МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение

advertisement
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
«УТВЕРЖДАЮ»:
Проректор по учебной работе
_______________________ /Л.М. Волосникова./
__________ _____________ 200__г.
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОГО АНАЛИЗА
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
для студентов направления 031000.62 Филология.
Форма обучения – очная
ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»:
Авторы работы _____________________________/ Липская Л.И../
«______»___________200__г.
Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы, протокол № 4 от 17.12.08.
Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению.
«РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»:
Зав.кафедрой ______________________________/Сушкова В.Н../
«______»___________ 200__ г.
Рассмотрено на заседании УМК филологического факультета 26.01.09, протокол № 5
Соответствует ГОС ВПО и учебному плану образовательной программы.
«СОГЛАСОВАНО»:
Председатель УМК ________________________/Рацен Т.Н../
«______»_____________200__ г.
«СОГЛАСОВАНО»:
Зав. методическим отделом УМУ_____________/_Федорова С.А _/
«______»_____________200__ г.
2
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Филологический факультет
Кафедра зарубежной литературы
Л.И. Липская
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОГО АНАЛИЗА
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
для студентов направления 031000.62 Филология.
Форма обучения – очная
Тюменский государственный университет
2009
3
Липская Л. И. Теория и практика интертекстуального анализа: Учебнометодический комплекс. Рабочая программа для студентов направления
031000.62 Филология. Форма обучения – очная. Тюмень: Издательство
Тюменского государственного университета, 2009, 16 стр.
Данный учебно-методический комплекс предназначен для студентов,
обучающихся по направлению 031000.62 бакалавриат. Филология. УМК
соответствует требованиям ГОС ВПО и отражает опыт преподавания
литературоведческих и специальных дисциплин сотрудниками кафедры
зарубежной литературы Тюменского государственного университета.
Учебно-методический комплекс по дисциплине опубликован на сайте
ТюмГУ: Зарубежная литература [электронный ресурс] / Режим доступа:
http://www.umk.utmn.ru., свободный.
Рекомендовано к изданию кафедрой зарубежной литературы и Учебнометодической комиссией филологического факультета. Утверждено
проректором по учебной работе Тюменского государственного университета.
ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР:
Сушкова В.Н. к. филол. наук,
профессор, завкафедрой
зарубежной литературы
© ГОУ ВПО Тюменский государственный университет, 2009.
© Липская Л.И., 2009
4
1.ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Требования ГОС ВПО к содержанию курса «Теория и практика
интертекстуального анализа»
СД. Специальные дисциплины
Дидактические единицы: теория и история литературы, литературные
течения и направления, роль литературной критики и ее изменение в
изучаемом периоде, система основных понятий литературоведения,
эстетические категории, методы и приемы анализа литературного
произведения, взаимодействие литератур и культур, литературный процесс.
Цели и задачи курса
Дисциплина «Теория и практика интертекстуального анализа» посвящена
учению об интертекстуальности как одному из разделов современной
филологической науки. Ее освоение предполагает рассмотрение понятия
интертекстуальности во всей ее сложности, исследование истории
возникновения нового для литературоведения ХХ века научного подхода,
изучение разнообразных типов литературных практик и форм.
Целью дисциплины является изучение теоретических аспектов
интертекстуального анализа и формирование навыков применения
интертекстуальности при исследовании художественного текста.
Задачи дисциплины
1. Анализ феномена интертекстуальности в современной культуре;
2. Изучение приемов интертекстуального анализа;
3. Сопоставление теоретических концепций феномена интертекстуальности;
4. Исследование современной литературы в контексте интертекстуальных
связей;
5. Анализ типов меж- и внутритекстовых взаимодействий;
6. Усвоение терминологии современного литературоведения;
7. Формирование навыков научного исследования.
МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП БАКАЛАВРИАТА
Дисциплина «Теория и практика интертекстуального анализа» входит в
раздел «Специальные дисциплины» и изучается в VIII семестре. Развивая и
углубляя литературоведческое образование филолога, эта дисциплина
является составляющей частью его профессиональной и научной подготовки,
расширяет общекультурный кругозор. Этот курс формирует систему знаний,
опираясь
на
знание
таких
дисциплин,
как
«Сравнительное
литературоведение»,
«Методология
литературоведческого
анализа»,
«Введение в литературоведение», «Теория литературы», с которыми связан
содержательно и методологически.
