Общее языкознание - Урюпинский филиал ВолГУ

advertisement
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ
УРЮПИНСКИЙ ФИЛИАЛ
ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ВОЛГОГРАДСКИЙ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Факультет социально-гуманитарных и экономических наук
Кафедра филологии
Л.А.Тарасова, кандидат филологических наук, доцент кафедры филологии,
М.В.Фролова, кандидат филологических наук, доцент кафедры филологии
Учебно – методический комплекс по дисциплине
ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Специальность: 031001.65 «Филология», специализации «Русский язык и
литература»
Утверждено
Рекомендовано
Ученым советом факультета
кафедрой филологии
Протокол № _
Протокол №_
«____»__________200___г.
«____»__________200___г.
Декан факультета_________
Завкафедрой___________
Урюпинск 2010г.
Авторы-составители:
Л.А.Тарасова, кандидат филологических наук, доцент кафедры филологии,
М.В.Фролова, кандидат филологических наук, доцент кафедры филологии
Учебно – методический комплекс «Общее языкознание» составлен в
соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего
профессионального образования / Основной образовательной программой по специальности
031001.65 «Филология», специализации «Русский язык и литература»
Дисциплина входит в федеральный компонент цикла общепрофессиональных
дисциплин и является обязательной для изучения.
2
СОДЕРЖАНИЕ
Стр.
1. Рабочая программа учебной дисциплины…………………………………………
1.1. Тематический план……………………………………………………………..
1.2. Цели и задачи учебной дисциплины…………………………………………..
1.2.1.Цель преподавания дисциплины…………………………………..
1.2.2. Задачи изучения дисциплины…………………………………….
1.2.3. Взаимосвязь учебных дисциплин………………………………...
1.3. Содержание учебной дисциплины…………………………………………….
2. Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов……..
3. Учебно-методические материалы (УММ)………………………………………….
3.1. Лекции (краткое изложение)………………………………………………….
3.1.1.Основная литература……………………………………………..
3.1.2. Дополнительная литература……………………………………..
3.2. Практические/лабораторные/семинарские занятия. Вопросы и задания по
СРС………………………………………………………………………………
3.3. Словарь терминов и персоналий…...................................................................
4. Формы текущего, промежуточного, рубежного и итогового контроля................
4.1. Модульные контрольные работы……………………………………………….
4.1.1. Модульная контрольная работа № 1………………………………
4
4
4
4
5
5
6
7
9
9
20
21
22
27
29
29
29
4.1.2. Модульная контрольная работа № 2……………………………… 30
4.1.3. Модульная контрольная работа № 3……………………………… 31
4.1.4. Домашняя контрольная работа № 1………………………………. 31
4.1.5. Домашняя контрольная работа № 2………………………………. 32
4.2. Вопросы и задания к коллоквиумам……………………………………………
32
4.2.1. Проблемы общего языкознания…………………………………
32
4.2.2. Темы рефератов……………………………………………………
33
4.3. Самостоятельная работа студентов……………………………………………..
34
4.3.1. Задания к самостоятельной работе студентов……………………
4.3.2. Задания к домашним контрольным работам……………………..
33
33
4.4. Вопросы к итоговой аттестации………………………………………………….
