. 192 с.
7.Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX веков. 3-е
изд. М., 1982. 528 с.
в) интернет – ресурсы
http://www.iqlib.ru Интернет-библиотека образовательных изданий, в которой собраны
электронные учебники, справочные и учебные пособия.
Электронная библиотечная система «Университетская библиотека- online»
www.biblioclub.ru ЭБС по тематике охватывает всю область гуманитарных знаний и
предназначена для использования в процессе обучения в высшей школе, как студентами и
преподавателями, так и специалистами-гуманитариями.
http://www.philology.ru Русский филологический портал, на котором представлена
информация, касающаяся филологии как теоретической и прикладной науки. На сайте
содержится информация о важнейших русскоязычных филологических ресурсах
г) материально-техническое обеспечение дисциплины:
1.Раздаточный материал к лекциям.
2.Карты, плакаты, схемы.
3.Оргтехника: интерактивная доска, компьютер, экран.
Разработчик старший преподаватель кафедры общего языкознания Р.С.Ильясова
Аннотация рабочей программы дисциплины
«История зарубежной литературы» Б3.Б.6
1.Цели и задачи дисциплины
При рассмотрении данного курса необходимо последовательное изучение античной
литературы, зарубежной литературы средних веков и эпохи Возрождения, XVII – XVIII,
XIX и XX вв.
Цели: сформировать у студентов систему ориентирующих знаний о литературе
Европы и США; составить представление о художественном своеобразии литературы
различных эпох и условиях ее формирования и развития.
Задачи: ознакомить студентов с основным сводом произведений литературы и
творчеством отдельных авторов; сформировать представления об историко-культурном
контексте и общих закономерностях развития литературного процесса; проанализировать
закономерности развития литературных направлений и литературных жанров; побудить
студентов к серьезной проработке художественных текстов по списку обязательной и
дополнительной литературы, к анализу произведений в контексте всего литературного
процесса с обязательным изучением научной литературы по основным разделам курса.
2.Место дисциплины в структуре ООП
Данная учебная дисциплина входит в раздел «Б3. Б.6. Общепрофессиональный цикл.
Базовая часть» ФГОС – 3 по направлению подготовки ВПО 032700.6 2 – «Филология».
Для изучения дисциплины необходимы компетенции, сформированные у
обучающихся в результате освоения дисциплины ООП подготовки бакалавра филологии
«История», «Философия», «Культурология», «Введение в литературоведение», «Анализ
художественного произведения»,
Данная учебная дисциплина входит в систему дисциплин профессионального цикла,
ориентированных на получение знаний по истории литературы, специфике развития
историко-литературного процесса, а также на формирование навыков литературоведческого
анализа текста.
В свою очередь, для данной дисциплины составляют основу дисциплины «Теория
литературы», «Проблемы современного литературоведения».
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: историю мировой литературы как культурного феномена; основные этапы
развития зарубежной литературы; специфику каждой из изучаемых на курсе национальных
литератур и их взаимосвязи с литературами других народ; содержание и проблематику
основных произведений, характеризующих литературный процесс; теоретико-литературные
понятия и уметь пользоваться ими при анализе произведений; основные сведения о
биографиях крупнейших писателей.
Уметь: рассматривать литературный процесс в культурном контексте эпохи;
анализировать художественное произведение в соответствии с ведущими идеями эпохи,
общественными тенденциями и литературными направлениями; рассматривать
литературное произведение в единстве его формы и содержания; понимать роль
художественных средств в раскрытии идейно-эстетического содержания изученных
произведений; объяснять взаимосвязь событий, характеры и поступки героев произведений.
Владеть: основными методологическими подходами к изучению литературы;
приемами жанрового анализа произведения; навыками работы с библиографией.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62– «Филология»:
а) общекультурных (ОК):
владеть культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию
информации, постановке цели и выбору путей её достижения (ОК-1);
владение нормами русского литературного языка, навыками практического
использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать
тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);
осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8);
б) профессинальных (ПК)
способность демонстрировать знание основных положений и компетенции в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК2);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов
и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического
описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература
Художественные тексты:
1. Гомер «Илиада». «Одиссея».
2. Эсхил «Персы». «Скованный Прометей». «Семеро против Фив».
3. Софокл «Антигона». «Царь Эдип».
4. Еврипид «Медея».
5. Платон «Пир».
6. Аристотель «Поэтика».
7. Аристофан «Мир». «Облака». «Лягушки». «Лисистрата».
8. Плутарх «Сравнительные жизнеописания».
9. Древнегреческая лирика (Алкей, Сапфо, Архилох по хрестоматии)
10. Вергилий «Эклоги». «Энеида».
11. Гораций «Сатиры». «Оды». «Послания».
12. Поэзия трубадуров.
13. «Беовульф».
14. «Песнь о Нибелунгах».
15. «Песнь о моём Сиде».
16. «Песнь о Роланде».
17. Поэзия вагантов.
18. «Роман о Тристане и Изольде».
19. Данте А. «Божественная комедия».
20. Петрарка Ф. Лирика.
21. Боккаччо Д. «Декамерон».
22. Рабле Ф. «Гаргантюа и Пантагрюэль».
23. Чосер Ж. «Кентерберийские рассказы».
24. Вийон Ф. Стихи.
25. Брант С. «Корабль дураков».
26. Роттердамский Э. «Похвала глупости».
27. Мор Т. «Утопия».
28. Сервантес М. «Дон Кихот».
29. Шекспир У. «Ричард II». «Двенадцатая ночь». «Виндзорские насмешницы».
«Венецианский купец». «Ромео и Джульетта». «Гамлет» «Король Лир». «Буря».
«Сонеты».
30. Лопе де Вега «Фуэнтэ Овехуна» («Овечий источник»).
31. Кальдерон П. «Жизнь есть сон».
32. Корнель П. «Сид».
33. Мольер Ж.Б. «Тартюф». «Мизантроп». «Мещанин во дворянстве». «Скупой». «Дон
Жуан».
34. Расин Ж. «Федра». «Андромаха».
35. Дефо Д. «Робинзон Крузо».
36. Свифт Д. «Путешествия Гулливера».
37. Филдинг Г. «История Тома Джонса, найденыша».
38. Стерн Л. «Сентиментальное путешествие».
39. Вольтер. «Кандид».
40. Руссо Ж.- Ж. «Эмиль». «Новая Элоиза». «Исповедь».
41. Дидро Д. «Монахиня». «Племянник Рама».
42. Шиллер Ф. «Разбойники». «Коварство и любовь».
43. Иоганн Вольфганг Гете. Лирика. «Страдания юного Вертера». «Фауст».
44. Новалис. «Генрих фон Офтердинген».
45. Тик Л. «Странствия Франсуа Штернбальда».
46. Клейст Г. «Найденыш». «Пентесилея».
47. Шамиссо А. «Петер Шлемиль».
48. Гофман Э.Т.А. «Золотой горшок». «Крошка Цахес». «Песочный человек». «Житейские
воззрения кота Мура». «Эликсир дьявола».
49. Гейне Г. «Книга песен». «Путевые картины». «Германия. Зимняя сказка».
50. Китс Д. «Ода соловью».
51. Саути Р. «Суд Божий над епископом».
52. Байрон Д. Г. «Паломничество Чайльд Гарольда». «Корсар». «Гяур». «Лара». «Каин».
«Дон Жуан». «Манфред».
53. Шелли Б.П. Избранная лирика. «Освобожденный Прометей».
54. Скот В. «Айвенго».
55. Шатобриан Р. «Атала». «Рене».
56. Гюго В. «Собор Парижской Богоматери». «Отверженные». «Кромвель». «Эрнани».
«Человек, который смеется».
57. Санд Ж. «Консуэло». «Индиана».
58. Андерсен Х. «Колокол». «Ветер рассказывает о Вальдемаре До».
59. Купер Ф. Один из романов пенталогии о Кажаном Чулке.
60. По Э. Избранные стихотворения. Новеллы: «Падение дома Ашеров». «Убийство на
улице Морг». «Золотой жук».
61. Мицкевич А. «Дзяды». «Гражина».
62. Стендаль. «Красное и черное». «Пармская обитель». «Ванина Ванини».
63. Бальзак О. де. «Гобсек». «Отец Горио». «Шагреневая кожа». «Утраченные иллюзии».
«Неведомый шедевр».
64. Мериме П. «Двойная ошибка». «Кармен». «Маттео Фальконе».
65. Флобер Г. «Госпожа Бовари». «Простая душа». «Саламбо».
66. Бодлер Ш. Из сб. «Цветы зла»: «Альбатрос». «Лебедь». «Соответствия». «Красота».
«Сплин». «Падаль». «Авель и Каин». «Литании Сатане». «Плаванье».
67. Диккенс Ч. «Домби и сын». «Оливер Твист». «Холодный дом».
68. Теккерей У. «Ярмарка тщеславия». «Книга снобов».
69. Бронте Ш. «Джейн Эйр».
70. Бронте Э. «Грозовой перевал».
71. Элиот Дж. «Мельница на Флоссе».
72. Бюхнер Г. «Смерть Дантона».
73. Гуцков К. «Уриель Акоста».
74. Геббель Ф. «Юдифь».
75. Уитман У. Из сб. «Листья травы»: «Песнь о топоре». «Бей, бей, барабан». «Некому
штатскому».
76. Золя Э. «Жерминаль».
77. Мопассан Ги де. «Милый друг». «Пышка». «Жизнь».
78. Верлен П. Лирика (по хрестоматии)
79. Рембо А. Лирика (по хрестоматии)
80. Малларме С. Лирика (по хрестоматии)
81. Гюисманс Ж. «Наоборот».
82. Франс А. «Преступление Сильвестра Бонара».
83. Роллан Р. «Жан-Кристоф» («Заря»)
84. Пруст М. «В поисках утраченного времени» («По направлению к Свану»).
85. Метерлинк М. «Слепые».
86. Стивенсон Р.Л. «Остров сокровищ».
87. Киплинг Р. «Время белых». «Маугли».
88. Конан Дойл А. «Пестрая лента».
89. Уайльд О. «Портрет Дориана Грея».
90. Голсуорси Д. «Собственник».
91. Шоу Б. «Пигмалион». «Профессия миссис Уоррен». «Дом, где разбиваются сердца».
92. Ибсен Г. «Пер Гюнт». «Кукольный дом». «Строитель Сольнес».
93. Гауптман Г. «Перед восходом солнца».
94. Ницше Ф. «Так говорил Заратустра».
95. Манн Т. «Тонио Крегер». «Смерть в Венеции». «Маленький господин Фридеман».
«Доктор Фауст». «Волшебная гора».
96. Твен М. «Приключения Тома Сойера».
97. Лондон Дж. «Закон жизни». «Любовь к жизни».
98. Драйзер Т, «Сестра Керри». «Американская трагедия».
99. Рильке Р.М. Лирика (по хрестоматии)
100. Камю А. «Калигула». «Посторонний». «Чума».
101. Сартр Ж. «Стена». «Тошнота».
102. Гарсиа Лорка Ф. Стихотворения.
103. Кафка Ф. «Превращение». «Процесс». Новеллы, притчи.
104. Ремарк Э.М. «На западном фронте без перемен».
105. Хемингуэй Э. «Прощай, оружие!». «Старик и море».
106. Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц».
107. Гессе Г. Эссе «Детство волшебника», «О чтении». «Степной волк». «Игра в бисер».
108. Брехт Б. «Мамаша Кураж и её дети».
109. Джойс Дж. «Эвелин». «Улисс».
110. Вулф В. «Современная художественная проза». «Миссис Дэллоуэй».
111. Лоуренс Д.Г. «Запах хризантем». «Сыновья и любовники». «Роман и чувства».
112. Элиот Т.С. «Традиция и индивидуальный талант». «Бесплодная земля».
113. Фолкнер У. «Шум и ярость».
114. О Нил Ю. «Любовь под вязами».
115. Хаксли О. «Прекрасный новый мир».
116. Дж. Оруэлл «Скотный двор». «1984»
117. Фицджеральд Ф.К. «Великий Гэтсби».
118. Жид А. «Имморалист»
Учебно-методическая литература:
1. Гиленсон БА. Античная литература. Древняя Греция. М., 2002. Имеется в библиотеке.
2. Гиленсон Б.А. Античная литература. Древний Рим. М., 2002. Имеется в библиотеке.
3. Античная литература / Под ред. Тахо-Годи А.А. М., 1973. Имеется в библиотеке.
4. Античная литература. Греция. Хрестоматия. М., 2002. Имеется в библиотеке.
5. Античная литератур. Рим. Хрестоматия. М., 1981. Имеется в библиотеке.
6. Античная литература. Словарь-справочник / Под ред. Ярхо В.Н. М., 1995. Имеется в
библиотеке.
7. Зарубежная литература второго тысячелетия / Под ред. Андреева Л.Г. М., 2001.
Имеется в библиотеке.
8. Луков В. А. История литературы. Зарубежная литература от истоков до наших дней. М.,
2006. Имеется в библиотеке.
9. Алексеев М.П., Жирмунский В.М., Мокульский С.С., Смирнов А.А.
История западноевропейской литературы. Средние века и Возрождение. М., 2000.
Имеется в библиотеке.
10. Пуришев Б.И. Литература эпохи Возрождения: Курс лекций. М., 1996. Имеется в
библиотеке.
11. История зарубежной литературы ХVII в. / Под ред. Разумовской М.В. М., 2001.
Имеется в библиотеке.
12. История зарубежной литературы ХVIII в. / Под ред. Сидорченко Л.В. М., 2001.
Имеется в библиотеке.
13. История зарубежной литературы Х1Х в./ Под ред. Соловьевой М., 2000. Имеется в
библиотеке.
14. Берковский Н. Статьи и лекции по зарубежной литературе. Санкт-Петербург, 2002.
Имеется на кафедре.
15.Зарубежная литература Х1Х в. Практикум. М., 2002. Имеется в библиотеке.
16. Зарубежная литература конца Х1Х – начала ХХ вв. Практикум. М., 2001. Имеется в
библиотеке.
17. Зарубежная литература ХХ в. Практикум. М., 2003. Имеется в библиотеке.
18. Зарубежная литература ХХ в./ Под ред. Андреева Л.Г. М., 2003. Имеется в
библиотеке.
б) дополнительная литература
1. История зарубежной литературы: Программа дисциплин предметной подготовки по
специальности 021700 – Филология/ Под. Ред. В.А. Лукова. М., 1999.
2. Программа педагогических институтов. Античная литература. М., 1988.
3. Дератани Н.Ф., Тимофеева Н.А. Хрестоматия по античной литературе: В 2-х т. М., 1965.
4. Программа педагогических институтов. Зарубежная литература средних веков и
Возрождения. М., 1986.
5. Шайтанов И.О., Афанасьева О.В. Зарубежная литература: Средние века. М., 1996.
6. Шайтанов И.О. Зарубежная литература эпохи Возрождения. М., 1998.
7. Федотов О.И. История западноевропейской литературы средних веков. М., 1999.
8. Программа педагогических институтов. Зарубежная литература ХVII – ХVIII вв. М.,
1986.
9. Артамонов С.Д. , Гражданская З.Т., Самарин Р.М. История зарубежной литературы
ХVII - ХVIII вв. М., 1973.
10. Программа педагогических институтов. Зарубежная литература Х1Х в. М., 1988.
11. Проскурин Б.М., Яшенькина Б.Ф. История зарубежной литературы Х1Х в. М., 2001.
12. История зарубежной литературы конца Х1Х – начала ХХ вв. / Под. Ред. Андреева Л.Г.
М., 1978.
13. Программа педагогических институтов. Зарубежная литература ХХ в. М., 1988.
в) программное и коммуникационное обеспечение
Электронный конспект лекций
Тесты для компьютерного тестирования
г) периодические издания:
1. Иностранная литература.
2. Октябрь.
3.Знамя.
4. Нева.
5.Литератрная газета.
д) интернет – ресурсы:
www.rsl.ru, e-mail: nbros@rsl.ru
Разработчики старшие преподаватели кафедры истории отечественной и мировой
литературы И.Б.Бачалова, Ф.Н.Закирова, Э.И.Салажиева
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Современные проблемы зарубежной литературы» Б3.Б.7
1.Цели и задачи дисциплины
Цели: выявить основные тенденции развития литературы на рубеже XX и XXI
веков; представить творчество крупнейших авторов и их важнейшие произведения в
историческом контексте; выявить в них воздействие исторических (политических,
социальных, религиозных, философских, литературных и др.) факторов; обобщение
знаний, полученных при изучении предшествующих историко-литературных дисциплин;
формировании представления о современной зарубежной литературе, ее разнообразных
тенденциях и направлениях; изучении мирового литературного процесса в его динамике.
Задачи: определение ключевых особенностей мирового литературного процесса в
социально-историческом и культурном контексте; характеристика важнейших
художественных систем и направлений (модернизм, сюрреализм, дадаизм, неореализм,
экспрессионизм, постмодернизм, «антидрама», «новый роман» и т.д.); изучение влияния
философии А. Бергсона, З. Фрейда, К. Юнга, Ж. Деррида на этико-философскую
проблематику произведений (Т. Манн, Г. Гессе, Ж.-П. Сартр, Х. Борхес и мн. др.); анализ
социальных катаклизмов, определившим проблематику антивоенных, антифашистских
произведений, романов-антиутопий (Э. Хемингуэй, Э.-М. Ремарк, Дж. Оруэлл, О. Хаксли
и др.); совершенствование навыков анализа художественного текста в соответствии с
«кодом» его эстетической направленности.
2.Место дисциплины в структуре ООП
Данная учебная дисциплина входит в раздел Б3.Б7. «Профессиональный цикл.
Базовая часть» ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62– «Филология».
Данная дисциплина является частью гуманитарной подготовки студентов. Курс
ориентирован в первую очередь на повышение филологической компетенции студентов.
Курс «Современные проблемы зарубежной литературы» охватывает период с 1950
по наши дни.
Рассмотрение современного литературного процесса соотносится со своеобразием
культурной и социально-политической ситуацией в мире, с поисками общественнонравственных ценностей.
В программе реализован как подход к изложению материала по персоналиям, так и
обзор основных литературных явлений в их движении.
Курс предполагает проведение параллели с развитием русской литературы второй
половины ХХ века, позволяет понять специфику той или иной национальной литературы.
Литература конца ХХ – начала ХХ1 вв. рассматривается в историко-литературном
контексте, с точки зрения психологии и философии. Уделяется внимание и истории
исследования литературного процесса, формированию различных научных концепции.
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен
Знать: специфику каждой из изучаемых на курсе национальных литератур и их
взаимосвязи с литературами других народ; содержание и проблематику основных
произведений, характеризующих литературный процесс; теоретико-литературные понятия
и уметь пользоваться ими при анализе произведений ; основные сведения о биографиях
крупнейших писателей.
Уметь: рассматривать литературный процесс в культурном контексте эпохи;
анализировать художественное произведение в соответствии с ведущими идеями эпохи,
общественными тенденциями и литературными направлениями; рассматривать
литературное произведение в единстве его формы и содержания; понимать роль
художественных средств в раскрытии идейно-эстетического содержания изученных
произведений; объяснять взаимосвязь событий, характеры и поступки героев
произведений.
Владеть: основными методологическими подходами к изучению литературы;
приемами жанрового анализа произведения; навыками работы с библиографией.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62– «Филология»:
а) общекультурных (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
владение нормами русского литературного языка, навыки практического
использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать
тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);
осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8);
б) профессинальных:
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий
(ПК-2);
способность проводить под научным руководством локальные исследования на
основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с
формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составлении рефератов
и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического
описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. Зарубежная литература ХХ в. Практикум. М., 2003. Имеется в библиотеке.
2. Зарубежная литература ХХ в./ Под ред. Андреева Л.Г. М., 2003. Имеется в библиотеке.
3. Зарубежная литература ХХ века. Практикум. Михальская Н.П. М., 2007.
4. История зарубежной литературы второй половины ХХ века. Яценко В.М. М., 2009.
б) дополнительная литература:
1. Программа педагогических институтов. Зарубежная литература ХХ в. М., 1988.
3. Английская литература ХХ века. Воронеж, 1995.
4. Дудова А.Н. Михальская Н.П. Модернизм в зарубежной литературе. М., 1999.
5. Андреев Л.Г. Свободное сознание и ХХ век. М., 1994.
6. Корнеева М. Невыразимая доступность бытия. СПб., 1999.
7. Гудков Л., Дубин Б., Страда В. Литература и общество: введение в социологию
литературы. М., 1998.
8. Дубин Б.В. Слово – письмо – литература: Очерки по социологии современной
культуры. М., 2001.
9. Ильин И.П. Постмодернизм от истоков до конца столетия. М., 1998.
10. Кропотов С.Л. Экономика текста в неклассической философии искусства Ницше,
Батая, Фуко, Деррида. Екатеринбург, 1999.
11. Парамонов Б.М. Конец стиля. СПб., 1999.
12. Руднев В. П. Словарь культуры ХХ века. М., 1997.
13.Сурова О.Ю. Человек в модернистской культуре // Зарубежная литература второго
тысячелетия. 1000 – 2000: Учеб. пособие / [Л.Г. Андреев, Г.К. Косиков, Н.Т. Пахсарьян и
др.]; Под ред. Л.Г. Андреева. М., 2001.
14. Теория литературы: Учеб.пособие для студ.филол.фак.высш.учеб.заведений: В 2 т. /
Под ред. Н.Д. Тамарченко. – Т. 2.: С.Н. Бройтман. Историческая поэтика. М., 2004.
15. Эпштейн М.Н. Постмодерн в русской литературе. М., 2005.
Поскольку обобщающих работ по проблематике современной зарубежной
литературы нет, студентам рекомендуется обращаться к материалам, опубликованным в
журналах «Иностранная литература», «Новое литературное обозрение», на сайтах радио
«Свобода», BBC и др.
Список художественной литературы
1. Бёлль Г. «Глазами клоуна».
2. Грасс Г. «Жестяной барабан».
3. Грин Г. «Суть дела». «Сила и слава».
4. Во И. «Шпага чести».
5. Мёрдок А. «Под сетью». «Черный принц».
6. Осборн Дж. «Оглянись во гневе». «Лютер».
7. Фаулз Дж. «Коллекционер». «Женщина французского лейтенанта».
8. Сноу Ч.П. «Чужие братья».
9. Голдинг У. «Повелитель мух».
10. Ионеско Э. «Лысая певица». «Носороги».
11. Беккет С. «В ожидании Годо».
12. Саррот Н. «Золотые плоды».
13. Роб-Грийе А. «В лабиринте».
14. Керуак Дж. «На дороге».
15. Сэлинджер Д. «Над пропастью во ржи».
16. Гарсиа Маркес Г. «Сто лет одиночества».
17. Кортасар Х. «Игра в классики».
18. Борхес Х. «Вавилонская библиотека».
19. Эко У. «Имя розы»».
20. Набоков В. «Защита Лужина».
21. Кавабата Ясунари «Тысяча журавлей».
22. Кобо Абе «Женщина в песках».
23. Павич М. «Хазарский словарь».
Раздел II
1. Уотерс С. «Тонкая работа», «Нить, сотканная из тьмы»
2. Этвуд М. «Слепой убийца», «Рассказ служанки».
3. Байетт А. «Джин в бутылке из стекла «соловьиный глаз»». «Обладать»
4. Рушди С. «Восток, Запад», «Прощальный вздох мавра», «Стыд»
5. Тан Э. «Клуб радости и удачи»
6. Моррисон Т. «Возлюбленная»
7. Элтон Б. «Слепая вера».
8. Розендорфер Г. «Письма в Древний Китай»
9. Корагессан Бойл Т. «Восток есть Восток».
10. Вулф Т. «Костры амбиций».
11. Бакли К. «Здесь курят», «Флоренс Аравийская»
12. Таунсенд С. «Ковентри возрождается».
13. Исигуро К. «Остаток дня».
14. Мураками Х. «Хроники Заводной Птицы», «Дэнс, дэнс, дэнс».
15. Памук О. «Черная книга», «Меня зовут красный».
16. Акройд П. «Дом доктора Ди», «Процесс Элизабет Кри».
17. Модиано П. «Улица темных лавок», «Маленькое чудо».
18. Уэлш И. «Кошмары аиста Марабу», «Экстази».
19. Елинек Э. «Пианистка», «Дети мертвых».
20. Павич М. «Пейзаж, написанный чаем», «Стеклянная утка», «Семь смертных грехов».
21. Кундера М. «Невыносимая легкость бытия».
22. Коэлье П. «Мактуб», «Подобно реке».
23. Грей А. «Бедные-несчастные», «Творец истории».
24. Бэнвил Дж. «Затмение», «Море».
25. Коннингем М. «Часы», «Плоть и кровь».
26. Барнс Дж. «Ощущение конца».
в) периодические издания:
1.Иностранная литература
2. Октябрь
3.Знамя
4.Звезда
5.Нева
г) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура (всё – в стандартной
комплектации для лабораторных занятий и самостоятельной работы); доступ к сети
Интернет (во время самостоятельной подготовки и на лабораторных занятиях).
Разработчики старшие преподаватели кафедры истории отечественной и мировой
литературы И.Б.Бачалова, Ф.Н.Закирова, Э.И.Салажиева
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Практикум по орфографии и пунктуации» Б3.Б.8
1.Цели и задачи дисциплины
Целью изучения дисциплины является формирование у студентов знаний
орфографических и пунктуационных правил и навыков их применения; ознакомление
студентов с принципами русской орфографии и пунктуации.
Задачи изучения дисциплины: совершенствование навыков орфографии,
полученных при изучении соответствующих дисциплин в общеобразовательной школе и
вузе; совершенствование навыков пунктуации, полученных при изучении
соответствующих дисциплин в общеобразовательной школе и вузе.
2. Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина «Практикум по орфографии и пунктуации» относится к базовой части
профессионального цикла дисциплин.
Для освоения дисциплины «Практикум по орфографии и пунктуации» студенты
используют знания, умения, навыки, сформированные при изучении предмета «Русский
язык» в общеобразовательной школе. Изучение данной дисциплины является
необходимой основой для последующего изучения дисциплины «Современный русский
язык», дисциплин по выбору студентов профессионального цикла, прохождения
педагогической практики.
3.Требования к уровню освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих
компетенций в соответствии с ФГОС ВПО и ООП ВПО по направлению подготовки
032700 Филология:
а) общекультурных (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
б) профессиональных (ПК):
свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК3);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления
рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами
библиографического описания; знание основных библиографических источников и
поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8).
В результате освоения дисциплины студент должен
Знать: основы библиографических источников и поисковых систем; орфографию
и пунктуацию; варианты орфограмм, орфографическое правило; основную единицу
пунктуации; смысловой отрезок.
Уметь: находить в словах орфограммы; обосновывать выбор орфограммы;
обосновывать употребление знаков препинания; готовить научные обзоры, аннотации,
рефераты; составлять библиографии по теме исследования.
Владеть: правилами орфографии и пунктуации; навыками подготовки научных
докладов (устных, письменных, виртуальных); умениями и навыками, позволяющими
записывать со слов и по памятки любые тексты без орфографических и пунктуационных
ошибок.
4.Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплиныа)
а) основная литература:
1. Валгина Н.С. Актуальные проблемы современной русской пунктуации: Учеб.
Пособие. – М.: Высш. шк., 2004. – 259 с.
2. Греков В.Ф., Крючков С.Е., Чешко Л.А. Пособие для занятий по русскому языку. –
М.: Просвещение, 2009. – 368 с.
3. Селезнева Л.Б. Русская орфография и пунктуация. Интенсивный
алгоритмизированный курс: пособие для поступающих в вузы. – М.: Высш.шк.,
2003. – 350 с.
4. Панюшева М.С. Современный русский язык: Практикум по пунктуации: Пособие
для вузов /М.: Дрофа, 2003. – 192 с.
5. Крупнова Е.Б.Практикум по орфографии и пунктуации. М.: МИИТ, 2005 г.
б) дополнительная литература:
1. Вахрушева Т.В., Ким Н.М., Попова Е.В. Полный справочник по орфографии и
пунктуации: Правила, примеры, комментарии.– М., 1999. – 496 с.
2. Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию,
произношению, литературному редактированию. Изд. 4-е. М., 2001. – 400 с.
3. Розенталь Д.Э. Русский язык: Орфография и пунктуация. – М.: Айрис-пресс,
1998. – 352 с.
4. Тихонов А.Н. Морфемно-орфографический словарь. – М., 2002. – 702 с.
5. Селезнева Л.Б. Интенсивный курс русской пунктуации. Учебное пособие. – Спб.,
1997. – 240 с.
6. Селезнева Л.Б. Русская орфография: Алгоритмизированное обучение. – Спб.,
1997. – 231 с.
7. Селезнева Л.Б. Русское правописание. Задачи, алгоритмы, упражнение: Учебное
пособие. – М.: Высшая школа, 1997. – 207 с.
8. Белкина Е.М., Васильева Л.И., Ганиев Ж.В. Современный русский язык. Тесты:
Учебное пособие для студентов высших учебных заведений. – М., 2002. – 224 с.
словари:
1. Большой орфографический словарь русского языка / Составитель А.А. Медведева.
– М.: ЗАО Центрполиграф, 2006. – 928 с.
2. Большой словарь иностранных слов / Сост. А.Ю. Москвин. – М.6 ЗАО
Центрполиграф, 2007. – 816 с.
3. Большой грамматический словарь / авт.-сост. Л.З. Бояринова, Е.Н. Тихонова, М.Н.
Трубаева; под ред. А.Н. Тихонова: в 2 т. – Том 2. – М.: Флинта: Наука, 2006. – 656
с.
4. Большой толковый словарь русских существительных: Идеограф. Описание.
Синонимы. Антонимы / Под ред. Проф. Л.г. Бабанко. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА,
2005 – 864 с.
5. Букчина Б.З.. Калакуцкая Л.П. Слитно или раздельно? Рпыт словаря-справочника. _
М.: Дрофа, 2006. – 938 с.
6. Валгина Н.С., Светлышева В. Орфография и пунктуация: справочник. – М.:
Издатель Булатникова И.С. ООО «Большая Медведица», 2002 – 320 с.
7. Введенская Л.А., Колесников Н.П. Современный орфографический словарь
русского языка. – М.: ИКЦ «Март»; Ростов на/Д: Изд-ий центр «Март», 2004. – 624
с.
8. Введенская Л.А. Словарь ударений для дикторов радио и телевидения. Изд. 2. – М.:
«Март», 2004. – 352 с.
9. Вербицкая Л.А. и др. Давайте говорить правильно! Трудности современного
русского произношения и ударения: Краткий словарь справочник. / Л.А. Вербицкая
и др. – М.: Изд-й центр «Академия», 2003. – 160 с.
10. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.4. Т. 1. – М.: Медиа,
2007.
11. Ефремова Т.Ф. Новый толково-словообразовательный словарь русского языка. –
М.: Русск.яз., 2001. – 1088 с.
12. Ефремова Т.Ф. Словарь грамматических трудностей русского языка / Т.ф.
Ефремова, В.Г. Костомаров. - М.: Ме–иа, 2003. – 347 с.
13. Еськова Н.А. Краткий словарь трудностей русского языка. – М.: Астрель: АСТ,
2005. _ 605 с.
14. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. – Магас: Изд-во ИнгГУ
15. Иванова Т.Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение.
Ударение. Грамматические формы / Т.Ф. Иванова. – М.: Медиа, 2007. – 893 с.
16. Крылов Г.А. Словарь ошибок русского языка. – СПб, ООО «Виктория плюс», 2007.
– 80 с.
17. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. толковый словарь русского языка. – М.: ООО
«ЭЛПИС», 2003. – 944 с.
18. Розенталь Д.Э. Словарь трудностей русского языка / Д.Э. Розенталь, М.А.
Теленкова. – М.: Айрис-пресс, 2007. – 832 с.
19. Словарь иностранных слов / Ответственный редактор В.В. Бурцева, Н.М.
Семенова. – М.: Русск.яз. – Медиа, 2003. – 820 с.
20. Словарь синонимов русского языка. – СПб: ООО «Виктория плюс», 2007. – 537 с.
21. Современный орфографический словарь русского языка: 120 000 слов / Сост.
Куренкова Е. – М.: ООО «ИКТЦ ЛАДА», 2007. – 380 с.
в) периодические издания:
1. Русский язык.
2. Русский язык в научном освещении.
3. Русский язык в школе.
4. Русский язык за рубежом.
г) интернет-ресурсы:
1. Газета «Русский язык» и сайт для учителя «Я иду на урок русского языка»
http://rus.1september.ru
2. Грамота.Ру: справочно-информационный портал «Русский язык» http://www.gramota.ru
3. Коллекция «Диктанты — русский язык» Российского общеобразовательного портала
http://language.edu.ru
4. Культура письменной речи http://www.gramma.ru
5. Владимир Даль. Электронное издание собрания сочинений http://www.philolog.ru/dahl/
6.
Искусство
слова:
авторская
методика
преподавания
русского
языка
http://www.gimn13.tl.ru/rus/
7. Кабинет русского языка и литературы Института содержания и методов обучения РАО
http://ruslit.ioso.ru
8. Крылатые слова и выражения http://slova.ndo.ru
9. Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ)
ttp://www.mapryal.org
10. Мир слова русского http://www.rusword.org
11. Национальный корпус русского языка: информационно-справочная система
http://www.ruscorpora.ru
12.Опорный орфографический компакт: пособие по орфографии русского языка
http://yamal.org/ook/
13. Основные правила грамматики русского языка http://www.stihi-rus.ru/pravila.htm
14. Риторика, русский язык и культура речи, лингвокультурология: электронные
лингвокультурологические курсы http://gramota.ru/book/ritorika/
15. Рукописные памятники Древней Руси http://www.lrc-lib.ru
16. Русская грамматика: академическая грамматика Института русского языка РАН
http://rusgram.narod.ru
17.
Русская
фонетика:
мультимедийный
интернет-учебник
http://www.philol.msu.ru/rus/galya-1/
18.
Русское
письмо:
происхождение
письменности,
рукописи,
шрифты
http://character.webzone.ru
19. Светозар: Открытая международная олимпиада школьников по русскому языку
http://www.svetozar.ru
20. Свиток - История письменности на Руси http://www.ivki.ru/svitok/
21. Система дистанционного обучения «Веди» — Русский язык http://vedi.aesc.msu.ru
22. Справочная служба русского языка http://spravka.gramota.ru
23. Тесты по русскому языку http://likbez.spb.ru
24. Центр развития русского языка http://www.ruscenter.ru
25. Электронные пособия по русскому языку для школьников http://learningrussian.gramota.ru
26. slovari.ru
27. Портал русского языка «ЯРУС» http://yarus.aspu.ru
28. http://www.lecton.perm.ru/
д) программное обеспечение современных информационно-коммуникативных
технологий:
Internet Explorer
PowerPoint
Microsoft Word 2010
Проигрыватель WindowsMedia
е) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Учебники, учебные пособия, периодические издания и художественная литература,
указанные в п.8.
Доска, интерактивная доска, компьютер, доступ к интернет-ресурсам.
Разработчик кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка
Л.М.Довлеткиреева
Модуль «Отечественная филология»
Б3.Б.10 История русской литературы 19 века
Б3.Б.11 История русской литературы 20 века и современности
Б3.Б.12 История древнерусской литературы и литературы 18 века
Б3.Б.13 Русское устное народное творчество
Б3.Б.14 История русской литературной критики
Б3.Б.15 Чеченская литературная критика
Б3.Б.16 История чеченской литературы
Б3.Б.17 Чеченское устное народное творчество
Б3.Б.18 Введение в нахскую филологию
Аннотация рабочей программы дисциплины
«История русской литературы 19 века» Б3.Б.10
1.Цели и задачи дисциплины
Целью дисциплины является ознакомление студентов с ведущими направлениями
и особенностями русского общекультурного и историко-литературного процесса XIX
века, знакомство с индивидуальными художественными системами писателей и поэтов
1800-1890-ых гг., формирование целостного взгляда на процессы, происходящие в
русской литературе, выработка навыков интерпретации явлений духовной культуры в
литературоведческом и культурологическом аспектах.
Программа курса предполагает изучение литературных текстов, большая часть
которых анализируется в ходе практических занятий и чтения лекций, а часть дана для
самостоятельной проработки в целях углубленного изучения курса.
Задачи дисциплины
2. Место дисциплины в структуре ООП
Данная учебная дисциплина входит в раздел Б.3. Профессиональный цикл. Модуль
«Отечественная филология»
Данная дисциплина тесно связана с такими учебными дисциплинами, как
культурология, введение в литературоведение, практикум по анализу художественного
произведения, теория литературы, история русской литературной критики, отечественная
история
Для успешного освоения содержания курса рекомендуется повторить следующие
темы: из курса «Введение в литературоведение» – пафос, тематика, проблематика, идея
произведения, художественный образ, типизация и средства типизации, методы и стили в
литературе, роды, виды и жанры, школы и направления, сюжет, композиция,
изобразительно-выразительные средства языка; из курса «ИРЛ 2 трети XIX века» –
своеобразие творческих дебютов Л.Н. Толстого, Ф.М. Достоевского, А.Н. Островского,
социальный пафос в литературе «середины века», судьба русского романа в русской
литературе 2 трети XIX века; из курса отечественной истории – общественноисторическая ситуация в России 60-70-ых и 80-90 гг. XIX века, основные закономерности
духовной жизни и особенности национального самосознания эпохи.
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен
Знать: периодизацию истории русской литературы XIX века и основные
закономерности ее развития, связь истории литературы с историей народа, духовной
культурой и т.д.; содержание художественных произведений, изучаемых в курсе истории
русской литеры указанного периода; основные факты духовной и творческой биографии
ведущих писателей, поэтов, драматургов XIX века; место и роль ведущих литературных
критиков и ученых-литературоведов в развитии истории русской литературы, суть их
взглядов на основные явления и события литературной жизни 1800-1890-х гг..
Уметь: интерпретировать явления и процессы, происходящие в литературе и
культуре на всех этапах ее развития; применять в собственной профессиональной
деятельности различные типы филологического анализа художественный текста любой
сложности во всем разнообразии его родовидовой специфики; аргументировано излагать
собственную позицию по основным проблемам курса с опорой на художественный текст,
литературно-критические отзывы и научно-исследовательскую литературу; проводить
под научным руководством локальные исследования в области литературоведения на
основе существующих методик с формулировкой аргументированных умозаключений и
выводов; участвовать в научных дискуссиях; использовать полученные знания для
подготовки соответствующих учебно-методических материалов и проведения учебных
занятий и внеклассной работы по литературе в учреждениях общего и среднего
специального образования; распространять и популяризировать филологические знания.