При освоении дисциплины студенту помогут знания, полученные при
изучении таких дисциплин, как «История зарубежной литературы» и
«История русской литературы», формирующие общее представление об
историко-литературном процессе и его главных стадиях, о существовании
5
разных национальных литературных традиций, о понятиях мировой и
отечественной литературной классики, о художественном смысле и
ключевых
формально-содержательных
компонентах
литературного
произведения.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать, как применять теоретические и практические знания в сфере
филологии и других гуманитарных наук для собственных научных
исследований;
Уметь квалифицированно анализировать, комментировать, реферировать и
обобщать результаты научных исследований, проведенных другими
специалистами, с использованием современных методик и методологий,
передового отечественного и зарубежного опыта;
Владеть навыками квалифицированной интерпретации различных типов
текстов, в том числе навыками раскрытия их смысла и связей с породившей
их эпохой, анализа языкового и литературного материала для обеспечения
преподавания и популяризации филологических знаний
В конце по изучаемой дисциплине студенты сдают экзамен.
СТРУКТУРА И ТРУДОЕМКОСТЬ ДИСЦИПЛИНЫ
Семестр 8. Форма промежуточной аттестации: экзамен (VIII семестр).
Общая трудоемкость дисциплины составляет 50 часов.
Вид учебной работы
Всего
часов
24
Аудиторные занятия (всего)
В том числе:
Лекции
Практические занятия (ПЗ)
Самостоятельная работа (всего)
Вид промежуточной аттестации
Общая трудоемкость
час
2. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН КУРСА
ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОГО АНАЛИЗА»
12
12
26
экзамен
50
«ТЕОРИЯ И
ПРАКТИКА
Тематический план
№
Тема
Виды учебной
работы и
самостоятельная
работа, в час.
Итого
часов
по теме
Итого
количеств
о баллов
2
3
4
5
6
7
1.
Понятие интертекстуальности в
современной науке (Кристева, Женетт,
Барт, Риффатер, Жени, Дэленбах,
Лотман)
Происхождение интертекстуальности,
ее история и теория.
Типы межтекстовых взаимодействий.
Поэтика интертекстуальности.
2
2
4
8
0-10
1
1
2
4
0-10
1
2
6
2
2
1
2
6
2
2
2
4
12
4
6
4
8
24
8
10
0-10
0-10
0-40
0-20
0-20
2
2
4
8
0-20
6
12
6
12
14
26
26
50
0-60
0 – 100
2.
3.
4.
Всего
5.
6.
7.
«Текст в тексте»
Интертекстуальность и
интермедиальность
Интертекстуальность и современный
литературный процесс
Всего
Итого (часов, баллов):
№ темы
творч. работа
коллоквиум
презентация
Собеседование
(тпрактика)
конспект,
таблица
реферат
тест
контрольная
работа
глоссарий
ответ на
семинаре
Собеседование
(теория)
Посещение
занятия
Формы текущего контроля
Итого количество баллов
Самостоятельн
ая работа
1
Лекции
практические
занятия
6
Модуль 1
1.
2.
3.
4.
Всего
Модуль 2
5.
6.
7.
Всего
Итого:
0-2
0-2
0-1
0-2
0-7
0-1
0-1
0-1
0-1
0-2
0-1
0-3
0-2
0-2
0-2
0-6
0-
0-3
0-3
0-3
0-9
0-
0-1
0-1
0-1
0-3
0-6
0-1
0-4
0-2
0-4
0-1
0-6
0-3
0-2
0-2
0-2
0-4
0-8
0-
0-5
0-6
0-1
0-1
0-2
0-6
0-3
0-3
0-1
0-2
0-2
0-2
0-4
0-
0-2
0-2
0-4
0-7
0-2
0-3
0-1
0-1
0-3
0-4
0-1
0-7
0-1
0-1
0-1
0-3
0-4
0-3
0-2
0-3
0-8
0-
0-1
0-3
0-2
0-2
0-2
0-6
0-1
0-1
0-2
0-5
0-10
0-10
0-10
0-10
0-40
0-20
0-20
0-20
0-60
0-100
7
13
11
13
10
15
Виды контроля успеваемости, применяемые на аудиторных занятиях, их
оценка в рейтинговых баллах
Виды контроля успеваемости
Посещение практических занятий
Ответы на вопросы на семинаре
Выполнение контрольных работ
Другие виды работ
(конспектирование разделов учебнонаучной литературы, собеседование
по теоретическим источникам и
анализ конкретных ситуаций,
рефераты, презентации, творческие
задания).
