Инструкция по охране труда для маляра

advertisement
СОГЛАСОВАНО
Протокол заседания профсоюзного комитета от
№
УТВЕРЖДЕНО
Приказ от ___ № ___
ИНСТРУКЦИЯ №
по охране труда для маляра
ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
1. К выполнению малярных работ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, специальное обучение,
стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда.
Периодичность проверки знаний не реже 1 раза в год.
2. Маляру не разрешается пользоваться инструментом, приспособлениями, оборудованием, обращению с которым он не
обучен.
3. Маляру запрещается самостоятельно производить ремонт и устранять неисправность машин и оборудования.
4. Маляр должен выполнять только ту работу, которая ему поручена и разъяснена руководителем работ.
Присутствие посторонних лиц на рабочем месте маляра запрещается.
5. Маляр обязан соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, правила пожарной безопасности. Курить разрешается только в
специально отведённых местах.
6. Запрещается маляру появляться на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распивать
спиртные напитки, употреблять наркотические средства или токсические вещества в рабочее время или по месту работы.
7. В технологических процессах выполнения малярных работ возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных
факторов:
движущиеся машины и механизмы;
острые кромки оборудования, инструмента и изделий;
повышенная влажность воздуха;
повышенная температура поверхности оборудования и материалов;
недостаточная освещённость рабочей зоны; недостаток естественного света;
повышенная яркость света;
токсичность растворителей, лаковой основы и готовых составов. Пары растворителей токсичны для органов дыхания и нервной системы, а
попадание жидких растворителей на кожу вызывает раздражение. Вредными являются и пигменты, содержащие свинец (свинцовые белила,
зелень, сурик и др.);
лёгкая воспламеняемость составных частей и готовых красок;
возможность падения работника с высоты;
падение предметов с высоты на работника.
8. Маляр обязан работать в спецодежде.
9. В соответствии с отраслевыми нормами выдачи средств индивидуальной защиты маляру положены:
комбинезон хлопчатобумажный;
фартук хлопчатобумажный;
рукавицы комбинированные с накладками;
ботинки кожаные;
респиратор;
очки и каска защитные;
пояс предохранительный;
на наружных работах зимой дополнительно:
куртка хлопчатобумажная на утеплённой прокладке;
брюки хлопчатобумажные на утеплённой прокладке;
сапоги кирзовые утеплённые.
10. Для защиты кожи рук применяются специально предназначенные защитные мази.
11.0 замеченных нарушениях требований безопасности на своём рабочем месте, а также о неисправностях оборудования,
приспособлений и средств индивидуальной защиты маляр должен сообщить своему непосредственному руководителю работ и не приступать к
работе до устранения выявленных нарушений.
12. За невыполнение требований инструкции маляр несёт ответственность согласно Правилам внутреннего трудового распорядка и
действующему законодательству.
* Примечание. Разработанные инструкции утверждаются приказом. В случав, когда разрабатывается дополнительная инструкция а течение
года, она может утверждаться руководителем дошкольного учреждения.
ГЛАВА 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
13. Перед началом работы маляр обязан получить задание у руководителя работ.
14. Надеть спецодежду. Подготовить необходимые средства индивидуальной защиты (респиратор, защитные очки, перчатки и
т.п.).
Для предохранения кожи рук от разъедания красками или другими составами необходимо применять «биологические перчатки» (защитные
мази или пасты) в зависимости от характера предстоящей работы.
15. Маляр должен осмотреть рабочее место и подготовить ручной инструмент (кисти, валики, шпатель и т.п.) и приспособления.
16. Убедиться в том, что деревянные рукоятки ручных строительных инструментов гладко обработаны, не имеют выбоин и сколов,
тщательно подогнаны и надёжно закреплены.
17. Подготовить необходимые материалы (красящие вещества, шпаклёвку и др.) в количестве, не превышающем сменной потребности.
18. Осмотреть ручной краскопульт и убедиться в том, что шланги прикреплены прочно и сам краскопульт исправен (не засорён, не имеет
протечек и т.п.).
19. Убедиться в исправности инвентарных приспособлений для работы на высоте. Леса и подмости должны быть прочными, устойчивыми и
иметь надёжные ограждения, а раздвижные лестницы-стремянки - устройства, исключающие возможность их самопроизвольного сдвига.
20. Для выполнения работ на высоте в случае отсутствия ограждения рабочего места использовать испытанный предохранительный пояс и
наружным осмотром убедиться в его исправности. Необходимые для работы на высоте инструменты сложить в специальный ящик или сумку.
21. Для производства работ на лестничных маршах необходимо подготовить специальные подмости (столики), имеющие перильное
ограждение, бортовую доску и опорные стойки разной длины для установки подмостей на ступени.
ГЛАВА 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ
22. Операции, связанные с приготовлением составов лаков и красок, а также разбавление их растворителями производить с применением
специальной тары и в специально оборудованном, хорошо вентилированном помещении.
23. При необходимости приготовление лакокрасочных составов с вредными и огнеопасными веществами производить в респираторах со
специальными патронами или фильтрами для улавливания паров или газов.
24. Разлив лакокрасочных составов в мелкую тару маляр должен производить в местах, оборудованных вытяжной вентиляцией.
25. Во избежание загрязнения пола или других поверхностей переливать лакокрасочные составы следует на поддонах с бортами,
изготовленных из материалов, не дающих искрообразования.
26. Случайно разлитые на пол краски или растворители немедленно убирать при помощи сухих опилок, песка или ветоши в металлическую
закрытую тару, которую необходимо удалять из помещения в специально отведённое место.