Владеть:
навыками
филологического
анализа
различных
аспектов
художественных произведений эпохи 1800-1890-х гг.; целостным представлением о
логике причинно-следственных связей в литературном и культурном развитии XIX века.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62– «Филология»:
а) общекультурных (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
владение нормами русского литературного языка, навыки практического
использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать
тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);
осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8);
б) профессиональных:
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий
(ПК-2);
способность проводить под научным руководством локальные исследования на
основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с
формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов
и библиографий по тематике проводимых исследований; приемами библиографического
описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. История русской литературы XIX века: 70-90-е годы : Учеб.для студентов вузов / под
ред. В. Н. Аношкиной, Л. Д. Громовой, В. Б. Катаева. - 2-е изд., испр. - М.: ОНИКС,
2006. – 797 с. – Электронный ресурс. Путь доступа: http://www.kodges.ru/114307istoriya-russkoj-literatury-xix-veka-70-90e-gody.html26.09.2011.
2. История русской литературы XIX в. 40-60-ые гг.: Учеб.пособие / под ред. В.Н.
Аношкиной, Л.Д. Громовой. – М.. 2001. – 756 с. – Электронный ресурс. Путь доступа:
http://www.kodges.ru/114307-istoriya-russkoj-literatury-xix-veka-40-60egody.html26.09.2011.
Художественные тексты для обязательного чтения
1. Гаршин В.Художник. Красный цветок. Сигнал. Четыре дня. Происшествие. Очень
коротенький роман. Трус. Сказка о жабе и розе. Attaleaprinceps.
2. Достоевский Ф.М.Бедные люди. Белые ночи. Записки из Мертвого дома.
Идиот. Преступление и наказание. Братья Карамазовы. Бесы. Подросток.
Пушкин. Записки из подполья.
3. Короленко В.Г. Сон Макара. Чудная. Огоньки. Ночью. Парадокс. Тени. Лес шумит.
Река играет. Слепой музыкант. Без языка. В дурном обществе.
4. Лесков Н.С.Леди Макбет Мценского уезда. Однодум. Левша. Очарованный странник.
Запечатленный ангел. Тупейный художник. Человек на часах.
5. Салтыков-Щедрин М.Е. История одного города. Господа Головлевы.
6. Толстой Л.Н.Детство. Отрочество. Юность. Севастопольские рассказы. Казаки.
Война и мир. Анна Каренина. Воскресенье. Смерть Ивана Ильича. Отец Сергий.
Крейцерова соната. Хаджи Мурат. Власть тьмы. Живой труп.
7. Чехов А.П. Смерть чиновника. Толстый и тонкий. Горе. Хамелеон. Маска.
Злоумышленник. Унтер Пришибеев. Душечка. Тоска. Счастье. Степь. Спать хочется.
Скучная история. Дуэль. Попрыгунья. Палата № 6. Учитель словесности. Ионыч.
Черный монах. Дом с мезонином. Человек в футляре. Крыжовник.
О любви. Дама с собачкой. В овраге. Архиерей. Невеста. Чайка. Дядя Ваня. Три сестры.
Вишневый сад. Моя жизнь. Три года. Огни.
Критические статьи для обязательного чтения
1. АльбовВ.П. Два момента в развитии творчества Антона Павловича Чехова.
2. Анненков П.В. Граф Л.Н. Толстой. Исторические и эстетические вопросы в романе гр. Л.
Н. Толстого «Война и мир».
3. АнтоновичМ.А. Мистико-аскетический роман (Братья Карамазовы)
4. Белый А. Трагедия творчества. Достоевский и Толстой. Чехов.
5. Бердяев Н.А. Великий инквизитор.
6. Булгаков С.Н. Иван Карамазов (в романе Достоевского «Братья Карамазовы»)как
философский тип. Чехов как мыслитель.
7. Леонтьев К.О. О романах гр. Л.Н. Толстого. Анализ, стиль, веяние.
8. МережковскийД.С.Пророк русской революции. Старый вопрос по поводу
новоготаланта.
9. Овсянико-Куликовский Д.Н. Этюды о творчестве А. П. Чехова.
10. Розанов В.В. Легенда о великом инквизиторе Достоевского. Опыт критического
комментария.
11. Страхов Н.Н.Преступление и наказание. Роман в шести частях с эпилогом. Ф. М.
Достоевского. Сочинение гр. Л.Н. Толстого «Война и мир». Статья первая. Война и мир.
Статья вторая и последняя.
12. Ткачев П.Н.Новые типы «забитых людей»(«Братья Карамазовы»).
13. Толстой Л.Н.Несколько слов по поводу книги «Война и мир».
14. Чернышевский Н.Г. «Детство и отрочество». Сочинения графа Л.Н. Толстого. Военные
рассказы графа Л.Н. Толстого.
б) дополнительная литература:
1. Есин А.Б. Психологизм русской классической литературы: Уч. пособие для вузов. – М.,
2009.
2. История русской литературы XIX века. / Под ред. Н.М. Фортунатова. – М., «Высшая
школа», 2007.
3. Минералов Ю.И. История русской литературы XIX в. (70-90-ые годы): Учеб.пособие. –
М.: «Высшая школа», 2006.
4. Русская литература XIX века. 1850-1870: Учеб.пособие / под ред. С.А. Джанумова, Л.П.
Кременцова. – М.: «Флинта»: «Наука», 2006.
5. Щенников Г.К. История русской литературы XIX века (70-90-е годы): Учеб.пособие. –
М.: «Высшая школа», 2005.
6. Минералов Ю.И. История русской литературы XIX в. (40-60-ые годы): Учеб.пособие. –
М., «Высшая школа», 2003.
7. Роговер Е. С. Самая полная история русской литературы XIX века (вторая половина): В
помощь учащимся, абитуриентам, студентам и учителям. — СПб.: САГА, Издательство
РГПУ им. А. И. Герцена, 2003. – 480 с.
8. История русской литературы XI-XIX веков: Учеб.пособие для вузов / под ред. В.И.
Коровина, Н.И. Якушина. – М.: ООО «Торгово-издательский дом «Русское слово», 2001.
9. История русской литературы XI-XIX веков: Уч. пособие для студ. филол. фак. высш.
учеб.заведений: В 2 ч. / Под ред. Л.Д. Громовой, А.С. Курилова. –
М.: «Гуманит.изд. центр ВЛАДОС, 2000. – Ч. 1. – 272 с. (Экземпляров всего: 74, в т.ч.
НГА (3), УГА (71)).
10. История русской литературы XIX-XIX веков: Уч. пособие для студ. филол. фак. высш.
учеб.заведений: В 2 ч. / Под ред. Л.Д. Громовой, А.С. Курилова. –
М.: «Гуманит.изд. центр ВЛАДОС, 2000. – Ч. 2. – 224 с. (Экземпляров всего: 75, в т.ч.
НГА (3), УГА (72)).
11. Лебедев Ю.В. Русская литература XIXв. Вторая половина. М., 1990.
12. История русской литературы XIX в.: Вторая половина. Учеб.пособие для студентов
пединститутов / Н.Н. Скатов, Ю.В. Лебедев, А.И. Журавлева. – М.: «Просвещение», 1987.
(Экземпляров всего: 62, в т.ч. НГА (2), УГА (60)).
13.Кулешов В.И. История русской литературы XIX века (70-90-е годы): Учебник для
филол. спец. вузов. – М.: Высш. школа, 1983.
Словари и энциклопедии
1. Русские писатели, 1800-1817: Биографический словарь / Гл. ред. П.А. Николаев. – М.,
2007. – Т. 5.
2. Андреева И.В. Православная Россия в русской литературе: культурологический
словарь. – М., 2005.
3. Павлович Н.В. Словарь поэтических образов. – М.: Изд-во УРСС, 2002.
4. Литературная энциклопедия понятий и терминов / Под ред. А.Н. Николюкина. – М.,
2001.
5. Тресиддер. Словарь символов. – М., 2001.
6. Словарь сюжетов и символов в искусстве. – М., 1999.
7. Бауэр В., Дюмотц И., Головин С. Энциклопедия символов / Пер. с нем. – М., 1998.
8. Стюарт О. Словарь библейских символов. – СПб., 1997.
9. Фоли Дж. Энциклопедия знаков и символов / Пер. с англ. – М., 1997.
10. Холл Д. Словарь сюжетов и символов в искусстве. – М., 1997.
11. Бидерманн Г. Энциклопедия символов. – М., 1996.
12. Русские писатели XIX века. Библиографический словарь: В 2-х частях. – М., 1996.
13. Русские писатели XI – нач. XX века. Библиографический словарь / Под ред. Н.А.
Скатова. – М., Просвещение, 1995.
14. Карлот Х.Э. Словарь символов / Пер. с исп. – М., 1994.
15. Мифологический словарь. – М., 1991.
16.Художественное восприятие: Основные термины и понятия. Словарь – справочник /
Ред. – сост. М.В. Строганов. – Тверь, 1991.
17. Русские писатели 1800 – 1917: Биографический словарь. – М., 1989-1997.
18. Литературный энциклопедический словарь / под общ.ред. В.М. Кожевникова и П.А.
Николаева. – М.: «Советская энциклопедия»,1987.
19. Краткая литературная энциклопедия: В 4 т.– М.: Л., 1981. – Т.1-4.
Хрестоматии
1.Русская поэзия второй половины XIX века / Сост. Н.Я Якушин. – М., 2003.
2. Русская проза 2 половины XIX века / Сост. А.Б. Галкина. – М., 2003.
3. История русской литературы второй половины XIX века: Практикум. 4. Хрестоматия:
Учеб. пособие для студентов пед.вузов по специальности «Русский язык и литература» /
под ред. Н.Н. Старыгиной. – М: «Флинта»: «Наука», 1998.
4. Русская литература в оценках, суждениях, спорах: Хрестоматия литературнокритических текстов. – М., 1998.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Гриффитс Ф. Третий Рим: классический эпос и русский роман (от Гоголя до
Пастернака). – СПб., 2005.
2. Сохряков Ю.И. Творчество Ф.М. Достоевскогои русская проза XX века (70-80). – М.,
2002
3. Щенникова Л.П. Русская поэзия 1880-1890-ых гг. как культурно-исторический
феномен. – Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 2002.
4. Бердяев Н.А. Миросозерцание Достоевского. - М., 2001.
5. Роман Достоевского «Идиот»: современное состояние изучения.-М., 2001.
6. Русская литература рубежа веков (1890-е - начало 1920-х гг.). – М., 2001.
7. Щенников Г. К. Целостность Достоевского. – Екатеринбург, 2001. – 440 с.
8. Бицилли П.М. Проблема жизни и смерти в творчестве Толстого // Лев Толстой:
proetcontra. Личность и творчество Льва Толстого в оценке русских мыслителей и
исследователей. - СПб., 2000. -С. 473-499.
9. Ильин В.Н. Миросозерцание Л.Н. Толстого. - СПб., 2000.
10. Панченко А.М. Лесковский Левша как национальная проблема // Панченко А.М.
11. О русской истории и культуре. СПб., 2000. С. 396-400.
12. Плюханова М.Б. Творчество Толстого: Лекции в духе Ю.М. Лотмана // Лев Толстой:
proetcontra. Личность и творчество Льва Толстого в оценке русских мыслителей и
исследователей. -СПб., 2000.-С. 822-857.
13. Вайль П., Генис А. Родная речь: Уроки изящной словесности. – М., 1999.
14. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. - М., 1999.
15.Овчинина И.А. А.Н.Островский: Этапы творчества. – М., 1999.
16.Белопольский В.Н. Достоевский и философия: Связи и параллели. Р-н-Д., 1998.
17. Андреев М.Л. Метасюжет в театре Островского. – М., 1995.
18. Линков В.Я. Скептицизм и вера Чехова. - М., 1995.
19. Бердяев Н.А. Великий инквизитор // Бердяев Н.А. О русских классиках. – М., 1993.
20. Мережковский Д.С. В тихом омуте: Статьи и исследования разных лет. - М., 1991.
21. Бялый Г.А. Русский реализм. От Тургенева к Чехову. - Л., 1990.
22. Лебедев Ю.В. Русская литература и литературный процесс XIX века. Вторая половина.
- М., 1990.
23. Мережковский Д.С. Пророк русской революции // О Достоевском: Творчество
Достоевского в русской мысли 1881 – 1931 годов. – М., 1990.
24. Негретов П.И. В.Г. Короленко: Летопись жизни и творчества. 1917-1921. – М., 1990
25. Померанц Г. Открытость бездне: встречи с Достоевским. – М. – СПб., 1990.
26. Сараскина Л.И. «Бесы» - роман предупреждение. – М., 1990.
27. Соловьев B.C. Литературная критика. - М., 1990.
28. Карякин Ю.Ф. Достоевский и канун XXI века. – М., 1989.
29. Линков В.Я. Мир и человек в творчестве Л. Толстого и И. Бунина. – М, 1989.
Розанов В.В. Мысли о литературе. - М., 1989.
30. Тюпа В.И. Художественность чеховского рассказа. М., 1989.
31. Анализ драматического произведения. - М., 1988.
32. Белопольский В.Н. Достоевский и философская мысль его эпохи: Концепция
человека. - Р-н-Д., 1987.
33. Мировое значение русской литература XIX века. - М., 1987.
34. Сухих И.Н. Проблемы поэтики Чехова. – Л., 1987.
35.Эйхенбаум Б.М Работы разных лет. - М., 1987. - С. 409-424.
36. Якобсон Р. О художественном реализме // Работы по поэтике. - М., 1987.
37. Селезнев Ю. Глазами народа: Размышления о народности русской литературы. - М.,
1986.
38. Бочаров СТ. О художественных мирах. - М., 1985. - С. 161-209, 210-228, 229-248.
39. Лакшин В.Я. Театр А.Н. Островского. - М., 1985.
40. Бялый Г.А. В.Г. Короленко. - Л., 1983.
41.Курляндская
Г.
Б.
Трагический
характер
в
романе
«Идиот»
//
42.Курляндская Г. Б. Нравственный идеал героев Л. Н. Толстого и Ф. М. Достоевского. М, 1988.
43.Эйхенбаум Б.М. Молодой Толстой // Эйхенбаум Б.М. О литературе. М., 1987. С. 34-
129.
44.Эйхенбаум Б.М. О Чехове // Эйхенбаум Б.М. О прозе. О поэзии. - Л., 1986. - С. 224-236.
45.Хализев В.Е., Кормилов СИ. Роман Л.Н. Толстого «Война и мир». - М., 1983.
46. Лакшин В.Я. А.Н. Островский. - М., 1982.
47.Линков В.Я. Художественный мир прозы А.П. Чехова. – М., 1982
48. Паперный Э.С. Вопреки всем правилам: Пьесы и водевили Чехова. – М., 1982
49.Бахтин М.М. К переработке книги о Достоевском // Бахтин М.М. Эстетика словесного
творчества. - М., 1981.
50.Галаган Г.Я. Л.Н. Толстой: Художественно-этические искания. – Л., 1981
51.Журавлева А.И. А.Н. Островский - комедиограф. - М., 1981.
52.Лихачев Д.С. Литература - реальность - литература. - Л., 1981.
53.Лихачев Д.С. Ложная этическая оценка у Н.С. Лескова // Звезда. – 1980. – № 7, или
54.Лихачев
Д.С.
Литература
реальность
-литература.
–
Л.,
1981.–
С. 158-165.
55. Видуэцкая И.П. Николай Семенович Лесков. – М., 1979.
56.Катаев В.Б. Проза Чехова: проблемы интерпретации. – М., 1979
57.Ломунов К.Н. Кто же воскресает в романе Толстого? Споры о финале "Воскресения" //
К.Н. Ломунов. Над страницами "Воскресения". – М., 1979.
58.Храпченко М.Б. Лев Толстой как художник. – М., 1979
59. Столярова И.В. В поисках идеала: Творчество Н.С. Лескова. – Л., 1978.
60.Чехов и его время. - М., 1977.
61.Анастасьев А.Н. «Гроза» Островского. – М., 1975.
62.Лакшин В.Я. Толстой и Чехов. – М., 1975
63.Журавлева А. Драматургия А.Н. Островского. - М.,1974.
64. Лотман Л.М. А.Н. Островский и литературно-театральное движение XIX - XX вв. - Л.,
1974.
65. Ревякин А.И. Искусство драматургии А.Н. Островского. - М., 1974.
66. Троицкий В.Ю. Лесков – художник. – М., 1974.
70. Бялый Г.А. Русский реализм конца XIX века. - Л., 1973.
71. Эйхенбаум Б.М. Лев Толстой. Семидесятые годы. – Л., 1974.
72. Костелянец Б.О. "Бесприданница" А.Н. Островского. - Л.,1973.
73. Холодов Е.Г. Драматург на все времена. - М., 1973.
74.ШтейнА.Л. Мастер русской драмы. Этюды о творчестве Островского. М., 1973.
75.Скафтымов А.П. Нравственные искания русских писателей: Статьи и исследования о
русских классиках, - М., 1972.
76.Скафтымов А.П. К вопросу о принципах построения пьес А.П. Чехова // А.П.
77.Скафтымов. Нравственные искания русских писателей: Статьи и исследования о
русских классиках. – М., 1972. – С.404 - 435.
78.Берковский Н.Я. Чехов: от рассказов и повестей к драматургии // Берковский Н.Я.
Литература и театр. - М., 1969. - С. 48-182.
79.Бочаров С.Г. Пушкин и Гоголь («Станционный смотритель» и «Шинель») //
80.Проблемы типологии русского реализма. - М., 1969. – С. 210-240. (О «Бедныхлюдях»
Достоевского см. стр. 236-240.)
81.Бялый Г.А. Всеволод Гаршин. - Л., 1969.
82.Холодов Е. Мастерство Островского. - М.,1967.
83.Штейн А.Л. Три шедевра А. Островского (Пьесы «Гроза», «Лес», «Бесприданница»). М., 1967.
84.Бочаров С.Г. Л. Толстой и новое понимание человека. «Диалектика души» //
Литература и новое понимание человека. - М., 1963.
85.Опульская Л.Д. Психологический анализ в романе «Воскресение» // Толстойхудожник. – М., 1961. – С.314-343.
в) периодические издания:
1.Вопросы литературы
2. Октябрь
3.Знамя
4.Звезда
5.Нева
г) интернет – ресурсы:
Рекомендуемые сайты: http://xviii.pushkinskijdom.ru/;
mikv1.narod.ru/; www.rvb.ru/19vek/; www.russianculture.ru/;
www.philol.msu.ru/; iskustvo.org.ru/
д) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура (всё – в стандартной
комплектации для лабораторных занятий и самостоятельной работы); доступ к сети
Интернет (во время самостоятельной подготовки и на лабораторных занятиях).
Разработчик старший преподаватель кафедры истории отечественной и мировой
литературы М.Х.Садулаева
Аннотация рабочей программы дисциплины
«История русской литературы 20 века» Б3.Б.11
1. Цели и задачи дисциплины
Цели - получить первоначальное представление о теории коммуникации как
филологической дисциплине, находящейся на пересечении филологии и других наук –
гуманитарных и естественных и
изучающей
человека в его коммуникативном
отношении к другим людям, обществу, самому себе, миру.
о научных основах теории коммуникации; научиться применять полученные знания в
процессе теоретической и практической деятельности с коммуникацией и текстом
(сообщением).
Задачи – дать представление о научных основах теории коммуникации; научить
применять полученные знания в процессе теоретической и практической деятельности с
коммуникацией и текстом (сообщением).
2.Место дисциплины в структуре ООП
Данная учебная дисциплина входит в раздел «Б.2. Общепрофессиональный цикл.
Базовая часть» ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62 – «Филология».
Для изучения дисциплины необходимы компетенции, сформированные у
обучающихся в результате обучения в средней общеобразовательной школе и в результате
освоения дисциплин ООП подготовки бакалавра филологии «Введение в языкознание»,
«Введение в литературоведение», «Философия», «Теория литературы», «История
литературной критики».
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: основные положения теории коммуникации;
Уметь: применять полученные знания в области теории коммуникации в научноисследовательской и других видах деятельности;
Владеть: основными методами и приемами исследовательской и практической
работы в области устной и письменной коммуникацией.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62 – «Филология»:
а) общекультурные (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
б) профессинальными:
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК-2);
свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3);
в научно-исследовательской деятельности:
способность применять полученные знания в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации и
филологического анализа текста в собственной научно-исследовательской деятельности
(ПК-5);
способность проводить под научным руководством локальные исследования на
основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с
формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8);
в педагогической деятельности:
способность к проведению учебных занятий и внеклассной работы по языку и
литературе в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях среднего
профессионального образования (ПК-9);
умение готовить учебно-методические материалы для проведения занятий и
внеклассных мероприятий на основе существующих методик (ПК-10);
в прикладной деятельности:
владение базовыми навыками доработки и обработки (например, корректура,
редактирование, комментирование, реферирование) различных типов текстов (ПК-13).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература.
1. Бродский И. А. Путеводитель по переименованному городу. СПБ., 2000.
2. Бродский И. А. Трагический элегик. // Знамя. 1991.№ 7.
3. Вайль, Генис А. Т. В окрестностях Бродского. // Литературное обозрение. 1990.
№8.
4. Вознесенский А.А. «Избранное». М., 2000.
5. Высоцкий В. С. Избранное. М., 1988.
6. Высоцкий В. С. Песенная поэзия. М. , 1987.
7. Галич А. И. Избранное. М., 1987.
8. Галич А. И. Песенная поэзия. М. , 1987.
9. Генис А. Т. Треугольник: авангард, соцреализм, постмодернизм // Иностранная
литература. 1994.
10. Д. Самойлов. Избранное. М., 1979.
б) дополнительная литература:
1.Русская литература ХХ века. Под ред. Л. П. Кременцова. М., 2002..
2.Русская литература ХХ века .Под ред. Н. Л. Лейдермана и М. Н. Липовецкого. М., 2006..
3.Р. С. Спивак. Русская философская лирика./1910-е годы/. М., 2003.
4.Л. А. Трубина. Русская литература ХХ века. М., 2002.
5.Т. М. Колядич. Русская проза конца ХХ века. М., 2005.
в) периодические издания:
1.П. А. Николаева. Русские писатели. Библиографический словарь. М.,1990.
2.Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990.
3.Е. А. Маймин. Опыты литературного анализа. М., 1972.
4.Д. Э. Розенталь. Справочник по правописанию и литературной правке. М., 1978.
5.Л. И. Тимофеев, С. В. Тураев. Словарь литературоведческих терминов. М., 1974.
6.Журнал «Вопросы литературы».
7.Литературная газета
г) интернет – ресурсы:
1 2.Сайт преподавателя http://russianliter.ru
д) программное обеспечение современных информационно-коммуникативных
технологий.
опросы и дискуссии на практических занятиях;
проектная деятельность на базе технологии WikiWiki;ролевые игры при организации
проектной деятельности;
самооценивание и взаимооценивание.
выполнение итоговой домашней контрольной работы
е) материально-техническое обеспечение дисциплины
Компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура (всё – в стандартной
комплектации для лабораторных занятий и самостоятельной работы); доступ к сети
Интернет (во время самостоятельной подготовки и на лабораторных занятиях).
Разработчик кандидат филологических наук, доцент С.И.Иноркаева
Аннотация рабочей программы дисциплины
«История древнерусской литературы и литературы 18 века» Б3.Б.12
1.Цели и задачи дисциплины
Цели: проследить историю формирования и развития древнерусской литературы и
литературы XVIII в. как особый этап культурного развития; систематизация
литературного материала.
Задачи: изучить основные этапы становления и развития древнерусской
литературы и литературы
XVIII в.; изучение жанрово-стилевых особенностей
древнерусских памятников; изучение творчества отдельных писателей; знакомство с
текстами, имеющими особое значение в литературном процессе; развить научнотворческие навыки студента, способствующие
самостоятельной работе с
художественными текстами; познакомиться с творчеством отдельных писателей
2.Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина «История древнерусской литературы и литературы XVIII в» относится к
базовой части профессионального цикла. Модуль «Отечественная филология».
Она занимает особое место в цикле историко-литературных дисциплин и имеет
несколько существенных особенностей, которые следует учитывать при освоении
учебного материала.
В истории русской культуры и литературы XVIII век играет особую роль – русская
культура преодолевает свою изолированность и входит в общеевропейское культурное
пространство. В этот период закладываются и развиваются такие направления, как
классицизм, сентиментализм, предромантизм, формируются основные тенденции
литературного процесса.
3.Требования к уровню освоения содержания дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: основные этапы развития древнерусской литературы и литературы XVIII в.;
основные памятники архитектуры, живописи, литературы; выдающиеся произведения
писателей XVIII в.
основные термины и понятия, изучаемые в разделах курса; основные обязательные
художественные тексты произведений древнерусской литературы, критические работы;
избранные научные работы по некоторым частным проблемам истории древнерусской
литературы; основные исследования по теме и сборники произведений соответствующего
жанра; основные этапы развития древней русской литературы; творчество выдающихся
писателей изучаемого курса.
Уметь: анализировать памятники древнерусской литературы и литературы XVIII
в; ориентироваться в историко-культурном, литературном контексте; правильно
использовать термины и понятия, изучаемые в рамках курса.
Владеть: методами и приемами литературоведческого анализа произведений и
научной терминологией; основными теоретическими понятиями в их историколитературном развитии
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих
компетенций в соответствии с ФГОС ВПО и ООП ВПО по данному направлению
подготовки (специальности):
а) общекультурных (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и
экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать
социально-значимые проблемы и процессы (ОК-9);
владение основными методами, способами и средствами получения, хранения,
переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления
информацией (ОК-11);
способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК-12);
б) профессиональных (ПК):
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
по видам деятельности:
в научно-исследовательской деятельности:
способность применять полученные знания в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста в собственной научноисследовательской деятельности (ПК-5);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления
рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами
библиографического описания; знание основных библиографических источников и
поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8);
в педагогической деятельности:
способность к проведению учебных занятий и внеклассной работы по языку и
литературе в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях
среднего профессионального образования (ПК-9);
умение готовить учебно-методические материалы для проведения занятий и
внеклассных мероприятий на основе существующих методик (ПК-10).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
Раздел I.
Учебники и учебные пособия
1. Гудзий Н.К. История древней русской литературы. Изд. 7-е .М., 1966. Изд. 8-е. М.,
2002.
2. Кусков В.В. История древнерусской литературы. Изд. 6-е. М., 1998.
3. Татаринова Л.Е. История древней русской литературы. Методические указания для
студентов-заочников. МГУ.
4. Еремин И.П. Лекции и статьи по истории древней русской литературы. 2-е изд., Л.,
1987
5. История русской литературы: В 4-х т. Л., 1980. Т.1 Древнерусская литература.
6. История русской литературы X-XVII веков. Изд.2-е. /Под ред. Д.С.Лихачева. М.,1985.
7. Орлов А.С. Древняя русская литература XI-XVII вв. М.-Л., 1945.
8. Елеонская А.С., Орлов О.В., Сидорова Ю.Н., Терехов С.Ф., Федоров В.И. История
русской литературы XVII-XVIII веков. М.,1969.
9. Ужанков А.Н. О проблемах периодизации и специфике развития русской литературы
XI - первой трети XVIII века. Калининград, 2007.
10. Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып.1; XI - первая половина XIV в.
Л., 1987
Хрестоматии
1. Древнерусская литература: Хрестоматия /Сост.Н.И.Прокофьев). М., 1980.
2. Древнерусская литература в исследованиях: Хрестоматия /Сост. В.В.Кусков. М.,1986.
2. Древняя русская литература в исследованиях. Хрестоматия. /Сост. Л.Н.Гусева,
Л.Л.Короткая. Минск, 1979.
4. Хрестоматия по древнерусской литературе /Сост.Н.К.Прокофьев. М., 1980.
5. Хрестоматия по древней русской литературе / Сост. Н.К. Гудзий. 8-е изд. - М.п 1973.
б) дополнительная литература:
1. Адрианова-Перетц В.П. Древнерусская литература и фольклор. – Л., 1974..
2. Еремин И.Л. Лекции и статьи по истории древней русской литературы. -Л., 1987.
3. Кусков В.В. История древнерусской литературы. 4е изд. - М., 1989.
4. Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси. М., 1970.
5. Житие протопопа Аввакума, им самим написанное, и другие сочинения / Под. ред.
Н.К. Гудзия. - М.. I960.
6. Русская демократическая сатира XVII в. / Подг. текстов, статьи и комментарии В.П.
Адриановой-Перетц. 2-е изд., доп. -М., 1977.
7. Кусков В.В. История древнерусской литературы. 4-е изд. - М., 1082; 5-е изд. - М., 1989.
8. Адрианова-Перетц В.П. «Слово о полку Игорсве» и памятники русской литературы XI
- XIII вв. -Л., 1968.
9. Лихачев Д.С. Развитие русской литературы X - XVII вв.-Л., 1973.
10. Панченко A.M. Русская стихотворная культура XVII в. -Л., 1973.
11. Робинсон А.Н. Борьба идей в русской литературе XVII в. - М.. 1974.
12. Александрия. - М.-Л., 1965. (Сер. Лит. памятники).
13. Виршевая поэзия (первая половина XVII века). - М., 1989.
14. Воинские повести Древней Руси. - М.-Л., 1949. (Сер. Лит. памятники).
15. Изборник (сборник произведений литературы Древней Руси). - М., 1969.
16. Памятники литературы Древней Руси: XI - начало XII века / Сост. и общ. ред. Л.А.
Дмитриева и Д,С.
Лихачева. - М., 1978.
17. Памятники литературы Древней Руси: XII век. - М., 1980,
18. Памятники литературы Древней Руси: XIII век. — М., 1981.
19. Памятники литературы Древней Руси: XIV -середина XV века. -М., 1981.
20. Памятники литературы Древней Руси; вторая половина XV века. - М., 1982,
21. Памятники литературы Древней Руси: конец XV - первая половина XVI века. - М.,
1982.
22. Памятники литературы Древней Руси: середина XVI века. - М., 1985.
23. Памятники литературы Древней Руси: вторая половина XVI века. - М., 1986.
24. Памятники литературы Древней Руси: конец XIV - первая половина XVII веков. - М..
1987.
25. Памятники литературы Древней Руси: XVII век. Книга первая. - М., 1988.
26. Памятники литературы Древней Руси: XVII век. Книга вторая. - М., 1989.
27. Памятники литературы Древней Руси: XVII век. Книга третья. - М., 1994.
28. Памятники отечественной русской литературы: В 2-х т. /Собр. и изд. Н.
Тихонравовым. - М., 1863. -Т. 1, 2.
29. Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским. - М., 1979.
30. Повесть временных лет: В 2-х ч.-М.-Л., 1950. 1-2 (Сер. Лит. памятники).
31. Ранняя русская драматургия (XVII - первая половина XVIII в.). первые пьесы русского
театра. - М., 1972.
32. Русская драматургия последней четверти XVII и начала XVIII в. - М., 1972.
33. Робинсон А.Н. Жизнеописания Аввакума и Епифания: Исследования и тексты. - М.,
1963.
34. Русские повести XV - XVI вв. / Сост. М.О. Скрипиль. - М.-Л., 1958.
35. Русская повесть XVII в. /Сост. М.О. Скрипиль.- М, 1954.
36. Симеон Полоцкий. Избранные сочинения. - М.-Л., 1953.
37. Сказания и повести о Куликовской битве. - Л., 1982.
38. Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. III. XVII век, ч. 1 «А-3». - СПб.,
1992; Вып. III. XVII век, ч. 2 «И-О».-СПб., 1993.
39. Слово о полку Игореве. - М.-Л., 1950. - 480 с. (Сер. Лит. памятники).
40. «Хождение затри моря» Афанасия Никитина/ Изд. подгот. Я.С. Лурье, Л.С. Семенова.
-Л., 1966.
41. Художественная проза Киевской Руси XI -XIII вв.- М., 1957.
42. Шахматов А.А. Повесть временных лет (вводная часть, текст, примечания). -СПб.,
1946. — Т. I.
43. Буслаев Ф.И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства: В 2-х
т. - СПб., 1861. - Т.1,2.
44. Грихин В.А. Проблемы стиля древнерусской агиографии XIV -XV вв. - М., 1974.
45. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. - М., 1972.
46. Демин А.С. Русская литературы второй половины XVII - начала XVIII в. - М., 1977.
47. Истоки русской беллетристики: Возникновение жанров сюжетного
повествования в древнерусской литературе. - Л., 1970.
48. История русской литературы X - XVII вв. / Под ред. Д.С. Лихачева. - М, 1980.
49. История русской литературы: В 4 т. -Л., 1980. -Т. 1. Древнерусская литература.
50. Казакова Н.А. Очерки по истории русской общественной мысли: Первая треть XVI в. Л., 1970.
51. Лихачев Д.С. Возникновение русской литературы. - М.-Л., !952.
52. Лурье Я.С. Идеологическая борьба в русской публицистике конца XV - начала XVI в. М.-Л., 1960.
53. Орлов А.С. Об особенностях формы русских воинских повестей. - М., 1902.
54. Орлов А.С. Древняя русская литература XI - XVII вв. - М.-Л., 1945.
55. Панченко A.M. Русская культура в канун Петровских реформ. -Л., 1984.
56. Пауткин А.А. Галицкая летопись как памятник литературы Древней Руси: Учебнометодическое пособие. - М., 1990.
57. Повесть о Петре и Февронии / Подг. текста и исследование Р.П. Дмитриевой. - СПб.,
1979.
58. Пырин А. Очерк литературной истории старинных повестей и сказок русских. - СПб.,
1858.
59. Робинсон А.Н. Литература Древней Руси в литературном процессе средневековья XI XIII вв. - М, 1980.
60. Романов Б.А. Люди и нравы Древней Руси. - М., 1966.
61. Русская литература и фольклор XI - XVIII вв. -Л., 1970.
62. Рыбаков Б.А. Древняя Русь: Сказания. Былины. Летописи. - М., 1963.
63. Рыбаков Б.А. «Слово о полку Игореве» и его современники.- М., 1971.
64. «Слово о полку Игореве»: Сборник исследований и статей / Под ред. В.П.
Адриановой-Перетц. - М.-Л., 1950.
65. Федотов Г. Святые Древней Руси. - М., 1990.
Раздел 2. 18век
а) основная литература:
1. Лебедева, О. Б. История русской литературы XVIII века: Учебник / О. Б. Лебедева.
2. М. : Высшая школа, 2003. – 415 с.
3. Благой Д.Д. История русской литературы XVIII в. М., 1960.
4. Гуковский Г.А. Русская литература XVIII в. Любое издание.
5. Федоров В.И. История русской литературы XVIII в. Любое издание.
6. История русской литературы: В 4 т. Л., 1980 (Т. 1. Ч. 2).
7. Лебедева О.Б. История русской литературы XVIII века. М., 2000.
8. Орлов П.А. История русской литературы XVIII века. М., 1991.
9. Хрестоматия по русской литературе XVIII века / Сост. А.В. Кокорев. М., 1965.
10. Русская литература XVIII в. / Сост. Г.П. Макогоненко. Л., 1970.
11. Русская литература XVIII в. 1700-1775. Хрестоматия / Сост. В.А. Западов. М., 1979.
12. Русская литература последней четверти XVIII в. Хрестоматия / Сост. В.А. Западов. М.,
1985.
13. Русская литература. Век XVIII. Лирика. М., 1990.
14. Татаринова Л.Е. История русской литературы и журналистики XVIII века. – М., 1982.
15. Ольшевская Л.А., Травников С.Н. Литература Древней Руси и XVIII века: Практикум.
– 2-е изд. – М., 1996.
16. Русская литература. Век XVIII. Трагедии. М., 1991.
б) дополнительная литература:
1 Буранок, О. М. Русская литература XVIII в. Петровская эпоха : Учебно-методич.
комплекс / О. М. Буранок. изд 2-е доп. и испр. - М. : Флинта, 2002. – 390 с.
2 Вацуро, В.Э. Избранные труды. / В.Э. Вацуро.: М.: Языки славянской культуры, 2004.
– 823 с.
3 Век Просвещения. Вып. 1. : Сборник статей. Российская академия наук. Ред. С.Я.
Карп и др.: М.: Наука, 2006. – 652 с.
4 Гончарова, О.М. Власть традиции и «новая Россия» в литературном сознании второй
половины XVIII века. / О.М. Гончарова. – СПб.: Изд-во Рус. Христиан. гум. ин-та,
2004. – 381 с.
5 Гуковский, Г.А. Русская литература XVIII в.: Учебник / Г.А. Гуковский – М.: АспектПресс, 2003. – 453 с.
6 Гуковский Г. А. Русская поэзия XVIII века. Л., 1927.
7 Ильина, Т.В. Русский XVIII век: Изобразительное искусство, музыка: Учеб. пособие. /
Т.В. Ильина: М.: Дрофа, 2004. – 511 с.
8 История русской литературы XVIII в. : хрестоматия / сост. Ю. О. Чернявская. - Томск :
изд-во ТГПУ, 2006. – 304 с.
9 Сазонова, Л.И. Литературная культура России: раннее новое время. / Л.И. Сазонова. –
М.: Языки славянской культуры, 2006. – 894 с.
10 Серман, И. З. Литературное дело Карамзина / И. З. Серман. - М. : Изд-во РГГУ, 2005. –
327 с.
11 Серман И. З. Русский классицизм. Л., 1972.
12 Смирнов, А. А. Литературная теория русского классицизма: учебное пособие / А. А.
Смирнов. - М. : Высшая школа, 2007 – 205 с.
13 Лотман Ю. М. Очерки по русской культуре XVIII века // Из истории русской
культуры. Т. IV: XVIII — начало XIX века. М., 1996.
Сборники «XVIII век» (Т. 1—25).
14 Макогоненко Г. П. От Фонвизина до Пушкина. Л., 1969.
15 Берков П. Н. История русской комедии XVIII в. Л., 1977.
16 Берков П. Н. Проблемы исторического развития литератур. Л., 1981.
17 Кочеткова Н. Д. Литература русского сентиментализма. СПб., 1994.
18 Николаев С. И. Литературная культура петровской эпохи. СПб., 1996.