Максимальное количество баллов
0-4
0-8
0-10
0-10
3. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН ИЗУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ.
СОДЕРЖАНИЕ ЛЕКЦИОННЫХ ЗАНЯТИЙ
Тема 1. Понятие интертекстуальности в современной науке
(Кристева, Женетт, Барт, Риффатер, Жени, Дэленбах, Лотман)
Интертекстуальность и художественная эволюция. Интертекстуальность и
история литературы. Критика теории источников. Интертекстуальность и
постмодернистское мышление. Ирония и интерпретация.
Тема 2. Происхождение интертекстуальности, ее история и теория
Концепция межтекстовых взаимодействий в трудах русских формалистов. М.
Бахтин и диалогизм. Изучение интеркультуральности в работах Ю. Лотмана.
Тема 3. Типы межтекстовых взаимодействий.
Типология интертекстуальных связей. Классификация Ж.Женетта.
Принципы интертекста П.Торопа.
«Собственно интертекстуальность». Удвоение текста,
текстуальная
репрезентация. Нарушение линеарности текста, «нормализация» цитаты. Заимствование приема. Центонный текст. Символ в системе культуры. Цитатное мышление.Паратекстуальность. Функции предисловия в современном
романе. Границы текста. Варианты паратекстуальных отношений (заглавие,
эпиграф,
предисловие,
подзаголовки,
маргиналии,
иллюстрации,
суперобложки, ком-ментарии и примечания, посвящение).
8
Метатекстуальность: текст о тексте. Литература о литературе; саморефлексия текста. Варианты творческого осмысления литературного процесса, принципов писательского мастерства. Проблема примирения теоретических моделей и художественных практик в современной литературе.
Гипертекстуальность. «Литература во второй степени» (Ж.Женетт).
«Геральдическая конструкция». Миметическое и трансформирующее повторение. Центрирующий текст. Правило «третьего текста» (интерпретанта).
Архитектсуальность. Повествовательная структура и содержание. Про-блема
жанра. Пародия и пастиш. Жанр как модель чтения.
Тема 4. Поэтика интертекстуальности.
Показатели интертектсуальности. Функции интертекстуальности в
художественном дискурсе. Проблема трансформации. Ирония и подражание.
Трансформация и разру-шение кода: цель и результат. Авторская и
читательская интертекстуаль-ность. Организация художественного времени
при интертекстуальных связях. Синхронизм и анахронизм. Диегетическое
время. Разрыв линейности. «Время и рассказ».
Автотекстуальность / автоинтертекстуальность. Автор – текст – читатель.
Связанность текста и авторская интенция. Стратегия чтения. «На-ивный»
читатель и «неудавшийся» читатель. Горизонт ожидания (его при-знак).
«Смерть автора» и «после читателя».
Тема 5. «Текст в тексте»
Функциональная двойственность текстов в системе культуры. Текст –
«генератор смысла». Трансформация интекста, саморазвитие смысла.
Прагматический и синтагматический аспекты текста. Непредсказуемость
трансформации.
«Рассказы в рассказах в рассказах»: повествовательные стратегии рамочного
текста. Статья Дж.Барта «Рассказа в рассказах в рассказах». Типология
взаимодействия включенного и обрамляющего текста по Дж.Барту.
Тема 6. Интертекстуальность и интермедиальность
Смысл и перекодировка. Особенности взаимодействия литературы с другими
видами искусств на современном этапе. Визуальность текста. «Гетерогенное
повествование». Литература и архитектура. Литература и музыка.
Тема 7. Интертекстуальность и современный литературный процесс
Развитие
теории
интертекстуальности
на
современном
этапе.
Интертекстуальность как исследовательский метод и Интертекстуальность
как
творческий
принцип.
Причины
снижения
интереса
к
интертекстуальности в современной культуре. Наиболее востребованные
сегодня типы интертекстуальности: случай художника и случай
воспринимающего субъекта.
