Профессиональный педагогический проект

advertisement
Педагогический проект
учителя английского языка
первой квалификационной категории
МБОУ с. Валерик
Асламбекова Анзора Лечиевича
Сл 1.
Тема проекта: Театр пальчиковых
игрушек как средство формирования
иноязычной коммуникативной компетенции
младших школьников.
Сл 2. Актуальность проекта обусловлена тем, что сложный период
преобразований в нашей стране, происходящее переосмысление ценностей и
формирование новых, выдвигает на первый план ценность личности.
Поэтому необходимым является создание таких условий, в которых у
учащихся было как можно больше возможностей применять английский
язык в интересной для них деятельности, таких условий, которые будут
созвучны психологическим особенностям учащихся начальной школы.
Я преподаю английский язык в начальных классах.
Бесспорно, для детей младшего школьного возраста эффективной является
игра,
позволяющая моделировать реальные ситуации общения или
сказочные, выдуманные истории, где будут применяться знания, полученные
детьми на уроках.
Известный психолог А.А. Леонтьев ещё в 80ые годы писал, что учитель
иностранного языка обязан активно вмешиваться в эмоциональную
атмосферу урока и обеспечивать, по возможности, возникновение у
учащихся эмоциональных состояний, благоприятных для их учебной
деятельности.
Хотелось бы отметить, что, работа по УМК М.З. Биболетовой предполагает
в каждом уроке присутствие тематических ситуаций общения: это разговор
учеников в столовой, кафе, на спортивной площадке, в театре, а так же и
героев сказок в гостях друг у друга, на дне рождения, празднике , на уроке в
лесной школе, составленные как самими авторами, так и взятые из сказок
известных детских писателей, как Р.Киплинг, А. Милн и т.д.
Однажды, на уроке труда в начальной школе я увидел поделки детей,
выполненные в технике оригами. Мне пришла мысль, использовать такие
поделки на уроках английского языка, формирования иноязычной
коммуникативной компетенции младших школьников. Мне в этом очень
помогла книга Светланы Соколовой «Театр Оригами. Игрушки из бумаги».
Так возник проект «Театр пальчиковых игрушек».
Сл 3. Таким образом, возникла гипотеза о том, что использование на
уроках и во внеурочной работе «театра пальчиковых игрушек»
способствует ускоренному и более глубокому освоению ими иностранного
языка, т.е. формированию иноязычной коммуникативной компетенции.
Заметив, что детей привлекают драматизации и инсценировки, я
предположил, что театр пальчиковых игрушек дает большие возможности
для дополнительного развития учащихся, изучающих иностранный язык.
Сл . 4 Целью педагогического проекта является:
Формирование иноязычной, коммуникативной компетенции
школьников, используя «театр пальчиковых игрушек»
Сл 5. Задачи проекта:
младших
- пробуждение интереса к изучению иностранного языка;
- повышения уровня коммуникативных
видах деятельности;
навыков и умений в различных
- развитие личности ребенка, его интеллектуальных и познавательных
способностей;
- создание дополнительного пространства для общения.
Сл 6. Объектом педагогического проекта являются учащиеся 2-4 классов,
изучающие английский язык.
Сл 7. Предмет исследования: Процесс формирования
иноязычной
коммуникативной компетенции
учащихся средствами театральной
деятельности.
По количеству участников данный проект является групповым, т.к.
осуществляется между группами его участников.
Сл 8. По продолжительности проведения является длительным, срок его
реализации 3 года.
Сл 9. Участники проекта: учащиеся 2-4 классов, администрация и учителя
школы, родители учащихся.
Сл 10. Деятельность организована в двух направлениях:
1. В учебной деятельности.
2. Во внеурочной деятельности.
Я хочу показать продукт нашей деятельности. Это наш небольшой пока
театр.
Показать Игрушки. «Театр пальчиковых игрушек» изготовляется с
помощью техники «Оригами». В переводе с японского оригами означает
«сложенная бумага». Для этого нужна только бумага, которая не требует
больших затрат. И его довольно легко хранить, достаточно коробки из под
конфет.
Кроме того, изготовляя такой театр с помощью техники оригами, ребенок
видит результат практически сразу, а не по истечению длительного времени,
т.е. это продуктивная деятельность.
Во – вторых, результат – полученное изделие – всегда может быть
применен в качестве игрушки или дидактического материала.(показать
небольшой диалог из сказки)
Сл 11. Ожидаемые результаты :
-будут сформированы иноязычные коммуникативные компетенции;
-повышение интереса у обучающихся к изучению английского языка;
-будут
развиваться
творческие
способности
обучающихся;
Использованная литература:
1.С. Соколова «Театр оригами. Игрушки из бумаги»
2.Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Москва:
Академия, 2004.
3.Коптелова И.Е. Игры со словами // Иностранные языки в школе. № 1.
2003.
4. Интернет - ресурсы
Внедрение элементов театральной деятельности на уроках организую
таким образом:
На уроках детям предлагаю работу в группах на заданную тему.
1. Учащиеся получают задания – ситуации, привлекаются к составлению
диалогов, включаю только ту лексику и грамматику, которая была усвоена
учащимися продуктивно)
2. В процессе составления реплик происходит знакомство ребят с новыми
словами и выражениями;
Далее следует:
3. Самостоятельное прочтение его учащимися;
4. Проверка понимания содержания;
5. Выразительное чтение сказки и ее перевод;
6. Подбор пословиц, выражающих основную тему сказки;
7. Кроме этого учащиеся могут получать творческое задание на дом:
нарисовать рисунок к сказке и рассказать, о чем говорят персонажи на своем
рисунке (можно составить диалог).
С таким театром обучающиеся 3 – 4 классов могут показать спектакль
ученикам 1 – 2 классах.
Использование пальчиковых кукол при обучении устной речи в младших
классах довольно результативно.
Театральная деятельность на иностранном языке предоставляет нашим
учащимся уникальную возможность расширить и углубить уже полученные
знания, а с другой стороны, позволяет на практике применить то, что уже
пройдено на уроке, повышает интерес к изучаемому материалу.
Download