Список художественной литературы к 1 разделу
Обязательные тексты:
Художественные произведения
«Житие Феодосия Печерского»
«Киево-Печерский патерик»
«Поучение» Владимира Мономаха
«Повесть временных лет»
«Моление Даниила Заточника»
«Слово о полку Игореве»
«Повесть о битве на реке Калке»
«Повесть о разорении Рязани Батыем»
«Слово о погибели Русской земли»
«Задонщина»
«Письмо Епифания Премудрого к Кириллу Тверскому»
«Повесть о путешествии Иоанна Новгородского на бесе»
«Сказание об Индийском царстве»
«Сказание о Соломоне и Китоврасе»
«Повесть о Петре и Февронии Муромских»
«Повесть о житии Михаила Клопского»
«Сказание о Дракуле-воеводе»
«Хождение за три моря Афанасия Никитина»
«Повесть о Басарге»
«Сказание о князьях Владимирских»
Сочинения Ивана Грозного
«Сказание о роскошном житии и веселии»
«Спор жизни со смертью»
«Повесть о бражнике»
«Повесть о Ерше Ершовиче»
«Повесть о Горе-Злочастии»
«Суд Шемякин»
«Повесть об азовском осадном сидении донских казаков»
«Житие протопопа Аввакума»
Раздел II. 18век.
Художественные тексты
Гистория о российском матросе Василии Кориотском и о прекрасной королевне Ираклии
Флоренской земли.
Кантемир А.Д. Сатира I. На хулящих учение. К уму своему. Сатира II. На зависть и
гордость дворян злонравных. Сатира VII. О воспитании.
Тредиаковский В.К. Новый и краткий способ к сложению российских стихов.
Ломоносов М.В. Письмо о правилах российского стихотворства. Предисловие о пользе
книг церковных в российском языке. Разговор с Анакреоном. Ода на взятие Хотина. Ода
на день восшествия на престол Елизаветы Петровны 1747 года. Вечернее размышление о
Божием величестве. Утреннее размышление о Божием величестве. Я знак бессмертия себе
воздвигнул... Гимн бороде. Письмо о пользе стекла.
Сумароков А.П. Эпистола о стихотворстве. Димитрий Самозванец. Савушка грешен...
Терпи, моя душа, терпи различны муки... Не грусти, мой свет! Мне грустно и самой... Не
гордитесь, красны девки... Сокрылись те часы, как ты меня искала... Прости, моя
любезная, мой свет, прости...
О благородстве. Другой хор ко превратному свету. Жуки и пчелы. Болван. Коловратность.
Ось и Бык. Ворона и лисица. Шалунья. Посол Осел. Оды вздорные. О домостроительстве.
Лукин В.И. Мот, любовию исправленный. Щепетильник.
Княжнин Я.Б. Вадим Новгородский.
Чулков М.Д. Пригожая повариха. 5-я часть «Пересмешника» («Горькая участь»,
«Пряничная монета», «Драгоценная щука»).
Попов М.И. Анюта.
Майков В.И. Елисей, или Раздраженный Вакх.
Аблесимов А.А. Мельник-колдун, обманщик и сват.
Капнист В.В. Ябеда.
Богданович И.Ф. Душенька.
Новиков Н.И. Журналы «Трутень», «Живописец».
Фонвизин Д.И. Лисица-казнодей. Послание к слугам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке.
Бригадир. Недоросль.
Херасков М.М. К своей лире. Иные строят лиру... Злато. Знатная порода.
Хемницер И.И. Конь верховный. Волчье рассуждение. Паук и мухи. Стрекоза. Дележ
львиный.
Муравьев М.Н. Дщицы для записывания. Ночь. Роща. Богине Невы. К Музе.
Размышление.
Нелединский-Мелецкий Ю.А. Выду я на реченьку... Ох, тошно мне...
Державин Г.Р. Бог. Фелица. Видение мурзы. Властителям и судиям. На смерть князя
Мещерского. К первому соседу. На птичку. Ласточка. Вельможа. Ключ. Лебедь. Соловей.
Памятник. Храповицкому (1797 г.). К самому себе. Русские девушки. Снегирь. Водопад.
Цыганская пляска. Евгению. Жизнь Званская. Признание.
Крылов И.А. Каиб. Трумф, или Подщипа.
Радищев А.Н. Вольность (строфы 1-3, 9, 11-13). Ты хочешь знать, кто я, что я?..
Осьмнадцатое столетие. Письмо другу, жительствующему в Тобольске. Житие Федора
Васильевича Ушакова. Путешествие из Петербурга в Москву.
Дмитриев И.И. Карикатура. Чужой толк. Послание Н.М.Карамзину. Модная жена. Стонет
сизый голубочек... Видел славный я дворец... Ах, когда б я прежде знала... Всех цветочков
боле... Други, время скоротечно... Дуб и трость. Два голубя.
Карамзин Н.М. Осень. Граф Гваринос. Раиса. Веселый час. Кладбище. Прости. К соловью.
Послание к Дмитриеву. Послание к А.А.Плещееву. Меланхолия. Бедная Лиза. Остров
Борнгольм. Сиерра-Морена. Чувствительный и холодный. Письма русского
путешественника.
Тексты для чтения:
1) «Юности честное зерцало» // Хрестоматия по русской литературе XVIII в./ Сост. А.В.
Кокорев. М., 1952. С. 8.
2) Лирика петровского времени: «Уж как пал туман на сине море…» «Фортуна злая, что
так учиняешь…» «Буря море раздымает…» «Возвеселися, Россие, правоверная страна!..»
«Орел ко солнцу ныне возлетает…» «Виват, Россия, именем преславна!..» «Радость моя
паче меры, утеха драгая…» // Русская силлабическая поэзия XVII-XVIII вв. Л., 1970;
Хрестоматия по русской литературе XVIII века. / Сост. А.В. Кокорев. – М., 1952.
2) Гистория о российском матросе Василии Кориотском // Русские повести первой трети
XVIII в. М.-Л., 1965.
3) Феофан Прокопович. «О поэтическом искусстве». Владимир. Епиникион, сие есть
песнь победна…Слово на погребение Петра Великого. «Плачет пастушок…» //
Прокопович Ф. Сочинения. М; Л., 1961; Панегирическая литература петровского времени.
М., 1979; Русская силлабическая поэзия XVII-XVIII вв. Л.. 1970.
4) А.Д. Кантемир. Сатира I. На хулящих учения, или К уму своему, Сатира II. Филарет и
Евгений, или на Зависть и гордость дворян злонравных. Сатира IV О опасности
сатирических сочинений. Сатира VII О воспитании. Петрида. Письмо Харитона
Макентина к приятелю о сложении стихов русских
// Кантемир А. Собрание
стихотворений. Л. 1956 (Библиотека поэта).
5) В.К. Тредиаковский. Новый и краткий способ к сложению российских стихов. Стихи
похвальные России. Оды. Басни. Тилемахида (фрагменты) // Тредиаковский В.К.
Избранные произведения. М.-Л., 1963 (Библиотека поэта).
6) М.В. Ломоносов. Письмо о правилах Российского стихотворства. Разговор с
Анакреоном. Ода… на взятие Хотина 1739 года. Ода на день восшествия… Елизаветы
Петровны 1747 года. Вечернее размышление о божием величестве. Утреннее
размышление о божием величестве. Ода, выбранная из Иова, главы 38, 39, 40 и 41.
Надписи к статуе Петра Великого. Надписи на иллюминацию. Петр Великий.
Предисловие о пользе книг церковных в российском языке. Гимн бороде. Письмо о пользе
стекла // Ломоносов М.В. Избранные произведения. М.-Л., 1986 (Библиотека поэта).
7) А.П. Сумароков. Эпистола о стихотворстве. Хорев. Синав и Трувор, Димитрий
Самозванец. Тресотиниус. Опекун. Рогоносец по воображению. Лирика: «Терпи, моя
душа, терпи различны муки…», «Не грусти, мой свет! Мне грустно и самой…» и др. «Оды
вздорные» Басни. Хор ко превратному свету. Литературно-критические статьи //
Сумароков А.П. Избранные произведения. Л. 1957 (Библиотека поэта). Сумароков А.П.
Драматические сочинения. Л., 1990. Русская литературная критика XVIII века. М., 1978.
8) М.Д. Чулков. Пригожая повариха или Похождения развратной женщины.
Пересмешник, или Славенские сказки. Драгоценная щука, Ставленник // Повести
разумные и замысловатые: Популярная бытовая проза XVIII в. М., 1989.
9) Статьи из журналов «Трутень» («Все сказки, кои мне сказывали с ребячества…», «На
ругательства, напечатанные в «Трутне»…»), «Трутень»(«Ведомости», «Рецепты», «Копии
с отписок») и «Живописец»(«Отрывок путешествия в***И***Т***», «Опыт модного
словаря щегольского наречия», «Письма к Фалалею» // Русская литература XVIII века.
1700-1775. Хрестоматия / Сост. В.А. Западов. М. 1979; Русская сатирическая проза XVIII
века. Л., 1986.
10) В.А. Левшин. Русские сказки. Досадное пробуждение // Русская литература XVIII
века. 1700-1775. Хрестоматия / Сост. В.А. Западов. М. 1979.
11) В.И. Лукин Мот, любовью исправленный. Щепетильник. Литературно-критические
материалы // Русская комедия и комическая опера XVIII в. М.;Л., 1959.
12) М.И. Попов. Анюта // Стихотворная комедия. Комическая опера. Водевиль конца
XVIII-начала XIX в.: В 2 т. Л., 1990. Т.1.
13) А.О. Аблесимов. Мельник – колдун, обманщик и сват // Стихотворная комедия.
Комическая опера. Водевиль конца XVIII-начала XIX в.: В 2 т. Л., 1990. Т.1.
14) Н. П. Николев. Сорена и Замир. Розана и Любим // Русская литература. Век XVIII.
Трагедия. М., 1991.
15) Я.Б. Княжнин. Вадим Новгородский. Росслав. Хвастун. Несчастие от кареты //
Княжнин Я.Б. Избранные произведения. Л.. 1961. Княжнин Я.Б. Изьранное. М., 1991.
16) В.В. Капнист. Ябеда. Ода на рабство. Сатира первая и последняя. Анакреонтические
оды. На смерть Юлии, Мотылек // Капнист В.В, Избранные произведения. – Л., 1973.
17) Д.И. Фонвизин. Лисица-казнодей. Бригадир. Недоросль. Послание к слугам моим.
Всеобщая придворная грамматика // Фонвизин Д.И. Собрание сочинений: В 2 т. М.-Л.,
1959.
18) В.И. Майков. Елисей, или Раздраженный Вакх. Ода победоносному российскому
оружию. Басни. Ода «Счастие». Переложение псалма 1 // Майков В.И. Избранные
произведения. М.-Л., 1966.
19) И.Ф. Богданович. Душенька. Ода в честь красоте. Поэма на разрушение Лиссабона.
Песни. Стансы // Богданович И.Ф. Стихотворения и поэмы. Л., 1957.
20) И.И. Дмитриев. Чужой толк. Модная жена. Ермак. Басни. «Стонет сизый
голубочек…» Песни. Причудница // Дмитриев И.И. Полн. Собр. Стихотворений. Л. 1967.
Дмитриев И.И. Сочинения. М., 1986.
21) Н.А. Львов. «Песнь норвежского витязя Гаральда Храброго», «Добрыня»,
«Богатырская песнь», «Ночь в чухонской избе на пустыре».
22) И.И. Хемницер. Басни: Стрекоза, Паук и Мухи, Дележ львиный, Обоз, Волчье
рассуждение // Хемницер И.И. Полное собр. Стихотворений. М. 1963.
23) М.Н. Муравьев. Неизвестность жизни. Ночь. Роща. Опыт о стихотворстве. Богине
Невы. К Музе. Сила гения. Сельская жизнь. Ода седьмая («Восприял я лиру в длани…») //
Муравьев М.Н. Стихотворения. Л., 1967; Русская литература XVIII века. 1700-1775.
Хрестоматия / Сост. В.А. Западов. М. 1979.
24) Н.А. Львов. Русский 1791 го. Добрыня. Переводы из Анакреона. // Львов Н.А.
Избранные сочинения. СПб., 1994.
25) М.М.
Херасков.
Россияда.
Чесменский
бой.
Освобожденная
Москва.
Анакреонтические оды. «Время», «Сила любви», «К своей лире», Молитва // Херасков
М.М. Избранные произведения. Л. 1961.
26) Г.Р. Державин. На смерть князя Мещерского. На взятие Измаила. Властителям и
судиям. Фелица. На рождение в Севере порфирородного отрока. Бог. На птичку.
Вельможа. Евгению. Жизнь званская. Памятник. Снегирь. Водопад. «Река времен в своем
стремленьи…» // Русская литература последней четверти XVIII века: Хрестоматия / Сост.
В.А. Западов. М., 1985.
27) И.А. Крылов. Похвальная речь в память моему дедушке. Каиб. Подщипа (Трумф)
Мысли философа по моде. Почта духов // Русская литература последней четверти XVIII
века: Хрестоматия / Сост. В.А. Западов. М., 1985; Крылов И.А. Сочинения: В 2 т. М., 1969.
28) А.Н. Радищев. Вольность. Осьмнадцатое столетие. Дневник одной недели. Письмо к
другу, жительствующему в Тобольске. Житие Федора Васильевича Ушакова. Вольность.
Ода. Путешествие из Петербурга в Москву. «Ты хочешь знать: кто я ? что я ? куда я еду
?..» «Осьмнадцатое столетие» // Русская литература последней четверти XVIII века:
Хрестоматия / Сост. В.А. Западов. М., 1985; Радищев А.Н. Полн. собр. соч.: В 3 т. М.-Л.,
1938-1952.
Н.М. Карамзин. Осень. Поэзия. К Милости. Меланхолия. Бедная Лиза. Наталья, боярская
дочь. Остров Борнгольм. Сиерра-Морена. Чувствительный и холодный. Марфапосадница, или Покорение Новгорода. Письма русского путешественника. Рыцарь нашего
времени. Литературно-критические статьи // Русская литература последней четверти
XVIII века: Хрестоматия / Сост. В.А. Западов. М., 1985; Карамзин Н.М. Избранные
сочинения: В 2 т. – М.-Л., 1964.
в) периодические издания:
1.Вопросы литературы
2.Литературная газета
г) интернет – ресурсы:
http://xviii.pushkinskijdom.ru/;
mikv1.narod.ru/; www.rvb.ru/18vek/; www.russianculture.ru/;
www.philol.msu.ru/; iskustvo.org.ru/
д) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура (всё – в стандартной
комплектации для лабораторных занятий и самостоятельной работы); доступ к сети
Интернет (во время самостоятельной подготовки и на лабораторных занятиях).
Разработчик старший преподаватель кафедры истории отечественной и мировой
литературы Т.Х.Ахмадова
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Русское устное народное творчество» Б3.Б.13
1.Цели и задачи дисциплины
Целью преподавания дисциплины «Русское устное народное творчество» является
выявление специфики устного народного творчества и закономерностей эволюции
фольклорных жанров; углубление знаний, представлений студентов о русской
народной культуре на основании
литературоведческого и языкового анализа
различных
жанровых образцов устного народного творчества; формирование
научно-исследовательской
компетенции, включающей не только владение
фундаментальной научной базой и методологией научного творчества; умение
выбрать, обработать, сохранить и распространить научную информацию.
Задачи дисциплины: ознакомление студентов с основными этапами развития
фольклора; раскрытие содержания и художественной специфики жанров русского
устного народного творчества; выявление специфики жанров обрядовой и
необрядовой поэзии; анализ художественных особенностей основных жанров
русской народной словесности; ознакомление с вопросом взаимодействия народной
поэзии и литературы; развитие научно- исследовательского потенциала студентов.
2.Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина «Русское устное народное творчество» относится к базовой части
профессионального цикла. Модуль «Отечественная филология».
Данная дисциплина является частью гуманитарной подготовки студентов. Она
готовит студентов к написанию курсовых и дипломных работ, к занятиям на курсах по
выбору,
связана
с
изучением
литературоведческих,
лингвистических
и
культурологических дисциплин.
Знания и умения, приобретенные во время изучения курса, необходимы в
профессиональной деятельности учителя-словесника и филолога-исследователя.
Дисциплина «Русское устное народное творчество» непосредственно связана с
такими
дисциплинами
как:
«История
древнерусской
литературы»,
«Литературоведение», «История русской литературы 19 века», «Современная
литература».
3.Требования к уровню освоения содержания дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: содержание и художественную специфику основных жанров русского
устного народного творчества; наиболее важные исследования по устному народному
творчеству и сборники текстов фольклорных произведений; идеи крупнейших русских
фольклористов XIX- ХХ веков; правила собирания произведений фольклора.
Уметь: анализировать фольклорные произведения различных жанров с
филологической и историко-этнографической точек зрения; объяснять сущность
обрядовых действий, их мифологическую основу; производить запись фольклорных
произведений разных жанров; выявлять фольклорные элементы в произведениях
художественной литературы и определять их роль в раскрытии авторской идеи текста.
Владеть: фольклористической терминологией и приемами работы с научной
литературой по предмету.
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих
компетенций в соответствии с ФГОС ВПО и ООП ВПО по данному направлению
подготовки (специальности):
а) общекультурных (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
владение основными методами, способами и средствами получения, хранения,
переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления
информацией (ОК-11);
б) профессинальных (ПК):
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
по видам деятельности:
в научно-исследовательской деятельности:
способность применять полученные знания в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста в собственной научноисследовательской деятельности (ПК-5);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления
рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами
библиографического описания; знание основных библиографических источников и
поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8);
в педагогической деятельности:
способность к проведению учебных занятий и внеклассной работы по языку и
литературе в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях
среднего профессионального образования (ПК-9);
умение готовить учебно-методические материалы для проведения занятий и
внеклассных мероприятий на основе существующих методик (ПК-10).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
Программы
1.Зуева Т.В., Кирдан Б.П. Русский фольклор: Программа: Для высших учебных заведений.
М., 1998.
2.Зуева Т.В., Кирдан Б.П. Русский фольклор // Программы дисциплин предметной
подготовки по специальности 021700 – Филология: Для педагогических университетов и
институтов. М., 2000. (Сокращенный текст)
Учебники и учебные пособия
1.Аникин В.П. Русское устное народное творчество. М.: Высшая школа, 2001.
2.Богатырев П.Г., Гусев В.Е. Русское народное творчество: Учеб.пособие /Под ред.
Н.И.Кравцова. –М.,1971.
3.Зуева Т.В., Кирдан Б.П. Русский фольклор: Учебник для высших учебных заведений.М.:Флинта;Наука,2003.
4.Кравцов Н.И., Лазутин С.Г. Русское устное народное творчество: Учебник для
филологических факультетов университетов.- М.: Высшая школа, 1983.
5.Соколов Ю.М. Русский фольклор: Учеб. –М.,1999.
6.Костюхин Е.А. Лекции по русскому фольклору: Учебное пособие для студентов вузов /
Е.А. Костюхин. М., 2004.
Хрестоматии
1.Райкова И.Н., Травников С.Н., Олышевская Л.А., Июльская Е.Г. Русское устное
народное творчество: Хрестоматия – практикум. М.,2007.
2.Зуева
Т.В. Русский
фольклор: Хрестоматия для высших учебных заведений.
М.:Флинта; Наука,2001г.
3.Минц С.И., Померанцев Э.В. Русская фольклористика: Хрест.– М., 1971.
4.Морохин В.Н. Хрестоматия по истории фольклористики. – М.,1983.
5.Русское народное поэтическое творчество: Хрест. /Под ред.А.М. Новиковой. – М.,
1987.
6.Русское народное поэтическое творчество: Хрест. / Под ред. Н.И. Кравцова. – М.,
1971.
7.Русское народное поэтическое творчество: Хрест. / Под ред.Ю.Г. Круглова. – М.,
1987.
8.Русское народное поэтическое творчество: Хрест. по фолькло- ристике / Сост. Ю.Г.
Круглов.
б) дополнительная литература:
1.Акимова Т.М. Русская народная песня: Очерки истории жанров.- Саратов, 1987.
2.Аникин В.П. Календарная и свадебная песня: Очерки истории жанров.- Саратов, 1987.
3.Афанасьев А.Н. Живая вода и вещее слово. М.,1988.
4.Блок А.А. Поэзия заговоров и заклинаний //Собр. Соч. в 8 тт. Т.5. М.,1962.
5.Буслаев Ф.И. Исторические очерки русской народной поэзии и искусства. Т.1.
Русская народная поэзия. Спб,1961.
6.Веселовский А.Н. Историческая поэтика.- М.,1956.
7.Виноградова Л.Н. Зимняя календарная поэзия западных и восточных славян. М.,1982.
8.Гусев В.Е. Эстетика фольклора. Л.,1967.
9.Колпакова Н.П. Лирика русской свадьбы. Л.,1973.
10.Лазутин С.Г. Поэтика русского фольклора.- М.,1981.
11.Митрофанова В.В. Русская народная загадка.М.,1976.
12.Померанцева Э.В. Русская народная сказка. М.,1963.
13.Померанцева Э.В. Мифологические образы русского фольклора. М.,1975
14.Пословицы русского народа: Сб. Вл. Даля. М.: ГИХЛ, 1957.
15.Пропп В.Я. Русская сказка. Л.,1984.
16.Пропп В.Я. Поэтика фольклора.- М.,1998.
17.Путилов Б.Н. Русский историческо-песенный фольклор 13-16в.-М.,1960.
18.Селиванов В.Ф. Поэтика былин: Учебное пособие. М.,1989.
19.Соколова В.К. Русские исторические песни 16-18вв. М.,1960.
в) интернет – ресурсы:
www.wikipedia.ru Универсальная энциклопедия «Википедия»
www.feb-web.ru Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и
фольклор»
www. myfhology.ru Мифологическая энциклопедия
www.ruthenia.ru Электронная библиотека и материалы сайта Учебно-научного центра
типологии и семиотики фольклора ИВГИ РГГУ «Фольклор и постфольклор: структура,
типология, семиотика» (г. Москва)
http://www.philol.msu.ru Электронная библиотека и материалы сайта кафедры фольклора
МГУ им. М.В. Ломоносова
http://folk.pomorsu.ru Электронная библиотека и материалы сайта Центра изучения
традиционной культуры Европейского Севера Поморского государственного
университета (г. Архангельск)
www.slovari.ru Электронные словари
г) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура (всё – в стандартной
комплектации для лабораторных занятий и самостоятельной работы); доступ к сети
Интернет (во время самостоятельной подготовки и на лабораторных занятиях).
Разработчик старший преподаватель кафедры истории отечественной и мировой
литературы Т.Х.Ахмадова.
Аннотация рабочей программы дисциплины
«История русской литературной критики» Б3.Б.14
1. Цели и задачи изучения дисциплины:
Цель: ознакомить студентов с проблемами истории русской литературной
критикиХ1Х-ХХ веков, закономерностях ее развития и принципами периодизации,
сформировать у обучающихся систему представлений о структуре и семантике
литературного произведения.
Задачи дисциплины: на основе художественного, литературно-критического,
публицистического и философского материала, созданного в данную эпоху, сформировать
у студентов историко-литературные и теоретические знания, выработать представления о
литературных направлениях, творческих методах, системе литературно-критических
жанров, сформированных в Х1Х и ХХ веках, выявить внутреннюю логику развития
литературной критикиХ1Х и ХХ веков в период становления социально-исторического
слома и оформления советской государственности.
2. Место дисциплины в структуре ООП:
Дисциплина «История русской литературной критики Х1Х-ХХ веков» (Б3.Б.14.)
относится к базовой части профессионального цикла.
Для освоения дисциплины «История русской литературной критики Х1Х-ХХ
веков» студенты используют знания, умения, навыки, сформированные в ходе изучения
дисциплины «Теория литературы», «История литературы». Изучение данной дисциплины
является необходимой основой для последующего изучения дисциплины «История
русской литературы Х1Х-ХХ веков».
3. Требования к результатам освоения дисциплины:
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование компетенций:
а) общекультурных
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
владение нормами русского литературного языка, навыки практического
использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать
тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);
б) профессиональных
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в
области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур),
теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление
об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями
и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8);
В результате дисциплины студент должен:
Знать: теоретические основы литературной критики, общие закономерности
исторического развития литературы, понимать принципы построения литературного
произведения как в теоретическом, так и в практическом аспекте.
Уметь: ориентироваться в противоречивом потоке литературно-критических
оценок, применять полученные знания в практической деятельности для анализа
художественного произведения в рамках профессиональной деятельности.
Владеть: научно – исследовательскими подходами в изучаемой области, набором
теоретических литературоведческих понятий, навыками самостоятельного анализа
литературного произведения, принципами анализа критических статей.
4. Учебно-методическое обеспечение дисциплины:
а) основная литература:
1. История русской литературной критики. - М., 2002 .
2. История русской советской литературы в 4-х т. Главы по истории критики. М.,1971
3. Крупчанов Л.М. История русской литературной критики XIX века. - М., 2005
4. Недзвецкий В.А. Русская литературная критика XVIII-XIX веков: Курс лекций. - М.,
1994.
5. Кулешов В.И. История русской критики XVIII - начала XX веков. - М., 1991
6. Очерки истории русской литературной критики. - М., 1999
7. Русская критика XVIII-XIX веков: Хрестоматия. - М., 1978.
8. Русская литература в зеркале критики: Хрестоматия литературно-критических
материалов. - Саратов, 1996.
9. Бочаров А.Г. Жанры литературно-художественной критики. - М., 1982.
10. Бурсов Б.И. Критика как литература. – Л., 1982.
11. Егоров Б.Ф. О мастерстве литературной критики: Жанры, композиция, стиль. – Л.,
1980.
12.Елина Е.Г. О соотношении понятий «литературный процесс» и «литературная жизнь».
Вопросы литературы. – 1998. - №3.
13. Горький М. О литературе. М., 1963.
14. Иванов В.Идейно-эстетические принципы советской литературы. М., 1971.
15. Юшин П. О принципах построения лекционного курса «История русской
советской литературной критики». //Филологические науки, 1975, № 6.
16.Якушин Н.И. Русская литературная критика XVIII - начала XX .- М., 2005
б) дополнительная литература:
1.Барабаш Ю. О народности. Литературно-критические очерки. М., 1970.
2.Бердяев Н.А. Смысл творчества. Кризис искусства. ( любые издания ).
3.Гаспаров М.Л. Избранные статьи. М., 1995.
4.Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977.
5.Кузнецов Ф. Жизнь. Искусство. Критика. //Вопросы литературы, 1974, № 1.
6.Леонов Л. Литература и время. М., 1976.
7.Луначарский А. Собр. соч.в 8-ми т. М., 1967.
8.Мережковский Д. О причинах упадка и о новых течениях в современной русской
литературе. ( любое издание )
9.Метченко А. Завещано Горьким. М., 1969.
10.Метченко А. Принципы соц. реализма и художественная практика //Коммунист, 1971,
№ 7.
11.Петров С. Возникновение и формирование соц. реализма. М., 1970.
12.Полонский В. О литературе. М., 1988.
13.Смирнов И. П. Художественный смысл и эволюция поэтических систем. М., 1972.
14.Тихонов Н. Писатель и эпоха. Выступления. М., 1972.
15.Тынянов Ю.Н. Литературный факт. М., 1993.
16.Фадеев А.А. За тридцать лет. М., 1989.
17.Твардовский А.Т. О литературе. М., 1973.
18.Шкловский В. Гамбургский счет. М., 1993.
19.Юшин П.Ф. Русская советская литературная критика. М., 1981.
20.Якобсон Р. Работы по поэтике. М., 1989.
в) периодические издания:
1. Журнал «Русская литература»
2.Журнал «Вопросы литературы».
3. Журнал «Знамя»
4. Журнал «Новый мир».
5. Журнал «Дружба народов».
6. Журнал «Юность».
7. Журнал Октябрь».
8. Журнал «Наш современник».
9. Журнал «Литературная учеба».
10 «Литературная газета»
г) интернет – ресурсы:
1. Интернет-журнал молодых писателй «Пролорг» / www.fseip.ru
2. Журнальный зал / www. magazines.russ.ru
3. www. litrossia.ru
д) программное обеспечение современных информационно-коммуникативных
технологий:
проектная деятельность на базе технологии Wiki Wiki; ролевые игры при организации
проектной деятельности;
Internet Explorer
PowerPoint
Microsoft Word 2010
е) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Учебники, учебные пособия, периодические издания и художественная литература,
указанные в п.8. Доска, интерактивная доска, компьютер, доступ к интернет-ресурсам.
Компьютерный класс, оргтехника, доступ к сети Интернет (во время самостоятельной
подготовки).
Разработчик старший преподаватель кафедры истории отечественной и мировой
литературы З.А.Мусаева
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Чеченская литературная критика» Б3.Б.15
1.Цели и задачи дисциплины
Курс истории чеченской литературы имеет ряд целей и задач, которые
определяются содержанием дисциплины.
Цели:сформировать навыки рецепции и анализа литературно-критических статей
выработать самостоятельный характер оценки литературно-критических явлений; привить
навыки филологического анализа литературного произведения, в том числе и с
использованием компаративистского метода и привлечением междисциплинарных
подходов.
Задачи: проследить основные закономерности и неоднозначность развития
литеатурно-критической мысли в чеченской литературе; обозначить значение и
специфику литературной критики среди других литературоведческих и гуманитарных
дисциплин; выявить неповторимость творческих индивидуальностей профессиональной и
писательской критики.
2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата
Б.3.Б. 15. Профессиональный цикл, базовая часть, модуль «отечественная
филология»
«Чеченская литературная критика» – дисциплина, венчающая историко- и
теоретико-литературное образование студентов-филологов. В этом курсе собираются все
необходимые понятия и представления о литературном процессе, с которыми студенты
знакомились с первых дней своего филологического образования. Вникая в историю
литературной критики, студенты получают и известные практические представления и
навыки: опыт первичной оценки нового писательского имени, нового текста, нового
литературного направления и течения, владение разными способами сопоставительных
разборов, умение заражать других своими предпочтениями.
Для освоения дисциплины «Чеченская литературная критика» обучающиеся
используют знания, умения, навыки, сформированные в ходе изучения предметов на
предыдущем уровне образования, а также «Введение в литературоведение», «История
чеченской литературы»
Освоение дисциплины «История чеченской литературной критики» является
необходимой основой для последующего изучения дисциплины «Методика преподавания
чеченской литературы», а также курсов по выбору студентов.
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: основные положения и концепции в области истории литературы,
основные этапы развития чеченской литературы в их фактической конкретности,
предусмотренные программой произведения чеченских писателей и труды историков
литературы; творчество ведущих писателей, его оценку в литературоведении и критике;
содержание и художественные особенности произведений.
Уметь: раскрыть своеобразие художественных произведений и творчества
писателей в их связи с историко-литературным контекстом и с использованием основных
понятий и терминов литературоведения, приемов и методов анализа и интерпретации
текстов различной эстетической природы; пользоваться научной, справочной
литературой, библиографическими источниками и современными поисковыми системами;
излагать устно и письменно свои суждения по вопросам истории чеченской литературы и
создавать разного вида тексты: реферат научных источников, самостоятельный анализ
художественного текста, рецензия на современное произведение родной литературы;
применять полученные знания в научно-исследовательской деятельности; анализировать
эпические, лирические, драматические произведения; характеризовать художественный
мир писателя, своеобразие его мировоззрения, принадлежность к литературному
направлению-течению.
Владеть: историко-литературным, критическим и теоретическим материалом,
умением свя зать теоретические знания с историко-литературными фактами; современной
методологией и методикой анализа как отдельной критической статьи, так и литературнокритического процесса в целом; основными методами и приемами исследовательской и
практической работы в области истории чеченской литературы.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62– «Отечественная
филология»:
а) общекультурных (ОК):
владение культурой мышления и поведения, способность к обобщению, анализу,
восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК–1);
осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8);
б) профессиональных (ПК)
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий
(ПК-2);
свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК3);
способность проводить под научным руководством локальные исследования на
основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с
формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления
рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами
библиографического описания; знание основных библиографических источников и
поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1.Айдаев Ю.А. Зеркало жизни: Сборник литературно-критических статей. – Грозный:
Чечено-Ингушское книжное издательство, 1987. – 152с.
2. Арсанукаев А.М. словарь литературоведческих терминов / А.М. Арсанукаев. –
Грозный: ГУ «Институт развития образования ЧР», 2010. – 304с.
3.Дыхаев В.А., Туркаев Х.В. Чеченская литература. Учебник 9-10кл. – Грозный: ЧеченоИнгушское книжное издательство, 1981. – 240 с.
4.Кусаев А.Д. Писатели Чечни: Проза.- Грозный : ГУП «Книжное издательство»,
2005,410 с.
5.Кусаев А.Д. Писатели Чечни: Книга вторая, – Грозный , 2009,496 с.
6.Кусаев А.Д. Книга третья. – Элиста,2010, 160 с
7.Минкаилов Э.С. О литературе и фольклоре. Статьи.Эссе. Интервью./На чеченском
языке. 2007. – 112с.
б) дополнительная литература:
1.Арсанукев 1. Хамидов 1абдул-Хьамидан кхоллараллин цхьайолу башхаллаш. – Орга,
2011, №11, 3 – аг1о.
2.Бурчаев Х. Мамакаев 1. «Винчу юрта» повестах дош. Статья – Орга, 2008, №12, 67- аг1о
3.Чеченский рассказ. Библиотека журнала «Вайнах». Составитель Л. Давлетукаева. 2006. –
176с.
в) периодические издания:
Альманах «Орга»
Альманах «Вайнах»
«Литературная газета»
«Вопросы литературы»
г) интернет – ресурсы:
www.rl-critic.ru
www.proza.ru
www.obshelit.net
www.netslova.ru
д) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура (всё – в стандартной
комплектации для лабораторных занятий и самостоятельной работы); доступ к сети
Интернет (во время самостоятельной подготовки и на лабораторных занятиях).
Разработчик старший преподаватель кафедры чеченской филологии З.Л-А.Алиева
Аннотация рабочей программы дисциплины
«История чеченской литературы» Б3.Б.16
1.Цели и задачи дисциплины
Курс истории чеченской литературы имеет ряд целей и задач, которые
определяются содержанием дисциплины.
Цели: обучить студентов основным положениям истории чеченской литературы
сформировать научный подход к чеченской литературе на разных этапах ее развития;
привить навыки филологического анализа, в том числе и с использованием
компаративистского метода и привлечением междисциплинарных подходов.
Задачи: знакомство студентов с характеристиками основных тенденций развития
чеченской литературы; характеристика историко-культурного развития Чечни Х1Х-ХХ
веке в соотношении с развитием литературы; детальное знакомство с авторами и
произведениями, отразившими процесс развития литературы и культуры в целом.
2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата
Дисциплина «История чеченской литературы» относится к базовой части
профессионального цикла (Б3.Б.16).
Для освоения дисциплины «История чеченской литературы» обучающиеся
используют знания, умения, навыки, сформированные в ходе изучения предметов на
предыдущем уровне образования, а также «Чеченское устное народное творчество»
Курс «Истории чеченской литературы» призван интегрировать в сознании
учащихся не только проблематику близких дисциплин литературоведческого цикла, но и
многообразное содержание других гуманитарных дисциплин – курсов лингвистического
цикла, гражданской истории, философии, религиоведения, социологии, политологии.
Освоение дисциплины «История чеченской литературы» является необходимой
основой для последующего изучения дисциплин «История чеченской литературной
критики», «Методика преподавания чеченской литературы»,а также курсов по выбору
студентов.
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: основные положения и концепции в области истории литературы,
основные этапы развития чеченской литературы в их фактической конкретности,
предусмотренные программой произведения чеченских писателей и труды историков
литературы; творчество ведущих писателей, его оценку в литературоведении и критике;
содержание и художественные особенности произведений.
Уметь: раскрыть своеобразие художественных произведений и творчества
писателей в их связи с историко-литературным контекстом и с использованием основных
понятий и терминов литературоведения, приемов и методов анализа и интерпретации
текстов различной эстетической природы; пользоваться научной, справочной
литературой, библиографическими источниками и современными поисковыми системами;
излагать устно и письменно свои суждения по вопросам истории чеченской литературы и
создавать разного вида тексты: реферат научных источников, самостоятельный анализ
художественного текста, рецензия на современное произведение родной литературы;
применять полученные знания в научно-исследовательской деятельности; анализировать
эпические, лирические, драматические произведения; характеризовать художественный
мир писателя, своеобразие его мировоззрения, принадлежность к литературному
направлению-течению.
Владеть: историко-литературным, критическим и теоретическим материалом,
умением связать теоретические знания с историко-литературными фактами; современной
методологией и методикой анализа как отдельной критической статьи, так и литературнокритического процесса в целом; основными методами и приемами исследовательской и
практической работы в области истории чеченской литературы.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62– «Отечественная
филология»:
а) общекультурных (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу,
обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8);
б) профессиональных (ПК):
свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК3);
владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной
коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4);
способность применять полученные знания в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации и
филологического анализа текста в собственной научно-исследовательской деятельности
(ПК-5).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1.Арсанукаев А.М. словарь литературоведческих терминов / А.М. Арсанукаев. – Грозный:
ГУ «Институт развития образования ЧР», 2010. – 304с.
2.Айдаев Ю.А. Зеркало жизни: Сборник литературно-критических статей. – Грозный:
Чечено-Ингушское книжное издательство, 1987. – 152с.
3.Кусаев А. Чеченские писатели
4.Минкаилов Э.С. О литературе и фольклоре. Статьи.Эссе. Интервью./На чеченском
языке. 2007. – 112с.
Обязательные тексты
1. Арсанов С.-Б. Когда познается дружба. Грозный: Чечено-Ингушское книжное
издательство, 1956, 396с.
2. Бадуев С. Рассказы и повести. – Грозный: Чечено-Ингуское книжное издательство,
1989. – 296с.
3. Ошаев Х. Брест – орешек огненный. – Грозный: «Книга», 1990, 140с.
4. Мамакаев М. Ц1ий хуьйдина лаьмнаш. Поэма. – Орга, 2010, №12, 3 – аг1о
5. Мамакаев М. Шедан кхаж. Дийцар – Орга, 2006, №11, 56-аг1о
6. Мамакаев М. Непсин безам. Поэма – Орга, 2009, №12, 57-аг1о
7. Мамакаев М. Зелимхан: Роман – Грозный: Чечено-Ингушское книжное
издательство,1968, – 222с.
8. Исаева М. Ирсан орам. Роман – Грозный: Нохч-Г1алг1айн книжни изд-во, 1964, –
220с.