9
4. СОДЕРЖАНИЕ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ
Тема 1. Понятие интертекстуальности в современной науке (Кристева,
Женетт, Барт, Риффатер, Жени, Дэлленбах, Лотман)
Обсуждаемые вопросы: интертекстуальность и художественная эволюция.
Интертекстуальность и история литературы. Критика теории источников.
Интертекстуальность и постмодернистское мышление. Ирония и
интерпретация.
Дидактические единицы: Границы текста. Цитатность. Открытость
контекста. Ирония. Экстра- и интратекстуальность.
Тема 2. Происхождение интертекстуальности, ее история и теория
Обсуждаемые вопросы: концепция межтекстовых взаимодействий в трудах
русских
формалистов.
М.
Бахтин
и
диалогизм.
Изучение
интеркультуральности в работах Ю. Лотмана.
Дидактические единицы: Текст, мататекст, интекст, текст-контекст.
Несловесный текст. текст без берегов. Функции текста. Текст и смысл.
Тема 3. Типы межтекстовых взаимодействий
Обсуждаемые
вопросы:
Типология
интертекстуальных
связей.
Классификация Ж.Женетта. Принципы интертекста П.Торопа. Собствен
Интертекстуальность.
Паратекстуальность.
Гипертекстуальность.
Метатекстуальность. Архитектсуальность.
Дидактические единицы: Метакоммуникация: способы примыка-ния.
(имитирующее, селективное, редуци-рующее, комплементарное). Типология
метатекстов. Цитата, гиперцитата, аллюзия, реминисценция, центон,
иероглиф.
Тема 4. Поэтика интертекстуальности
Обсуждаемые вопросы: Показатели интертектсуальности. Функции
интертекстуальности в художественном дискурсе. Проблема трансформации.
Ирония и подражание. Трансформация и разрушение кода: цель и результат.
Авторская
и
читательская
интертекстуальность.
Организация
художественного
времени
при
интертекстуальных
связях.
Автотекстуальность / автоинтертекстуальность. Автор – текст – читатель.
Связанность текста и авторская интенция. Стратегия чтения. «На-ивный»
читатель и «неудавшийся» читатель. Горизонт ожидания (его признак).
«Смерть автора» и «после читателя».
Дидактические единицы: Синхронизм и анахронизм. Диегетическое время.
Разрыв линейности. «Время и рассказ». Горизонт ожидания. «Смерть
автора».
10
Тема 5. «Текст в тексте»
Обсуждаемые вопросы: Функциональная двойственность текстов в системе
культуры. Текст – «генератор смысла». Трансформация интекста,
саморазвитие смысла. Прагматический и синтагматический аспекты текста.
Непредсказуемость трансформации.
«Рассказы в рассказах в рассказах»: повествовательные стратегии рамочного
текста. Статья Дж.Барта «Рассказа в рассказах в рассказах». Типология
взаимодействия включенного и обрамляющего текста по Дж.Барту.
Дидактические единицы: Интекст. Интертекст. «Рамочный текст». «Текст в
тексте».
Тема 6. Интертекстуальность и интермедиальность
Обсуждаемые
вопросы:
Смысл
и
перекодировка.
Особенности
взаимодействия литературы с другими видами искусств на современном
этапе. Визуальность текста. «Гетерогенное повествование». Литература и
архитектура. Литература и музыка.
Дидактические единицы: код, коммуникация, палимпсест, коллаж,
гомогенность, гетерогенность.
Тема 7. Интертекстуальность и современный литературный процесс
Обсуждаемые вопросы: Развитие теории интертекстуальности на
современном этапе. Интертекстуальность как исследовательский метод и
Интертекстуальность как творческий принцип. Причины снижения интереса
к интертекстуальности в современной культуре. Наиболее востребованные
сегодня типы интертекстуальности: случай художника и случай
воспринимающего субъекта.
Дидактические единицы: Интертекст-пересказ; вариации на тему претекста;
дописывание чужого текста; языковая игра с претекстом.
