работа с текстом как средство формирования

advertisement
В.А. Краснопёрова
Г. Уфа
РАБОТА С ТЕКСТОМ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ
КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ
Язык – основная форма хранения знаний о культуре русского народа и
средство постижения этих знаний. Обучение языку продолжается в колледже
при подготовке учителей начальных классов. Тестирование учащихся 9
классов, потенциальных студентов колледжа, на тему «Компетентный
человек и языковая личность» показало, что большинство школьников
считают себя компетентными в таких областях, как техника, спорт, и по
таким предметам, как математика, биология, литература. Что касается языка,
многие школьники отмечают, что важно быть грамотными, уметь общаться,
но никак не связывают знание языка с компетентностью в области истории и
культуры. Чтобы усилить значимость русского языка в формировании
национального самосознания, в современной школе и колледже утверждается
культуроведческий
аспект,
формирующий
языковую
среду.
«Неблагополучное состояние языковой среды, загрязнение языка и культуры
вызывает духовную деградацию личности и всего народа, может убить
народ как культурно-исторический и социальный феномен» [5].
Одним из путей реализации данного аспекта является «обучение
русскому языку в контексте русской культуры, познание, постижение
русской культуры, отражённой в языке» [2]. Формирование контекста
русской культуры осуществляется путём включения в содержание предмета
«Русский язык» лексики, отражающей своеобразие национальной картины
мира, особенно тех её семантических групп, которые представляют прошлое
русского народа: факты, явления русского быта, традиции, термины родства,
размер, цвета и т. п.
Современный период развития общества характеризуется обострённым
интересом к культуроносной функции языка как средства приобщения к
национальной
культуре.
Изучение
языка
должно
развивать
1
культуроведческую компетенцию, которая обеспечивает формирование
русской языковой картины мира, овладение русским речевым этикетом.
Роль русского языка в колледже становится значительно шире
предмета обучения: будущий учитель должен осознавать, что в современном
контексте родной язык может и должен восприниматься как особое
национальное явление, воплощающее историческую и эстетическую память
народа,
источник
знаний
в
разных
областях
общечеловеческой
и
национальной культуры.
Развивая идею приобщения студентов к культурному наследию нации,
на практике педагоги реализуют ее экстралингвистическим путем, то есть
через расширение дидактической базы уроков, путем отбора или составления
текстов, отражающих особенности и факты русской культуры, чаще всего –
факты культуры родного края [1, 46].
Будущему
учителю
нужно
осознавать,
что
начальная
школа
непременно должна быть последовательно-национальной, это — школа
родного
языка,
естественное
продолжение
«школы
материнской».
Формирование полноценного учителя начальной школы немыслимо без его
специальной этнопедагогической подготовки [3, 162].
Безграничный простор для исследования представляет и слово как
фактор воспитания. Материнский язык — основа основ развивающейся
личности. Мать, лишившая своего ребёнка родного языка, духовно порывает
с ним, что в последующем развивает в нём комплекс человеческой и
этнической неполноценности.
Духовным богатством личности В. А. Сухомлинский считает родное
слово. «Язык — духовное богатство народа», - пишет он. «Сколько я знаю
языков, столько я — человек» - гласит народная мудрость. Но богатство,
воплощённое в сокровищах языков других народов, остаётся для человека
недоступным, если он не овладел родной речью, не почувствовал её красоты.
По мнению знаменитого педагога, речевая культура человека — это зеркало
его духовной культуры. «Важнейшим средством воздействия на ребёнка,
2
облагораживающим его чувства, мысли, переживания, - утверждает педагогмыслитель, - являются красота и величие, сила и выразительность родного
слова» [8].
Культуроведческий подход к обучению предполагает, с одной стороны,
усвоение обучающимися в процессе изучения родного языка жизненного
опыта русского народа, его культуры, национальных традиций, религии, с
другой стороны, формирование нравственно-этических ценностей и духовноэстетическое
воздействие
на
мысли,
чувства,
поведение,
поступки
обучаемых. Такой подход предусматривает соединение языка и культуры в
процессе
формирования
коммуникативной
и
культуроведческой
компетенции обучающихся, обогащение их словарного запаса определённой
лексикой, словами с культурным компонентом, искусствоведческими
терминами, создание предпосылок общения в социально-культурной сфере.
Реализация
культуроведческого
подхода
предполагает
использование
базовых компонентов культурологической направленности, которые в
последние годы всё чаще встречаются в методике преподавания русского
языка. Это такие термины и понятия, как «культуроведческий фон урока»,
«культуроведческий текст», «искусствоведческий текст» и другие [4, 72].