34
5. Балльно - рейтинговая система оценки успеваемости студентов УФ ВолГУ по
дисциплинам кафедры филологии…………………………………………………… 36
5.1. Общие положения…………………………………………………………………
36
5.2. Критерии оценки знаний по дисциплине «Общее языкознание»……………….. 36
3
1. Рабочая программа учебной дисциплины
«Общее языкознание»
1.1. Тематический план
Общая
Аудиторная работа
трудоемкость
Лекции
В том числе
7 семестр
8 семестр
20
Семинары
Лабораторные
Итого
20
Внеаудиторная работа
Курсовые работы
Дипломные проекты
СРС (рефераты, домашние работы,
самостоятельное
176
изучение
разделов, проработка и повторение
лекционного материала учебников
и учебных пособий, подготовка к
лабораторным
и
практическим
занятиям, коллоквиумам)
Итого
176
Итоговый контроль
экзамен
(форма)
Общая трудоёмкость
196
дисциплины
1.2. Цели и задачи учебной дисциплины «Общее языкознание»
1.2.1. Цель преподавания дисциплины
Расширение и углубление лингвистического кругозора студентов, систематизация
представлений о языковой системе, уточнение содержания основных лингвистических
терминов. Усвоение знаний в области лингвистики обусловлено овладением ее
терминологией, точным определением научных понятий, навыками лингвистического
анализа, обоснованием языковых классификаций и умением использовать наиболее
4
адекватные методы исследования явлений языка.
1.2.2. Задачи изучения дисциплины
- определить место общего языкознания в ряду других лингвистических дисциплин,
- изучить узловые проблемы общего языкознания, такие как структура и система языка, его
знаковая природа, взаимодействие языков и основные закономерности их развития,
принципы классификации языков и др.;
- дать обобщенное и системное представление о языке, его устройстве и функционировании;
- изучить взаимосвязь языка и речевой деятельности, языковую норму и узус;
- ознакомить студентов с проблемами, связанными с истоками русской грамматической
мысли.
- дать представление о грамматической традиции второй половины XVIII века
- познакомить с проблемными идеями всеобщей грамматики в языкознании первой
половины XIX века.
- осветить основные проблемы языкознания конца XIX века и начала XX века.
- показать коммуникативные, информационные, эстетические и другие возможности языка.
Студент должен знать:
- место общего языкознания в системе лингвистических дисциплин, предмет и объект
лингвистики, цели и задачи общего языкознания, проблемы современного языкознания;
- сущность языка как знаковой системы особого рода, соотношение понятий языкознания и
семиотики, общей семиотики и лингвосемиотики, своеобразие знаковой системы языка,
понимание знака, виды знаков и единицы языка;
- систему и структуру языка как динамической системы систем, основные и промежуточные
ярусы языка, фонетико-фонологический ярус, морфолого-морфологический ярус,
синтаксический ярус, лексико-семантический ярус, внеярусные явления и промежуточные
ярусы, теории структуры языка;
- взаимозависимость языка и общества, языка и мышления, языка и речевой деятельности;
- язык как социально-историческую норму, соотношение языковой системы и языковой
нормы, типы языковой нормы, узус, территориальное и социальное расслоение языка;
- различные точки зрения лингвистов на проблему понятий русской грамматической мысли.
- выдающихся лингвистов отечественного языкознания.
- вклад ведущих лингвистов в развитие и становление русского исторического языкознания.
Студент должен уметь:
 Определять наиболее значимые проблемы языка.
 Анализировать изученный материал по проблемам языкознания.
 Ориентироваться в современной лингвистической литературе.
 Определять специфику языка.
 Различать язык как знаковую систему.
 Дифференцировать понятия системы и структуры.
 Выявлять основные строевые единицы языка.
 Отличать языковые знаки как строевые единицы от других знаков.
 Определить языковой ярус и его единицу.
 Различать явления языка и речи.
 Разбираться в понятиях вариантов и диалектов языка.
 Применять полученные знания по историческому языкознанию к реалиям
современного русского языка.
1.2.3. Взаимосвязь учебных дисциплин
Учебная дисциплина «Общее языкознание» является теоретическим курсом, это
заключительный, интегрирующий курс, которым завершается языковая подготовка
5
филологов. Он является профессионально-ориентированным курсом, предназначенным для
специалистов в области межкультурной коммуникации, и изучается в тесной связи с
учебными курсами по теории языка. Начинается изучение лингвистических дисциплин
таким предметом, как «Введение в языкознание», который преподаётся студентам на
первом курсе, предваряет все лингвистические дисциплины и тесным образом связан с
«Лексикологией», «Словообразованием», «Фразеологией», «Грамматикой», «Фонетикой»,
«Стилистикой». «Общее языкознанием» тесно связано с дисциплинами «Проблемы русского
исторического языкознания», «Современные методы лингвистических исследований».