5. ОСНОВНЫЕ ВОПРОСЫ К ЭКЗАМЕНУ
1. Понятие «текста» в контексте теории интертекстуальности (Р.Барт,
Ю.Кристева)
2. Типы межтекстовых взаимодействий (Ж.Женетт, П.Тороп)
3. Интертекстуальность и постмодернистское мышление (И.П.Ильин,
Н.Фатеева)
4. Функции интертекстуальности в художественном дискурсе (Ю.Лотман,
Н.Фатеева, М.Ямпольский, Дж.Барнс, М.Бредбери, М.Павич)
5. «Саморефлексия» искусства и литературы (Дж.Барнс, М.Павич,
Г.Петрович, Д.Барт)
6. Организация художественного времени при интертекстуальных связях
(Н.Фатеева, М.Кундера)
11
7. Автотекстуальность и автоинтертекстуальность (М.Кундера, Д.Барт,
М.Павич)
8. Интертекстуальность и интермедальность (Ю.Лотман, М.Ямпольский,
Н.Маньковская, У.Эко, М.Кундера, Дж.Барнс, М.Павич, Г.Петрович,
П.Корнель)
9. «Собственно интертекстуальность» (Н.Фатеева): цитата, аллюзия,
реминисценция, центон
10.Паратекстуальность. Функции предисловия в современном романе
(М.Павич, У.Эко, Дж.Фаулз, Г.Петрович, П.Корнель)
11.Метатекстуальность (И.Ильин, Дж.Фаулз, Д.Барт, М.Кундера)
12.Гипертекстуальность (И.Ильин, Н.Фатеева, Дж.Барнс, М.Турнье, Б.Олдис,
Дж.Апдайк, Т.Стоппард)
13.Архитекстуальность и современный роман (П.Акройд, М.Варгос Льоса)
14.Интертекстуальность и современный литературный процесс
15.Маргинальность и диалог культур в современной литературе.
16.Автор – герой – читатель: новая коммуникативная ситуация (У.Эко,
М.Кундера, М.Павич).
17.Классика и современность: способы воспроизведения и формы восприятия
(Стоппард, Мрожек, Турнье, Кундера).
18.«Диалог культур» в современном романе (Турнье, Кундера, Дж.Барт,
Поссе).
19.Проблема жанра романа У.Эко «Имя розы».
20.Прием автотекстуальности в творчестве Дж.Барта.
21.Роль темы романтизма в повествовательной структуре романа М.Кундеры
«Бессмертие».
22.Образ книги в романах Токарчук, Корнеля.
23.Метарассказ в современном романе (Турнье, Поссе, Дж.Барт, М.Бредбери
и др.): ирония в культуре постмодернизма.
24.«Священная история» в романах Дж.Барнса «История мира в 10 ½
главах», С.Гейма «Агасфер», М.Турнье «Элеазар, или Источник и Куст».
25.Интерпретация современности в романах М.Бредбери («Профессор
Криминале»), М.Кундеры («Неспешность»).
26.История как миф: образ прошлого в романах А.Поссе «Райские псы»,
П.Акройда «Процесс Элизабет Кри».
27.Самопародия как способ деконструкции: Иржи Грошек.
28.Интертекстуальность и ирония: варианты интерпретации культуры в
современном романе (Дж.Барнс, С. Гейм).
6. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
Литература для обязательного конспектирования/реферирования
Данный вид самостоятельной работы предполагает внимательное
изучение базовых для дисциплины источников. Тексты небольшого объема
12
нужно законспектировать, остальные работы – реферируются, т. е.
необходимо уметь представить краткое корректное изложение работы.
1. Барт Дж. Рассказы в рассказах в рассказах // Барт Дж. Химера.
СПб.,2000. С.354-382.
2. Компаньон А. Читатель // Компаньон А. Демон теории М.,2001. С.
163 – 192.
3. Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог, роман // Вестник МГУ. Сер.9.
Филология. 1995. № 1.
4. Лотман Ю.М. Текст в тексте // Лотман Ю.М. Об искусстве. СПб.,
1998. С. 423 – 426.
5. Лотман Ю.М. Память культуры // Лотман Ю.М. Семиосфера. СПб.,
2000. С.614 – 622.
6. Лотман Ю.М. Феномен культуры // Лотман Ю.М. Семиосфера. СПб.,
2000. С.568 – 580.
7. Лотман Ю.М. О семиотическом механизме культуры // Лотман Ю.М.
Избранные статьи. В 3 т. Т.3. Таллин: Александра, 1993. С. 326-344.
8. Фатеева Н.А. Интертекстуальность и ее функции в художественном
дискурсе //Известия АН. Сер. Литературы и языка.- 1997. -Т.56,№5.С.12-21.