9. Курумова С. Дохк. Повесть – Орга, 2003, №3-4, 7 – аг1о
10. Курумова С. Жарманан некъ. Дийцар – Орга, 2004, №3, 37 – аг1о
11. Курумова С. Дарчин Донча. Дийцар. – Орга, 2004, №4, 32 – аг1о
12. Бурчаев Х. Нохчийн забаре произведенеш (Хамидов 1.-Хь кхоллараллех). Статья –
Орга, 2005, №4, 52 – аг1о
13. Гайсултанов У. Александр Чеченский. Повесть – Грозный: Чечено-Ингушское
книжное издательство, 1974
14. Мусаев М. Дашо маха. Повесть –Грозный: Нохч-Г1алг1айн книжни изд-во, 1962, –
150с.
15. Мусаев М. Тапча яьлча. Роман – Грозный: Нохч-Г1алг1айн книжни изд-во, 1962, –
184с.
16. Саидов Б. Илли. Стихаш – Орга, 2004, №10, 5 – аг1о
17. Сулаев М. А. Человечность: Стихи. – Грозный: Чечено-Ингушское книжное изд-во,
1984. – 96с.
18. Сулаев М. А. Горы молчат, но помнят. Роман – Грозный: Чечено-Ингушское
книжное издательство,
19. Айдамиров А. Еха буьйсанаш. Роман-хроника – Грозный: Нохч-Г1алг1айн
зорбанан цхьанакхетаралла «Книга», 1990, 556с.
20. Айдамиров А. Лаьмнашкахь ткъес. Роман-хроника – Грозный: «Книга», 1992, 574с.
21. Ахматова Р. С. Песни сердца: Стихи. – Грозный: Книга, 1991 – 224с.
22. Ахматова Р. С. Вдохновенье: Стихи и поэмы. – Грозный: Чечено-Ингушское
книжное издательство, 1989. – 288с.
23. Ахматова Р. С. Избранное: Стихи и поэмы. – Грозный: Чечено-Ингушское
издательство, 1987. – 320с.
24. Окуев Ш. Новкъахь. Стихаш. – Орга, 2007, №11, 27 – аг1о
25. Окуев Ш. Чорин дийцарш. – Орга, 2005, №4, 59 – аг1о
26. Окуев Ш. Лай т1ехь ц1ен зезагаш. Роман. Хьалхара книга. – Грозный: НохчГ1алг1айн книжни издательство, 1976, 195 – аг1о
27. Окуев Ш. Лай т1ехь ц1ен зезагаш. Роман. Шолаг1а книга. – Грозный: НохчГ1алг1айн книжни издательство, 1978, 253 – аг1о
28. Окуев Ш. Юьхь. «Ц1ий, латтий» ц1е йолчу трилогин хьалхара книга. – Грозный:
Нохч-Г1алг1айн книжни издательство, 1985, 385 – аг1о
29. Окуев Ш. Ц1ий, латтий. Шолг1а книга. – Грозный: Нохч-Г1алг1айн книжни
издательство, 1987, 432 – аг1о
30. Окуев Ш. Т1аьххьара верас. «Ц1ий, латтий» ц1е йолчу трилогин кхоалг1а книга. –
Соьлжа-Г1ала: «Книга», 1993, 323 – аг1о
31. Арсанукев Ш. Песни гор: Стихи, поэма. – Грозный: «Книга», 1991. – 288с.
32. Арсанукаев Ш. Адамашна ца тоьург – Безам. Стихаш. – Орга, 2007, №11, 3 – аг1о
33. Арсанукаев Ш. Хан-Г1ала. – Орга, 2010, №8, 36-аг1о
34. Дикаев М. Д. Имя человека: Стихи, поэма, драмы. – Грозный: Чеч.-Инг. Издат.полиграф. объединение «Книга», 1990. – 160с.
35. Сатуев Х.Д. Раненая песня: Стихи, поэмы. – Грозный: Чеч.-Инг. Издат.-полиграф.
объединение «Книга», 1991. – 224с.
36. Рашидов Ш. После жизни: Стихи и поэмы. – Грозный: Чеч.-Инг. Издат.-полиграф.
объединение «Книга», 1990. – 224с
37. Шайхиев А. Совесть: Стихи и поэмы. – Грозный: Чечено-Ингушское книжное
издательство, 1988. – 200с.
38. Супаев Р. Вайнахские камни. Стихи, поэма. – Грозный: Чеч.-Инг. Издат.-полиграф.
объединение «Книга», 1991. – 144с
39. Кибиев М. Звездная рыба: Повести, рассказы, очерк. – Грозный: ЧеченоИнгушское книжное издательство, 1988. – 176с.
40. Амаев Ваха-Хаджи. Один день. Рассказы – Грозный: Книга 1992. – 110с.
41. Эльсанов И. На закате: Рассказы. – Грозный: Чечено-Ингушское книжное
издательство, 1986. – 88с.
42. Абдулаев Л.Ш. Корни и крылья: Стихи. – Грозный: Чечено-Ингушское книжное
издательство, 1987. – 96с.
43. Бексултанов М. Э. Нагахь сайн сагатделча…Дийцарш, повесть. – Соьлжа-г1ала,
«Книгийн издательство» Пачхьалкхан унитарни предприятии, 2004шо – 400аг1о
44. Бексултанов М. Э. Гулйина проза. 1-ра том. Я хьан тухур ю буьйсанна хьан не1…
Дийцарш. – Соьлжа-г1ала, «Дош» издательство, 2004шо. – 736 аг1о
45. Ахмадов М.М. На заре, когда звезды гаснут: Роман, рассказы. – Грозный: ЧеченоИнгушское книжное изд-во, 1986г. – 176с.
46. Ахмадов М.М. Деревья в сумерках: Роман, повести, рассказы – Грозный: ЧеченоИнгушское книжное изд-во, 1989г. – 384с.
47. Ахмадов М.М. Гулдина йозанаш 5 жайнехь. 1-ра жайна. Дийцарш. Повесташ. –
Соьлжа-г1ала, «Дош», 2005шо – 655 аг1о
48. Дыхаев В.А., Туркаев Х.В. Чеченская литература. Учебник 9-10кл. – Грозный:
Чечено-ингушское книжное издательство, 1981. – 240 с.
49. Бурчаев Х. Мамакаев 1. «Винчу юрта» повестах дош. Статья – Орга, 2008, №12, 67аг1о
б) дополнительная литература:
1.Арсанукев 1. Хамидов 1абдул-Хьамидан кхоллараллин цхьайолу башхаллаш. – Орга,
2011, №11, 3 – аг1о
2.Арсанукаев А.М. словарь литературоведческих терминов / А.М. Арсанукаев. – Грозный:
ГУ «Институт развития образования ЧР», 2010. – 304с.
3.Чеченский рассказ. Библиотека журнала «Вайнах». Составитель Л. Давлетукаева. 2006. –
6с.
4.Курумова С. Сан г1алат. Повесть – Орга, 2007, №3, 46 – аг1о
5.Гадаев М.-С. Ц1ен-Берд. Байташ, поэмаш, проза – Соьлжа-г1ала, 2005, 215 – аг1о
6.Эльдаров А.А., Уциев А.Х. Чеченская литературадля учащихся и учителей 9-11 классов
общеобразовательных школ ЧР и педучилищ (методическое пособие). Грозный.2011 –
252с.
7.Дыхаев В.А., Туркаев Х.В. Чеченская литература. Учебник 9-10кл. – Грозный: Чеченоингушское книжное издательство, 1981. – 240 с.
8.Курумова С. Жарманан некъ. Дийцар – Орга, 2004, №3, 37 – аг1о
9.Курумова С. Дарчин Донча. Дийцар. – Орга, 2004, №4, 32 – аг1о
10.Бурчаев Х. Нохчийн забаре произведенеш (Хамидов 1.-Хь кхоллараллех). Статья –
Орга, 2005, №4, 52 – аг1о
в) периодические издания:
1. Альманах «Орга»
2. Альманах «Вайнах»
г) интернет – ресурсы:
1. www.gramota.ru Справочно-информационный портал
2. www.gramma.ru Культура письменной речи
3. www.public.ru Интернет-библиотека СМИ Public.ru
4. www.book.ru Электронная библиотека
5. www.KNIGAFUND.ru Электронная библиотека
д) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура (всё – в стандартной
комплектации для лабораторных занятий и самостоятельной работы); доступ к сети
Интернет (во время самостоятельной подготовки и на лабораторных занятиях).
Разработчик старший преподаватель кафедры чеченской филологии Ш.Умарова
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Чеченское устное народное творчество» Б3.Б.17
1.Цели и задачи дисциплины
Целями изучения дисциплины «Чеченское устное народное творчество» являются:
практическое изучение фольклорной традиции в естественных условиях; овладение
методиками собирания, систематизации, архивной обработки фольклорного материала;
полевое исследование локальной / региональной традиции.
В задачи данной дисциплины входит: привить навыки сбора и обработки языковых
и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных
информационных технологий; выработать умения организовать самостоятельный
профессиональный трудовой процесс, работать в профессиональных коллективах и
обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами; принимать
организационные решения в стандартных ситуациях и нести за них ответственность.
2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата
Данная учебная дисциплина входит в раздел «Б.3.Б.17» Профессиональный
цикл. Базовая часть. Модуль «Отечественная филология»
Дисциплины актуализирует теоретические знания, полученные в предыдущем
образовании (общеобразовательных школах). При изучении курса «Чеченское устное
народное творчество» студенты приобретают практические навыки записи,
классификации и систематизации фольклорных произведений; пополняют фольклорный
архив вуза; овладевают навыками архивной каталогизации с использованием новейших
информационных технологий.
Дисциплина «Чеченское устное народное творчество» является предшествующей
для дисциплин «История чеченской литературы» и дисциплин по выбору.
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: основные этапы развития фольклора; систему жанров, их функции,
содержание и поэтику, а также предусмотренные программой тексты произведений
русского народного творчества; базовые положения и концепции в области
фольклористики.
Уметь: раскрывать особенности функционирования, содержания и формы
произведений народного творчества в связи с разнообразными контекстами их
аутентичного бытования (вербальными и невербальными - историческим,
этнографическим, др.) с использованием основных понятий и терминов, приемов и
методов анализа и интерпретации текстов, принятых в фольклористике; пользоваться
научной и справочной литературой, библиографическими источниками и современными
поисковыми системами (в том числе указателями сюжетов и мотивов, путеводителями по
фольклорным архивам, др.); излагать устно и письменно свои выводы и наблюдения по
вопросам теории и истории фольклора; создавать тексты разного типа (аннотация,
коллекция фольклорных текстов, комментарий, обзор научных источников, реферат,
самостоятельный анализ текста фольклорного произведения); применять полученные
знания в научно-исследовательской и других видах деятельности.
Владеть: основными методами и приемами исследовательской и практической
работы в области фольклористики; способностью к практическому применению
полученных знаний при решении профессиональных задач; к устной и письменной
коммуникации». (Из примерной программы учебной дисциплины, рекомендованной УМО
по филологии).
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62– «Отечественная
филология»:
а) общекультурных (ОК):
владение культурой мышления и поведения, способность к обобщению, анализу,
восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК–1);
осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8);
б) профессиональных (ПК):
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий
(ПК-2);
свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме
(ПК-3);
владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной
коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4);
способность проводить под научным руководством локальные исследования на
основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с
формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов
и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического
описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8);
владение базовыми навыками доработки и обработки (корректура, редактирование,
комментирование, реферирование и т. п.) различных типов текстов (ПК-13).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. Ахмадов М. Нохчийн г1иллакх-оьздангалла.
– Издательство «Седа», Грозный-Санкт-Петербург 2002.
2. Исаев Э. Вайнахская этика. Грозный.1999.
3. Межидов Д., Алироев И. Нохчий. Г1иллакхаш, ламасташ, амалш. – Соьлжа-Г1ала, 1992.
(оьрс. м.)
б) дополнительная литература:
4. Абдурашидов А. Йист йоцу дахар – Орга., 1992, №1
5. Алироев И. Нахски меттанаш а, культура а.– Соьлжа-Г1ала, 1979. (Оьрс.м.)
6. Айдамиров А. Адамаш, кхолламаш, г1иллакхаш.– «Грозненский рабочий» газет,
1989, 10 декабрь (Оьрс. М.)
7. Айламиров А.Вайн амалш. – «Васт» газ.1994, май бутт.
8. Ахмадов М. Нохчийн синкъерам.–«Даймохк» газет, 1992, №177.
9. Ахмадов М. Собар, къинхьегам, иэхь-бехк. «Даймохк» газет, 1992, №20.
10. Ахмадов М. Халкъан син б1аьвнаш. – «Грозненский рабочий» газ. 1988, 8 июнь.
11. Ахмадов М. Хьаша. – «Ленинан некъ» газ. 1986, №144
12. Ахмадов М. Нохчийн г1иллакх-оьздангалла. Учебник. – Грозный, 1999.
13. Ахмадов Ш. Имам Мансур.– Соьлжа-Г1ала, 1991. (Оьрс. м.)
14. Бексултанаов М. Мархийн к1айн г1арг1улеш.– Соьлжа-Г1ала, 1985.
15. Бексултанов М. Юха а, селхана сана. – Соьлжа-Г1ала, 1988.
16. Берже А. Нохчийчоь а, нохчий а. – Тифлист , 1859. (Оьрс. м.)
17. Гарсаев Л. Вайнехан зударийн духарш. Орга, 1992, №1
в) периодические издания:
1. Альманах «Орга»
2. Альманах «Вайнах»
г) интернет – ресурсы:
www.Folk.ru
www.ruthenia.ru
www.nauki-online.ru
www.etnograf.ru
д) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура (всё – в стандартной
комплектации для лабораторных занятий и самостоятельной работы); доступ к сети
Интернет (во время самостоятельной подготовки и на лабораторных занятиях).
Разработчик ассистент кафедры чеченской филологии В.Расумов
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Введение в нахскую филологию» Б3.Б.18
1. Цели и задачи освоения учебной дисциплины
Цели дисциплины: получить целостное представление о нахской филологии как
отрасли гуманитарных наук; выработать основы филологического мировоззрения;
получить общие сведения о современной нахской филологии – ее особенностях, истории,
объектах, методологии.
Задачи: овладеть базовыми принципами, логикой и методами научного
исследования по филологии; применять полученные знания и умения в процессе
теоретической и практической деятельности в области филологии.
2. Место учебной дисциплины в структуре ООП ВПО бакалавриата.
Дисциплина «Введение в нахскую филологию» относится к профессиональному
циклу базовой части Б1.Б.18.
Для изучения данной дисциплины необходимы знания и умения, полученные
обучающимися в средней общеобразовательной школе.
Место учебной дисциплины – в системе пропедевтических курсов – «введений»: в
языкознание, литературоведение, профильную филологию; в совокупности гуманитарных
дисциплин, изучающих человека в разных гранях. Это одна из основополагающих
дисциплин, определяющих профессиональную направленность подготовки бакалавра.
Сопровождается дисциплина «Введение в нахскую филологию» освоением дисциплины
«Практикум чеченского языка».
3. Требования к результатам освоения дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: предмет и задачи дисциплины как науки; основные положения и концепции
в области теории и истории чеченского языка.
Уметь: применять полученные знания в области теории и истории чеченского
языка, теории коммуникации и филологического анализа текста
в собственной
профессиональной деятельности; применять на практике базовые навыки сбора и анализа
языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных
информационных технологий;
Владеть: основными методами, способами и средствами получения, хранения.
переработки информации, навыками работы с компьютером как средством управления
информацией; навыками работы с библиографией, анализа языкового материала.
Иметь представление об истории, современном состоянии и перспективах развития
филологии.
Процесс изучения дисциплины «Введение в нахскую филологию» направлен на
формирование у студентов
следующих общекультурных и профессиональных
компетенций, предусмотренных ФГОС по направлению подготовки ВПО 032700–
«Филология»:
а) общекультурных (ОК):
владение культурой мышления, способностью к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
осознание
социальной
значимости
своей
профессии,
высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8);
б) профессиональных (ПК):
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории чеченского языка, теории коммуникации, филологического анализа и
интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах
развития филологии (ПК-1)
владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной
коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4);
способность применять полученные знания в области теории и истории чеченского языка,
теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной
научно-исследовательской деятельности (ПК-5);
способность проводить под научным руководством локальные исследования на
основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с
формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления
рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами
библиографического описания; знание основных библиографических источников и
поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных
сетях) представления материалов собственных исследований (ПК-8);
в педагогической деятельности:
способность к проведению учебных занятий и внеклассной работы по языку и
литературе в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях
среднего профессионального образования; (ПК-9);
в прикладной деятельности:
владение базовыми навыками создания на основе стандартных методик и
действующих нормативов различных типов текстов (ПК-12);
владение базовыми навыками доработки и обработки (корректура, редактирование,
комментирование, реферирование и т.п.) различных типов текстов (ПК-13).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
5. Алироев И.Ю., Тимаев А.Д., Овхадов М.Р. Введение в нахское языкознание. –
Грозный, 1998.
6. Дешериев Д.Ю. Бацбийский язык. М.-Л., 1953.
7. Дешериев Д.Ю. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и
проблемы происхождения и исторического развития горских кавказских народов.
Грозный, 1963.
8. Тимаев А.Д. Категория грамматических классов в нахских языках. Ростов-на-Дону,
1983.
9. Халидов А. И. Введение в изучение кавказских языков. Грозный, 2008
б) дополнительная литература:
1. Алироев И.Ю. Сравнительно-сопоставительный словарь отраслевой лексики
чеченского и ингушского языков и диалектов. – Грозный, 1975.
2. Алироев И.Ю. Нахские языки и культура. – Грозный, 1978.
3. Алироев И.Ю. Язык, история и культура вайнахов. – Грозный, 1990.
4. Вагапов А.Д. Славяно-нахские лексические параллели. – Грозный, 1994.
5. Чокаев К.З. Агульско-нахские лексические параллели. – В сб.: Нахские языки. –
Грозный, 1993. – С.7-12.
6. Чокаев К.З. Нахские языки. – Грозный, 1992.
7. Климов Г. А. Введение в кавказское языкознание. – М.: Наука, 1986. – 208 с.
8. Халидов А.И. Нахские языки в типологическом освещении. Нальчик, 2004.
9. Иберийско-кавказские языки. Языки народов СССР, том IV
10. Тимаев А.Д. Грамматические классы в нахских языках и диалектах. Методические
указания. Грозный, 1985.
в) периодические издания:
1. Вестник ЧГУ
2. Вопросы языкознания
г) интернет-ресурсы:
www.rsl.ru, e-mail:nbros@rsl.ru
д) программное и коммуникационное обеспечение:
1. Электронный конспект лекций.
е) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Учебно-методический кабинет чеченского языка. Электронная библиотека.
Компьютерный класс, доступ к сети Интернет (во время самостоятельной работы
студентов).
Разработчик старший преподаватель кафедры чеченской филологии Х.Р.Сельмурзаева
Вариативная часть
Б3.В.1 Методика преподавания русского языка
Б3.В.2 Методика преподавания русской литературы
Б3.В.3 Интерпретация художественного текста
Б3.В.4 Спецсеминар
Б3.В.5 Методика преподавания чеченского языка
Б3.В.6 Методика преподавания чеченской литературы
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Методика преподавания русского языка» Б3.В.1
1.Цели и задачи дисциплины
Методика преподавания русского языка входит в психолого-педагогический цикл
университетского образования. Она позволяет подойти к высшей степени получаемых
студентами знаний – осмыслению их практической значимости.
Цели: обеспечить необходимую теоретическую и методическую подготовку в
области преподавания русского языка, способствующую формированию методического
мышления и освоению метаязыка методики как науки и являющуюся определяющим
условием для будущей плодотворной педагогической деятельности; подготовить
студентов к успешному прохождению активной педагогической практики в средних
общеобразовательных учебных заведениях (учреждениях) – школах, гимназиях, лицеях,
колледжах – как очередному важному этапу в их педагогическом образовании,
способствующему
закреплению
теоретических
знаний
и
формированию
профессиональных умений и навыков, формированию профессиональной педагогической
компетентности.
Задачи: сформировать понимание методики русского языка как прикладной
педагогической науки, раскрыв содержание ее основных понятий и категорий;
представить в обобщенном виде основные достижения и идеи в области МПРЯ ученыхметодистов XIX в. (история методики) и пути ее развития отечественными ученымиметодистами и учителями-практиками в XX-XXI вв.; охарактеризовать основные
тенденции, направления и проблемы современной МПРЯ; познакомить студентов с
целями, задачами и содержанием курса русского языка в современной средней школе;
дать представление: о действующих в настоящее время программах, используемых
учебно-методических комплексах; об основных формах учебной деятельности,
эффективных методах и приемах, а также средствах обучения, применяемых на уроках
русского языка, на элективных и факультативных занятиях и во внеклассной (внеурочной)
и самостоятельной работе по предмету; рассмотреть вопросы методики изучения
основных разделов школьного курса русского языка; выработать у студентов первичные
умения и навыки учебной и исследовательской деятельности: умения планирования
работы по русскому языку, построения уроков, осуществления контроля за деятельностью
учащихся и проверки и оценки их знаний, умений и навыков способствовать
формированию умений самостоятельного освоения научно-методической литературы,
педагогического опыта преподавателей (учителей) и применения на практике достижений
современной методики.
2.Место дисциплины в структуре ООП
Данная учебная дисциплина входит в раздел «Б3.В.1 Профессиональный цикл.
Вариативная часть часть.
Для изучения дисциплины необходимы компетенции, сформированные у
обучающихся в процессе освоения языковедческих (лингвистических) дисциплин и
дисциплин психолого-педагогического блока:
«Современный русский язык»,
«Стилистика и культура речи», «Педагогика и психология»
3. Требования к результатам освоения дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: понятийный аппарат методики, ее историю, воспитательные и
образовательные системы прошлого и настоящего; общие вопросы организации
педагогических исследований, методы исследований и их возможности; пути
совершенствования мастерства учителя и способы самосовершенствования; современную
систему обучения русскому языку и действующие учебно-методические комплексы,
содержание и структуру школьных учебных планов, программ и учебников, частных
методик школьных курсов по предмету; современные методы и приемы обучения
русскому языку; требования, предъявляемые к современному уроку, знаниям и умениям
учащихся; требования, предъявляемые к современному учителю; особенности обучения
различным разделам русского языка в школе; направления внеклассной работы по
русскому языку в школе.
Уметь: проектировать, конструировать, организовывать и анализировать свою
педагогическую деятельность; обеспечивать последовательность изложения материала и
междисциплинарные связи предмета с другими дисциплинами; разрабатывать и
проводить различные по форме обучения занятия, адаптируя их к разным уровням
подготовки учащихся; прогнозировать трудности обучения и находить пути их
преодоления.
Владеть: навыками организовывать учебную деятельность учащихся, управлять ею
и оценивать ее результаты; навыками применять основные методы объективной
диагностики знаний учащихся по предмету, вносить коррективы в процесс обучения с
учетом данных диагностики; навыками использовать в учебном процессе информационнокоммуникационные технологии (ИКТ).
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих
компетенций в соответствии с ФГОС ВПО и ООП ВПО по данному направлению
подготовки (специальности):
а) общекультурных (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8);
б) профессиональных (ПК):
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий
(ПК-2);
свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК3);
в педагогической деятельности:
способность к проведению учебных занятий и внеклассной работы по языку и
литературе в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях
среднего профессионального образования (ПК-9);
умение готовить учебно-методические материалы для проведения занятий и
внеклассных мероприятий на основе существующих методик (ПК-10).
4.Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплиныа)
а) основная литература:
Учебники и учебные пособия по методике преподавания русского языка
1.Титов В.А. Методика преподавания русского языка: Конспект лекций. М.: Приор-издат,
2008 г.
2.Литневская Е.И., Багрянцева В.А. Методика преподавания русского языка в средней
школе: Учебное пособие для студентов высших уч. заведений /Под редЕ.И.Литневской
Е.И. - М., 2006.
3.Баранов М.Т., Ладыженская Т.А., Львов М.Р. и др. Методика преподавания русского
языка: Учебник для студентов высших уч. педагогических заведений/ Под ред.
М.Т.Баранова. – М.,1991; М., 2000.
4.Текучев А.В. Методика русского языка в средней школе. – 3-е изд. – М., 1980.
5.Быстрова Е.А., Львова С.И., Капинос В.И. и др. Обучение русскому языку в школе/ Под
ред. Е.А.Быстровой. – М., 2004.
6.Львов М.Р. Русский язык в школе: История преподавания: Курс лекций для студентов
педвузов и колледжей. – М., 2007.
7.Воителева Т.М. Теория и методика обучения русскому языку. –М., 2006.
8.Теория и практика обучения русскому языку: Учебное пособие для студентов высших
педагогических учебных заведений/Е.В.Архипов, Т.М. Воителева, А.Д.Дейкина и др. /Под
ред. Р.Б.Сабаткоева. – 3-е изд. М., 2008.
9.Антонова Е.С. Методика преподавания русского языка: коммуникативнодеятельностный подход. –М., 2007.
б) дополнительная литература:
Учебники и учебные пособия по методике преподавания русского языка
1.Донская Т.К. Краткие очерки по истории методики русского языка. – СПб., 2003.
2.Львов М.Р. Общие вопросы методики русского языка. – М., 1983.
3.Методика преподавания русского языка: руководство к самостоятельной работе над
курсом/ Под ред. М.С.Соловейчик.- М.,1988.
4.Титов В.А. Методика преподавания русского языка. - М., 2005.
5.Алексеева И.А. Русский язык. Методика и практика преподавания. – Ростов н/Д, 2002.
6.Гац И.Ю. Методика русского языка в задачах и упражнениях. –М., 2007.
7.Блинов Г.И., Панов Б.Т. Практические и лабораторные занятия по методике русского
языка. – М.,1986.
8.Напольнова Т.В., Пустовалов П.С. Практикум по методике преподавания русского
языка. – М., 1976.
Справочники и хрестоматии
1.Львов М.Р. Словарь-справочник по методике русского языка. – М.,1988. – 2-е изд. – М.,
1997, 2000.
2.Щукин А.Н. Лингводидактический энциклопедический словарь. – М., 2008.
3.Современный русский язык: Словарь-справочник: пособие для учителя/ Ред.
П.А.Лекант. –М., 2004.
4.Хрестоматия по методике русского языка: Русский язык как предмет преподавания/
Сост. А.В.Текучев. – М., 1982.
5.Хрестоматия по методике русского языка: Организация учебного процесса по русскому
языку в школе/ Авт.-сост. Б.Т.Панов, Л.Б.Яковлева. – М., 1991.
6.Хрестоматия по методике русского языка: Преподавание орфографии и пунктуации в
общеобразовательных учебных заведениях/ Авт.-сост. В.Ф.Иванова, Б.И.Осипов. –
М.,1995.
7.Хрестоматия по методике русского языка: Методы обучения русскому языку в
общеобразовательных учреждениях/ Авт.-сост. М.Р.Львов. – М., 1996.
8.Методика преподавания русского языка. Хрестоматия/ Сост. М.С.Лапатухин. – М., 1960.
Информационно-инструктивные
материалы,
методические
письма,
концепции
1.Реформа образования в России и государственная политика в сфере образования
//Вестник образования. – 1992. - № 10.
2.Концепция содержания образования по образовательным областям. Аналитический
доклад. – М., 2000.
3.Стратегия модернизации содержания общего образования. –М., 2001.
4.Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года,
утвержденная распоряжением Правительства РФ от 29 декабря 2001 года №1756-р.
5.Профильное обучение в старшей школе // www.profile-edu.ru
6.Сборник нормативных документов общеобразовательных учреждений Российской
Федерации, реализующих программы общего образования /Сост. Э.Д.Днепров,
А.Г.Аркадьев. –М., 2004.
7.О единых требованиях к устной и письменной речи учащихся, к проведению работ и
проверке тетрадей. Методическое письмо// РЯШ. – 1981. - №1.
8.О преподавании русского языка в общеобразовательных учреждениях. Информационнометодическое письмо Министерства общего и профессионального образования РФ //
РЯШ. – 1998. - №6. О преподавании русского языка в общеобразовательных учреждениях
РФ в 1999 – 2001 учебном году // РЯШ. – 1999. – №4. Или: РЯ. – 1999. - №30.
9.Рыбченкова Л.М. Об экзамене по русскому языку в общеобразовательных учреждениях
РФ в 1999/2000 учебном году // РЯШ. – 2000. – №2.
10.Русский язык. 9 кл. Итоговая аттестация. Предпрофильная подготовка / Под ред.
Н.А.Сениной. – Ростов н/Д, 2006. – (гл. I и II).
11.Сенина Н.А. Русский язык. ЕГЭ-2006. –Ростов н/Д, 2005. –(гл.I).
12.Оценка знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку. Пособие для учителя/
Сост. В.И.Капинос, Г.А.Костяева. – М.,1978. – 2-е изд. – М.,1986. Или: Нормы оценки
знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку // Хрестоматия по методике
русского языка: Преподавание орфографии и пунктуации в общеобразовательных
учебных заведениях / Авт.-сост. В.Ф.Иванова, Б.И.Осипов. – М., 1995. – С.30-36.
13.Нормы оценки знаний, умений и навыков учащихся (проект) // РЯШ. – 1993 – №4.
14.Баранов М.Т. Современные критерии и нормативы оценки знаний, умений и навыков
учащихся по русскому языку (о проекте) // РЯШ. – 1994. – №3.
15.Концепция образовательной области “Филология” в 12-летней школе // Содержание
образования в двенадцатилетней школе. – М.,2000.
16.Проект “Концепции образовательной области “Филология” в 12-летней школе” и
“Концепции образования по русскому (родному) языку в 12-летней школе (основное и
среднее (полное) общее образование)” // РЯШ. – 2000. – №2.
17.Концепция образовательной области “Филология” в 12-летней школе (для
национальных школ с нерусским языком обучения) // РС. – 2000. - №3.
18.Концепция структуры и содержания общего среднего образования (в 12-летней школе)
// РС. – 2000. – №2. Или: УГ. – 1999. - №50.
19.Портал Министерства образования и науки //www.ed.gov.ru
20.Портал Единого государственного экзамена //www.ege.edu.ru
21.Федеральный портал Российского образования //www. edu.ru
Государственные образовательные стандарты и школьные программы по
русскому языку
1.Государственный общеобразовательный стандарт по русскому (родному) языку //
Учебные стандарты школ России. – М., 1998.
2.Федеральный компонент государственного образовательного стандарта начального
общего, основного общего и среднего (полного) образования. Образовательная область
“Язык и литература” (Русский язык /родной/). – М., 1996 //РЯ. – 1996. - №44; Сборник
нормативных документов общеобразовательных учреждений Российской Федерации,
реализующих программы общего образования /Сост. Э.Д.Днепров, А.Г.Аркадьев. –М.,
2004.
3.Федеральный компонент государственного образовательного стандарта (ГОС)
начального общего, основного общего и среднего (полного) образования.
Образовательная область “Язык и литература” (Русский язык как государственный). М.,
1996 // РЯ. – 1996. - №45; Сборник нормативных документов общеобразовательных
учреждений Российской Федерации, реализующих программы общего образования /Сост.
Э.Д.Днепров, А.Г.Аркадьев. –М., 2004.
4.Сборник нормативных документов. Русский язык в образовательных учреждениях с
русским языком обучения. – 2-е изд. –М., 2006.
5.Сборник нормативных документов для образовательных учреждений Российской
Федерации. Федеральный компонент ГС общего образования. Федеральный базисный
учебный план и примерные учебные планы. –М., 2005.
6.Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего
образования (Утвержден Минобрнауки РФ 17.12.2010 г., приказ № 1897).
7.Федеральный государственный образовательный стандарт общего образования: Среднее
(полное) общее образование (проект)/ Руководители разработки проекта: Козина Л.П.,
Кондаков А.М. М., 2011.
8.Федеральный государственный образовательный стандарт общего образования: Среднее
(полное) общее образование (проект). Представлен Президиумом Российской академии
образования. М., 2011.
9.Программно-методические материалы: Русский язык: V-IX классы / Сост.
Л.М.Рыбченкова. – М., 1998; М., 2002.
10.Программно-методические материалы: Русский язык: X-XI классы / Сост.
Л.М.Рыбченкова. – М., 1998 и др. изд.
11.Программы для общеобразовательных школ, гимназий, лицеев: Русский язык. – М.,
1999.
12.Программы общеобразовательных учреждений: Русский язык: Для классов
гуманитарного профиля. – М., 1994.
13.Программы для общеобразовательных учебных заведений: Русский язык. Ч.I, II, III. –
М., 1992.
14.Программы общеобразовательных учреждений: Русский язык: 5-9 классы
/Т.М.Баранов, Т.А.Ладыженская, Н.М.Шанский. – М., 2002.
15.Русский язык: Программы: 5-9 классы: К параллельным стабильным комплектам
учебников, входящих в Федеральный перечень /Сост. Л.М.Рыбченкова. –М., 2002.
16.Бабайцева В.В. Программа по русскому языку для V-XI классов учебных заведений с
углубленным изучением русского языка. // РС. – 1999. – №1. – С. 32-37.
17.Программа по русскому языку для средней школы / Ред. М.В.Панов // РЯ. – 1997. –
№43. – С. 5-10.
18.Программа “Русский язык. 5-9 классы” (обновленная, к стабильному учебному
комплексу под ред. Н.М.Шанского). 5 класс // РЯШ. – 1999. – №4. – С. 122-124.
19.Дейкина А.Д., Пахнова Т.М. Русский язык в старших классах: Практический курс.
Программа. Методические материалы. –М., 2001.
20.Программы средней общеобразовательной школы: Факультативные курсы. – М., 1990.
21.Программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-11 классы:
основной курс, элективные курсы/Авт. сост. – С.И.Львова. - М., 2006. – 2-е изд., перераб.,
-М., 2008.
Школьные учебные комплексы, учебники и учебные пособия по русскому языку и
дополнительным лингвистическим дисциплинам
Федеральные перечни учебников: 2007/2008 уч. год. –М., 2007 и др. (утверждаются на
каждый учебный год).
Комплекс 1
Ладыженская Т.А., Баранов М. Т., Тростенцова Л.А., Григорян Л.Т., Кулибаба И.И.
Русский язык. 5 класс / Науч. ред. Н.М.Шанский. – 31-е изд. – М., 2004 и др. изд.
Баранов М. Т.,Ладыженская Т.А., Тростенцова Л.А., Григорян Л.Т., Кулибаба И.И.
Русский язык. 6 класс / Науч. ред. Н.М.Шанский. – 26-е изд. – М., 2004 и др. изд.
Баранов М. Т.,Ладыженская Т.А., Тростенцова Л.А., Григорян Л.Т., Кулибаба И.И.
Русский язык. 7 класс / Науч. ред. Н.М.Шанский. – 26-е изд. – М., 2004 и др. изд.
Бархударов С. Г., Крючков С.Е., Максимов Л.Ю., Чешко Л.А. Русский язык. 8 класс. – 22е изд. – М., 2000; 27 изд. –М., 2004 (перераб. Н.А.Николиной, К.И.Мишиной,
В.А.Федоровой).
Бархударов С. Г., Крючков С.Е., Максимов Л.Ю., Чешко Л.А. Русский язык. 9 класс. – 26е изд. – М., 2005 (перераб.Н.А.Николиной, К.И.Мишиной, В.А.Федоровой) и др. изд.
Русский язык: Учебник для 8 кл.; для 9 кл. общеобразовательных учреждений /
Л.А.Тростинцова, Т.А.Ладыженская, А.Д.Дейкина, О.М.Александрова / Науч. ред.
Н.М.Шанский. – М., 2003-2004 и др. изд.
Комплекс 2
Бабайцева В.В., Чеснокова Л.Д. Русский язык: Теория. 5 – 9 классы. Учебник. – 14-е изд.
– М., 2004 и др. изд.
Русский язык: Практика: Сборник задач и упражнений. 5, 6,7,8, 9 классы / Сост.
А.Ю.Купалова; Г.К.Лидман-Орлова, С.Н.Пименова; Ю.С.Пичугов. Науч. редактор
В.В.Бабайцева. – 9-11 изд.– М., 2003, 2004 и др. изд.
Никитина Е.И. Русская речь: развитие речи. 5,6,7, 8, 9 классы / Науч. редактор
В.В.Бабайцева. – М., 1999, 2000.
Комплекс 3
Разумовская М.М., Львова С.И., Богданова Г.А., Капинос В.И. и др. Русский язык. 5 класс
/ Под ред. М.М.Разумовской, П.А.Леканта. – 5-е изд. – М., 1998-2000 и др. изд.
Разумовская М.М. и др. Русский язык: Сборник задач и упражнений. 5 класс. – М., 1995 и
др. изд.
Разумовская М.М., Львова С.И., Капинос В.И. и др. Русский язык. 6 класс / Под ред.
М.М.Разумовской, П.А.Леканта. – 4-е изд. – М., 2000 и др. изд.
Разумовская М.М., Львова С.И., Капинос В.И. и др. Русский язык. 7 класс / Под ред.
М.М.Разумовской, П.А.Леканта. – 4-е изд. – М., 2000 и др. изд.
Разумовская М.М., Львова С.И., Капинос В.И., Львов В.В. Русский язык. 8 класс / Под
ред. М.М.Разумовской, П.А.Леканта. –М., 2000 и др. изд.
Разумовская М.М., Львова С.И., Капинос В.И., Львов В.В. Русский язык. 9 класс / Под
ред. М.М.Разумовской, П.А.Леканта. –М., 2000 и др. изд.
Комплекс 4
Львова С.И., Львов В.В. Русский язык. 5, 6, 7, 8,9 класс. Учебник для
общеобразовательных учреждений. Каждый в 3-х ч. – М., 2004-2008 и др. изд.
Лекант П.А., Леденева В.В., Маркелова Т.В., Монина Т.С., Самсонова Н.Б. Русский язык:
Теория. Практика. Речь. 5 класс / Под ред. П.А.Леканта. – М.: Дрофа, 2000 (и др. классов).
Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Комиссарова Л.Ю., Текучева И.В. Русский язык. 5класс/ Ред.
А.А. Леонтьев. – М., 1999 (и др. классов).
Власенков А.В., Рыбченкова Л.М. Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи: учебное
пособие для X-XI классов общеобразовательных учреждений. – 4-е изд. – М., 1997-2000 и
др. изд.