Дисциплина «Общее языкознание» взаимосвязана как с названными курсами, так и с
историей языка, общей историей, социолингвистикой.
1.3. Содержание учебной дисциплины «Общее языкознание»
Кол-во
часов
4
Ф-ма
контр.
ДЕ Язык как знаковая система особого рода.
2. Языкознание
и
семиотика.
Общая
семиотика
и
лингвосемиотика. Своеобразие знаковой системы языка.
Понимание знака. Виды знаков и единицы языка.
ДЕ Язык как динамическая система.
3. Система и структура языка как динамическая система систем.
Основные и промежуточные ярусы языка. Фонетикофонологический ярус. Морфолого-морфологический ярус.
Синтаксический
ярус.
Лексико-семантический
ярус.
Внеярусные явления и промежуточные ярусы. Теории
структуры языка.
ДЕ Социолингвистика и психолингвистика. Язык и общество. Язык
4. и мышление.
Язык и речевая деятельность. Язык как социальноисторическая норма. Языковая система и языковая норма.
Типы языковой нормы. Узус. Территориальное и социальное
расслоение языка. Литературный язык и его стили.
Социальные общности и социальные типы языков. Основные
направления менталингвистики. Типы и виды языковых
значений. Теория языковой относительности.
6
КО
6
КО
МКр
8
КО
МКр
ДЕ
5.
10
КО
МКр
№
Наименование темы лекции
ДЕ Введение.
1. Общее языкознание в системе лингвистических дисциплин.
Предмет и объект лингвистики. Цели и задачи общего
языкознания. Проблемы современного языкознания.
История лингвистических учений.
История языкознания: от филологии древности до
языкознания XVIII в. Филология классической древности.
Языкознание средних веков и эпохи Возрождения. Языкознание
XVII – XVIII в.в. Возникновение сравнительно-исторического
языкознания. Философия языка В. Гумбольдта. Три периода в
развитии компаративистики. Логическое направление в
языкознании. Психологическое направление в языкознании.
Младограмматики и младограмматизм. Казанская
лингвистическая школа. Московская лингвистическая школа.
Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра.
6
Примечание: КО – контрольный опрос, МКр – модульная контрольная работа
Практические занятия
№
Название темы
Кол-во часов
1.
Языкознание как наука о языке
4
2.
Социальная сущность языка. Обзор учений.
4
3.
Социальная сущность языка. Язык как система знаков. Язык и
мышление.
4
4.
Социальная сущность языка. Речь как средство эмоционального
воздействия. Проблема взаимоотношения языка и речи. Язык и
речь. Язык и общество.
6
5.
Структура и система языка. Язык как система. Уровни его
системы. Лексическая семантика. Фразеология.
6
6.
Структура и система языка. Грамматический строй (грамматика).
Фонетическая система. Фонология
6
7.
Структура и система языка. Виды лингвистических структур.
4
2. Методические рекомендации
по изучению дисциплины для студентов
Курс «Общее языкознание» предназначен для студентов 4 курса факультета
социально-гуманитарных
и
экономических
наук
специальности
«Филология»,
специализации «Русский язык и литература».