Список художественных текстов
Акройд Питер. Завещание Оскара Уайльда. М., 1998
Акройд Питер. Повесть о Платоне //ИЛ. 2001. № 9.
Андахази Федерико. Фламандский секрет. М., АСТ. 2005.
Апдайк Джон. Гертруда и Клавдий (2000). М., 2001.
Барнс Джулиан. История мира в 10/5 главах // ИЛ.1994. № 1
Барнс Джулиан. Попугай Флобера. М., АСТ. 2002.
Барт Джон. Химера. СПб., Симпозиум. 2000.
Борхес Х.Л. Пьер Менар, автор «Дон Кихота». Бессмертный (любое
издание)
9. Браун Дэн. Код да Винчи. М., АСТ. 2005.
10.Бредбери Малькольм. В Эрмитаж! М., АСТ. 2003.
11.Варгас Льоса Марио. Тетушка Хулия и Писака. М., Амфора. 1999.*
12.Вольф Криста. Медея (1996) // ИЛ.1997. № 1.
13.Гейм Стефан. Агасфер // ИЛ. 1994. № 9.
14.Голдинг Уильям. Двойной язык. М., АСТ. 2004.
15.Грошек Иржи. Легкий завтрак в тени некрополя. СПб., «Азбукаклассика», 2005.
16.Грошек Иржи. Реставрация обеда. СПб., «Азбука-классика», 2004.
17.Де Боттон Ален. Динамика романтизма. М., СОФИЯ, 2004.
18.Де Боттон Ален. Утешение философией. М., СОФИЯ, 2004.
19.Демпф Петер. Тайна Иеронима Босха. М., АСТ. 2005.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
13
20.Думенк Филипп. Расследование смерти мадам Бовари. М., «Рипол»,
2009.
21.Киньяр Паскаль. Альбуций. СПб., «Азбука-классика», 2005.
22.Киньяр Паскаль. Терраса в Риме. М.»МИК», 2001.
23.Конде Альфредо. Грифон. СПб., «Азбука-классика», 2004.
24.Корнель Питер. Пути к раю // ИЛ.1999. № 5.*
25.Коупленд Дуглас. Поколение Икс // ИЛ.1998. № 3.
26.Круми Эндрю. Принцип Д'Аламбера. М., АСТ. 2003.
27.Кундера Милан. Бессмертие // ИЛ. 1994. № 10.
28.Кундера Милан. Неспешность (1995)// ИЛ.1996. № 5. *
29.Льюис Клайв С. Пока мы лиц не обрели (1956) // ИЛ. 1997. № 1.
30.Мейлер Норман. Евангелие от Сына Божия (1997) // ИЛ. 1998. № 5.
31.Миллхаузер Стивен. Король среди ветвей // ИЛ. 2006. № 1. С. 82 –
140.
32.Миф об Эдипе. Софокл. Царь Эдип.
33.Мрожек Славомир. Любовь в Крыму // ИЛ. 1994. № 10
34.Новалис. Генрих фон Офтердинген (любое издание)
35.Олдис Брайан. Освобожденный Франкештейн (1973).СПб.,Амфора.
2000.
36.Павич Милород. Хазарский словарь. М., Азбука. 1998.
37.Перес-Реверте Артуро. Клуб Дюма, или Тень Ришелье //ИЛ. 2001. №
10, 11.
38.Перес-Реверте Артуро. Фламандская доска. – СПб., Азбука. 2001.
39.Петрович Горан. Атлас, составленный небом // ИЛ.1997. № 6.*
40.Пирс Йен. Рука Джотто. М., АСТ. 2005.
41.По Э.А. Падение дома Ашеров (любое издание)
42.Поссе Абель. Райские псы // ИЛ.1992. № 8,9.
43.Рансмайр Кристоф. Последний мир. С Овидиевым репертуаром. М.,
СПб., «Эксмо». 2003.
44.Рио Мишель. Мерлин. Морган. Артур. М., Текст. 2003.
45.Сарамаго Жозе. Евангелие от Иисуса (1997) // ИЛ. 1998. № 5.
46.Стоппард Том. Розенкранц и Гильдестерн мертвы // ИЛ. 1990. № 4.*
Травести, или комедия с переодеваниями // ИЛ.2000. № 12. С. 3 –68.