Введенская Л.А., Пономарева А.М. Русский язык: культура речи, текст, функциональные
стили, редактирование: Учебное пособие для 9-11 кл. общеобразовательных школ. –
Ростов н/Д, 2001 и др. изд.
Гольцова Н.Г., Шамшин И.В. Русский язык. 10-11 классы. Учебное пособие. –М., 2002 и
др. изд.
Дейкина А.Д., Пахнова Т.М. Русский язык: Учебник-практикум для старших классов. –М.,
2001 и др. изд.
Греков В.Ф., Крючков С.Е., Чешко Л.А. Пособие для занятий по русскому языку в
старших классах средней школы. – 39-е изд. – М., 2000 и др. изд.
Развитие речи: Школьная риторика. 5 класс (ч. I и II); 6 класс (ч. I и II) 7 класс (ч. I и II) /
Под ред. Т.А.Ладыженской. – М., 2000 и др. изд..
Риторика. 8 класс Ч. I и II / Под ред. Т.А.Ладыженской. – М., 2000 и др. изд.
Риторика 9 класс. Ч. I и II / Под ред. Т.А.Ладыженской. – М., 2000 и др. изд.
Кохтев Н.Н. Риторика: 8-11 классы (8-9 классы). – М., 1997, 2000.
Львов М.Р. Риторика. 10-11 классы. – М., 1995.
Михальская А.К. Основы риторики: Мысль и слово. 10-11 классы. – М., 1996 и др.
издания.
Альбеткова Р.А. Русская словесность. 5 класс; 6 класс; 7 класс; 8 класс; 9 класс. – М.:
Дрофа, 2000 и др. изд.
Горшков А.И. Русская словесность (От слова к словесности): 10-11 классы. – 3-е изд. – М.,
1997 и др. изд.
Горшков А.И. Русская словесность (От слова к словесности): Сборник задач и
упражнений. Пособие для учащихся 10-11 классов общеобразовательных учреждений. –
М., 1997.
Солганик Г.Я. Русский язык: Стилистика. 10-11 классы. – М., 1995 и др. издания.
в) интернет-ресурсы:
Федеральный портал "Российское образование"
Единое окно доступа к образовательным ресурсам
Федеральный центр информационно-образовательных ресурсов (ФЦИОР)
Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов
Российский общеобразовательный портал
Союз образовательных сайтов
г) программное обеспечение современных информационно-коммуникативных:
Использование интерактивных технологий и методов активного социальнопсихологического обучения возможно при наличии установленного на рабочих
компьютерах стандартного пакета Microsoft Office, в частности
Microsoft Office
PowerPoint 2003
д) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура (всё – в стандартной
комплектации для лабораторных занятий и самостоятельной работы); доступ к сети
Интернет (во время самостоятельной подготовки и на лабораторных занятиях)
Разработчик кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка
Л.С.Мусаева
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Методика преподавания русской литературы» Б3.В.2
1. Цель и задачи освоения дисциплины
Целью освоения дисциплины «Методика преподавания русской литературы»
является закрепление теоретических знаний, полученных при изучении базовых
литературоведческих и лингвистических дисциплин; накопление специальных навыков,
необходимых для поиска необходимой информации в специализированных журналах,
библиотеках, Интернете. «Методика преподавания русской литературы» – одна из
профилирующих дисциплин на филологических факультетах. Целью курса является
профессиональная подготовка будущих учителей литературы, вооружение их
теоретическими знаниями и практическими умениями в области методики преподавания
литературы.
Задачи курса состоят в формировании творческих начал личности учителясловесника, в создании у студентов четкого представления о законах литературного
развития ученика, в обучении наиболее характерным видам профессиональной
деятельности словесника. Развивая идеи педагогики сотрудничества, курс методики
преподавания литературы должен способствовать прямой обращенности учительского
слова к ученикам, умению дифференцировать методические способы интерпретации
художественных текстов в зависимости от особенностей учащихся, специфики текста,
углубить и конкретизировать знание технологии современного урока, развить умения
учебной и исследовательской деятельности учителя литературы.
2. Место дисциплины в структуре ОПП
Данная учебная дисциплины входит в вариативную часть ФГОС – 3 по
направлению подготовки ВПО 032700.62 – «Филология»
Роль курса в формировании всей суммы профессиональных знаний и умений
раскрывается через межпредметные связи курса с учебными дисциплинами специальных
циклов: педагогики и психологии, с дисциплинами
литературоведческого цикла,
лингвистического, с методикой преподавания русского языка.
Составной частью данного курса является прохождение студентами
педагогической практики на 4 и 5 курсах.
3. Требования к результатам освоения дисциплины.
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих
компетенций в соответствии с ФГОС ВПО и ООП ВПО по данному направлению
подготовки (специальности):
а) общекультурных (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);
стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-6);
б) профессиональных (ПК):
общепрофессиональных:
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий
(ПК-2);
по видам деятельности:
в научно-исследовательской деятельности:
способность применять полученные знания в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста в собственной научноисследовательской деятельности (ПК-5);
в педагогической деятельности:
способность к проведению учебных занятий и внеклассной работы по языку и
литературе в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях
среднего профессионального образования (ПК-9);
умение готовить учебно-методические материалы для проведения занятий и
внеклассных мероприятий на основе существующих методик
(ПК-10);
готовность к распространению и популяризации филологических знаний и
воспитательной работе с учащимися (ПК-11).
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: специфику изучаемого курса; анализировать литературные произведения,
образовательные и учебные программы; литературу с учетом специфики рода и жанра;
Уметь: организовывать командную работу для решения учебных задач на занятиях
по литературе; составлять рабочие программы по литературе, программы элективных
курсов и курсов по выбору; выстраивать концепцию лекции и общую стратегию изучения
темы-раздела по литературе и пр; проводить уроки литературы, внеклассные мероприятия
и факультативные занятия, организовывать внеклассное чтение.
Владеть: навыками анализа художественного произведения в его родовом и
жанровом своеобразии, основными методиками и технологиями, приемами
моделирования учебного процесса и конкретного учебного занятия, проблемной
ситуации, открытого задания и т.д; умениями и навыками в области преподавания
литературы.
4.Учебно-методическое обеспечение дисциплины:
а) основная литература:
1. Богданов О. Ю., Леонов С. А., Чертов В. Ф. Методика преподавания русской
литературы. М., 2004г.
2. Методика изучения произведений крупных эпических жанров на уроках русской
литературы в национальной школе. Грозный 2011, 220с.
б) дополнительная литература:
1.Модели уроков современной дидактики. Под ред. Л. П. Ильенко, М., 2007 г., С 175.
2.Методика преподавания русской литературы в 5-8 классах. Под ред.
М. М.
3.Савченко, Л. В. Годорова. Л., 1988г. С.368.
4.Методика преподавания русской литературы. Под ред. К. М. Нартова. –Л., 1989г. С 383.
5.Рыбникова М. А. Очерки по методике литературного чтения. М., 1985г., С.288.
6.Технология современной дидактики в процессе управления методической работой в
школе. Под ред., Л. П. Ильнко. М.,2006г. С. 195.
7.Романовская М. Б. Метод проектов. М., 2004г. С. 32.
8.Ксензова Г. Ю. Инновационные технологии обучения и воспитания школьников. М.,
2005г. С. 127.
9.Введение в методику обучения литературе: учебное пособие. Авторы: Романичева Е.С.,
10.Сосновская И.В. Издательство: Флинта; Наука, 2012 г.
11.Литература и методы её изучения. Системно-синергетический подход: учебное пособие
Авторы: Зинченко В.Г., Зусман В.Г., Кирнозе З.И. Издательство: Флинта; Наука, 2011 г.
12.Основы анализа художественного текста: учебное пособие. Автор: Рябинина Н.В.
Издательство: Флинта, 2012 г.
в) периодические издания:
1.Вопросы литературы
2.Мир психологии
3.Педагогическое образование
4.Литературное обозрение
5.Литература в школе
г) программное обеспечение современных информационно-коммуникационных
технологий:
Internet Explorer
PowerPoint
Microsoft Word 2010
Проигрыватель WindowsMedia
д) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура, (для самостоятельной
работы); доступ к сети Интернет (во время самостоятельной подготовки).
Разработчик кандидат филологических наук, доцент кафедры истории отечественной и
мировой литературы Х.Ш.Яндарбиев
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Методика преподавания чеченского языка» Б3.В.5
1. Цели и задачи дисциплины
Цели дисциплины: приобрести необходимую теоретическую и практическую,
методическую подготовку в области преподавания чеченского языка, способствующую
формированию методического мышления и освоению методики (лингводидактики) как
науки и являющуюся определяющим условием для будущей плодотворной
педагогической деятельности в образованной сфере «Филология».
Сориентировать студентов в комплексе проблем, связанных с разработкой
филологического образования; познакомить с общетеоретическими, общедидактическими
базовыми понятиями методики, основами преподавания чеченского языка в школе;
подготовить студентов к самостоятельному творческому поиску.
Задачи: познакомить студентов с теоретическими и дидактическими базовыми
понятиями методики преподавания, научить их основам преподавания чеченского языка в
школе, подготовить студентов к самостоятельной деятельности.
2. Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина «Методика преподавания чеченского языка» относится к
профессиональному циклу Б.3 вариативной части.
Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и компетенции,
сформированные в средней (полной) общеобразовательной школе и формируемые у
обучающихся в вузе в процессе освоения языковедческих (лингвистических) дисциплин и
дисциплин психолого-педагогического цикла: «Введение в языкознание», «Введение в
нахскую филологию», «Педагогика и психология (общая и возрастная)», «Современный
чеченский язык»
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование у студентов следующих
компетенций:
владение культурой мышления, способностью к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
способность к проведению учебных занятий и внеклассной работы по языку и
литературе в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях
среднего профессионального образования (ПК-9);
умение готовить учебно-методические материалы для проведения занятий и
внеклассных мероприятий на основе существующих методик (ПК-10);
готовность к распространению и популяризации филологических знаний и
воспитательной работе с учащимися (ПК-11).
В результате освоения дисциплины студент должен
Знать: предмет и задачи дисциплины как науки основные понятия и термины
методики преподавания чеченского языка.
Уметь: проводить учебные занятия и внеклассную работу по чеченскому языку в
учреждениях общего и среднего специального образования; готовить соответствующие учебнометодические материалы; распространять и популяризировать филологические знания.
Владеть:
свободно основным изучаемым языком в его литературной форме;
основными методами и приемами различных типов устной и письменной коммуникации на
основном изучаемом языке.
Иметь представление: об истории, современном состоянии и перспективах развития
филологии.
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. Джамалханов З.Д., Вагапова Т.М., Эсхаджиев Я.У. Нохчийн мотт. 8-9 чуй
классашна. Грозный, 2002.
2. Джамалханов З.Д., Чинхоева Т.Н. Нохчийн мотт. 10-11 чуй классан Iамат. Грозный.
2002.
3. Хамидова З.Х. Юккъерачу школехь Нохчийн мотт хьехаран методика. Грозный 1990.
4. Эсхаджиев Я.У. 4-8-чуй классашкахь нохчийн мотт хьехаран методика. Грозный, 1987.
5. Эсхаджиев Я.У. 9-чу классехь синтаксис хьехар. Нальчик, 2003.
б) дополнительная литература:
1. Джамалханов З.Д., Эсхаджиев Я.У. и др. Юккъерчу школашна нохчийн меттан а,
литературин а программаш. Грозный, 1987.
2. Джамалханов З.Д., Эсхаджиев Я.У. Юккъерчу школашна нохчийн меттан программаш.
5-11-й классаш. Грозный. 1993.
в) периодические издания:
1. Вестник ЧГУ
г) интернет-ресурсы:
Федеральный институт педагогических измерений fipi.ru
Федеральный портал «Российское образование» www.edu.ru
Энциклопедии, словари, справочники www.enciklopedia.by.ru
Энциклопедия «Кругосвет» www.krugosvet.ru
Российская государственная библиотека (РГБ)E-mail: post@rsl.ru
Библиотека Российской академии наук (БАН)E-mail: ban@info.rasl.spb.ru.
http://www.ban.ru
Научная библиотека МГУ им. М.В.Ломоносова http://www.lib.msu.su
д) программное и коммуникационное обеспечение:
Электронный конспект лекций.
е) материально-техническое обеспечение дисциплины:
1.Учебно-методический кабинет чеченского языка.
2.Электронная библиотека.
3.Компьютерный класс, доступ к сети Интернет (во время самостоятельной работы
студентов)
Разработчик ассистент кафедры чеченской филологии А.Х.Исраилова
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Методика преподавания чеченской литературы» Б3.В.6
1.Цели и задачи дисциплины
Цели: формирование профессиональной компетенции и творческого потенциала
личности учителя-лингвиста.
Задачи: обеспечить будущего учителя фундаментальными научно-методическими
знаниями о процессе обучения русскому языку и литературе и воспитания детей
средствами своего предмета; вооружить его методами, формами и способами реализации
компетентностного подхода к преподаванию русского языка, что позволит в дальнейшем
в
разнообразной
профессиональной
деятельности
учителя
в
современной
дифференцированной школе развивать языковые способности личности и создавать
обучающую речевую среду; ознакомить с обобщенным опытом лучших учителей и школ
страны как отражением достижений современной методики и передовой практики;
способствовать развитию методического чутья; научить отбирать материал для занятий и
излагать его в доступной для учащихся форме; способствовать развитию психологических
особенностей усвоения изучаемого материала; овладеть методами и приемами работы,
обеспечивающими сознательное, прочное усвоение материала; выяснить образовательное,
воспитательное и практическое значение русского языка как учебного предмета;
предупредить будущих учителей от повторения тех ошибок и извращений в методике,
которые имели место на разных исторических этапах ее развития (отрицание урочной
системы, метод проектов и т.д.); вооружить навыками самостоятельного изучения научнометодической литературы и умелого применения на практике достижений методической
науки.
2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата
Дисциплина «Методика преподавания чеченской литературы» относится к
профессиональному циклу Б.3. В.6. (вариативная часть).
Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и компетенции,
сформированные в средней (полной) общеобразовательной школе и формируемые у
обучающихся в вузе в процессе освоения литературоведческих дисциплин и дисциплин
психолого-педагогического цикла: «Введение в литературоведение», «История чеченской
литературы», «История чеченской литературной критики», «Педагогика и психология».
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: основной фактический материал: ключевые понятия теории литературы,
истории литературы и литературной критики, содержание основных учебников и
учебных пособий, лекционных курсов, исследований по рекомендованному списку;
знать важнейшие теоретические положения, закономерности и принципы методической
науки, цели, содержание, методы и приемы, организационные формы обучения
литературе, пути и условия усвоения учащимися знаний, формирования умений и
навыков по литературе в школе;
Уметь: анализировать и интерпретировать литературно-художественные
произведения, давать им критическую оценку, понимать закономерности
литературного процесса, художественного значения литературного произведения в
связи с общественной ситуацией и культурой эпохи, определять художественное
своеобразие произведения и творчество писателя в целом; эффективно строить процесс
обучения литературе в школе, самостоятельно отбирать необходимый дидактический
материал, готовить и проводить урочную и внеклассную работу по предмету;
Владеть: основными методами литературоведческого анализа; современными
средствами обучения, включая альтернативные учебные комплексы, модульной и
коммуникативно-информационными технологиями, разнообразными приемами
контроля качества усвоения материала и сформированности у школьников
литературоведческой,
коммуникативной, культуроведческой компетенций.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62– «Отечественная
филология»:
а) общекультурных (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);
осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8);
б) профессиональных (ПК):
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК2);
способность к проведению учебных занятий и внеклассной работы по языку и
литературе в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях
среднего профессионального образования (ПК-9);
умение готовить учебно-методические материалы для проведения занятий и
внеклассных мероприятий на основе существующих методик (ПК-10);
готовность к распространению и популяризации филологических знаний в
воспитательной работе с учащимися (ПК-11).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. Арсанукаев А. М. Нохчийн литература хьехаран методика (8-10 класс). Грозный,
1987.
2. Арсанукаев А. М. Юккъерчу школехь лирически а, лиро-эпически а произведенеш
1амор. Грозный, 1984.
3. Арсанукаев А. М. Школехь исбаьхьаллин произведенеш таллар. Грозный, 2002.
4. Арсанукаев А. М. 6-чу классехь нохчийн литература хьехар. Грозный, 1986.
5. Чантиева М. Д. Нохчийн литература хьехаран методика (4-7 классаш). Грозный,
1987.
б) дополнительная литература:
1. Асмус В. Чтение как труд и творчество // Вопросы теории и истории эсте-тики. М.,
1969.
2. Зотов Ю.Б. Организация современного урока. М., 1984.
3. Кудряшев Н. Взаимосвязь методов обучения на уроках литературы. М., 1981.
4. Урок литературы. М., 1983.
в) периодические издания:
1. Газета «Хьехархо»
2. Журнал «Вопросы педагогики»
3. Журнал «Геланча»
г) интернет – ресурсы:
1. www.slovesnik-oka.narod.ru – сайт «Словесник»
2. www.irnovikova.ru – сайт учителя словесника
3. www.wiki.vladimir.i-edu.ru – сообщество учителй-словесников
4. www.school12.ucoz.ru – Школьное методическое объединение учителейсловесников
д) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура (всё – в стандартной
комплектации для лабораторных занятий и самостоятельной работы); доступ к сети
Интернет (во время самостоятельной подготовки и на лабораторных.
Разработчик старший преподаватель кафедры чеченской филологии А.Х.Исраилова.
Дисциплины по выбору
Б3.ДВ.1 Актуализация классической литературы
Б3.ДВ.1 Актуальные процессы общего и русского синтаксиса
Б3.ДВ.2 Возвращенная литература в контексте русской литературы 20 века
Б3.ДВ.2 Чеченский рассказ. Становление и развитие жанра
Б3.ДВ.3 Категория грамматических классов в нахских языках
Б3.ДВ.3 Сравнительно-сопоставительный анализ звуковой системы в нахских
языках
Б3.ДВ.4 Поэзия серебряного века
Б3.ДВ.4 Поэтика современной прозы
Б3.ДВ.5 Практикум русского языка
Б3.ДВ.5 Выразительное чтение
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Актуализация классической литературы» Б3.ДВ.1
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Актуальные процессы общего и русского синтаксиса» Б3.ДВ.1
1. Цели и задачи дисциплины:
Курс «Актуальные проблемы общего и русского синтаксиса» призван помочь
студенту получить необходимую теоретико-методологическую подготовку по сложным
вопросам общего синтаксиса и синтаксиса русского языка.
2. Место дисциплины в структуре ООП:
«Актуальные проблемы общего и русского синтаксиса» входит в вариативную часть
профессионального цикла дисциплин по специализации «Русский язык и литература,
чеченский язык и литература». Данная дисциплина читается студентам 2 курса 1 семестр с
3-го семестра. Предшествующие лингвистические дисциплины – «Введение в
языкознание», «Современный русский язык» (до морфологии включительно), «Практикум
русского языка», «Русский язык и культура речи», «Практикум по орфографии и
пунктуации», «Современный чеченский язык», «Практикум чеченского языка», «Введение
в иберийско-кавказское языкознание» и другие, предусмотренные учебным планом
бакалавриата. Обеспечиваемые дисциплины – читаемые в 4-8 семестрах разделы курса
«Современный русский язык», дисциплины «Методика преподавания русского языка»,
«Преподавание русского языка в условиях интерференции». Параллельно в 3-ом семестре
читается дисциплина «Сопоставительная грамматика», построенная преимущественно на
сопоставлении русского и чеченского языков, в том числе в части синтаксиса
сопоставляемых языков.
3. Требования к результатам освоения дисциплины:
В результате изучения курса студент должен иметь ясное представление о спорных и
малоизученных проблемах общего и русского синтаксиса, связанных с типологией
синтаксических единиц и их структурно-семантическими характеристиками, для решения
задач, относящихся к 1) теоретическому курсу современного русского языка, 2)
сопоставительному языкознанию, 2) лингвистической типологии; студент должен после
изучения спец. курса иметь представление об общих закономерностях в развитии и
функционировании языка и их специфических проявлениях в конкретных языках,
особенно – разноструктурных.
В результате изучения курса «Актуальные проблемы общего и русского синтаксиса»
студент должен
Знать: (глубже, чем это обеспечивается общим курсом «Современный русский
язык»): систему современного русского языка в его различных проявлениях на
синтаксическом уровне; синтаксические нормы современного русского языка; критерии
разграничения основных синтаксических единиц современного русского языка; место
синтаксической системы современного русского языка в структурной классификации
языков мира, определяемое по синтаксическим признакам.
Уметь: терминологически правильно (на уровне современной науки о языке)
определять любую грамматическую категорию, грамматическое явление на
синтаксическом уровне; находить и грамотно анализировать в тексте любой сложности
синекретичные синтаксические единицы; выявлять среди полученных результатов те,
которые представляют интерес для лингвистической типологии, и те, которые важны в
преподавании русского языка в чеченской школе (вызывающие собственно
синтаксическую и синтактико-пунктуационную интерференцию в устной и/или
письменной речи учащихся).
Владеть: лингвистической терминологией и с ее помощью идентифицировать весь
набор языковых категорий и явлений, имеющих отношение к синтаксису.
Иметь опыт: правильной квалификации грамматических единиц и явлений, а также
лингвистического анализа любого текста на русском языке.
Выпускник должен обладать следующими компетенциями
а) общекультурными (ОК):
владение нормами русского литературного языка, навыки практического
использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать
тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);
б) профессиональными (ПК):
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых с использованием
традиционных методов и современных информационных технологий (ПК-2);
свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3);
владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной
коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4);
способность применять полученные знания в области теории и истории основного
изучаемого языка, теории коммуникации и филологического анализа текста в собственной
научно-исследовательской деятельности (ПК-5);
способность проводить под научным руководством локальные исследования на
основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания
(общем и русском синтаксисе) с формулировкой аргументированных умозаключений и
выводов (ПК-6);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составлении рефератов
и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического
описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7).
В результате изучения курса студент должен иметь полное представление о
многоуровневой организации средств выражения в общей системе языка, о
взаимозависимости и взаимовлияниях в области лексики и грамматики, о продуктивных и
непродуктивных способах словообразования в современном русском языке; иметь
представление об общих внутренних законах в развитии языка и влиянии на них
социального фактора в жизни общества.
4.Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1.Скобликова Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения
(теоретический курс): учебное пособие. М.: Флинта; Наука, 2006.
2.Тарланов З.К. Университетский курс русского синтаксиса в научно-историческом
освещении. – Петрозаводск, 2007.
3.Халидов А.И. Типологический синтаксис чеченского простого предложения. – Нальчик,
2004.
б) дополнительная литература:
1.Бабайцева В.В. Односоставные предложения в современном русском языке. – М., 1968.
2.Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики. - М.. 1936.
3.Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. – М, 1959.
4.Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. – М., 1973 (1991).
5.Галкина-Федорук Е.М. Безличные предложения в современном русском языке. – М.,
1958.
6.Долин Ю.Т. Есть ли в русском языке односоставные предложения? Синтаксическая
теория и школьный синтаксис). // Русский язык в школе. – 2000, №3.
7.Золотова Т.А. Монопредикативность и полипредикативность в русском синтаксисе. //
Вопросы языкознания. - 1995. - № 2.
8.Ильенко С.Г Русские односоставные глагольные предложения в антропоцентрическом
аспекте. // Тенденции развития русского языка. – СПб., 2001.
Калинин А.Ф. Двучленные безличные предложения // Русский язык в школе. – 1999. – №
4.
9.Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. – М., 1974.
10.Ломов А.М., Гусман Тирадо Р. Русское сложноподчиненное предложение и проблема
его содержательной интерпретации // Вопросы языкознания. – 1999. – № 6.
11.Московкина Р.А. Изучение сложного предложения в школе. – М. 1981.
12.Онипенко Н.К. Сложное предложение на фоне коммуникативной типологии текста //
Вопросы языкознания. – 1995. – № 2.
13.Печников А.Н. Способы связи предикативных единиц в русском сложноподчиненном
предложении // Вопросы языкознания. – 1998. – № 3.
14.Сиротинина О.Б. Порядок слов в русском языке. – М., 2003.
15.Скобликова Е.С. Заметки о разных классификациях сложноподчиненных
предложений//Русский язык в школе. – 2001. – № 6.
16.Тарланов З.К. Есть ли в русском языке обобщенно-личные предложения? //
Филологические науки. – 1972. – № 3.
17.Федоров А.К. К истории классификации сложноподчиненных и придаточных
предложений // Русский язык в школе. – 2000. – № 2.
18.Федоров А.М. Семантико-структурная классификация сложноподчиненных и
придаточных предложений // Русский язык в школе. – 2002. – №5.
19.Харламов З.К. О синтаксических границах сложного предложения: к спорам вокруг
известного // Вопросы языкознания. – 1995. – № 2.
20.Чупашева О.М. Как разграничить бессоюзное сложное и простое осложненное
предложения // Русский язык в школе. – 1996. – № 2.
21.Шахматов А.А. Синтаксис русского языка: – М.., 1941 (2002).
22.Золотова Г.А. Синтаксический словарь. - М, 1988.
23..Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. – М., 1990.
24.Бабайцева В.В. Система членов предложения в современном русском языке. – М:
Просвещение, 1988.
25.Бабайцева В.В. Явление переходности в грамматике русского языка. -М., 2000.
26.Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. – М., 2001.
27.Грамматика современного русского литературного языка. – М.: Наука, 1970.
28.Золотова Г.А. О главных членах предложения: дискуссионные вопросы // Вопросы
русского языкознания. – М., 2000. Вып. 8. С. 11-23.
29.Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. – М., 1973.
30.Ковтунова И.И. Современный русский язык: порядок слов и актуальное членение
предложения. - М., 1976.
31.Краткая русская грамматика. – М.: Русский язык, 1989.
32.Макаев Э.А. Общая теория сравнительного языкознания. М., 1977.
33.Поспелов Н.С. О грамматической природе и принципах классификации бессоюзных
сложных предложений // Вопросы синтаксиса современного русского языка. - М. – 1950.
34.Русская грамматика. В двух томах. Том I. М., «Наука», 1982.
35.Русская грамматика. В двух томах. Том II. М., «Наука», 1982.
36.Скобликова Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения
(теоретический курс): учебное пособие. М.: Флинта; Наука, 2006.
37.Скобликова Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения. –
Самара, 1997.
38.Скобликова Е.С. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения. –
Самара, 1993.
в) периодические издания:
1.Ж. « Русский язык»
2. Ж. «Русский язык в школе»
3. Ж. « Русский язык в научном освещении»
4. Ж. «Мир русского слова»
5. Ж. «Любители русской словесности»
7. Ж. «Русская речь»
г) интернет-ресурсы:
Федеральный портал "Российское образование"
Единое окно доступа к образовательным ресурсам
Федеральный центр информационно-образовательных ресурсов (ФЦИОР)
Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов
Российский общеобразовательный портал
Союз образовательных сайтов
http://www.google.com
http://library.knigafund.ru/ (доступ к электронной библиотеке ЧГУ с литературой по
языкознанию)
д) материально-техническое обеспечение дисциплины:
В учебном процессе для освоения дисциплины необходимо следующее
материально-техническое обеспечение:
- компьютерное и мультимедийное оборудование;
- приборы и оборудование учебного назначения;
- видео- аудиовизуальные средства обучения;
- электронная библиотека ЧГУ; доступ: http://library.knigafund.ru/
пополнение фонда учебной и научной литературы библиотеки
Разработчик доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка
А.И.Халидов
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Возвращенная литература в контексте русской литературы 20 века» Б3.ДВ.2
1. Цели и задачи дисциплины
Цели: объективное изучение истории русской советской литературы,
формирование восприятия историко-литературного процесса как истории творческих
исканий.
Охватывает литературный процесс от периода «оттепели» до периода
«перестройки». Программа охватывает как советскую литературу, литературу русского
зарубежья (третьей волны эмиграции), «возвращенную» литературу, литературу времени
перестройки.
Задачи: определить место литературы эмиграции в истории русской литературы
ХХ века, рассмотреть историю литературы русского зарубежья: три волны эмиграции,
охарактеризовать творческие индивидуальности представителей разных поколений и
разных этапов эмиграции.
2. Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина «Возвращенная литература» входит в профессиональный
цикл
вариативной части дисциплин по выбору ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО
032700.62 – «Филология» в 8 семестре.
Данная дисциплина является частью гуманитарной подготовки студентов.
Для освоения дисциплины «Возвращенная литература» студенты используют знания,
умения, навыки, сформированные на предыдущем уровне образования.
3. Требования к результатам освоения содержания дисциплины:
В результате изучения дисциплины студент должен
Знать: содержание произведений и особенности творческого метода наиболее
значимых авторов; хорошо знать художественные тексты, правильно выражать свои
мысли и
анализировать произведения; знать основные закономерности советской литературы,
представление о роли крупных писателей в историко-литературном процессе и в
общественной жизни страны.
Уметь: комментировать и анализировать художественное произведения,
способность
воспринимать произведения; осознавать эстетическую, идейно-художественную
значимость произведения; понимать роль литературы в духовных исканиях общества и в
формировании личности; применять при анализе и интерпретации современные методы
и понятийный аппарат литературоведческого исследования; применять полученные
знания при анализе произведений.
Владеть: навыками работы с библиографией, выработать навыки филологического
мышления; изложения своих знаний и представлений в устной и письменной форме.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62 –«Филология»:
а) общекультурных (ОК)
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8);
б) профессиональных
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК-2);
свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3);
владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной
коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4);
способность применять полученные знания в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации и
филологического анализа текста в собственной научно-исследовательской деятельности
(ПК-5);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составлении рефератов
и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического
описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в разработке и реализации различного типа проектов в
образовательных и культурно-просветительских учреждениях, в социально-педагогической,
гуманитарно-организационной,
книгоиздательской,
массмедийной
и
коммуникативной сферах (ПК-15).
4.Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. История русской литературы. ХХ век. В 2 ч. Ч. 1-2.: учебник для студентов вузов. / Под
ред. В.В. Агеносова. М., Дрофа, 2007.
2. Русская литература ХХ века: Учебное пособие для студентов высших педагогических
учебных заведений. В 2 т. / Под ред. Л.П. Кременцова. М., Академия, 2005.
б) дополнительная литература:
1. Лейдерман Н.Л., Липовецкий М.Н. Мусатов, В.В. История русской литературы первой
половины ХХ века (советский период) [Текст]. – М., 2001.
2.Русская литература ХХ века. Учебное пособие [Текст] / Под общей редакцией проф. Е.Т.
Мущенко. – Воронеж, 1999.
3.Русская литература ХХ века. Проблемы современного прочтения. Пособие для учителя
[Текст] / Под ред. А.Б. Удодова. – Воронеж, 2004.
4.Гордович, К.Д. История отечественной литературы ХХ века [Текст]. – СПб., 1997.
5.Роговер, Е.С. Русская литература ХХ века [Текст]. – СПб-М., 2004.
6.Русская литература ХХ века. Школа. Направления. Методы творческой работы [Текст].
– М., 2002.
7.Современная русская литература. В 3-х кн. М., Эдиториал УРСС, 2001.
8.Агеносов В.В. Советский философский роман. М., Прометей, 1989.
9.Белая Г. Дон-Кихоты революции – опыт побед и поражений. М., РГГУ, 2004.
10.Берг М. Литературократия. Проблема присвоения и перераспределения власти в
литературе. М., НЛО, 2000.
11.Бондаренко В. Пламенные реакционеры. Три лика русского патриотизма. М., 2003.
12.В середине семидесятых. Литература наших дней. Л., Лениздат, 1977.
13.Вайль П., Генис А. 60-е. Мир советского человека. М., 1996.
14.Воронский А. Искусство видеть мир. Портреты. Статьи. М., Советский писатель, 1987.
15.Генис А. Два: Расследования. М., Подкова, ЭКСМО, 2002.
16.Генис А. Иван Петрович Умер. Статьи и расследования. М., НЛО, 1999.
17.Голубков М.М. Русская литература ХХ века. После раскола. М., Аспект Пресс, 2001.
18.Громова М.И. Русская современная драматургия. М., Флинта, Наука, 1999.
19.Добренко Е. Метафора власти: Литература сталинской эпохи в историческом
освещении. Мюнхен, 1993.
20.Культурное наследие русской эмиграции: В 2-х книгах. – М.: Наследие, 1994.
21.Курицын В. Русский литературный постмодернизм. Екатеринбург., 1997.
22.Ланин Б. Проза русской эмиграции (третья волна). М., Новая школа, 1997.
23.Лейдерман Н.Л. Русская литературная классика ХХ века. Монографические очерки.
Екатеринбург, 1996.
24.Липовецкий М. Русский постмодернизм. Очерки исторической поэтики. Екатеринбург,
УГПУ, 1997.
25.Литература и современность. Статьи о литературе. Сборники 1-12. М., Художественная
литература, 1960-1973.
26.Литература факта. Первый сборник материалов работников ЛЕФа. / Под ред.
Н.Ф.Чужака. М., Захаров, 2000.
27.Литературная энциклопедия русского зарубежья (1918-1940) / Том I-III. Писатели
русского зарубежья. М., РОССПЭН, 1997-2002.
28.Литературные манифесты от символизма до наших дней. – М.: XXI век – Согласие,
2000. (сер. «Библиотека русской культуры»).
29.Личное дело №. Литературно-художественный альманах. М., В/О «Союзтеатр» СТД
СССР, 1991.
30.Михайлов О.Н. От Мережковского до Бродского. Литература Русского зарубежья.
Книга для учителя. М., Просвещение, 2001.
31.Немзер А. Литературное сегодня. О русской прозе. 90-е. М., НЛО, 1998.
32.Нефагина Г.Л. Русская проза конца ХХ века. М., Флинта, Наука, 2003.
33.Опыт неосознанного поражения. Модели революционной культуры 20-х годов.
Хрестоматия. / Сост. Г.Белая. М., РГГУ, 2001.
34.Оттепель: 1953-…-1965: Страницы русской советской литературы. В 4 книгах. М.,
Московский рабочий, 1989-1992.
35.Парамонов Б. Постмодернизм… // Звезда. 1994. № 8.
36.Перечитывая заново: Литературно-критические статьи. / Сост. В.Лавров. Л., 1989.
37.Постмодернисты о посткультуре. Интервью с современными писателями и критиками.
М., Славянский двор, Русское слово, 1996.
38.Руднев В.П. Словарь культуры ХХ века: Ключевые понятия и тексты. М., Аграф, 1997.
39.Русская литература ХХ века. 11 класс. Учебник для общеобразовательных учебных
заведений. В 2-х частях. Ч.1,2. Под ред. В.В.Агеносова. 5 изд., перераб. М., Дрофа, 2000.
40.Самиздат века. М., Мн., Полифакт, 1997.
41.Святополк-Мирский Д.П. Поэты и Россия: Статьи. Рецензии. Портреты. Некрологи.
СПб, Алетейя, 2002.
42.Скоропанова И.С. Русская постмодернистская литература. Изд. 2-е, испр. М., Флинта,
Наука, 2000.
Список художественной литературы
1.Ахматова Анна. Стихотворения «Сразу стало тихо в доме…», «От любви твоей
загадочной…», «На шее мелких четок ряд…», «Когда в тоске самоубийства…», «Земной
отрадой сердца не томи…», «Не с теми я, кто бросил землю…», «Тебе покорной? Ты
сошёл с ума!...», «Всё расхищено, предано, продано…», «А Смоленская нынче
именинница…», «Я гибель накликала милым…», «Муза» («Когда я ночью жду ее
прихода…»)
2.Бабель Исаак. «Конармия».
3.Багрицкий Э. Стихотворения «От черного хлеба и верной жены», Поэмы «Дума про
Опанаса», «ТВС», «Смерть пионерки»
4.Блок А. Поэма «Двенадцать». Стихотворение «Скифы».
5.Булгаков Михаил. «Белая гвардия», «Роковые яйца», «Собачье сердце», «Дни
Турбиных», «Мастер и Маргарита».
6.Вишневский Б. «Оптимистическая трагедия»
7.Есенин Сергей. Стихотворения «О Русь, взмахни крылами…», «Я последний поэт
деревни…», «Устал я жить в родном краю…», «Я обманывать себя не стану…», «Да!
Теперь решено. Без возврата…», «Мне осталась одна забава…», «Не жалею, не зову, не
плачу…», «Пускай ты выпита другим…». Поэма «Анна Снегина», «Шаганэ ты моя,
Шаганэ…», «Собаке Качалова», «Неуютная жидкая лунность…», «Спит ковыль. Равнина
дорогая…», «Я иду долиной. На затылке кепи…» «Кто я? Что я? Только лишь
мечтатель!..», «До свиданья, друг мой, до свиданья!..» маленькие поэмы «Сорокоуст»,
«Русь советская», «Русь уходящая», «Письмо к женщине», «Черный человек».
8.Заболоцкий Николай. Стихотворения «Новый Быт», «Движение», «Ивановы»,
«Свадьба», «Рыбная лавка», «Лицо коня», «В жилищах наших», «Искусство», «Я не ищу
гармонии в пророде…», «Вчера, о смерти размышляя…», «Метаморфозы»
9.Замятин Евгений. Роман «Мы». Рассказ «Пещера».
10.Зощенко Михаил. Рассказы «Баня», «Жертва революции», «Нервные люди», «Качество
продукции», «Аристократка», «Прелести культуры», «Тормоз Вестингауза», «Диктофон»,
«Обезьяний язык» и др.
11.Ильф Илья, Петров Евгений. «Двенадцать стульев», «Золотой теленок».
12.Мандельштам Осип. Стихотворения «Сумерки свободы», «Ласточка», «За то, что я
руки твои не сумел удержать…», «Век», «Грифельная ода», «Нет, никогда ничей я не был
современник…», «Я вернулся в мой город, знакомый до слез…», «С миром державным я
был лишь ребячески связан…», «За гремучую доблесть грядущих веков…», «Сохрани
мою речь навсегда за привкус несчастья и дыма…», «Полночь в Москве. Роскошно
буддийское лето…», «Мы живем, под собою не чуя страны…», «Лишив меня морей,
разбега и разлета…», «Вооруженный зреньем узких ос…»
13.Маяковский Владимир. Стихотворения «Наш марш», «Ода революции», «Хорошее
отношение к лошадям», «Приказ по армии искусства», «Поэт рабочий», «Левый марш»,
«Необычайное приключение…», «О дряни», «Прозаседавшиеся», «Юбилейное»,
«Домой!», «Сергею Есенину», «Разговор с фининспектором о поэзии», «Послание
пролетарским поэтам», «Товарищу Нетте, пароходу и человеку», «Письмо товарищу
Кострову из Парижа о сущности любви», «Письмо Татьяне Яковлевой», «Рассказ Хренова
о Кузнецкстрое и о людях Кузнецка», «<Неоконченное>». Поэмы «Про это», Вступление
к поэме «Во весь голос». Пьесы «Клоп», «Баня».