В системе подготовки филологов теоретический курс «Общее языкознание является
обобщающим языковедческим курсом, в котором излагаются основные положения о системе
подготовки филологов, сущностные характеристики языка в их целостной и общей
совокупности. Языкознание или лингвистика (лат. lingua «язык») – наука о языке, которая
дает возможность ориентироваться в многообразии лингвистических наук. Обязательный
курс «Общее языкознание» введен в систему лингвистических дисциплин, читаемых на
филологических факультетах в высших учебных заведениях в 1963 году и состоит из трех
взаимосвязанных
частей:
история
лингвистических
учений,
теория
языкознания,
методология. Курс общего языкознания, подводя итоги изучения многих лингвистических
дисциплин, не только способствует обобщению и теоретическому осмыслению фактов и
7
положений, изученных в частных курсах, например, таких как «Введение в языкознание»,
«Фонетика», «Лексикология», «Словообразование», «Старославянский язык», «Введение в
славянскую филологию», и др., но и знакомит с новым фактическим и теоретическим
материалом. Курс общего языкознания расширяет и углубляет общеязыковую подготовку
выпускников филологических факультетов, предоставляет им возможность понять сущность
языка как особого явления, что означает
уяснить его главную функцию и те
многочисленные следствия, которые она вызывает, понять особенности его внутренней
организации
в
их
сложном
взаимоотношении,
рассмотреть
конкретные
формы
существования языка в человеческом обществе, ознакомиться с формами воздействия на
язык со стороны внешней среды и движущими силами его развития. Данная дисциплина
должна служить систематизации представлений студентов о языке и стать естественным,
внутренне обусловленным завершением всей работы по лингвистическим предметам,
предусмотренным учебным планом.
Целью преподавания курса “ Общее языкознание” является расширение и углубление
лингвистического кругозора студентов, систематизация представлений о языковой системе,
уточнение содержания основных лингвистических терминов. Содержание и методика
занятий в рамках данного курса определяются его местом в программе лингвистических
дисциплин, нацеленных на решение нескольких лингвометодических задач:
1. Изучить узловые проблемы общего языкознания, таких как структура и система
языка, его знаковая природа, взаимодействие языков и основные закономерности
их развития, принципы классификации языков и др.;
2. Дать обобщенное и системное представление о языке, его устройстве и
функционировании;
3. Познакомить с важнейшими фактами истории языкознания.
Курс «Общее языкознание» предполагает преподавание такой дисциплины как
«Введение в языкознание» (1 курс, 1 семестр), в рамках которой разбираются следующие
темы: язык, речь и речевая деятельность, лексикология и семантика, фразеология, фонетика,
грамматика, словообразование, происхождение языка и его функционирование. Курс
«Общее языкознание» преподается параллельно с курсами «Социология» и «Психология»,
поэтому проблемы взаимодействия языковых и психофизиологических механизмов, а также
языка и общества
в прикладном аспекте в рамках дисциплины «Общее языкознание»
рассматриваются в самом общем виде. Учебными планами кафедры предусмотрено
преподавание таких лингвистических дисциплин как «Проблемы русского исторического
языкознания» и «Современные методы лингвистических исследований» , в которых более
подробно рассматриваются вопросы, связанные с истоками русской грамматической мысли,
8
сравнительно-историческими и типологическими исследованиями, основными проблемами
общего языкознания, графическими системами, методологией.
Программа предусматривает три формы учебной работы: лекционный курс,
семинарские занятия, самостоятельная работа студентов. Лекционный курс охватывает
вопросы, связанные с теорией языка и с историей лингвистических учений. При проведении
семинарских занятий целенаправленно отбираются факты с точки зрения целей курса, его
проблематики; осуществляется анализ конкретного языкового материала, помогающий
закреплять теоретические знания, полученные на лекциях, вырабатывать умение применять
их для объяснения процессов, происходящих в языке.
Формы самостоятельной работы студентов:
1) аудиторные контрольные работы (контрольная работа № 1 «Понятие знака в
семиотическом аспекте», контрольная работа № 2 «Основные и промежуточные ярусы
языка»);
2) подготовка к коллоквиуму («Внеярусные явления»);
3) домашняя контрольная работа («Язык как система»);
4) реферат (тема по выбору).