47.Токарчук Ольга. Путь людей Книги. М., АСТ. 2002.
48.Турнье Мишель. Пятница, или Тихоокеанский Лимб (1967). СПб.,
Амфора. 1999.
49.Турнье Мишель. Элеазар, или Источник и Куст // ИЛ.1997. № 2.
50.Уайт Теренс. Король Артур. Пенталогия. М., Глеос. 2004.
51.Фаулз Дж. Женщина французского лейтенанта (любое издание).
52.Шмитт Эрих-Эманюэль. Распутник. СПб., «Азбука-классика», 2004.
Темы для творческих работ, эссе
Требования к выполнению работы:1. Тема должна быть раскрыта.
Обязательными являются ссылки на текст, цитирование текста.
14
2. Грамотное оформление работы. Цитаты следует выносить в
постраничные сноски.
Объем работы – 10-15 страниц (с полями). Обязательно наличие плана,
введения, заключения, списка использованной литературы.
1. Современность и классика: способы воспроизведения и формы
восприятия «литературного мифа» (Стоппард, Мрожек, Гейм,
Турнье).
2. Проблема преемственности в современной культуре.
3. «Театр в театре» в пьесе Т.Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн
мертвы»: особенности повествовательной структуры.
4. Поэтика названия романа М.Турнье «Пятница, или Тихоокеанский
лимб».
5. Образ Сперанцы в романе М.Турнье «Пятница, или Тихоокеанский
лимб» и в романе Д.Дефо «Робинзон Крузо».
6. Интерпретация мифа в трилогии Д.Барта «Химера».
7. Мотив окаменения в романе Д.Барта «Химера».
8. Средневековый мир в романе У.Эко «Имя розы».
9. Проблема композиции «Бессмертия» М.Кундеры.
10.«Визуальный ряд» в современном романе (Петрович, Де Боттон,
Перес-Реверте).
11.«Фабуляция»:
особенности
повествовательной
композиции
«Истории мира в 10 ½ главах» Дж.Барнса.
12.«История картины»: анализ творческого процесса в романе
Дж.Барнса «История мира в 10 ½ главах».
13.Образ книги в современном романе (Перес-Реверте, Токарчук,
Корнель).
14.Трансформация мифологического сюжета в романе Д.Барнса
«История мира в 10 ½ главах».
15.Библейские сюжеты в современной литературе (Турнье, Гейм).
16.Игра с пространством и временем в современном романе (Поссе,
Барнс, Акройд).
17.«Гости из будущего»: взгляд на современность в романе П.Акройда
«Повесть о Платоне».
18.«Метарассказ» в романах М.Бредбери «Профессор Криминале» и
М.Кундера «Неспешность»: образ современного мира.
19.Тема Просвещения в современном романе (Круми, Шмит, Кундера,
Турнье)
20.Античность как историческое время в романах Голдинга, Вольф.
21.Повествовательная структура романов И. Грошека.
22.«В поисках книги»: обретение эпохи в романах Токарчук, Эко,
Перес-Реверте.
Образцы тестов для самопроверки и контрольных работ
15
1. Фрагмент текста, дословно воспроизведенный в другом тексте,
называется …
2. Цитата, помещенная перед текстом произведения, одной из его глав или
частей, называется…
3. Подражание стилю какого-либо автора называется …
4. Стилизация, которая является сатирической, определяется как …
 пародия
 шарж
 травестия
 подделка
5. Незаконное воспроизведение чужого текста определяется как …
6. Термин «интертекстуальность» в научный обиход ввела …
7. Трилогия Т. Стоппарда «Берег утопий» включает большое количество
интертекстуальных отсылок на произведение русского писателя 19
века…
 Л.Толстого
 А.Пушкина
 А.Герцена
 И.Тургенева
8. Трансформация трагедии Шекспира «Гамлет» в пьесе Т.Стоппарда
«Розенкранц и Гильденстерн мертвы» заключается в том, что автор …
 Изменил финал
 Ввел новых действующих лиц
 Сделал второстепенных героев главными
 Изменил место действия
9. В пьесе Т.Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы», как и в
«Гамлете» Шекспира, использован прием …
 ретардации
 «театра в театре»
 монтажа
10.В зависимости от авторской стратегии интертекстуальность может быть:
 бессознательной
 игровой
 критической
 надуманной
 автоматической
 осознанной
Литература
Основная литература
1. Фесенко, Э. Я. Теория литературы: учеб. пособие для вузов/ Э. Я.