14.Олеша Юрий. «Зависть».
15.Пастернак Борис. Стихотворения «Про эти стихи», «Сестра моя – жизнь и сегодня в
разливе…», «Определение поэзии», «Любимая – жуть! Когда любит поэт…», «Давай
ронять слова…», «Так начинают. Года в два…», «Весна, я с улицы, где тополь
удивлен…», «Поэзия», «Борису Пильняку», «Рослый стрелок, осторожный охотник…»,
«Волны», «Любить иных – тяжелый крест…», «Красавица моя, вся стать…», «Никого не
будет в доме…», «О, знал бы я, что так бывает…», «Столетье с лишним – не вчера…»
16.Платонов Андрей. Повести «Котлован», «Джан». Роман «Чевенгур».
17.Пильняк Борис. «Повесть непогашенной луны».
18.Пришвин Михаил. «Жень-Шень».
19.Тихонов Николай. «Мы разучились нищим подавать…», «Баллада о гвоздях»
20.Шолохов Михаил. «Донские рассказы» (3-4 по выбору). Романы «Тихий Дон»,
«Поднятая целина».
21.Фадеев Александр. «Разгром».
в) периодические издания:
1. Октябрь.
2. Новое литературное обозрение.
3. Знамя.
4. Нева.
5. Литературная газета.
6. Вопросы литературы
7. Литературная Россия.
г) интернет – ресурсы:
www.rsl.ru, e-mail: nbros@rsl.ru
http://rifma.com.ru/ (22.10.2008)
scintific.narod.ru/literature.htm
д) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура (всё – в стандартной
комплектации для лабораторных занятий и самостоятельной работы); доступ к сети
Интернет (во время самостоятельной подготовки и на лабораторных занятиях).
Разработчик старший преподаватель кафедры истории отечественной и мировой
литературы П.Х.Хунарикова
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Чеченский рассказ. Становление и развитие жанра» Б3.ДВ.2
1.Цели и задачи дисциплины
Преподавание дисциплины «Чеченский рассказ. Становление и развитие жанра»
преследует ряд целей и задач.
Цели: обучить студентов основным положениям истории чеченской литературы;
сформировать научный подход к чеченской литературе на разных этапах ее развития
привить навыки филологического анализа, в том числе и с использованием
компаративистского метода и привлечением междисциплинарных подходов.
Задачи: дать представление об основных направлениях развития жанра рассказа в
чеченской литературе; характеристика истрико-культурного развития Чечни Х1Х-ХХ
веке в соотношении с развитием литературы; детальное знакомство с авторами и
произведениями, отразившими процесс развития жанра рассказа и литературы в целом.
2. Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина «Чеченский рассказ. Становление и развитие жанра» относится к
дисциплинам по выбору профессионального цикла дисциплин .
Для освоения дисциплины «Чеченский рассказ. Становление и развитие жанра»
студенты используют знания, умения, навыки, сформированные в ходе изучения
дисциплин «Введение в литературоведение», «История чеченской литературы».
Содержание дисциплины связано с разделами дисциплин, «Методика
преподавания чеченской литературы», «Чеченская литературная критика».
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: этапы историко-литературного процесса; основные этапы и
направления развития чеченского рассказа; особенности жанра рассказа как явления
современной чеченской литературы; творчество ведущих писателей, его оценку в
литературоведении и критике; содержание и художественные особенности
произведений.
Уметь: освещать отдельные идейно-тематические, жанрово-стилистические и
иные проблемы, порождаемые литературой и обладающие особенной новизной и
актуальностью в культуре нашего времени; анализировать эпические произведения;
характеризовать художественный мир писателя, своеобразие его мировоззрения,
принадлежность к литературному направлению/течению; пользоваться научной и
справочной литературой.
Владеть: навыками литературоведческого анализа художественных текстов;
самостоятельного исследования литературного произведения.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62– «Отечественная
филология»:
а) общекультурных (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу,
обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
б) профессиональных (ПК): \
свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК3);
способность применять полученные знания в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации и
филологического анализа текста в собственной научно-исследовательской деятельности
(ПК-5);
способность проводить под научным руководством локальные исследования на
основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с
формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1.Джамбеков О.А, Джамбекова Т.Б. Краткий словарь. основных литературных и
фольклорных терминов на русском и чеченском языках (с методическими указателями).
Грозный. 2009-72с.
2.Кусаев А.Д. Чечня. Годы. Люди. –Грозный: ГУП «Книжное издательство», 2005-410с.
3.Минкаилов Э.С.
О литературе и фольклоре. Статьи эссе. Интервью. / На чеченском
языке. 2007-112с
б) дополнительная литература:
1.Арсанукев Ш. Песни гор: Стихи, поэма. – Грозный: «Книга», 1991. – 288с.
2.Арсанукаев Ш. Хан-Г1ала. – Орга, 2010, №8, 36-аг1о
3.Ахматова Р. С. Вдохновенье: Стихи и поэмы. – Грозный: Чечено-Ингушское книжное
издательство, 1989. – 288с
4.Ахматова Р. С. Избранное: Стихи и поэмы. – Грозный: Чечено-Ингушское издательство,
1987. – 320с.
5.Мамакаев М. Ц1ий хуьйдина лаьмнаш. Поэма. – Орга, 2010, №12, 3 – аг1о
6.Илли: Героико-эпические песни чеченцев и ингушей. – Грозный, 1979 – 238 с.
7.Музаев И.Д. Взаимосвязи литератур Северного Кавказа в процессе становления жанров.
–Грозный, 1974-236с.
8.Мамакаев М. Непсин безам. Поэма – Орга, 2009, №12, 57-аг1о
9.Абдулаев Л.Ш. Корни и крылья: Стихи. – Грозный: Чечено-Ингушское книжное
издательство, 1987. – 96с.
10.Ахматова Р. С. Песни сердца: Стихи. – Грозный: Книга, 1991 – 224с.
11.Дикаев М. Д. Имя человека: Стихи, поэма, драмы. – Грозный: Чеч.-Инг. Издат.полиграф. объединение «Книга», 1990. – 160с.
12.Сатуев Х.Д. Раненая песня: Стихи, поэмы. – Грозный: Чеч.-Инг. Издат.-полиграф.
объединение «Книга», 1991. – 224с.
13.Рашидов Ш. После жизни: Стихи и поэмы. – Грозный: Чеч.-Инг. Издат.-полиграф.
объединение «Книга», 1990. – 224с.
14.Шайхиев А. Совесть: Стихи и поэмы. – Грозный: Чечено-Ингушское книжное
издательство, 1988. – 200с.
15.Супаев Р. Вайнахские камни. Стихи, поэма. – Грозный: Чеч.-Инг. Издат.-полиграф.
объединение «Книга», 1991. – 144с.
16.Индербаев Г. Отражение времени. (Сборник литературно-критических статей)/
(Текст)// Г. Индербаев. – Грозный.:ГУП «Книжное издательство»,2007. 544 с.
17.Чеченская народная поэзия в записях 19-20 вв.: (Илли, узамы)/ Сост. И. Б. Мунаев, А.
В. Переловский. – М.: Новый ключ., 2005 – 360 с.
В) Периодические издания:
1. Альманах «Орга»
2. Альманах «Вайнах»
3. Журнал «Нана»
4. «Вопросы лиитературы»
5. «Литературная газета»
г) интернет – ресурсы:
1www.gramota.ru Справочно-информационный портал
2 www.gramma.ru Культура письменной речи
3. www.public.ru Интернет-библиотека СМИ Public.ru
4. www.book.ru Электронная библиотека
5. www.KNIGAFUND.ru Электронная библиотека
д) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура (всё – в стандартной
комплектации для лабораторных занятий и самостоятельной работы); доступ к сети
Интернет (во время самостоятельной подготовки и на лабораторных занятиях).
Разработчик старший преподаватель кафедры чеченской филологии
З.Л-А.Алиева
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Категория грамматических классов в нахских языках» Б3.ДВ.3
1.Цели и задачи дисциплины
Цели дать общие сведения о категории грамматического строя в чеченском,
ингушском, бацбийском языках. Охарактеризовать пути исторического развития
грамматических классов в нахских языках. Показать магистральную линию развития
современной системы грамматических классов от двухклассовой до современной шестидесятиклассной (в диалектах) системы. Проанализировать закономерности и принципы
распределения имен по грамматическим классам. Показать различие в распределении
имен по грамматическим классам не только между нахскими языками, но и диалектами
(выделяемых по соотношению грамматического класса единственного и множественного
числа).
Задачи дисциплины: формирование понятий о грамматических классах нахских
языков; формировать умения о принципах определения классного показателя в нахских
языках; выявить общее и специфическое
в категории грамматических классов в
чеченском, ингушском, бацбийском языках и в диалектах.
2. Место учебной дисциплины в структуре ООП
Дисциплина «Категория грамматических классов в нахских языках» относится к
вариативной части профессионального цикла дисциплин по выбору.
Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и компетенции,
полученные обучающимися в средней общеобразовательной школе и в результате
изучения основ филологии в течение двух лет обучения.
Данная дисциплина является частью гуманитарной подготовки студентов. В нем
рассматриваются лингвистические проблемы: категория грамматических классов,
принципы соотнесения имен к той или иной категории грамматического класса в нахских
языках, исторический аспект данной категории. Она призвана помочь в выработке
умений определять грамматические классы имен, в формировании общих представлений
об историческом развитии категории грамматических классов нахских языков, в
выявлении общего и специфического в данной категории.
Курс
расширяет
общелингвистическую базу студента, в нём даются теоретические сведения о тех
явлениях, которые характерны для категории грамматических классов, исторический
комментарий. Знания, полученные студентами на лекциях, семинарах и в ходе
самостоятельной работы, являются основой для изучения учебной дисциплины
«Современный чеченский язык».
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование у студентов
следующих
компетенций:
а) общекультурных (ОК):
умение ориентироваться в процессах, происходивших в становление
грамматического строя групп языков и отдельных языков;
умение объяснить сущность распределения грамматических классов в нахских
языках;
владение основными методами и приемами анализа языкового материала;
умение характеризовать пути исторического развития грамматических классов в
нахских языках и диалектах чеченского языка;
б) профессиональных (ПК):
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в
области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы
(литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации
текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития
филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий
(ПК-2);
способность применять полученные знания в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5);
способность проводить под научным руководством локальные исследования на
основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с
формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6).
В результате изучения базовой части дисциплины студент должен
Знать: основные принципы классификации категории грамматических классов;
магистральную линию развития современной системы грамматических классов от
двухклассовой до современной шести-, десятиклассной (в диалектах) системы; различие в
распределении имен по грамматическим классам не только между нахскими языками, но и
диалектами (выделяемых по соотношению грамматического класса единственного и
множественного числа); основные понятия и термины филологической науки, ее
внутреннюю стратификацию; основные положения и концепции в области теории
сравниваемых языков.
Уметь: определять
грамматические классы
в именах в единственном и
множественном числах; разграничивать понятия «грамматический класс» и
«грамматическая группа»; анализировать закономерности распределения классных
показателей по исходным показателям; определять грамматический класс имен в
зависимости от семантического значения; применять полученные знания и умения при
изучении особенностей тех или иных языков; применять на практике базовые навыки
сбора и анализа языковых фактов с использованием традиционных методов и
современных технологий.
Владеть: основными методологическими подходами к изучению языка; навыками
работы с библиографией, анализа языкового материала; владеть основными методами
способами и средствами получения, хранения, переработки информации, навыками
работы с компьютером как средством управления информацией.
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1.Тимаев А.Д. Категория грамматических классов в нахских языках. Ростов-на-Дону,
1983.
2.Тимаев А.Д. Грамматические классы в нахских языках и диалектах. Методические
указания. Грозный, 1985.
3.Тимаев А.Д. «ХIинцалера нохчийн мотт. Лексикологи. Фонетика. Морфологи.»
(Современный чеченский язык. Лексикология. Фонетика. Морфология.) Грозный, 2007
4.Ошаев Х. Д. К вопросу о рудиментарных классных показателях в чеченском и
ингушском языках. Известия ЧИНИИИЯЛ вып. 2 т 1, Грозный, 1959
5.Магомедов А. Г. Категория грамматического класса и категория лица в глаголе
чеченского языка. Махачкала, 1975
6.Мальсагов З. К. К вопросу о классных элементах в нахских языках. Владикавказ, 1930.
б) дополнительная литература:
1.Дешериев Д.Ю. Бацбийский язык. М.-Л., 1953.
2.Дешериев Ю.Д. «Сравнительно- историческая грамматика нахских языков и проблемы
происхождения и исторического развития горских кавказских народов». Грозный, 1968.
3.Дутаев В.А. Проявление категории грамматических классов в служебных слова
вайнахских языков. – В кн.: Сборник статей и материалов по вопросам нахского
языкознания – Известия ЧИНИИИЯЛ, т. Х, вып. 2, языкознание. Грозный, 1975.
4.Дутаев В.А. Категория грамматических классов в местоимениях вайнахских языков. – В
кн.: Сборник статей и материалов по вопросам нахского языкознания – Известия
ЧИНИИИЯЛ, т. Х, вып. 2, языкознание. Грозный, 1975. – C. 122-143.
5.Кадагидзе Н. Д. Грамматические классы в глаголе бацбийского языка. Тбилиси, 1953.
6.Андгуладзе А. А. Категория грамматических классов в иберийско-кавказских языках.
г) периодические издания:
1. Вестник ЧГУ
2. Вопросы языкознания
д) интернет-ресурсы:
Федеральный институт педагогических измерений....................................fipi.ru
Федеральный портал «Российское образование»..............................www.edu.ru
Энциклопедии, словари, справочники............................www.enciklopedia.by.ru
Энциклопедия «Кругосвет».......................................................www.krugosvet.ru
Российская государственная библиотека (РГБ)…………….E-mail: post@rsl.ru
Библиотека Российской академии наук (БАН)…..E-mail: ban@info.rasl.spb.ru.
http://www.ban.ru
Научная библиотека МГУ им. М.В.Ломоносова…………http://www.lib.msu.su
е) материально-техническое обеспечение дисциплины:
1.Учебно-методический кабинет чеченского языка.
2.Электронная библиотека.
3.Компьютерный класс, доступ к сети Интернет (во время самостоятельной работы
студентов)
Разработчик старший преподаватель кафедры чеченской филологии С-Х.С-М Ирезиев
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Сравнительно-сопоставительный анализ звуковой системы
в русском и чеченском языках» Б3.ДВ.3
1.Цели и задачи освоения дисциплины
Цели и задачи изучения дисциплины соотносятся с общими целями ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 «Филология».
Цели: дать общие сведения о грамматическом строе чеченского и русского
литературных языков, сравнительную характеристику системы гласных и согласных
фонем, анализ чеченского и русского консонантизма, сравнить матрицы порождения
чеченских и русских гласных и согласных фонем. Охарактеризовать основные звуковые
процессы, особенности слога, слогораздела, ударения в современных литературных
чеченском и русском языках.
Задачи: формировать у студентов основные понятия звукового строя; умение
анализировать звуковую систему чеченского и русского языков. Дать представление о
закономерностях фонетических процессов в системе гласных и согласных чеченского и
русского языков.
2. Место учебной дисциплины в структуре ООП бакалавриата
Рабочая программа по дисциплине «Сравнительно-сопоставительный анализ
звуковой системы чеченского и русского
языков» составлена в соответствии с
требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки 032700 «Филология».
Дисциплина
«Сравнительно-сопоставительный анализ звуковой системы
чеченского и русского языков» относится к вариативной части профессионального цикла.
Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и компетенции,
полученные обучающимися в средней общеобразовательной школе.
Данная дисциплина является частью гуманитарной подготовки студентов. В нем
рассматриваются лингвистические проблемы: классификация чеченского и русского
языков и проблема их структурной общности и разности в области фонетики. Она
призвана помочь в расширении знаний в области фонетики, в частности, звуковой
системы чеченского и русского языков. Курс расширяет общелингвистическую базу
студента, в нём даются теоретические сведения о тех явлениях, которые характерны для
звуковой системы чеченского и русского языков, исторический комментарий. При
обучении активно используется метод сопоставления, т. е. сравнения отдельных фактов,
явлений чеченского языка с соответствующими фактами, явлениями русского языка,
причём одинаково важно как сходство, так и различие.
3.Требования к уровню освоения содержания дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: основные понятия и термины филологической науки, ее внутреннюю
стратификацию; основные положения и концепции в области теории сравниваемых
языков; общие сведения о грамматическом строе чеченского и русского языков, системе и
составе гласных и согласных фонем; пути исторического развития системы гласных в
чеченском языке; фонетические процессы, происходящие в системе гласных фонем;
фонемообразующие признаки согласных фонем чеченского и русского языков; общее и
специфическое в звуковой системе чеченского и русского языков.
Уметь: определять все фонетические единицы, их взаимосвязь; классифицировать
звуки по способам производства; анализировать закономерности фонетических процессов,
происходящие в системе гласных и согласных в чеченском и русском языках; применять
полученные знания и умения при изучении особенностей тех или иных языков;
применять на практике базовые навыки сбора и анализа языковых фактов с
использованием традиционных методов и современных технологий; владеть основными
методами способами и средствами получения, хранения, переработки информации,
навыками работы с компьютером как средством управления информацией.
Владеть: основными методологическими подходами к изучению языков; навыками
работы с библиографией, анализа языкового материала.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС по направлению подготовки ВПО 032700– «Филология»:
а) общекультурных (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
умение ориентироваться в процессах, происходивших в становление
грамматического строя групп языков и отдельных языков;
умение объяснить сущность фонетических процессов в системе гласных и
согласных;
владение основными методами и приемами анализа языкового материала;
владение основными методами, способами и средствами получения, хранения,
переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления
информацией (ОК-11);
способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК-12);
б) профессиональными (ПК):
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в
области теории и истории чеченского языка, теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории,
современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий
(ПК-2);
способность применять полученные знания в области теории и истории изучаемых
языков, теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в
собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5);
способность проводить под научным руководством локальные исследования на
основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с
формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1.Тимаев А.Д. «ХIинцалера нохчийн мотт. Лексикологи. Фонетика. Морфологи.»
(Современный чеченский язык. Лексикология. Фонетика. Морфология.) Грозный, 2007.
2.Тимаев А.Д. Чеченский язык. Фонетика. Грозный, 2011
б) дополнительная литература:
1.Магомедов А.Г. Система гласных чечено-ингушского языка. Махачкала, 1970.
2.Тимаев А.Д. ХIинцалера нохчийн мотт. Мукъачу аьзнийн регрессивно-дисстанционни
ассимиляци. 2-3-чуй курсийн студенташна гIоьнна. Джохар. 1999.
3.Дешериев Ю.Д. Современный чеченский литературный язык. Ч 1 Фонетика. Грозный,
1961.
4.Дешериева Т.И. Сравнительно-типологическая фонетика чеченского и русского
литературных языков. Грозный, 1965.
5.Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика. М., 1979.
6. Имнайшвили Д.С. Система гласных и регрессивно-дисстанционная их ассимиляция в
чеченском и ингушском языках. – Ежегодник ИКЯ, т. 1. Тбилиси, 1974.
7.Алироев И.Ю., Тимаев А. Д., Овхадов М. Р. Введение в нахское языкознание. Грозный.
1998
8. Имнайшвили Д. С. Историко-сравнительный анализ фонетики нахских языков.
Тбилиси. 1977.
9. Алдиева З. А. Изучение фонетики русского языка в школах и вузах Чеченской
Республики.Грозный., 2009.
10. Аванесов Р. И. Русская литературная и диалектная фонетика. М., Наука. 1974.
11. Русская грамматика. М. Изд-во АН СССР, 1980, т. 1.
г) периодические издания:
1. Вестник ЧГУ
2. Вопросы языкознания
д) интернет-ресурсы:
Федеральный институт педагогических измерений....................................fipi.ru
Федеральный портал «Российское образование»..............................www.edu.ru
Энциклопедии, словари, справочники............................www.enciklopedia.by.ru
Энциклопедия «Кругосвет».......................................................www.krugosvet.ru
Российская государственная библиотека (РГБ)…………….E-mail: post@rsl.ru
Библиотека Российской академии наук (БАН)…..E-mail: ban@info.rasl.spb.ru.
http://www.ban.ru
Научная библиотека МГУ им. М.В.Ломоносова…………http://www.lib.msu.su
е) материально-техническое обеспечение дисциплины:
1.Учебно-методический кабинет чеченского языка.
2.Электронная библиотека.
3.Компьютерный класс, доступ к сети Интернет (во время самостоятельной работы
студентов
Разработчик старший преподаватель кафедры чеченской филологии С.Э.Эдилов
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Поэзия серебряного века» Б3.ДВ.4
1.Цели и задачи дисциплины.
Цель изучения дисциплины заключается в формировании представлений о данном
историко-литературном этапе как об эстетическом феномене русской культуры, в
раскрытии и другой особенности литературы серебряного века – сосуществование в
пределах одного историко-литературного периода двух культурных типов (классического
и модернистского), при этом ведущим направлением учебной деятельности является
анализ художественной формы поэтического текста.
Задачи
изучения
дисциплины
определяются
следующим
образом:
совершенствовать умения и навыки анализа произведений в эстетическом контексте
литературного периода; расширять представления о творчестве отдельных писателей;
представить их творчество как целостную систему, тем самым более глубоко и полно
постичь авторский мирообраз.
2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата.
«Поэзия серебряного века» Профессиональный цикл. Дисциплины по выбору.
Роль и место дисциплины в профессиональной подготовке выпускника определяются тем,
что по своему содержанию она носит комплексный характер. Освоение курса базируется
на знаниях и умениях, приобретенных студентами ранее при изучении таких
теоретических дисциплин, как «Введение в литературоведение», «Теория литературы»,
«История русской литературы», «Литературоведческий анализ текста».
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины.
В результате освоения дисциплины, студент должен:
Знать: закономерности и особенности литературного процесса данного периода;
свободно ориентироваться в эстетическом пространстве серебряного века.
Уметь: анализировать художественные произведения с учётом эстетического
контекста рассматриваемой эпохи, иметь ясное представление об особенностях
существовавших в те годы литературных направлений, о закономерностях литературного
процесса.
Владеть: научной и библиографической информацией о жизни творчестве
изучаемых писателей.
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих
компетенций:
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
владение нормами русского литературного языка, навыки практического
использования системы функциональных стилей речи: умение создавать и редактировать
тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);
стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-6);
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории литературы (литератур), теории коммуникации, филологического
анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и
перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий
(ПК-2);
свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК3);
способность применять полученные знания в области теории и истории
литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и
интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5);
способность проводить под научным руководством локальные исследования на
основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с
формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления
рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами
библиографического описания; знание основных библиографических источников и
поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8).
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. История русской литературы конца XIX – начала ХХ века: учеб. пособ. для студ. высш.
учеб. завед. : в 2 т. Т. 1 / под ред. В.А. Келдыша. – М.: Академия, 2007.
б) дополнительная литература:
1. Русская литература рубежа веков (1890-е – начало 1920-х годов). В 2-х кн. М., 2000 –
2001.
2. Смирнова Л.А. Русская литература конца XIX – начала ХХ века: учебник. – М.: Лакомкнига, 2001.
3. Кожевникова Н.А. Словоупотребление в русской поэзии начала XX в.М., 1986.
4. Литературно-эстетические концепции в России конца XIX - начала XXвв. М. 1975.
5. Орлов В. Перепутья: Из истории русской поэзии начала XX в. М., 1976.
6. Русская литература XX века / Под ред. С.А. Венгерова. М, 1914-1918.Т. 1-3. Вып. 1-8.
7. Смирнов И.П. Художественный смысл и эволюция поэтических систем. М., 1977.
8. Тагер Е.Б. Избранные работы о литературе. М., 1988.
9. Усенко Л.В. Импрессионизм в русской прозе начала XX в. Ростов н/Д., 1988.
10. Эткинд Е. Там, внутри. О русской поэзии XX в. СПб., 1997.
11.Авраменко А.П. А. Блок и русские поэты XIX в. М., 1990.
12. Азадовский К. М. Николай Клюев. Л., 1990.
13.Альфонсов В. Нам слово нужно для жизни: О поэтическом мире Маяковского. Л., 1984.
19.Баевский B.C. Пастернак - лирик: Основы поэтической системы. Смоленск, 1993.
20.Базанов В. Г. С родного берега. О поэзии Николая Клюева. Л., 1990.
25.Глинин Г.Г. Авторская позиция в поэме Александра Блока «Двенадцать». Астрахань,
1993.
26.Дикман М.И. Поэтическое творчество Ф. Сологуба // Сологуб Ф.Л., 1975. С. 5-74
27.Долгополов Л. Александр Блок: личность и творчество. Л., 1978.
28.Жирмунский В. М. Творчество Анны Ахматовой. Л., 1973.
29.Из истории русского экспрессионизма // Известия АН. Серия литературы и языка. 1998. Т.
57. № 3.
33.Максимов Д. Брюсов: Поэзия и позиция. Л., 1969.
34.Максимов Д. Поэзия и проза Ал. Блока. Л., 1981.
36.Машбиц-Веров И. Русский символизм и путь А. Блока. Куйбышев.
37.Минц З.Г. Блок и русский символизм // Лит. наследство. М., 1973.Т. 92. Кн. 1.
50.Федоров А. Иннокентий Анненский: Личность и творчество. Л., 1984.
51.Харджиев И.И., Тренин В.В. Поэтическая культура Маяковского. М.,1970.
52.Фейлер Л. Марина Цветаева. Ростов н/Д., 1998.
53.Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Дневники, воспоминания,
письма А. Ахматовой. М., 1991.
54.Шаповалов М.А. Валерий Брюсов. М., 1992.
55.Швейцер В. Быт и бытие Марины Цветаевой. М., 1992.
56.Эвентов И. Демьян Бедный. Жизнь. Поэзия. Судьба. М., 1983.
58.Быстров В.Н. Идея преображения мира в сознании и творчествеА. Блока. Грани
реальности и мятежи духа (1904-1909) // Литература и история. СПб, 1997. Вып. 2.
59.Воронова О. Философский смысл поэмы Есенина «Черный человек» //Вопросы
литературы. 1997. №6.
60.Гаспаров М.Л. М. Цветаева: От поэтики быта к поэтике текста// Русская
словесность. Антология. М., 1997.
61.Глинин Г.Г. Автор и герой в поэмах А. Блока. Астрахань, 2000.
62.Григорьев В.П. Будетлянин. М., 2000.
63.Гурвич И. Любовная лирика Ахматовой: Целостность и эволюция// Вопросы
литературы. 1997. № 5.
65.Есаулов И. Мистика в поэме «Двенадцать» А. Блока... // Литература в
школе. 1998. №5.
66.Жолковский А. Книга книг Б. Пастернака: К 75-летию «Сестры моей - жизни»//Нева,
1997.
67.Зубова Л.В. Язык поэзии М. Цветаевой. СПб., 1999.
68.Ильев СП. Русский символистский роман. Аспект поэтики. Киев, 1992.
69.Колобаева Л. Феномен Анненского // Русская словесность. 1996.
71.Клинг О. Стилевое становление акмеизма: Н. Гумилев и символизм
//Вопросы литературы. 1995.
72.Куприяновский П.В., Молчанова Н.А. «Поэт с утренней душой»:
Жизнь, творчество, судьба Константина Бальмонта. М., 2003.
73.Минц З.Г. Поэтика Александра Блока. СПб., 1999.
74.Мир Велимира Хлебникова. Статьи и исследования. 1911-1998 //Сост.В. Иванов, З.С
Паперный, А.Е. Парнис. М., 2000.
75.МочульскиЙ К. Александр Блок. Андрей Белый. Валерий Брюсов. М.,1997.
76.Орлицкий Ю.Б. Стих и проза в русской литературе. М., 2002.
77.Пайман А. История русского символизма. М., 1998.
78.Розенблюм Л. «Да. Так диктует вдохновенье...» Явление Христа в поэме Блока
«Двенадцать» // Вопросы литературы. 1994.
79.Русская литература XX в. (1890-1910)/ Под ред. Проф. С.А. Венгерова:В 2 кн. М., 2000. Кн.
2. Александр Блок. С. 99-117.
80.Русская литература XX в.: Исследования американских ученых. СПб,1993. С. 7-23.
81.Русская литература рубежа веков (1880-е - начало 1920-х гг.): В 2 кн.М., 2000. Кн. 1.
82.Русский футуризм: Теория. Практика. Критика. Воспоминания. М.,1999.
83.Спиваковский П. «Индия духа» и Машенька: «Заблудившийся трамвай» Н. Гумилева как
символистко-акмеистическое видение // Вопросылитературы. 1997.
84.Тарановский К. О поэзии и поэтике. М., 2000.
85.Творчество Велимира Хлебникова в контексте мировой культуры XX в.
// Материалы VIII Международных Хлебниковских чтений (18-20 сентября 2003 г.): В 2 ч.
Астрахань, 2003.
86.Фатеева Н. Поэт и проза. Книга о Пастернаке. М., 2003.
87.Хализев В.Е. Теория литературы. М., 2002.
88. Шевеленко И. Литературный путь Цветаевой. М., 2002.
89. Шубникова-Гусева Н.И. Поэмы Есенина. От «Пророка» до «Черного
человека». М., 2001.
в) периодические издания:
«Вопросы литературы»
«Новое литературное обозрение»
«Новый мир» и т.д.
г) интернет – ресурсы:
http://writerstob.narod.ru
http://www.fplib.ru/
д) программное обеспечение современных информационно-коммуникативных
технологий:
опросы и дискуссии на практических занятиях;
проектная деятельность на базе технологии WikiWiki; ролевые игры при организации
проектной деятельности;
самооценивание и взаимооценивание;
выполнение итоговой домашней контрольной работы
е) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Проектор для показа электронных презентаций
Ноутбук для показа презентаций и выхода в Интернет
Выход в Интернет
Разработчик кандидат филологических наук, доцент кафедры отечественной и мировой
литературы М.Исмаилова
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Поэтика современной прозы» Б3.ДВ.4
1. Цели и задачи освоения дисциплины
Цели освоения дисциплины: дать студентам систему знаний о наиболее общих
законах, особенностях, свойствах и связях художественной литературы, о ее природе,
отношении к действительности, внутреннем строении, создать целостное представление о
современных процессах, происходящих в прозаическом творчестве;
научить
рассматривать художественное произведение, его структуру, язык, бытие в культурном
пространстве не только как факт истории общественной мысли, но и как явление
целостное, открытое для интерпретации, и как эстетический феномен; представить
студентам современный уровень развития науки о литературе, ввести в оборот и
устоявшиеся термины и понятия, и те, которые еще не стали традиционными в вузовской
практике, потому что без них нельзя понять специфику и оценить новаторство многих
произведений, созданных в конце XX - начале XXI вв., осмыслить процессы,
происходящие в современной литературе; глубже понять «образ мира», создаваемого
художником в литературных произведениях; на основе теоретического и практического
материала, относящегося к специфике современного литературного процесса, раскрыть
основные понятия и термины литературы постмодернизма, нового реализма; дать анализ
художественных произведений писателей русской литературы конца XX – начала XXI вв.,
чье творчество отражает наиболее яркие тенденции тех или иных направлений, взглядов и
веяний (Л. Петрушевская, В. Пелевин, В.Маканин, Т. Толстая, З. Прилепин, Л. Юзефович,
И. Мамаева, Р. Сенчин, И. Кочергин. Г. Садулаев и др.); выявить закономерности
художественного процесса через анализ динамики основных современных литературных
направлений: постреализма и постмодернизма; рассмотреть такие актуальные проблемы,
как проблема постмодернистского освоения реальности посредством таких категорий, как
интертекстуальность, языковая игра, ирония, размывание жизнеподобия, моделирование
мира, цитирование и т.д.; проблема «нового реализма» как литературы «новой
искренности», «новой исповедальности» и «новой социальности» в творчестве молодых
прозаиков; проблема «новой военной прозы» в связи с произведениями о современных
локальных войнах и др.
Задачи: студенты должны усвоить: взгляд на литературу как на вид
искусства, в котором через образно-речевую форму воспроизводится человеческая
жизнь и выражается в ее целостности личность писателя; роль литературы в
обществе и жизни человека;
эстетическую сущность литературы, природу
творческой типизации жизни, единство общего и индивидуального в типизации,
значении фантазии в творческом процессе; единство содержания и формы
литературного произведения, соотношение и специфику различных сторон
содержания и формы; связь литературного развития с общественным развитием и
историей нации; сущность понятия «творческий метод», соотношения литературного
направления и течения; основные тенденции развития науки о литературе на
современном этапе; основные принципы и методы анализа литературного
произведения.
2 Место дисциплины в структуре ООП ВПО
Дисциплина относится к дисциплинам по выбору вариативной части учебного
цикла – Б3 Профессиональный цикл.
Курс знакомит с разнообразием и особенностями использования изобразительновыразительных средств, применяемых современными художниками слова, вырабатывает
навыки системного анализа художественного текста, его содержательной стороны и
формы. Программа выводит студентов на современный уровень истолкования сущности
современных литературоведческих категорий.
Освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее для
производственной практики.
3. Требования к результатам освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих
компетенций в соответствии с ФГОС ВПО и ООП ВПО по данному направлению
подготовки (специальности):
а) общекультурных (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, обобщению и анализу
информации, постановке цели и выбору пути ее достижений (ОК-1);
владение нормами русского литературного языка, навыками практического
использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать
тексты профессионального назначения на русском языке (ОК - 2);
способность логически верно, аргументированно и ясно строить устную и
письменную речь (ОК-3);
стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-6);
осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8);
б) профессиональных (ПК):
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области
теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий
(ПК-2);
способность применять полученные знания в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста в собственной научноисследовательской деятельности (ПК-5);
способность проводить под научным руководством локальные исследования на
основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с
формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления
рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами
библиографического описания; знание основных библиографических источников и
поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8);
способность к проведению учебных занятий и внеклассной работы по языку и
литературе в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях
среднего профессионального образования (ПК-9);
умение готовить учебно-методические материалы для проведения занятий и
внеклассных мероприятий на основе существующих методик (ПК-10).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать: основные принципы, приемы и средства поэтики современной русской
прозы; основные направления, жанры, течения современной русской прозы; основные
тенденции развития современной русской прозы; особенности текущего литературного
процесса; творчество ярких представителей современной русской прозы; творчество
ярких представителей современной русской критики.
Уметь: анализировать художественные произведения современных авторов;
различать, выявлять и характеризовать жанровые и поэтологические особенности того или
иного направления современной прозы.
Владеть:
понятийным
и
терминологическим
аппаратом;
навыками
литературоведческого анализа
4.Учебно-методическое обеспечение дисциплины (модуля)
а) основная литература:
1. Агеносов В.В. Колядич Т.М. Трубина Л.А. Русская проза конца XX в.: Учебное пособие
для вузов (под ред. Колядич Т.М.). – М., 2005 г.. – 424 с.
2. Массовая литература XX века: Учебное пособие. М.: Флинта; Наука, 2007.
3. Нефагина Г.Л.Русская проза конца XX века: Учебное пособие. Издание 2-е. - М.:
Флинта: Наука, 2005. – 320 с.
4. Новейшая русская литература рубежа вв.: итоги и перспективы. СПб.: ЛЕМА, 2007.
5. Современная русская литература: Учебно-методические материалы. М.: Эксмо, 2007.
б) дополнительная литература:
1. Богданова О. Современный литературный процесс. СПб., 2001.
2. Лейдерман Н.,Липовецкий М. Современная русская литература. Новый учебник по
литературе в 3-х книгах. М., 2001.
3. Лихина Н.Е. Актуальные проблемы современной русской литературы: Постмодернизм.
– Калининград, 1997. – 59 с.
4. Русская литература конца ХХ века. Хрестоматия. М., 2002.
Словари, справочники:
1. Белокурова С.П. Словарь литературоведческих терминов. – СПб.: Паритет, 2007. – 320
с.
2. Литературный энциклопедический словарь / Под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А.
Николаева. – М., 1987. – 584 с.
3. Руднев В. П. Словарь культуры XX века. М., 1999.
Научные труды (монографии, статьи и т.д.):
1. Барт Р. Избр. работы: Семиотика, поэтика. М.: Прогресс, 1994.
2. Басинский П. Полемические заметки о постмодернизме // Новый мир. 1983. №11;
Пафос границы // Новый мир. 1995. №1.
3. Ерофеев В. Русские цветы зла // Собр. соч.: В 3 т. М., 1996. Т.2.
4. Золотусский И. Молчание Герасима: Психоаналитические и философские эссе о
русской культуре. М.: Гнозис-Пирамида, 1996.
5. Иванова Н. Пейзаж после битвы // Знамя. 1993. №9.
6. Ильин И. Постмодернизм. Постструктурализм. Деконструктивизм. М., 1997.
7. Казинцев А. Новая мифология // Наш современник. 1989. №5.
8. Карпов А.С. Необыкновенная реальность. К характеристике современной русской
прозы // Русская словесность. 1994. №6.
9. Лихачев Д.С. Историческая поэтика русской литературы: Смех как мировоззрение и др.
работы. – СПб: Алатейя, 1997. – 508 с.
10. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. – М.: Искусство, 1970. – 384 с.
11. Модернизм. Анализ и критика. М.: Reffl-book, 1987.
12. Москвин В.П. Тропы и фигуры: параметры общей и частной классификации. –
Волгоград: Учитель, 2000. – 37 с.
Список художественных текстов, рекомендованных к чтению
1.Акунин Б. Серия книг о сыщике Фандорине и монахине Пелагии (массовая литература,
псевдоисторический роман). (2000-е гг.)
2.Абузяров И. ХУШ. Роман одной недели. М.: Астрель, 2008.
3.Астафьев В. Прокляты и убиты» (1994 г.) (направление – постреализм).
4. Войнович В. Малое собр. соч.: В 5 т. М.: Фабула, 1994; Замыслы. М.: Вагриус, 1986.