Культурный компонент - сугубо национальный специфический образ
культуры народа, воплощенный в слове. Он отражает особенности сознания
русского человека, вызывает определенные чувства, ассоциации. Это такие
слова,
как
«душа»,
«дух»,
«святой»,
«тоска»,
«совесть»,
«честь»,
«достоинство», «благородство», «красота», «добро», «покаяние», «страх»,
«храм», «смирение», «гордыня», «зло», «память», «чудо», «мать», «Родина»,
«отец», «Отечество» и другие.
Духовная культура нашего общества не
может обойтись без использования слов «Русь», «Россия», «вечность»,
«вера», «любовь», «надежда», «закон», «справедливость», «честность»,
«порядочность» и других. При работе с этими лексическими понятиями
важно
подвести
к
осознанию
своей
мировоззренческой
позиции,
национальной истины: надо любить свою Родину, Отечество, семью, народ;
3
знать «чужое» (другой народ, иную культуру) и заимствовать из другой
культуры целесообразное, рациональное, а не худшее. Это особенно
актуально сегодня, когда происходит неоправданное засорение русской речи
иностранными
словами.
Именно
через
речь
иностранная
культура
насильственно вторгается в нашу жизнь. Это серьёзнейшая проблема, к
которой и отнестись необходимо серьёзно, поскольку речь человека — это
осязаемая связь между телом и духом, мировоззрением человека.
В настоящее время сама жизнь выдвигает неотложную практическую
задачу – воспитание человека-творца, созидателя и новатора, способного
разрешать возникающие социальные и профессиональные проблемы,
нестандартно, инициативно и грамотно. Происходящие в настоящее время
изменения в общественной жизни требуют развития новых способов
образования, педагогических технологий, направленных на индивидуальное
развитие личности.
В последние годы стали пересматриваться сами цели образования, в
том числе цели обучения русскому языку. На первый план выходит задача
обучить родному языку как средству общения. Вот что говорится по этому
поводу в программе по русскому языку, которая расшифровывает
Государственный
образовательный
стандарт:
«Курс
русского
языка
предполагает развитие и совершенствование у учащихся всех видов речевой
деятельности (чтение, письмо, аудирование, говорение). В соответствии с
этим курс русского языка содержит те языковые факты, законы и правила,
усвоение
которых
обеспечивает
формирование
умений
и
навыков,
необходимых для того, чтобы правильно и хорошо говорить, слушать, читать
и писать на русском языке».
Но приобщение человека к культуре происходит, конечно, не только
при изучении родного языка и других предметов в школе, но и под влиянием
того, что мы читаем, слышим, видим, с кем общаемся, - одним словом, под
влиянием той речевой среды, в которую мы погружены, от которой зависим
постоянно, ежедневно, ежечасно. Это влияние, эту зависимость особенно
4
чутко воспринимает ребёнок. Если естественная речевая среда, окружающая
нынешнего школьника, отторгает его от культуры, то в качестве «некоторой
дозы», лекарства, которое исцеляет, врачует, мы можем противопоставить
среду обучающую, создаваемую целенаправленными усилиями учителя, развивающую речевую среду, способную приобщать ребёнка к культуре,
вызывать у него потребность постоянного общения с текстами - «целебными
источниками нашего русского языка» - и не только на уроках.
Основной
единицей
изучения
на
уроках
с
использованием
культуроведческого подхода подавляющее большинство педагогов считает
текст.
Работа
над
связным
текстом
позволяет
органично
сочетать
воспитательный, обучающий и развивающий аспекты: разные виды текстов
(исторические, краеведческие, художественные) помогают сделать уроки
русского
языка
интегрированными
по
содержанию.
Развивая
идею
приобщения студентов к культурному наследию нации, на практике педагог
реализует ее экстралингвистическим путем, то есть через расширение
дидактической базы уроков, путем отбора или составления текстов,
отражающих особенности и факты русской культуры, чаще всего - факты
культуры родного края.
С точки зрения исследования проблемы, связанной с реализацией
культуроведческой направленности современного урока русского языка,
особый интерес представляет вопрос о критериях отбора текстов: ведь
именно «качество воспринимаемой речи определяет развивающий потенциал
речевой среды».
Речевая среда, создаваемая при обучении русскому языку в процессе
работы с текстом, способна реализовать свой развивающий потенциал, если
текст обладает определёнными качествами. Говоря о качествах текста, мы
имеем в виду не только его содержание, но и как выражено содержание:
способен ли этот текст оказать эстетическое воздействие, вызвать отклик у
читателя, воспитывать хороший вкус. В таком тексте всё становится важным,
значимым: и отбор слов, и порядок расположения этих слов, и интонация, и
5
то, как осуществляется движение мысли, как автор выражает свои чувства,
как обычные слова вдруг приобретают новые значения, начинают даже
звучать по-новому. В процессе работы ученик обращается к тексту снова и
снова, а такую «нагрузку» может выдержать далеко не каждый текст.