Фесенко. - 3-е изд., доп. и испр.. - Москва: Академический Проект,
2008. - 780, [4] с.
16
Дополнительная литература
1. Жирмунский, В. М. Введение в литературоведение: курс лекций/ В. М.
Жирмунский ; ред. З. И. Плавскин, В. В. Жирмунская. - 3-е изд.. Москва: URSS, 2009. - 464 с.;
2. Лотман, Ю. М. Об искусстве: структура художественного текста;
семиотика кино и проблемы киноэстетики; статьи, заметки,
выступления (1962 - 1993)/ Ю. М. Лотман. - Санкт-Петербург:
Искусство - СПБ, 2005. - 704 с.
3. Селитрина, Т. Л. Преемственность литературного развития и
взаимодействие литератур: учеб. пособие для студ. Вузов. - Москва:
Высшая школа, 2009. - 288 с.;
4. Фатеева, Н. А. Интертекст в мире текстов: контрапункт
интертекстуальности/ Н. А. Фатеева. - 3-е изд., стер.. - Москва: URSS,
2007. - 280 с.
Технические средства и материально-техническое
дисциплины, Интернет – ресурсы
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
обеспечение
http://elibrary.ru/
http://www.philology.ru/
http://biblioclub.ru/
http://www.tmnlib.ru/
Центр информационных технологий ТюмГУ;
Информационно-библиотечный центр ТюмГУ;
Мультимедийные кабинетыТюмГУ;
Аудиторный фонд ТюмГУ, в том числе кабинеты, оборудованные
компьютерами с соответствующим программным обеспечением:;
9. Компьютерные классы с выходом в Интернет;
10.Групповые и индивидуальные консультации по вопросам выполнения
самостоятельной работы в режиме on-line;
11.Сайт кафедры зарубежной литературы;
12.Фонд кафедры зарубежной литературы;
17
Рабочая программа пересмотрена и одобрена на заседании кафедры
зарубежной литературы 4 октября 2013 г., протокол № 2.
Автор работы ______________________/Липская Л. И./
Заведующий кафедрой ______________________/Данилина Г.И./
Липская Л. И. Теория и практика интертекстуального анализа: Учебнометодический комплекс. Рабочая программа для студентов направления
031000.62 Филология. Форма обучения – очная. Тюмень: Издательство
Тюменского государственного университета, 2009,
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ДИСЦИПЛИНЫ
Основная литература:
2. Сравнительное литературоведение: хрестоматия : учеб. пособие для
студентов вузов/ отв. ред. Г. И. Данилина. - 2-е изд., испр. и доп.. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2011. - 632 с.
3. Введение в литературоведение: учебник для студентов вузов,
обучающихся по специальности и направлению подготовки
"Филология"/ ред. Л. В. Чернец. - 5-е изд., стер.. - Москва: Академия,
2012. - 720 с.
Дополнительная литература:
5. Кузьмина, Н. А. Интертекст: тема с вариациями : феномены яз. и
культуры в интертекстуальной интерпретации/ Н. А. Кузьмина. - 2-е
изд., испр. и доп.. - Москва: Либроком, 2011. - 272 с.
6. Лотман, Ю. М.. Непредсказуемые механизмы культуры/ Ю. М. Лотман
; сост. Т. Д. Кузовкина; Таллин. ун-т. - Таллинн: TLU Press, 2010. - 232
c.; 19 см. - (Bibliotheca Lotmaniana). (Имеются экземпляры в отделах:
КХ(1), ЧЗ(1))
7. Осьмухина, О. Ю. От античности к XIX столетию: история зарубеж.
лит. : учеб. пособие/ О. Ю. Осьмухина, Е. А. Казеева. - Москва:
Флинта: Наука, 2010. - 320 с.
8. Селитрина, Т. Л. Преемственность литературного развития и
взаимодействие литератур: учеб. пособие для студ. Вузов. - Москва:
Высшая школа, 2009. - 288 с.;
9. Фатеева, Н. А. Интертекст в мире текстов: контрапункт
интертекстуальности/ Н. А. Фатеева. - 3-е изд., стер.. - Москва: URSS,
2007. - 280 с.
Download