27. При работах, связанных с использованием легковоспламеняющихся жидкостей и составов, необходимо:
легковоспламеняющиеся составы (растворители) перевозить и хранить в специальной плотно закрывающейся таре из материалов,
имеющих необходимую механическую прочность и исключающих искрообразование и накопление статического электричества. На каждой таре
должна быть чёткая надпись с указанием наименования содержимого, а также надпись «Огнеопасно»;
на рабочих местах легковоспламеняющиеся жидкости хранить в количествах, не превышающих сменную потребность, и раздельно с какимилибо другими веществами и материалами, вдали от источников искрообразования, огня, нагревательных приборов и других источников тепла.
28. Малярные работы на высоте вне помещений выполнять с инвентарных лесов или люлек, продвигаясь по возможности против
ветра.
Подниматься на леса и спускаться с них только по лестницам, закреплённым верхним концом к поперечинам лесов.
29. Работы на высоте при отсутствии ограждения рабочего места, расположенного над землёй или перекрытием на расстоянии 1 м и выше,
производить с обязательным применением испытанного предохранительного пояса.
30. Внутренние малярные работы производить с инвентарных подмостей, лестниц-стремянок. Во избежание получения травмы маляру
запрещается выполнение работ с приставных лестниц, подоконников, случайных опор и бытового инвентаря. Подниматься на подмости следует
по приставным лестницам (стремянкам) с перилами.
31. Работы на лестничных маршах производить со специальных подмостей (столиков). Рабочий настил подмостей после их установки на
ступеньки лестницы должен иметь горизонтальное положение.
32. При очистке поверхности под окраску - сглаживании её металлической щёткой, шлифовке с помощью пемзы или наждачной бумаги, а
также при механизированном нанесении и приготовлении шпаклёвки необходимо пользоваться защитными очками и респиратором.
33. Во избежание травмирования рук при зачистке вручную наждачной бумагой прошпаклёванных поверхностей маляр должен применять
специальное приспособление типа «плоское пресс-папье», имеющее рукоятку.
34. Для очистки поверхности химическим способом надо наносить пасту (мел, нашатырный спирт или каустическую соду) и снимать
размягченную плёнку шпателем (скребком) на удлинённой ручке. Снятую массу тщательно собрать в металлический ящик и отнести в
специально отведённое для этого место.
35. Следить за исправностью шлангов краскопультов и прочностью их присоединения.
36. Присоединять и разъединять шланги краскопульта только после прекращения подачи воздуха и снижения давления, не допуская
перекручивания шлангов.
37. При окраске помещений водными растворами следует следить за тем, чтобы электропроводка на месте проведения работ была
обесточена и были приняты меры, предупреждающие её повреждение.
38. Окраску труб и радиаторов центрального отопления во время отопительного периода производить при хорошо организованном
проветривании.
39. Наружную сторону фрамуг и глухих переплётов окрашивать предварительно, до их установки на место. Если необходимо
окрасить уже установленные фрамуги и переплёты, то окрашивание их с наружной стороны производить с инвентарных лесов и
подвесных люлек.
40. В зоне применения нитрокрасок и других составов, образующих опасные летучие пары, запрещается курить и производить
работы, связанные с использованием огня, а также вызывающие искрообразование. При этом электропроводка должна быть
обесточена, если она не выполнена во взрывозащитном исполнении.
41. Краски, клеи, мастики, содержащие летучие огнеопасные и вредные вещества, необходимо использовать в количестве, не
превышающем потребности в них для выполнения разового задания.
42. Банки с мастикой или клеем открывать перед самым употреблением, не держать долгое время открытыми.
43. Пустую тару после использования мастики, клея и красок, содержащих летучие огнеопасные и вредные вещества, хранить в
специально отведённом месте вне рабочих помещений.
44. Применять бензол и этилированный бензин в качестве растворителей красок запрещается.
ГЛАВА 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
45. По окончании работы маляр обязан:
отключить применяемый механизированный инструмент и оборудование от электросети; убрать
инструмент и средства индивидуальной защиты в предназначенное для их хранения место;
очистить от материалов и промыть оборудование, привести в порядок рабочее место.
46. По завершении всех работ вымыть тёплой водой с мылом (моющими пастами и т.п.) руки и лицо, при возможности принять
душ. Если руки сильно загрязнены краской, протереть их керосином и после этого вымыть тёплой водой, смазать ланолиновым
кремом, вазелином или касторовым маслом.
47. Обо всех неполадках, возникших во время работы, доложить руководителю работ.
ГЛАВА 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
48. При возникновении аварийной ситуации работник должен прекратить работу и сообщить руководителю работ.
49. При возникновении неполадок в эксплуатации механизированного инструмента работы следует прекратить, отключить
инструмент от сети и доложить руководителю работ.
50. При возгорании лакокрасочных или других материалов необходимо работы приостановить, вынести из опасной зоны
легковоспламеняющиеся материалы, отключить электроэнергию, вызвать пожарных и до прибытия пожарной команды
приступить к тушению пожара имеющимися на объекте первичными средствами пожаротушения, сообщить руководителю работ.
51. При получении травмы работником необходимо поставить в известность руководителя работ, принять меры по оказанию
пострадавшему медицинской помощи, вызвать скорую помощь или помочь доставить потерпевшего в медучреждение, обеспечить
сохранность обстановки несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья окружающих.
РАЗРАБОТАЛ
Заведующий по
хозяйственной работе
(подпись
(фамилия,
инициалы)
СОГЛАСОВАНО
Ответственное лицо
за охрану труда в учреждении
(подпись
)
(фамилия,
инициалы)
Download