Перечитывая текст (про себя, вслух, анализируя его фрагменты), студент
начинает приближаться к разгадке авторского замысла, непосредственное
читательское восприятие постепенно углубляется: работа с текстом
становится главным событием на уроке, событием, пробуждающим интерес к
слову, развивающим чувство языка. А для школьников знакомство с текстом
на уроке становится иногда событием их внутренней жизни, заставляет иначе
воспринимать самих себя, окружающую жизнь, природу, слово, книгу,
культуру.
Если мы признаем, что текст должен создать на уроке русского языка
развивающую речевую среду, способную приобщать к национальной
культуре, то значимым в тексте и в том, как организована работа с ним,
становится абсолютно всё, здесь не может быть мелочей, не влияющих на
результаты обучения. Например, нельзя давать задание, связанное с
выразительным чтением, если предлагается текст с пропущенными буквами,
без знаков препинания. В процессе работы с текстом студент – будущий
учитель - должен видеть гармонию смысла, содержания и графического
облика текста, именно при таком условии усиливается эстетическое
воздействие текста как явления культуры.
Анализировать язык поэтических произведений на уроках — задача
самая сложная: надо так сформулировать задания, чтобы наблюдения над
тем,
как
«живут»
в
стихотворении
фонетические,
интонационные,
лексические, грамматические средства не стали самоцелью. Главное — это
найти путь к постижению содержания, к разгадке авторского замысла.
Анализируя частное, надо всегда помнить о целом, о единстве текста, в
котором форма всегда содержательна, исполнена глубокого смысла. Именно
внимание к языку художественных произведений — это как раз то, что
6
помогает воспитывать любовь к слову, почувствовать красоту и гармонию
языковой системы и тем самым пробудить интерес к изучению языка.
Говоря о критериях отбора текстов культуроведческой направленности,
отметим, что для анализа и пересказа необходимо предлагать тексты разных
стилей. Особенно важна работа с публицистическими текстами: они служат
образцом того, как при анализе произведений искусства (музыки, живописи,
литературы) можно выражать не только то, что можно увидеть, понять,
почувствовать, но и с помощью слова по-своему выразить это восприятие.
Тексты о культуре, воспитывающие эстетическое чувство, создают на уроке
особую атмосферу, культурологический центр. Разнообразные задания,
выполняемые на материале этих текстов, связаны между собой — даже
задания по орфографии и пунктуации; разные виды разбора не снижают
внимания к содержанию текста: ведь отдельное слово, словосочетание,
предложение мы рассматриваем как часть целого.
Так, например, при комплексной работе с поэтическим текстом для
фонетического разбора часто предлагается выбрать одно из рифмующихся
слов, для лексического — слово, имеющее стилистическую окраску,
особенно
ярко
выражающее
отношение,
оценку,
чувство,
для
синтаксического разбора — предложение, которое выполняет в тексте
функцию зачина, или сложное предложение с разными видами связи (или с
несколькими придаточными, или бессоюзное предложение), если именно
такие синтаксические конструкции характерны для данного текста, для стиля
автора.
Преимущества использования на уроках текстов разных стилей
заключаются в том, что в процессе работы формируется как языковая, так и
культуроведческая компетенции.
Литература
1. Болотнова Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и
комплексный анализ единиц лексического уровня. Томск, 1999.
7
2. Быстрова Е.А. «Культуроведческая функция русского языка в системе его
преподавания»//Обучение русскому языку в школе. – М.: Дрофа, 2004. -436 с.
3. Волков Г.Н. Этнопедагогика. - М.: Academia, 2000.
4. Вырыпаева Л.М. Из опыта формирования навыков
лингвокультуроведческой компетенции русскоязычных учащихся /Человек.
Язык. Культура. Тезисы докладов научно-теоретического семинара. - Уфа,
1996.
5.Журавлев В.. Русский язык и русский характер
Сборник докладов V
международных Рождественских образовательных чтений. М. 1997. с. 77-95.
6. Культуроведческая компетенция http://edu.of.ru/tolbuzino31/default.asp?ob_no=104592
7. Саяхова Л.Г., Шарипова Д.Г., Шакирова М.Т. Культура и языки народов
Башкортостана (Формирование культуроведческой компетенции). Тезисы
докладов и сообщений региональной научно-практической конференции, 1215 мая 1996., Янаул, Республика Башкортостан. Янаул, 1996.
8. Сухомлинский В.А. http://moraptalbikbai.ucoz.ru/load/poleznye_stati/opyt_raboty_luchshikh_pedagogov/vasilij_alek
sandrovich_sukhomlinskij_i_narodnaja_pedagogika
8
Download