5.Веллер М. Легенды Невского проспекта. Спб.: Лань, 1994; Вот те ШиШ. М.: Вагриус,
1994.
6.Горенштейн Ф. Избр. произв.: В 3 т. М.: Слово, 1991-1993.
7. Гришковец Е. Роман «Рубашка» (2004 г.). Роман «Асфальт» (2007 г.). Рассказы (2000-е
гг.). («Новый автобиографизм»).
8. Гаврилов А. В преддверии новой жизни (1990); Старик и дурачок (1992); История
майора Симинькова // Русские цветы зла. М.: Подкова, 1997.
9. Довлатов С. Собр. прозы: В 3 т. Спб.: Лимбус-пресс, 1995; Малоизвестный Довлатов.
Спб.: Лимбус-пресс, 1996. Рассказы «Представление», «Брат», «Соло на Ундервуде» и др.
(направление – постреализм).
10. Ерофеев Вен. Москва - Петушки. Рига, 1991; Вальпургиева ночь, или Шаги Командора
// Восемь нехороших пьес. М.: Главная редакция театральной литературы, 1990;
Избранное. М., 1996; Василий Розанов глазами эксцентрика // Русские цветы зла. М.:
Подкова, 1997.
11. Лимонов (Савенко) Э. Это я - Эдичка! // Глагол. 1990. №2; Подросток Савенко
(1983), Дневник неудачника, или Секретная тетрадь (1982), Молодой негодяй (1986),
Палач (1984); Речь большой глотки в пролетарской кепочке // Золотой вhкъ. 1991. №1; The
night souper // Русские цветы зла. М.: Подкова, 1997.
12. Мамлеев Ю. Избранное. М., 1993; Тетрадь индивидуалиста // Русские цветы зла. М.:
Подкова, 1997; Не те отношения, Висельник // Московский круг. М.: Моск. раб., 1991.
13. Маканин В. Отставший. М.: Худ. лит. 1988; Кавказский пленный // Новый мир.
1995. №4; «Андеграунд», или Герой нашего времени. – М., 2000. /Асан // Знамя. №№8,9,
2009.
14. Нарбикова В. Около эколо // Юность. 1990. №3; План первого лица. И второго. М.:
Всесоюз. кн. инициатива, 1989; ...и путушествие Ремен // Знамя. 1996. №6; Видимость
нас // Московский круг. М.: Моск. раб., 1991.
15. Пелевин В. Синий фонарь. М.: Текст, 1991; Омон Ра // Знамя. 1992. №5. Из жизни
насекомых // Знамя. 1994. №4; Бубен верхнего мира, Бубен нижнего мира (1996), Чапаев и
Пустота. М.: Вагриус, 1996; Хрустальный мир // Русские цветы зла. М.: Подкова, 1997.
«Generation П» (1999 г.) М., 2008. // Т. М., 2011.
16. Петрушевская Л.С. Собр. соч.: В 5 т. - Харьков - Фолио - Москва, 1996.
17. Поляков Ю. Козленок в молоке. Роман-эпиграмма // Смена. 1995. №11-12.
18. Пономарев Дм. Словарь Толков // Запад России. 1995. №1.
19. Прилепин З. Патологии. М.: Ad Marginem, 2006. Санькя. М.: Ad Marginem, 2010.
20. Пьецух В. Новая московская философия // Новый мир. 1989. №1; Заколдованная
страна // Знамя. 1992. №2; Циклы. М.: Культура, 1991; Государственное дитя. М.: Вагриус,
1997.
21. Садулаев Г. Я – чеченец! Екатеринберг, 2006. //АД: М., 2009. //Шалинский рейд.
М.,2010.// Таблетка. М., 2007.
22. Сенчин Р. Елтышевы. М., 2009. // Нубук. Вперед и вверх на севших батарейках и др.
23. Толстая Т. На золотом крыльце сидели. М.: Прогресс, 1989. Рассказ «Факир», роман
«Кысь» (2000 г .) (направление – постмодернизм).
24. Харитонов М. Линия судьбы, или Сундучок Милашевича // Дружба народов. 1992.
№1-2.
25. Улицкая Л. Роман «Казус Кукоцкого». Роман «Даниэль Штайн, переводчик» (2007 г.)
(беллетристика).
26. Шаргунов С. Роман «Птичий грипп» (2008 г.) (Сатира
в) периодические издания:
«Вопросы литературы», «Литература в школе», «Новое литературное обозрение»,
«Звезда», «Знамя», «Иностранная литература», «Нева», «Новый мир», «Вайнах», «Орга»,
«Педагогическое образование и наука», «Русская литература», «Литературная газета»,
«Литературная Россия».
г) интернет-ресурсы:
http://www.rsl.ru/ru/ Российская государственная библиотека
http://www.netslova.ru/kritika/ Сетевая словесность
http://www.reallit.ru/ Настоящее - современная русская литература
д) программное обеспечение современных информационно-коммуникационных
технологий:
1. MS WINDOWS (системное),
2. MS WORD,
3. MS POWER POINT,
4. MS EXCEL
е) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Материально-техническое
обеспечение
дисциплины
включает
перечень
специализированных классов, аудиторий, лабораторий, в которых проводятся все виды
аудиторных занятий, основных видов оборудования (видео-, аудиоаппаратура, компьютерная
техника, стенды, телевизор, DVD-плеер, обучающие аудио-программы, художественные и
документальные фильмы на русском языке (используются для реализации принципа
наглядности, повышают мотивацию), и т.д..
Разработчик кандидат филологических наук, доцент кафедры истории отечественной и
мировой литературы Л.М.Довлеткиреева
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Практикум русского языка» Б3.ДВ.5
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Выразительное чтение» Б3.ДВ.5
1. Цели и задачи дисциплины:
Цель: сформировать качества речи, необходимые будущим филологам:
правильность, точность и выразительность, оказать помощь студентам в формировании у
них правильного понятия о выразительных средствах звучащей речи, выработке
необходимых профессиональных умений и навыков пользования ими в своей
практической деятельности.
Задачи дисциплины: определить место выразительного чтения в структуре
литературы и культуры, раскрыть познавательный потенциал дисциплины, развивать и
совершенствовать чувства студентов, оценивать содержание читаемого со стороны его
эмоционального воздействия.
2. Место дисциплины в структуре ООП:
Дисциплина «Выразительное чтение» (Б.3. ДВ 5.) относится к дисциплинам по
выбору профессионального цикла.
Для освоения дисциплины «Выразительное чтение» студенты используют знания,
умения, навыки, сформированные в ходе изучения дисциплины «Введение в
литературоведение». Изучение данной дисциплины является необходимой основой для
последующего изучения дисциплин «История русской литературы», «История детской
литературы», «История литературной критики».
3. Требования к результатам освоения дисциплины:
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование компетенции:
а) общекультурных
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
владение нормами русского литературного языка, навыки практического
использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать
тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);
В результате дисциплины студент должен:
Знать: общие закономерности исторического развития литературы, выразительные
средства звучащей и устной речи, понимать принципы построения художественного
произведения как в теоретическом, так и в практическом аспекте;
Уметь: применять полученные знания в практической деятельности, правильно
выражать свои мысли чувства, т.е. строго придерживаться норм литературной речи.
Владеть: научно – исследовательскими подходами в изучаемой области.
8. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1.Артобалевский Г.В. Очерки по художественному чтению. М., 1959
2.Горбушина Л.А. Выразительное чтение и рассказывание учителя. М., 1975
3.Леонтьев А.А. Методика выразительного чтения. М., 1977
4.Найденов Б.С., Заводская Т.Ф. Выразительное чтение. М., 1974.
5.Черноморов Л., Шустова А. Практикум по выразительному чтению. М., 197
б) дополнительная литература:
1.АванесовР.И. Русское литературное произношение. М., 1972
2.Венгер Л.А. Восприятие и обучение. М., 1969
3.Жинкин Н. Психологические основы развития речи. М., 1966
4.Иванова С.Ф. Речевой слух и культура речи. М., 1970
5.Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1969
6.Максимов В.И. Точность и выразительность слова. М., 1968
7.Никифорова О.И. Психология восприятия художественной литературы. М., 1962
8.Сиротина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М., 1974
9.Язовицкий Е.В. Говорите правильно. Л., 1969.
в) периодические издания:
1. Журнал «Русская литература»
2.Журнал «Вопросы литературы».
3. Журнал «Знамя»
4. Журнал «Новый мир».
5. Журнал «Дружба народов».
6. Журнал «Юность».
7. Журнал Октябрь».
8. Журнал «Наш современник».
9. Журнал «Литературная учеба».
10 «Литературная газета»
г) интернет – ресурсы:
1. Интернет-журнал молодых писателй «Пролорг» / www.fseip.ru
2. Журнальный зал / www. magazines.russ.ru
3. www. litrossia.ru
д) программное обеспечение современных информационно-коммуникативных
технологий:
опросы и дискуссии на практических занятиях;
проектная деятельность на базе технологии Wiki Wiki;ролевые игры при организации
проектной деятельности;
самооценивание и взаимооценивание;
выполнение итоговой домашней контрольной работы;
Internet Explorer
PowerPoint
Microsoft Word 2010
е) материально-техническое обеспечение дисциплины:
Учебники, учебные пособия, периодические издания и художественная литература,
указанные в п.8.
Доска, интерактивная доска, компьютер, доступ к интернет-ресурсам.
Компьютерный класс, оргтехника, доступ к сети Интернет (во время самостоятельной
подготовки).
Разработчик кандидат филологических наук, доцент кафедры истории отечественной и
мировой литературы Х.Н.Темаева
Факультативы
ФТД.1 Основы медицинских знаний
ФТД.2 Русская поэзия второй половины ХХ века
ФТД.3 Концепции современного естествознания
Аннотация рабочей программы программы
«Русская поэзия второй половины ХХ» века ФТД.2
1 Цели и задачи освоения дисциплины
Цели: расширить возможности изучения наиболее интересных явлений поэзии
указанного периода, внимательно рассмотреть характерных стилевые особенности;
представить творчество ряда поэтов монографически.
Дать студентам представление об основных закономерностях, особенностях и
важнейших этапах развития истории русской поэзии. Конечной целью курса является
историко-генетическое истолкование современного состояния русской поэзии,
подготовленного всей логикой ее изменений.
Задачи: применить различные подходы к интерпретации поэтического текста,
показать зависимость
метода
истолкования произведения от
исторически
сформировавшейся поэтики текста. И творчество отдельных авторов, и поэтический строй
произведения следует рассматривать через контекстные связи, умение выявить которые
необходимо каждому филологу. Выдержать идею тематического и стилевого единства, а
также отношения поэтов к традициям русской классики.
Учитывать (и комментировать) условность используемых в критике определений
«громкой», «тихой», «городской» лирики; оговаривается характеристика тенденций
современной поэзии, даваемая с разных точек зрения.
2 Место дисциплины в структуре ООП ВПО
Дисциплина «Русская поэзия второй половины ХХ века» входит в
профессиональный цикл базовой части ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО
032700.62 «Филология» ФТД.2
Дисциплина относится к дисциплинам по выбору вариативной части учебного
цикла – Б3
Для освоения дисциплины студенты используют знания, умения и опыт,
сформированные в ходе изучения дисциплин «Введение в литературоведение», «История
русской литературы».
Курс знакомит с разнообразием и особенностями использования изобразительновыразительных средств, применяемых современными художниками слова, вырабатывает
навыки системного анализа художественного текста, его содержательной стороны и
формы.
3 Требования к результатам освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов
следующих компетенций в соответствии с ФГОС ВПО и ООП ВПО по данному
направлению подготовки (ВПО 032700.62-Филология)
а) общекультурных (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
владение нормами русского литературного языка, навыки практического
использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать
тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);
готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);
б) профессиональных (ПК):
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в
области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур),
теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление
об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК-2);
свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3);
способность применять полученные знания в области теории и истории
основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации и
филологического анализа текста в собственной научно-исследовательской деятельности
(ПК-5);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать: основные принципы, приемы и средства поэтики современной русской
поэзии; основные направления, жанры, течения современной русской поэзии; особенности
текущего литературного процесса; творчество ярких представителей современной русской
поэзии; творчество ярких представителей современной русской критики.
Уметь: рассматривать литературный процесс в культурном контексте эпохи;
пользоваться научной и справочной литературой, библиографическими
источниками и
современными поисковыми системами; раскрывать особенности содержания и формы
произведений русской поэзии ХХ века с использованием основных понятий и терминов,
приемов и методов анализа и интерпретации текстов, принятых в современном
литературоведении
Владеть:
понятийным
и
терминологическим
аппаратом;
навыками
литературоведческого анализа; основными методами и приемами исследовательской
работы в области русской литературы.
4. Учебно-методическое обеспечение дисциплины (модуля)
а) основная литература
1. История русской литературы в 4-х томах. Л.: Наука, 1980 Т.1 -813с.; Т.2- 655с.
Т.3- 876с.
2. История русской литературной критики: Учеб.для вузов/В.В Прозорова ,О.О.
Миланова, Е.Г. Елина и др. Под ред. В.В. Прозорова-М.: Высш.школа, 2002-436с.
3. История русской литературы 20 века: В 4-х кн Кн.1: 1910-1930г.г. Учеб. пособие / Л.Ф.
Алексеева. И.А. Биккуловва, Н.М. Малыгина и др.; Под ред. Л.Ф. Алексеевой. –М.:
Высш. шк., 2005-366с.
4.История русской советской литературы (40-70е г.) Русс. яз. и лит. / А.И. Метченко, А.М.
Абранов и др.; Под ред. А.И, Метченко, С.М, Петрова. –М.: Просвещение, 1980-496с
5.История русской-советской литературы (1917-1940) -М.: Просвещение, 1983-511с.
6. Литература русского зарубежья 1920-1940г.г. Выпуск 2. –М.: ИМЛИ-Наследие. 1999328с.
7.Встреча с эмиграцией: Из переписки Иванова-Разумника 1942-1946г. / Публ. вступ. ст.
О. Раевской-Хьюз. –М.: Русский путь; Париж: УСМА-Press, 2001-400с.
8.Русская литература ХХ века / Л. П. Кременцов, Л. Ф. Алексеева, Т. М. Колядич: В 2 т. –
М., 2005.
9.Русская литература ХХ века в зеркале критики: хрестоматия / Сост. С. И. Тимина, М. А.
Черняк, Н. Н. Кякшто. – М., 2003.
10.Современная русская литература (1990-е годы – нач. ХХI века) / Тимина С. И.,
Васильев В. Е., Воронина О. Ю. и др. – М., 2005.
11.Лейдерман Н. Л. и Липовецкий М. Н. Современная русская литература: 1950 – 1990-е
годы: В 2 т. – М., 2003.
б) дополнительная литература
1. Агеносов В. В. Современные русские поэты: Антология / В. В. Агеносов, К. Н.
Анкудинов. – М., 2006.
2. Избранные имена. Русские поэты ХХ века / Под ред. Н. М. Малыгиной. – М., 2006.
3. Мост: Статьи о современной русской поэзии. – М., 2006.
4. Скоропанова И. С. Русская постмодернистская литература. – М., 2001.
5. Русская советская поэзия / Редколл. Г. Беленький, П. Николаев, А. Пузиков и др. – М.,
1990.
6. Ковский В. Е. Литературный процесс 60 - 70-х годов. – М., 1983.
7. Михайлов А. А. Портреты. – М., 1983.
8. Чупринин С. И. Крупным планом. – М., 1983.
9. Метченко А. И., Бугров Б. С., Герасименко А. П., Зайцев В. А. Современная советская
литература. 70-е годы / актуальные проблемы. – М., 1983.
10. История русской советской литературы (40 – 70-е годы) / Под ред. А. И. Метченко и С.
М. Петрова. – М., 1980.
11. Литература и современность. Сборник 16-й. Статьи о литературе 1976 – 1977 годов. –
М., 1978.
12. Михайлов А. А. Ритмы времени (этюды о русской советской поэзии наших дней). – М.,
1973.
13. Русская литература ХХ века / Л.П. Кременцов, А.Ф. Алексеева, Т.М. Колядич. В 2 т. –
М., 2005.
14. Современная русская литература (1990-е годы – начало XXI века) / Тимина С.И.,
Васильев В.Е., Воронина О.Ю. и др. – М., 2005.
15. Лейдерман Н.Л. и Липовецкий М.Н. Современная русская литература: 1950-1990-е
годы: В 2 т. – М., 2003.- Т. I, гл. 2, с. 115-139; т. II, гл. 1, с. 297-314.
16. История русской советской литературы (40-70-е годы) / Под. ред. А.И. Митченко и
С.М. Петрова. – М., 1980. – С. 432-440, 446-448.
17. Чупринин С.И. Крупным планом. Поэзия наших дней: проблемы и характеристики. –
М., 1983. – С. 56-80, 163-176.
18. История русской советской поэзии. 1941-1980 / Отв. ред. В.В. Бузник. – Л., 1984. – С.
367-378.
19. Михайлов А.А. Портреты. – М., 1983. – С. 225-264 (О Л. Мартынове); с. 242-382 (О Е.
Евтушенко).
20. Урбан А. А если это проза? – Г. Красников. А если нет? (Два мнения о поэме Е.
Евтушенко «мама и нейтронная бомба») // Литература и современность. Сб. 20. Статьи
о литературе 1982 г. – М., 1983. – С. 329-335.
21. Русская поэзия второй половины ХХ века. – М., 2007. С. 193-198; 201-202; 213-214;
219-220; 226-227. Здесь же – тексты (избранное): Л. Мартынов (19-28); А. Тарковский
(28-35); А. Вознесенский (55-67); Е. Евтушенко (67-78); Р. Рождественский (78-83).
22. Литературная жизнь России 1920-х годов. События. Отзывы современников.
Библиография. Том 1. Часть 2. Москва и Петроград. 1921-1922г.г.-М.: ИМЛИ РАН, 2005704с.
23.Литература о М. Горьком: Библиография1961-1965. –Л,: 1970-291с.
24. Бунин И.А.: Очерк творчества. –М.: Просвещение. 1966-384с.
25. Белый А., Блок А.А. Переписка. 1903-1919. –М.: Прогресс-Плеяда, 2001-608с.:ил. (А.
Блок, Соб. соч. в 12-ти томах. Т 12. Кн. первая. Общ. ред. С.С. Лесневский).
26. Блок А.А., О литературе. –М.: Худож. лит., 1980-350с.
27. Воспоминания об А. Твардовском. -М.: Советский писатель, 1978-488с.
28. Горький М. Материалы и исследования 4. –М.-Л.: 1951-402с.
29.Горький М.-Воспоминания современников. -М.: Худож. лит, 1955-743с.
30. Горький М. О литературе. Гос. изд-во художественной литературы. –М.: 1961-612с.
31. Горький М. О воспоминаниях современников. Гос. изд-во худож. лит-ры, 1955-743с.
32. Горьковские чтения 1949-1952г.г. Под ред. Б.В. Михайловский, С.М. Петров, М.И.
Фетисов. Издательство Академии наук СССР. –М.: 1954-447с.
33. Есенин С. Проблемы творчества: -М.: 1985-240с.
в) периодические издания
1. Октябрь.
2. Новое литературное обозрение.
3. Знамя.
4. Нева.
5. Литературная газета.
6. Вопросы литературы
7. Литературная Россия.
г) интернет-ресурсы
www.rsl.ru, e-mail: nbros@rsl.ru
http://rifma.com.ru/ (22.10.2008)
scintific.narod.ru/literature.htm
д) материально-техническое обеспечение дисциплины
Компьютерный класс, оргтехника, теле- и аудиоаппаратура (всё - в стандартной
комплектации для практических занятий и самостоятельной работы); доступ к сети
Интернет (во время самостоятельной подготовки и на практических занятиях.
Разработчик старший преподаватель кафедры истории русской литературы 20 века и
современности П.Х.Хунарикова
Б4 Физкультура
Практики
Фольклорная
Диалектологическая
1 Педагогическая
2 Педагогическая
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ЧЕЧЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
ИНСТИТУТ ЧЕЧЕНСКОЙ И ОБЩЕЙ ФИЛОЛОГИИ
КАФЕДРА ЧЕЧЕНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ФОЛЬКЛОРА
«Утверждаю»
Проректор по учебной работе
___________Кутуев Р. А .
«____» _________2011
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
Фольклорная практика
032700.62 Филология
Профиль
Отечественная филология
(«Чеченский язык и литература, русский язык и литература»)
Зарубежная филология
Квалификация (степень) выпускника
Бакалавр
Форма обучения
Очная
Согласовано
Начальник УМУ
_________ Дукаев Ш.В.
«____» ______2011
Рекомендовано кафедрой
Протокол №_____
«____» _______2011
Зав.каф._________ А. Х.Исраилова
Грозный 2011
Рецензент кандидат филологических наук, доцент О.А.Джамбеков
Рабочая программа дисциплины «Фольклорная практика» /сост. А.Х.Исраилова –
Грозный: ФГБОУ ЧГУ, 2011г.
Рабочая программа составлена с учетом Федерального государственного
образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению
подготовки 032700.62 Филология, утвержденного приказом Министерства образования
и науки Российской Федерации от 14 января 2010 г. №34.
Составители ____________________ А.Х.Исраилова
25.05.2011 г.
(подпись)
 .Х.Исраилова (автор).,
2011
 ФГБОУ ЧГУ, 2011
Содержание
1. Цели и задачи дисциплины…………………………………………………………….. 4
2. Место дисциплины в структуре ООП ………………………………………………....5
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины……………………………5
4. Формы проведения учебной практики ………………………………………….. ……..6
5. Место и время проведения учебной практики………………………………………….7
6. Структура и содержание учебной практики …………………………………………..7
7. Образовательные, научно-исследовательские и научно-производственные технологии,
используемые на учебной практике ……………………………………………………….8
8. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов на учебной
практике……………………………………………………………………………………….
9. Формы промежуточной аттестации (по итогам практики) ……………………………...9
10. Учебно-методическое и информационное обеспечение учебной практики…………..10
11.Материально-техническое обеспечение учебной практики
Лист согласования рабочей программы дисциплины
Дополнения и изменения в рабочей программе дисциплины
1.Цели фольклорной учебной практики
Фольклорная практика вместе с курсом лекций и практическими занятиями по
устному народному творчеству призвана способствовать более глубокому изучению этой
дисциплины и шире – более успешной подготовке учителей русского языка и литературы.
Во время практики студенты изучают фольклор, учатся применять методики
экспериментального исследования, собирать, анализировать, обобщать материал;
приобретают навыки фольклористической работы.
Цели:выработка начальных навыков по сбору и обработке произведений
народного творчества;
практическое изучение фольклорной традиции в естественных условиях;
овладение методиками собирания, систематизации, архивной обработки материала;
углубление знаний студентов по устному народному творчеству, знакомство с формами
бытования современного фольклора.
В результате прохождения учебной практики студент должен получить навыки
сбора и обработки языковых и литературных фактов с использованием традиционных
методов и современных информационных технологий; выработать умения организовать
самостоятельный профессиональный трудовой процесс, работать в профессиональных
коллективах и обеспечивать работу данных коллективов соответствующими
материалами; принимать организационные решения в стандартных ситуациях и нести за
них ответственность.
Задачи : перед фольклорной практикой стоят, в основном, три задачи:
Учебная - практика должна способствовать расширению и углублению знаний
студентов по русскому устному народному творчеству;
Профессиональная - в ходе практики у студентов необходимо выработать
основные навыки работы фольклориста-собирателя;
Научная - пребывание на практике должно помочь студентам, заинтересовавшимся
собиранием и изучением фольклора, сделать первые самостоятельные наблюдения
над его бытованием.
Проведение фольклорной практики предполагает три основных этапа работы:
1. подготовку к практике,
2. проведение практики,
3. подведение его итогов.
1. Подготовительная работа
Перед фольклорной практикой проводится подготовительная работа. Этот этап
начинается задолго до практики. На практических занятиях по курсу «Устное народное
поэтическое творчество» ведется целенаправленная работа по подготовке студентов к
предстоящей практике. Нужно учитывать, что фольклорная практика - это первая
серьезная самостоятельная работа студентов. Они проходят ее по месту жительства и без
руководителей. (Финансовое положение университета не позволяет выезд студентов на
фольклорную практику группами). Поэтому очень важна подготовительная работа со
студентами. Преподаватель заранее сообщает студентам о предстоящей практике,
знакомит их с целью и задачами фольклорной практики. Преподавателем показывается и
анализируется несколько альбомов с местными фольклорными материалами, собранными
и оформленными студентами отделения предшествующих курсов. При подготовке на
практические занятия студенты могут пользоваться этими альбомами, что дает
возможность поближе познакомиться с местными материалами и оформлением
собранных материалов.
Студенты, заинтересовавшиеся курсом, уже на занятиях по устному народному
творчеству показывают знание местного фольклора: обычаев, традиций, обрядов, что
облегчает им работу по сбору народного творчества.
Преподавателем особое внимание уделяется на то, что фольклорный материал,
собранный студентами должен отражать весь жанровый состав устного народного
творчества. Студенты должны уметь выделять особенности того или иного жанра,
провести правильную классификацию самостоятельно собранного материала.
2. Проведение практики
На этом этапе работы самая главная задача – в непосредственном общении с
носителями устного народного поэтического богатства, углубить знания студента по
русскому фольклору, формировать умения и навыки собирательской работы.
Для успешного проведения фольклорной практики студентам рекомендуется данная
программа. Вопросы в программе сформулированы с учетом современного бытования
устного народного творчества. Различные жанры фольклора в разных местностях
сохранились в неодинаковой степени. Поэтому, определяя современное состояние
фольклорной традиции, студенты-практиканты должны выяснить, активно ли бытует
записываемое произведение или же сохранилось только в памяти данного собеседника.
Необходимо всегда помнить, что сказители и певцы не всегда знают научную
классификацию фольклора и их научное название. Поэтому вопросы должны задаваться в
такой форме, чтобы собеседник их понимал, чтобы вопросы подсказывали ему детали
содержания или сферу бытования фольклорного произведения.
Пользуясь программой, необходимо помнить, что расположение в ней вопросов не
определяет полностью порядка работы собирателя с исполнителем. В процессе работы
могут возникнуть новые интересные вопросы.
3.Подведение итогов работы
Собранный фольклорный материал классифицируется по жанрам, оформляется и в
виде альбома сдается на кафедру.
2.Место учебной практики в структуре ООП ВПО
Данная учебная практика входит в раздел «Б.5. Учебная и производственная
практики» ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62– «Филология».
Фольклорная практика является обязательным этапом обучения бакалавра
филологии и предусматривается учебным планом соответствующих подразделений вузов;
ей предшествует курс «Чеченское устное народное творчество», предполагающий
проведение лекционных и семинарских занятий с обязательным итоговым контролем в
форме экзамена.
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: специфику бытования фольклорных жанров в современном
социокультурном пространстве; этапы процесса возникновения и формирования
фольклорных жанров в историко-литературном и временном контекстах; своеобразие
поэтико-образного строя русского фольклора в сопоставлении с литературой и
фольклором других народов; региональные особенности современных фольклорных
жанров; ценностные основы профессиональной деятельности в сфере образования.
Уметь:
собирать,
записывать,
обрабатывать,
классифицировать
и
систематизировать произведения устного народного творчества; быть готовым к
общению с носителями фольклорной традиции; обнаруживать жанровые особенности
произведений устного народного творчества; выявлять связь фольклора с историей
русской литературы и современными формами бытования устного народного творчества;
учитывать различные контексты (социальные, культурные, национальные), в которых
протекают процессы обучения, воспитания и социализации.
Владеть: навыками записи и обработки фольклорных текстов от исполнителей и
хранителей;
методами
систематизации
собранного
материала;
способами
совершенствования профессиональных знаний и умений путем использования
возможностей информационной среды образовательного учреждения, региона, области,
страны.
Быть готовым к анализу фольклорных произведений с учетом их идейнохудожественного смысла и нравственно-эстетического звучания в единстве формы и
содержания; применению понятийного аппарата, а также общекультурного материала
дисциплины при изучении истории русской литературы; использованию возможностей
информационной среды образовательного учреждения, региона, области, страны.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62– «Филология»:
а) общекультурных (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);
б) профессиональных (ПК):
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК-2);
способность применять полученные знания в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации и
филологического анализа текста в собственной научно-исследовательской деятельности
(ПК-5);
способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе
существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с
формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составлении рефератов и
библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического
описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7).
4.Формы проведения учебной практики
Практика существует в двух формах: полевая и организованная на ее основе
архивная (при наличии в вузе фольклорного архива).
Руководство практикой осуществляет факультетский руководитель, отвечающий
за общую подготовку и организацию, и руководители групп.
5.Место и время проведения учебной практики
Полевая практика — изучение объекта (фольклора) в естественной среде его
бытования, предполагающее выезд в районы обследования. Полевую фольклорную
практику студенты проходят организованно в составе выездной группы, возглавляемой
групповым руководителем.
Архивная фольклорная практика предполагает комплексную обработку полевых
материалов в соответствии с современными правилами архивного хранения под
руководством группового руководителя и проходит непосредственно в вузе.
Продолжительность практики – 1 неделя.
6.Структура и содержание учебной практики
Полевая практика содержит ряд ключевых этапов:
1. Теоретическая и техническая подготовка студентов.
2. Полевая работа.
3. Первичная обработка материала.
Архивная фольклорная практика предполагает комплексную обработку полевых
материалов в соответствии с современными правилами архивного хранения под
руководством группового руководителя.
Общая трудоемкость учебной практики составляет 1,5 зачетных единиц, 54 часа.
6.1 Разделы и виды учебной работы
Виды учебной работы на
Формы
№
Разделы (этапы) практики
практике, включая
текущего
п/п
самостоятельную работу
контроля
студентов и трудоемкость
(в часах)
1
2
3
4
5
6
7
1
Подготовительный
этап, Всего
Ауд.
СРС
включающий инструктаж по ТБ
9 час.
2
7
2
36
–
36
Полевая работа
Проверка
часов
дневника
исследовате
ля
3
2
7
Первичная обработка материала, 9 час
Защита
написание отчета о практике
6.2 Содержание учебной практики
№
п/п
1.
Разделы (этапы)
практики
1 Подготовительный этап,
включающий инструктаж
по ТБ
2
Виды учебной работы на практике, включая
самостоятельную работу студентов
Знакомство с результатами фольклорной практики
предшествующих лет в архиве кафедры литературы и по
раннее изданным материалам, инструктаж по ТБ,
выработка навыков интервьюирования, анкетирования,
наблюдения, записи фольклорных текстов, их
комментирования
3
2.
3.
2 Проведение фольклорной
практики, включающее
полевые исследования или
архивную обработку и
анализ собранных
материалов;
Мероприятия по сбору, первичной обработке и
систематизации фольклорного материала, наблюдения с
использованием современных технических средств,
выполняемых как под руководством преподавателя, так
и самостоятельно
3 Заключительный этап:
подготовка отчета по
практике, проведение
научно-практической
конференции
Выступление с докладом на научно-практической
конференции
7.Образовательные,
научно-исследовательские
и
научно-производственные
технологии, используемые на учебной практике
Учебный процесс по фольклорной практике проводится с использованием как
традиционных (семинары, коллоквиумы; использование специализированных кабинетов,
работа в библиотеках разного профиля и т.п.), так и инновационных
(компьютеризированные способы хранения и обработки информации фольклорного
архива, использование мультимедийных средств, интерактивное обучение, работа в сети
Интернет, творческие конкурсы и т.п.) форм и технологий образования. Среди
применяемых инновационных образовательных технологий могут использоваться такие,
как, например, круглый стол, отчет о собирательской деятельности, деловая игра,
проектный метод и др.
8.Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов на учебной
практике
Подготовьте ответы на вопросы:
1. Цели и задачи фольклорной практики.
2. Методика собирания и техника записи фольклорных произведений.
3. Архив фольклорных материалов, оформление записей для архива.
4. Прочитайте «Песенную прокламацию» П. В. Киреевского и Н. М. Языкова.
5. Прочитайте «Методические указания к проведению фольклорной практики»
Ю. Г. Круглова (М., 1977), «Полевые вопросники и исследовательские программы для
собирания фольклора» (Под ред. Т. Б. Диановой. М., 1999). Составьте свой «вопросник»
для беседы с исполнителями или собственную
программу для собирания
произведений устного народного творчества.
6. Проведите экспериментальную запись фольклорных текстов (сказки, песни,
частушки).
7. Изучите историю предполагаемого места прохождения фольклорной
практики, познакомьтесь с предшествующими собраниями устного народного
творчества данной местности (если они имеются).
9.Формы промежуточной аттестации (по итогам практики)
Для отчета по практике студент-фольклорист представляет следующую итоговую
документацию:
1. Рабочий дневник собирателя.
2. Записи фольклора в тетрадях с примечаниями.
3. Карточки для фольклорного архива.
4. Фотодокументы.
5. Аудиозаписи.
6. Презентацию.
7. Диск с электронной версией всех материалов.
По итогам практики студенту выставляется дифференцированный зачет.
10.Учебно-методическое и информационное обеспечение учебной практики
а) основная литература:
1.Мунаев, И.Б. Чеченский фольклор. Том VI (На чеченском языке). / И.Б. Мунаев
(составитель). – Грозный: ФГУП «Издательство-полиграфический комплекс «Грозненский
рабочий», 2010. – 624 с.
2. Нохчийн фольклор том IV х1оттийнарш: С. Эльмурзаев, Я. Вагапов. – Нальчик., 2005 г.
3. Нохчийн фольклор том V х1оттийнарш И.Б. Мунаев, М. Ахмадов. –Нальчик., 2007 г.
4. Литературин а, фольклоран а коьртачу терминийн оьрсийн а, нохчийн а маттахь йолу йоцца
дошам.Х1оттийнарг О.А. Джамбеков, Т.Б. Джамбекова. – Грозный,2009 г.
б) дополнительная литература:
1.Селиванов Ф.М. Студенческая фольклорная практика: Учебно-метод. пособие, М,1982.
2.Фольклорная практика: Методические указания / Сост. КЗ. Шумов. Пермь, 1998.
3.Актуальные проблемы полевой фольклористики, М., МГУ, Вып. 1.2002г., Вып. 2,2003г.
4. Абдурашидов А. Йист йоцу дахар – Орга., 1992, №1
5. Алироев И. Нахски меттанаш а, культура а.– Соьлжа-Г1ала, 1979. (Оьрс.м.)
6. Айдамиров А. Адамаш, кхолламаш, г1иллакхаш.– «Грозненский рабочий» газет, 1989,
10 декабрь (Оьрс. М.)
7. Айламиров А.Вайн амалш. – «Васт» газ.1994, май бутт.
8. Ахмадов М. Нохчийн синкъерам.–«Даймохк» газет, 1992, №177.
9. Ахмадов М. Собар, къинхьегам, иэхь-бехк. «Даймохк» газет, 1992, №20.
10. Ахмадов М. Халкъан син б1аьвнаш. – «Грозненский рабочий» газ. 1988, 8 июнь.
11. Ахмадов М. Хьаша. – «Ленинан некъ» газ. 1986, №144
12. Ахмадов М. Нохчийн г1иллакх-оьздангалла. Учебник. – Грозный, 1999.
13. Ахмадов Ш. Имам Мансур.– Соьлжа-Г1ала, 1991. (Оьрс. м.)
14. Бексултанаов М. Мархийн к1айн г1арг1улеш.– Соьлжа-Г1ала, 1985.
15. Бексултанов М. Юха а, селхана сана. – Соьлжа-Г1ала, 1988.
16. Берже А. Нохчийчоь а, нохчий а. – Тифлист , 1859. (Оьрс. м.)
17. Гарсаев Л. Вайнехан зударийн духарш. Орга, 1992, №1
18. Гумашвилли С. Ханеха (тост)– вайнехан ламаст. – Орга, 1993, №1.
19. Межидов Д., Алироев И. Нохчий. Г1иллакхаш, Ламасташ, амалш. – Соьлжа-г1ала,
1992. (Оьрс. м.)
20. Саидов И. Мехк-кхиэл. – Пхармат, 1992, №1
21. Чокуев Р. Нохчийн а, г1алг1айн а хьошаллин г1иллакх. – Орга, 1993, №1.
22. Заурбеков М., Тимирханов А. Митаев 1ела. – «Орга». 1993, №2.
23. Хасиев С.-М. Нохчий. – «Пхьармат», 1992, №1-2
24. История и культура чеченского народа. – М: Издательство «Реал-Груп», 2002 –152с.
(сост. Мусаев У.Ш.)
25. Къонахалла: чеч. этич. кодекс (сост. Ильясов М.Л., Дошаев Р.М.) – Москва: Пантори,
2006. – 224 с.
26. Хасбулатова З.И. Воспитание детей у чеченцев: Обычаи и традиции (XIX-начало
XXвв.). – Москва, 2007
27. Мамакаев М.А. Чеченский тайп (род) в период его разложения.Чечено-Ингушское
книжное издательство. Грозный – 1973
28. Мусаев А.Н. Шейх Мансур. – Издательство АО «Молодая гвардия», 2007
29. Чичагова М.Н. Шамиль на Кавказе и в России. – М.: Ключ, 1990. – 208с.
30. Самойлов К. Заметки о Чечне. М.: Academia, 2002. – 88с.
31. Чеченский фольклор: Составл., предисл. и коммент. Ш.А. Джамбеков. – Грозный: Чеч.-Инг.
издат.-полиграф. объяденение «Книга». 1991. – 592 с.
в) интернет – ресурсы:
1.http://lafolk.narod.ru/folk.html – Фольклорная лаборатория Карельской государственной
педагогической академии.
2. http://www.sgu.ru/node/61817 – Подробные методические материалы. Саратовский
государственный университет им. Н. Г. Чернышевского.
3. http://www.philol.msu.ru/~folk/old/sci&pub/voprtext.htm
4. http://window.edu.ru/window_catalog/pdf2txt?p_id=5297
5. http://www.ksu.ru/f10/publications/2006/F3.pdf
11.Материально-техническое обеспечение учебной практики
Для проведения фольклорной практики соответствующее подразделение
оснащается техническими средствами в количестве, необходимом для выполнения целей
и задач практики: аудио- и видеозаписывающей и воспроизводящей аппаратурой,
фотоаппаратурой, портативными и стационарными компьютерами с периферией
(принтерами, сканерами), программным обеспечением, расходными материалами,
канцелярскими принадлежностями, средствами связи.
ЛИСТ
согласования рабочей программы
032700.62 Филология
Направление подготовки:
код и наименование
Специальность:1 ______________________________________________
код и наименование
Профиль (Специализация: ) Отечественная филология, Зарубежная филология
1
наименование
Дисциплина: Фольклорная практика
Форма обучения:
очная
(очная, очно-заочная, заочная)
Учебный год 2011-2012
РЕКОМЕНДОВАНА заседанием кафедры чеченской литературы и фольклора
наименование кафедры
протокол N ________от "___" __________ 20__г.
Ответственный исполнитель, заведующий кафедрой
__ чеченской литературы и фольклора ____________А.Х.Исраилова__________
наименование кафедры
подпись
расшифровка подписи
дата
Исполнители:
Старший преподаватель_________ ________________А.Х.Исраилова _________
должность
подпись
расшифровка подписи
дата
____________________________ ___________ ___________________ _________
должность
подпись
расшифровка подписи
дата
СОГЛАСОВАНО:
Заведующий кафедрой2 _________________________________________________________
наименование кафедры
личная подпись
расшифровка подписи
дата
Заведующий кафедрой ___________________________________________________________
наименование кафедры
личная подпись
расшифровка подписи
дата
Председатель методической комиссии по специальности (направлению подготовки)
_______________________032700.62 Филология ___________З.С.Исханова_____________
шифр наименование
личная подпись
расшифровка подписи
дата
Заведующий отделом комплектования научной библиотеки
_______________________________________________________Р.М.Китаева___________
личная подпись
расшифровка подписи
дата
Рабочая программа зарегистрирована в УМУ под учетным номером __________ на правах
учебно-методического электронного издания.
Начальник УМУ _____________________________Ш.В.Дукаев____________________
личная подпись
расшифровка подписи
дата
1
2
Для рабочих программ ООП ВПО подготовки специалистов
Согласование осуществляется со всеми кафедрами, за которыми приказом закреплены дисциплины,
изучение которых опирается на данную дисциплину
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ЧЕЧЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
ИНСТИТУТ ЧЕЧЕНСКОЙ И ОБЩЕЙ ФИЛОЛОГИИ
КАФЕДРА
ЧЕЧЕНСКОГО ЯЗЫКА
КАФЕДРА ОБЩЕГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ
«Утверждаю»
Проректор по учебной работе
___________Кутуев Р.А.
«____» _________2011
ПРОГРАММА
Диалектологическая практика
032700.62 Филология
Профиль
Отечественная филология
Зарубежная филология
Квалификация (степень) выпускника
Бакалавр
Форма обучения
Очная
Согласовано
Начальник УМУ
_________ Дукаев Ш.В.
«____» ______2011
Рекомендовано кафедрой
Протокол №_____
«____» _______2011
_______________Тимаев А.Д.
Рекомендовано кафедрой
Протокол № _______
«____» _______2011г.
____________Овхадов М.Р.
Грозный 2011
Рецензент доктор филологических наук, профессор Навразова Х.Б.
Рабочая программа Диалектологической практики /сост. Ирезиев С-Х.,
Магомадова М.С. – Грозный: ЧГУ, 2011. - с. 10
Рабочая программа составлена с учетом Федерального государственного
образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению
подготовки 032700.62 Филология, утвержденного приказом Министерства образования и
науки Российской Федерации от 14 января 2010 г. № 34.
Составители ____________________ Ирезиев С-Х., Магомадова М.С.
(подпись)
25.05.2011 г.
 Ирезиев С-Х.,
Магомадова М.С. (автор).,
2011
 ФГБОУ ЧГУ, 2011
Содержание
1. Цели и задачи дисциплины…………………………………………………………….. 4
2. Место дисциплины в структуре ООП ………………………………………………....5
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины……………………………5
4. Формы проведения учебной практики ………………………………………….. …….6
5. Место и время проведения учебной практики………………………………………….7
6. Структура и содержание учебной практики …………………………………………..7
6.1 Разделы и виды учебной работы
6.2 Содержание учебной практики
7. Образовательные, научно-исследовательские и научно-производственные технологии,
используемые на учебной практике ……………………………………………………….8
8. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов на учебной
практике
9. Формы промежуточной аттестации (по итогам практики) ……………………………...9
10. Учебно-методическое и информационное обеспечение учебной практики………….10
11.Материально-техническое обеспечение учебной практики
Лист согласования рабочей программы дисциплины
Дополнения и изменения в рабочей программе дисциплины
1.Цели и задачи диалектологической практики: записать живую народную речь, дать
анализ ее особенностей, определить принадлежность говора к той или иной группе:
детально ознакомиться с особенностями исторического, этнографического,
экономического характера данной местности. Кроме того, облигаторно закрепление
теоретических знаний и практических навыков диалектологической работы. Она строится
в соответствии с крупными направлениями научной работы кафедры и предполагает
участие студентов в реальных диалектологических исследованиях совместно с учеными
кафедры. На протяжении многих лет студенты активно участвуют в сборе материала для
изучения говоров чеченского, русского языков разных территорий в составе
диалектологических экспедиций.
учебные – практика должна способствовать углублению и расширению знаний
студентов в области чеченской и русской диалектологии;
профессиональные – в ходе практики студенты должны выработать основные навыки и
умения собирательской работы диалектолога, приобрести опыт общения с людьми разных
возрастов и характеров;
научные – практика должна развить у студентов 2 курса интерес к научноисследовательской работе по собранию и изучению народных говоров.
2.Место учебной практики в структуре ООП ВПО
Данная учебная практика входит в раздел «Б.5. Учебная и производственная
практики» ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700.62– «Филология».
Она является обязательным этапом обучения специалиста филологии и
предусматривается учебным планом соответствующих подразделений вузов.
Прохождение
данной
практики
базируется
на
освоении
следующих
общепрофесссиональных дисциплин: «Чеченский язык», «История чеченского языка с
диалектологией».
Данная практика будет способствовать подготовке студентов к самостоятельной
педагогической и научно-исследовательской работе.
Для освоения данной практики нужны определенные «входные» знания, т.е. для
студента необходимы:
высокая культуроведческая, коммуникативная и лингвистическая компетенция в
области русского языка (фонетики и лексики);
умение работать с техническими средствами, необходимыми для сбора
диалектологического материала;
умение работать и общаться с информантами;
скрупулезное знание общей и частной диалектологии;
иметь навыки в области обработки и систематизации собранного полевого
материала.
Практика проводится в сроки, определяемые подразделением, отвечающим за ее
организацию и проведение.
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: особенности фонетической, лексической, грамматической систем диалекта;
различные точки зрения ученых в понимании тех или иных диалектных явлений.
Уметь: читать, реферировать и обсуждать научную литературу; применять
полученные теоретическое знания на практике; дать полный лингвистический анализ
диалектного текста.
Владеть: теоретическими знаниями в области чеченской диалектологии; методикой
анализа диалектного текста.
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:
а) общекультурных (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);
б) профессиональных (ПК):
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК-2);
способность применять полученные знания в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации и
филологического анализа текста в собственной научно-исследовательской деятельности
(ПК-5);
способность проводить под научным руководством локальные исследования на
основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с
формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составлении рефератов и
библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического
описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7);
4.Формы проведения учебной практики
Практика существует в двух формах: полевая и организованная на ее основе
архивная.
Руководство практикой осуществляет факультетский руководитель, отвечающий
за общую подготовку и организацию, и руководители групп.
5.Место и время проведения учебной практики
Полевая практика — изучение объекта (диалектов) в естественной среде его
бытования,
предполагающее
выезд
в
районы
обследования.
Полевую
диалектологическую практику студенты проходят организованно в составе выездной
группы, возглавляемой групповым руководителем.
Архивная диалектологическая практика предполагает комплексную обработку
полевых материалов в соответствии с современными правилами архивного хранения под
руководством группового руководителя и проходит непосредственно в вузе.
Продолжительность практики – 1 неделя.
6.Структура и содержание учебной практики.
Полевая практика содержит ряд ключевых этапов:
1.Теоретическая и техническая подготовка студентов (подготовительный этап).
2.Полевая работа.
3.Первичная обработка материала (самостоятельно).
4.Окончательная обработка материала (под руководством преподавателя).
Архивная диалектологическая практика предполагает комплексную обработку
полевых материалов в соответствии с современными правилами архивного хранения под
руководством группового руководителя.
Общая трудоемкость учебной практики составляет 1,5 зачетных единиц, 54 часа.
6.1 Разделы и виды учебной работы
Виды учебной работы на
Формы
№
Разделы (этапы) практики
практике, включая
текущего
п/п
самостоятельную работу
контроля
студентов и трудоемкость
(в часах)
1
2
3
4
5
6
7
1
Подготовительный
этап, Всего
Ауд.
СРС
включающий инструктаж по ТБ
9 час.
2
7
2
36
–
36
Полевая работа
Проверка
часов
дневника
исследовате
ля
3
2
7
Первичная обработка материала, 9 час
Защита
написание отчета о практике
6.3 Содержание учебной практики
№
п/п
1.
Разделы (этапы)
практики
1 Подготовительный этап,
включающий инструктаж
по ТБ
2
Виды учебной работы на практике, включая
самостоятельную работу студентов
Знакомство с результатами диалектологической
практики предшествующих лет в архиве кафедры
литературы и по раннее изданным материалам,
инструктаж по ТБ, выработка навыков
интервьюирования, анкетирования, наблюдения, записи
диалектов, их комментирования
3
2.
3.
2 Проведение
диалектологической
практики, включающее
полевые исследования или
архивную обработку и
анализ собранных
материалов;
Мероприятия по сбору, первичной обработке и
систематизации диалектов, наблюдения с
использованием современных технических средств,
выполняемых как под руководством преподавателя, так
и самостоятельно
3 Заключительный этап:
подготовка отчета по
практике, проведение
научно-практической
конференции
Выступление с докладом на научно-практической
конференции
7.Образовательные,
научно-исследовательские
и
научно-производственные
технологии, используемые на учебной практике
Учебный процесс по диалектологической практике проводится с использованием как
традиционных (семинары, коллоквиумы; использование специализированных кабинетов,
работа в библиотеках разного профиля и т.п.), так и инновационных
(компьютеризированные способы хранения и обработки информации фольклорного
архива, использование мультимедийных средств, интерактивное обучение, работа в сети
Интернет, творческие конкурсы и т.п.) форм и технологий образования. Среди
применяемых инновационных образовательных технологий могут использоваться такие,
как, например, круглый стол, отчет о собирательской деятельности, деловая игра,
проектный метод и др.
8.Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов на учебной
практике
Во время полевой работы студент в ходе бесед с носителями диалекта записывает
живую разговорную речь и затем выбирает из этих записей необходимый ему материал.
Сама бытовая речь, особенности её функционирования в современных условиях, а также
ситуация беседы-диалога требуют от практиканта учета нескольких аспектов: а)
собственно лингвистический аспект - знание специфических языковых особенностей
говоров тех районов, куда направляется экспедиция; б) социолингвистический аспект информированность о статусе диалектоносителей, половозрастных особенностях
информантов, уровне грамотности, степени владения литературным языком, контактах с
другими народами (языками, говорами); в) этнографический аспект - студент должен
изучить материальную и духовную культуру населения исследуемых районов.
Студент должен быть знаком с методикой сбора материала.
В процессе подготовки к практике студент должен приобрести: а) навыки
транскрипции устной речи; б) умение вести как непринужденную беседу с
диалектоносителями, так и разговор с использованием разных вопросников, с
привлечением технический средств (диктофона, магнитофона); в) умение не только
записать текст, но и отобрать необходимое в соответствии с поставленными задачами и
филологически правильно оформить собранный материал.
При прохождении практики в хранилищах диалектной информации студент может
систематизировать собранный ранее материал, каталогизировать и т. п.
Руководители практики, назначаемые вузом, контролируют прохождение практики
и по мере необходимости оказывают помощь студентам.
По результатам практики составляется отчет в формах предусмотренных рабочими
программами подразделения, отвечающего за практику.
Студенты обязаны собрать материал по фонетике, морфологии, синтаксису
изучаемого говора, выявить в лексическом составе говора диалектную лексику и дать
описание системы говора.
Для обследования старой диалектной системы следует выбрать информантов из
представителей старого поколения. Желательно, чтобы выбранные информанты были
минимально грамотны, чтобы очень хорошо сохраняли в речи архаические диалектные
черты. Как правило, наиболее подходящими объектами для такого наблюдения бывают
пожилые люди. Вторая группа информантов должна быть выбрана из числа жителей
среднего поколения.
По
окончании
диалектологической практики студент
представляет
руководителю практики документы:
1)материал по фонетике, морфологии, синтаксису изучаемого говора с выявлением
диалектной лексики и с описанием говора;
2)краткий отчет о пройденной практике;
3)25 – 30 страниц диалектного текста в фонетической транскрипции с полной их
паспортизацией;
4)анализ своего лично записанного материала.
Сбор материала должен происходить целенаправленно, охватывать разные стороны
жизни. Необходимо, чтобы сведения, собранные о словарном составе населенного пункта,
давали представление о своеобразии словаря жителей, об особенностях использования
слова в речи, о том, как сочетается литературная лексика с диалектной и т.д.
Ответы следует записывать в общую тетрадь, которая оформляется по единому
образцу. На первом листе указываются все сведения об информанте (фамилия, имя,
отчество, возраст, образование, выезжал ли, на сколько, куда), о населенном пункте
(деревня или село, сельсовет, почтовое отделение, район, область, расстояние от
районного центра в километрах), о собирателе (кто и когда записывал материал).
Все записи диалектной речи должны вестись в фонетической транскрипции.
При транскрибировании диалектной речи можно пользоваться следующей
упрощенной транскрипцией.
Тематика вопросов для собирания материала по лексике:
1)
Планировка деревни, села
2)
Дом и приусадебный участок
3)
Предметы домашнего обихода, утварь
4)
Одежда
5)
Обувь
6)
Головные уборы
7)
Названия блюд
8)
Отопление, освещение дома
9)
Орудия труда
10)
Средства передвижения
11)
Полеводство, угодья
12)
Сено, сенокошение, уборка хлебов
13)
Лес, лесопроизводство
14)
Огородничество
15)
Живой мир, животноводство и птицеводство
16)
Природа, погода
17)
Названия растений, трав, деревьев и т.д
18)
Промыслы и ремесла
19)
Человек, его качества
20)
Семья, родственные отношения
9.Формы промежуточной аттестации (по итогам практики)
Форма итогового контроля - зачет - выставляется групповым руководителем, с
учетом качества представленных материалов практики.
Итогом практики является оформление и систематизация собранного материала с
предоставлением его на кафедру для создания картотеки речевых жанров и стандартных
формул речевого этикета жителей, доклады на итоговой конференции. По итогам
практики ее руководителем выставляется зачет.
Практикант, не выполнивший программу практики или не предоставивший ее
результаты в установленные сроки, считается не аттестованным.
Заканчивается диалектологическая практика итоговой конференцией с участием
представителей кафедры, группового руководителя и студентов-практикантов.
10.Учебно-методическое и информационное обеспечение учебной практики
а) основная литература:
1. Диалектные различия русского языка. Морфология.-М.: Наука, 1998.172с.
2. Диалектологическая практика учебное пособие для студентов высших учебных заведений/
авт.-сост. И.С.Лаутовинова, М.А.Тарасова,- 2-е изд., испр.-СПб.:Изд.центр «Академия», 206.240с.
б) дополнительная литература:
1.Русская диалектологии / Под ред. Касаткина Л.Л.- М.- 1989
2.Русская диалектология / Под ред. Колесова В.В.- М.- 1990
3.Захарова К.Ф., Орлова В. Г, Диалектное членение русского языка.- М.- 1970
4.Булашова Л.Н., Касаткин Л. Л., Строганова Т.Ю. О русских народных говорах. – М. 1975
5.Вопросник Общеславянского лингвистического атласа. – М. - 1965
6.Пособие-инструкция для подготовки и составления региональных словарей русского
языка. – М.- 1960
7. Цомакион Н.А. Историческая хрестоматия по сибирской диалектологии. – К. - 1960
8. Рогова В.Н. Словарь русских говоров южных районов Красноярс¬кого края. – К. - 1968
9. Войтенко А.В., Войтенко А.Ф. Диалектологическая практика. - М., 1998.
10. Войтенко А.Ф., Хитрова В.И. Диалектологическая практика. - М., 1993. 11.
Восточнославянский этнографический сборник. - М., 1956.
12. Лутовинова И.О., Тарасова М.А. Диалектологическая практика. - СПб., 2003.
13. Арсаханов И. Г. Х1инцалера нохчийн мотт. Лексикологи, фонетика, морфологи.
Грозный 1965.
14. Вагапов А. Д. Нохчийн метан доштуьду жайна. Нальчик, 2002.
15. Магомедов А. Г. Система гласных чечено-ингушского языка. Грозный, 1974.
16. Мациев А. Г. Нохчийн-оьрсийн словарь. Москва, 1961.
16. Тимаев В. Д. Х1инцалера нохчийн мотт. Лексикологи, фонетика, морфологи.
Грозный, 2007.
17. Чокаев К. З. Горные говоры Чечни. Грозный, 2004.
18. Алироев И. Ю. Кистинский диалект чеченского языка. Изв. ЧИНИИИЯЛ, вып.II, т.IIIГрозный, 1962.
198. Арсаханов И. Г. Аккинский диалект в системе чечено-ингушского языка. Грозный,
1959.
20. Арсаханов И. Г. Чеченская диалектология. Грозный, 1969.
21. Имнайшвили Д. C.Историко-сравнительный анализ фонетики нахских языков.
Тбилиси, 1977.
22. Мальсагов Д. Д. Чечено-ингушская диалектология и пути развития чеченоингушского литературного (письменного) языка. Грозный, 1941.
23. Алироев И.Ю, Тимаев А.Д, Овхадов М.Р. Введение в нахское языкознание.
Грозный, 1998.
24. Мациев А.Г. Чеберлоевский диалект чеченского языка. Изв.ЧИНИИИЯЛ, Т.VI,
вып.2, Языкознание Грозный,1965
25. Тимаев В. Д. Шатойский говор горского диалекта чеченского языка в сравнении с
плоскостным диалектом и итум-калинским говором. 2009.
26. Тимаев А.Д. Категория грамматических классов в нахских языках. Ростов-на-Дону,
1983
в) Интернет – ресурсы
Единое окно доступа к образовательным ресурсам http://window.edu.ru
Информационно-справочный портал library.ru
Общие ресурсы по лингвистике и филологи www.garshin.ru/linguistics/linguisticportals.html
Публичная электронная библиотека Public- library.narod.ru
Российский общеобразовательный портал www.school.edu.ru
Русская виртуальная библиотека www.rvb.ru
Русский филологический портал www.philology.ru
Федеральный институт педагогических измерений fipi.ru
Федеральный портал «Российское образование» www.edu.ru
Энциклопедии, словари, справочники www.enciklopedia.by.ru
Энциклопедия «Кругосвет» www.krugosvet.ru
Российская государственная библиотека (РГБ) E-mail: post@rsl.ru
Библиотека Российской академии наук (БАН) E-mail: ban@info.rasl.spb.ru.
http://www.ban.ru
Научная библиотека МГУ им. М.В.Ломоносова http://www.lib.msu.su
11.Материально-техническое обеспечение учебной практики
Для проведения диалектологической практики соответствующее подразделение
оснащается техническими средствами в количестве, необходимом для выполнения целей
и задач практики: аудио- и видеозаписывающей и воспроизводящей аппаратурой,
фотоаппаратурой, портативными и стационарными компьютерами с периферией
(принтерами, сканерами), программным обеспечением, расходными материалами,
канцелярскими принадлежностями, средствами связи.
ЛИСТ
согласования рабочей программы
Направление подготовки:
032700.62 Филология
код и наименование
Специальность:3 ______________________________________________
код и наименование
Профиль (Специализация:1)
Отечественная филология
наименование
Дисциплина: Диалектологическая практика
Форма обучения:
_очная
(очная, очно-заочная, заочная)
Учебный год 2011-2012
РЕКОМЕНДОВАНА заседанием кафедры чеченского языка и кафедры общего
языкознания
протокол N ________от "___" __________ 20__г.
Ответственный исполнитель, заведующий кафедрой
___ чеченского языка ______________________________А.Д.Тимаев___________
наименование кафедры
подпись
расшифровка подписи
дата
___ общего языкознания ___________________________М.Р.Овхадов___________
наименование кафедры
подпись
расшифровка подписи
дата
Исполнители:
_________старший преподаватель________ ___________ _С-Х.Ирезиев_______________
должность
подпись
расшифровка подписи
дата
________ старший преподаватель ___________ _____М.Магомадова____ _________
должность
3
подпись
Для рабочих программ ООП ВПО подготовки специалистов
расшифровка подписи
дата
СОГЛАСОВАНО:
Заведующий кафедрой4 _________________________________________________________
наименование кафедры
личная подпись
расшифровка подписи
дата
Заведующий кафедрой ___________________________________________________________
наименование кафедры
личная подпись
расшифровка подписи
дата
Председатель методической комиссии по специальности (направлению подготовки)
_______________________032700.62 Филология ____________З.С.Исханова_________
шифр наименование
личная подпись
расшифровка подписи
дата
Заведующий отделом комплектования научной библиотеки
________________________________________________________Р.М.Китаева___________
личная подпись
расшифровка подписи
дата
Рабочая программа зарегистрирована в УМУ под учетным номером __________ на правах
учебно-методического электронного издания.
Начальник УМУ ___________________________Ш.В.Дукаев_______________________
личная подпись
расшифровка подписи
дата
5. Фактическое ресурсное обеспечение ООП ВПО.
Реализация основной образовательной программы бакалавриата по направлению
подготовки 032700 – Филология, обеспечивается научно-педагогическими кадрами,
имеющими базовое образование, соответствующее профилю, и систематически
занимающимися научной и научно-методической деятельностью.
В ФГБОУ ВПО Чеченском государственном университете в Институте чеченской
и общей филологии обучается 1635 студентов, из них 396 по направлению «Филология»
профиль «Отечественная филология» (чеченский язык и литература, русский язык и
литература).
При комплектовании кадров профессорско-преподавательского состава в институте
уделяется внимание возрасту и преподавательскому стажу.
Также при подборе кадров на должности преподавательского состава обязательно
учитывается повышение преподавателем своей квалификации как педагога и специалиста.
Молодые специалисты имеют возможность получать азы «Преподавателя высшей
школы», посещают занятия опытных преподавателей института. При кафедре «Общее
языкознание» функционирует аспирантура.
Основная
образовательная
программа
обеспечена
учебно-методической
документацией и материалами по всем учебным курсам, дисциплинам ООП.
Обучающиеся обеспечены доступом к электронной библиотечной системе, содержащей
издания по основным изучаемым дисциплинам (http://www.knigafund.ru/books).
Библиотечный фонд укомплектован печатными и электронными изданиями основной
учебной литературы по дисциплинам базовой части всех циклов. Библиотечные фонды
включают ведущие отечественные, региональные
журналы и газеты: «Вопросы
литературы», «Вопросы языкознания», «Вестник МГУ» серия «Лингвистика и
межкультурная коммуникация», «Вестник МГУ» серия «Филология», «Литература в
школе», «Новое литературное обозрение», «Филологические науки», «Звезда», «Знамя»,
«Иностранная литература», «Нева», «Новый мир», «Вайнах», «Орга», «Педагогическое
образование и наука», «Русская литература», «Русский язык в научном освещении»,
«Литературная газета», «Литературная Россия», «Мoskauer Deutsche Zeitung», «Вопросы
психологии», «Вопросы философии», «Высшее образование в России», «Мир
психологии», «Педагогика», «Педагогическое образование и наука», «Психологический
журнал» и др.
Библиотека постоянно развивается и совершенствуется, и на сегодняшний день
является составной частью всей информационной системы института, осуществляющей
библиотечно-библиографическое
обеспечение
учебного
процесса
и
научноисследовательской деятельности. Комплектование фонда является одним из главных
направлений ее работы. Ведется комплектование на основе заявок кафедр по
тематическому плану комплектования, который отражает профиль учебных дисциплин
института и тематику научно-исследовательских работ.
Материально – техническая база обеспечивается наличием: зданий и помещений,
находящихся у университета на правах оперативного управления, оформленных в
соответствии с действующими требованиями; оборудования для оснащения
междисциплинарных лабораторий, обеспечивающего выполнение ООП с учетом профиля
подготовки; лабораторий для практических занятий по языковым дисциплинам, классов
для проведения лекционных и практических занятий, оборудованных персональными
компьютерами, видеопроекторами, интерактивными досками. Для ведения занятий по
иностранному языку оборудован лингафонный кабинет. В Институте для ведения
лекционных и лабораторно-практических занятий активно используются имеющаяся
аудио и видео - аппаратура, технические средства обучения и мультимедийная
аппаратура.
6. Характеристики среды вуза, обеспечивающие развитие общекультурных и
социально-личностных компетенций выпускников.
При разработке ООП по направлению подготовки 032700 Филология определены
возможности Чеченского государственного университета, Института чеченской и общей
филологии и соответствующих выпускающих кафедр в формировании общекультурных
компетенций выпускников.
Реализация компетентностного подхода при формировании общекультурных
компетенций выпускников обеспечивается в сочетании учебной и внеучебной работы.
ЧГУ формирует социокультурную среду вуза, создает условия, необходимые для
всестороннего развития личности. ЧГУ в лице соответствующих служб и подразделений и
при активной поддержке кафедр, способствует развитию социально-воспитательного
компонента учебного процесса, включая развитие студенческого самоуправления, участие
обучающихся в работе общественных организаций, спортивных и творческих клубов,
научных студенческих обществ.
Воспитательная среда ЧГУ в целом и Института чеченской и общей филологии в
частности складывается из мероприятий, которые ориентированы на: формирование
личностных качеств, необходимых для эффективной профессиональной деятельности;
воспитание нравственных качеств, интеллигентности, развитие ориентации на
общечеловеческие ценности и высокие гуманистические идеалы культуры; привитие
умений и навыков управления коллективом в различных формах студенческого
самоуправления; сохранение и приумножение историко-культурных традиций
университета, преемственности, формирование чувства университетской солидарности,
формирование у студентов патриотического сознания; укрепление и совершенствование
физического состояния, стремление к здоровому образу жизни, воспитание нетерпимого
отношения к наркотикам, пьянству, антиобщественному поведению.
В вузе разработана и реализуется программа по проведению воспитательной
работы в Чеченском государственном университете на 2009-2014 гг., в рамках которой
ежегодно разрабатываются планы воспитательной работы университета, факультетов
(Института) и кафедр. Планы воспитательной работы включают в себя мероприятия
следующей
направленности:
гражданско-патриотическое,
духовно-нравственное
воспитание, научно-исследовательская,
профориентационная работы,
культурномассовая и творческая деятельность, спортивно-оздоровительная работа, психологоконсультационная и профилактическая помощь студентам, поощрение студентов за
достижения в учебе и внеучебной деятельности.
В Институте введена единица заместителя директора по воспитательной работе,
который осуществляет непосредственное руководство воспитательной работой,
контролирует работу кураторов. За учебными группами всех курсов очной формы
обучения закреплены кураторы из состава преподавателей кафедр. Кураторы действуют
на основании положения о кураторе, контролируют соблюдение студентами общих
правил поведения и порядка, учебной дисциплины, проводят собрания студенческих
групп, родительские собрания, мероприятия морально-нравственной, патриотической,
эстетической направленности, отвечают за микроклимат в учебной группе.
Основным содержанием воспитательной работы является организация и
проведение ряда мероприятий: реализация системы материального поощрения студентов
за успехи в учебе и активное участие в общественной жизни института; кураторские часы;
общеинститутские и городские субботники; научно-практические студенческие
конференции; факультетские и межвузовские олимпиады; книжные выставки; культурномассовые мероприятия, посвященные знаменательным событиям и праздникам: День
знаний, День защитника Отечества, День Победы, День выпускника, Ярмарка вакансий, и
др.
В вузе открыты секции по баскетболу, волейболу, футболу, карате и шахматам.
Многие студенты ЧГУ являются победителями общероссийских и международных
турниров. Организовывается ряд совместных мероприятий с Комитетом Правительства
Чеченской Республики по делам молодежи. Большую роль в решении студенческих
проблем и в общественной жизни студенческой молодежи играет профком студентов
университета. Система студенческого самоуправления Института
представлена
студенческой профсоюзной организацией, советом старост Института, студенческим
советом Института.
Среди множества значимых мероприятий, посвященных духовно-нравственному
воспитанию студентов, регулярными становятся встречи студентов с работниками
Республиканского центра по профилактике и борьбе со СПИДом; лекции, проводимые на
каждом факультете работниками службы Госнаркоконтроля; встречи студентов с
ветеранами Великой Отечественной войны и др.
В университете существует многолетняя традиция проведения фестиваля
«Студенческая весна», конкурс «КВН».
Особое внимание уделяется работе с первокурсниками, вопросам адаптации
вчерашних школьников к новым для них условиям учебы, взаимоотношений в коллективе
и другим проблемам. С этой целью факультеты проводят специальные мероприятия, а в
целях информирования об учебно-воспитательной деятельности используется
ежемесячная газета «Университетский вестник», стенды факультетов с информацией о
спортивно-массовой, общественной и учебной работе, творческих мероприятиях.
В университете уделяется значительное внимание обеспечению социальной
защиты и охране здоровья студентов. Это направление реализуют следующие
структурные подразделения и организации: отдел по работе со студентами управления
социальной и воспитательной работы; профком студентов, спортивно-оздоровительный
лагерь на берегу Каспийского моря «Манас».
Психологическая лаборатория при Институте Чеченской и общей филологии
является необходимым компонентом системы высшего образования, создающим условия
для личностного, интеллектуального и профессионально-творческого потенциала
студенческой молодёжи, а также для охраны психического здоровья всех участников
образовательного процесса. Назначение службы состоит в психологическом
сопровождении учебно-воспитательного процесса в вузе, его профессорскопреподавательского состава.
Для обучающихся, овладевающих основной образовательной программой по
направлению 032700 – Филология, в Институте чеченской и общей филологии
функционирует фольклорная и словарная лаборатории, учебно-методический кабинет при
кафедре русского языка.
Кафедры Института чеченской и общей филологии в соответствии с разделами
планов работы проводят комплекс мероприятий в части обеспечения воспитательной
работы.
7. Нормативно-методическое обеспечение системы оценки качества освоения
обучающимися ООП ВПО.
В соответствии с ФГОС ВПО, Типовым положением о вузе оценка качества
освоения обучающимися ООП включает текущий и рубежный контроль успеваемости,
промежуточную и итоговую государственную аттестацию обучающихся.
Нормативно-методическое обеспечение текущего контроля успеваемости и
промежуточной аттестации обучающихся по ООП бакалавриата осуществляется в
соответствии с п. 46 Типового положения о вузе, а также Положениями: «Положение об
аттестации студентов ЧГУ», «Положение о курсовых работах», «Положение о балльнорейтинговой системе оценки знаний студентов ЧГУ», «Положение о самостоятельной
работе студентов ЧГУ», «Положение об итоговой государственной аттестации
выпускников ЧГУ».
7.1. Фонды оценочных средств для проведения текущего контроля
успеваемости и промежуточной аттестации.
ЧГУ обеспечивает гарантию качества подготовки бакалавров по направлению
032700 «Филология» и проводит оценку качества освоения основной образовательной
программы, включающую в себя текущий контроль успеваемости, формами которого
являются внутрисеместровая аттестация, проверка остаточных знаний; промежуточный
контроль, к которому относятся экзамены, зачеты, курсовые работы, учебная и
производственная практики; итоговый контроль в форме итоговой государственной
аттестации выпускников.
В соответствии с требованиями ФГОС ВПО для проведения текущего контроля
успеваемости и промежуточной аттестации студентов на соответствие их персональных
достижений требованиям данной ООП на кафедрах Института созданы фонды
оценочных средств. Эти фонды включают: контрольные вопросы и типовые задания для
практических занятий, лабораторных и контрольных работ, коллоквиумов, зачетов и
экзаменов; тесты и компьютерные тестирующие программы; примерную тематику
курсовых, выпускных квалификационных работ / проектов, рефератов и т.п., а также
иные формы контроля, позволяющие оценить знания, умения и уровень приобретенных
компетенций с высокой степенью объективности (надежности), обоснованности
(валидности) и сопоставимости.
График самостоятельной работы студентов составляется на каждую дисциплину,
предусмотренную ФГОС ВПО, основной образовательной программой, учебным планом
подготовки бакалавров по направлению 032700 «Филология».
Самостоятельная работа организуется по трем уровням деятельности, целью
которых является закрепление знаний, формирование умений и навыков студентов:
1) репродуктивный (выполнение упражнений и заданий по заданному алгоритму,
проведение психодиагностических исследований в рамках научных интересов студента,
составление портфолио учебных материалов и др.);
2) реконструктивный (перестройка решений, решение по вариантам, составление планов,
тезисов, написание рефератов, докладов, эссе, моделирование по исходным данным,
решение психолого-педагогических задач, разработка календарно-тематического
планирования, разработка или составление системы тренингов, занятий и др.);
3) творческий (анализ проблемных ситуаций, получение новой информации, анализ
психолого-педагогической и методической литературы по темам учебно-научных
исследований, подготовка презентаций учебно-научных проектов, разработка конспектов
учебных и внеучебных мероприятий и др.).
Конкретные формы и процедуры текущего и промежуточного контроля знаний по
каждой дисциплине разрабатываются кафедрами обеспечивающими реализацию данной
ООП самостоятельно и доводятся до сведения обучающихся в течение первого месяца
обучения на кураторских часах, посредством информационных стендов. В начале каждого
семестра преподавателями выдаются методические пакеты для выполнения СРС,
контролирующие материалы, планы семинаров и практических работ. Электронный
вариант учебно-методических комплексов находится в свободном доступе для всех
студентов.
В ЧГУ проводится работа по организации и внедрению внешнего и внутреннего
контроля знаний студентов при помощи компьютерного тестирования. Преподавателями
составлены и переведены в тестовую оболочку АСТ тестовые задания для промежуточной
аттестации студентов.
Инструментальная среда адаптивного тестирования АСТ-тест предназначена для
организации компьютерного тестирования студентов в локальной сети вуза. Среда
позволяет обеспечить регулярное проведение контрольных срезов знаний.
Программа АСТ-тест обладает очень широким спектром возможностей: варианты
теста генерируется для каждого студента индивидуально; предусмотрено подведение
итогов тестирования с учетом дидактических единиц; возможно четыре типа тестовых
заданий: открытого, закрытого, на упорядочение и на соответствие; тестовые задания
варьируются по уровню сложности; режимы тестирования позволяют использовать
тестовые задания, как для контроля, так и для самоконтроля. При тестировании по
технологии АСТ определяется доля правильных ответов. Среда позволяет обеспечить
регулярное проведение контрольных срезов знаний в рамках учебного процесса;
структурировать и систематизировать изучаемый материал, обратить внимание
обучаемых на наиболее трудные и важные моменты в изучении предмета.
Студенты при промежуточной аттестации сдают в течение учебного года не более
10 экзаменов и 12 зачетов. В указанное число не входят экзамены и зачеты по физической
культуре.
7.2. Итоговая государственная аттестация выпускников ООП бакалавриата.
Итоговая аттестация выпускника высшего учебного заведения является
обязательной и осуществляется после освоения образовательной программы в полном
объеме.
Итоговая государственная аттестация бакалавра по направлению 032700 –
Филология по профилю «Отечественная филология (чеченский язык и литература,
русский язык и литература)» включает защиту выпускной квалификационной работы и
государственный экзамен.
Итоговые аттестационные испытания предназначены для определения
практической и теоретической подготовленности бакалавра к выполнению
профессиональных задач, установленных ГОС ВПО, и продолжению образования в
магистратуре. Аттестационные испытания, входящие в состав итоговой государственной
аттестации выпускника, полностью соответствуют настоящей ООП, которую он освоил за
время обучения.
Выпускная квалификационная работа бакалавра по направлению 032700 –
Филология является законченной разработкой, в которой содержится реферативная часть,
отражающая общую профессиональную эрудицию автора, а также самостоятельная
исследовательская часть, выполненная индивидуально по материалам, собранным или
полученным обучающимся самостоятельно в период научно-исследовательской работы. В
выпускной квалификационной работе бакалавра решается конкретная задача, актуальная
для филологии. Объем работы – 30-50 машинописных страниц текста, набранного через
1,5 интервала 14 шрифтом. Работа любого типа должна содержать титульный лист,
введение с указанием актуальности темы, целей и задач, характеристикой основных
источников и научной литературы, определением методик и материала, использованных в
ВКР; основную часть (которая может члениться на параграфы и главы), заключение,
содержащее
выводы
и
определяющее
дальнейшие
перспективы
работы,
библиографический список. Оформление ВКР должно соответствовать требованиям,
установленным ГОСТ
Защита выпускной квалификационной работы проводится публично на заседании
государственной аттестационной комиссии.
Требования к содержанию, структуре выпускной квалификационной работы
определяются Чеченским государственным университетом на основании «Положения об
итоговой государственной аттестации выпускников высших учебных заведений РФ»
(Приказ Минобр. РФ №1155 от 25.03.2003), ГОС ВПО. Время, отводимое на подготовку
квалификационной работы бакалавра, составляет не менее 6 недель.
В качестве государственного экзамена проводится экзамен, оценивающий
общепрофессиональную подготовку и квалификацию выпускника по профилю
«Отечественная филология (чеченский язык и литература, русский язык и литература)».
Государственный экзамен по данному профилю имеет целью определение степени
соответствия уровня подготовленности бакалавров требованиям ГОС ВПО.
Порядок проведения и программа государственного экзамена определяются ЧГУ,
сформулированные в УМК, составленном на основании «Положения об итоговой
государственной аттестации выпускников высших учебных заведений РФ» (Приказ
Минобр. РФ №1155 от 25.03.2003), ГОС ВПО.
Целью государственного экзамена в бакалавриате является проверка практической
и теоретической подготовленности выпускника к выполнению профессиональных задач,
установленных ГОС, и продолжению образования в магистратуре. Экзамен проводится
Государственной аттестационной комиссией в сроки, предусмотренные рабочим учебным
планом по направлению 032700 – Филологи по профилю «Отечественная филология»
(чеченский язык и литература, русский язык и литература). Государственный экзамен
полностью соответствует основной образовательной программе, которую выпускник
освоил за время обучения.
Download