В целях развития навыков самостоятельной работы программа предусматривает
проработку определенного объема учебной и научной литературы. Работа с литературой,
отражающей теоретический аспект курса и обеспечивающей его практический аспект,
должна показать студенту существование терминологических вариантов, возможность
неоднозначной интерпретации языковых фактов, наличие различных точек зрения на одну и
ту же проблему, что, в свою очередь, должно стимулировать у студента интерес к
самостоятельному анализу данных языка, к выработке собственной точки зрения.
3. Учебно-методические материалы (УММ)
3.1. Лекции
I. Введение.
Общее языкознание в системе лингвистических дисциплин. Предмет и объект
лингвистики. Цели и задачи общего языкознания.
Проблемы современного
языкознания.
Языкознание или лингвистика (от лат.lingua «язык») – наука о языке, которая дает
возможность ориентироваться в многообразии лингвистических наук. Общее языкознание –
наука, которая занимается изучением существенного и общего в разных конкретных языках.
Эту науку называют наукой о языке вообще, наукой о природе и сущности языка (его сторон,
9
составных частей, единиц). Основным объектом лингвистики является естественный язык
человека как строжайше организованная система, закономерно согласованное единство
сторон, частей и единиц, где каждая отдельная сторона, часть или единица связана со
многими
другими
сторонами,
частями
и
единицами.
Закономерности
устройства,
функционирования, развития языка составляют предмет науки о языке. Эти закономерности
могут быть присущи отдельным конкретным языкам или их группам. Наряду с такими
частными
закономерностями в каждом языке могут быть выявлены некоторые общие
закономерности, присущие всем или большинству языков. Основными проблемами, которые
решает общее языкознание, являются такие как природа и сущность языка, отношение языка
к обществу и мышлению, системно-структурная организация языка, роль языка в обществе,
возникновение и развитие письменности, классификация или типология языков, методы
лингвистических исследований, прикладная лингвистика, связь лингвистики с другими
науками и др.
II. Язык как знаковая система особого рода.
Языкознание и семиотика. Общая семиотика и лингвосемиотика. Своеобразие
знаковой системы языка. Понимание знака. Виды знаков и единицы языка.
Незнаковые свойства языковых единиц.
Важнейшим вопросом теории языка является определение сущности (природы) языка
и уточнение предмета языкознания. Решение этой проблемы охватывает широкий круг
вопросов, т.к. язык связан с обществом, мышлением, речевой деятельностью говорящих.
Следовательно,
появляются
такие
«смежные»
науки
как
социолингвистика,
менталингвистика, лингвосемиотика.
Лингвосемиотика как раздел, возникший на стыке языкознания и семиотики,
занимается изучением знаковых свойств языка. О знаковой системе языков писали
Аристотель, Гоббс, Локк, Лейбниц, В.А.Богородицкий. Ф. де Соссюр считал, что «язык есть
система знаков, выражающая идеи», однако принципиально уточняя это общеизвестное
положение, он подчеркивал, во-первых, системность языковых знаков, обладающих
значимостью, во-вторых, необходимость сравнения системы языковых знаков с другими
знаковыми системами (с символическими обрядами, формами учтивости, с военными
сигналами), поскольку наука о знаках (семиология) является частью психологии, а
лингвистическая проблема есть прежде всего проблема семиологическая.
Семиотика понимается как общая теория знака. В семиотике выделяются три раздела:
а) синтактика; б) семантика; в) прагматика. В семиотике специфика отдельных знаковых
систем, особенно языка, не учитывается в достаточной степени, более того, подчеркивается
10
общность знаковых систем. В семиотике различают два типа знаков: естественные знаки
(знаки-признаки) и искусственные знаки (знаки-информаторы). Знаки-признаки или
симптомы и условные знаки или собственно знаки. Основные виды информативных знаков:
сигналы, символы, знаки языковые и знаки-субституты.
Язык
как
важнейшая
знаковая
система
отличается
от
всех
остальных
вспомогательных (специализированных) знаковых систем рядом признаков, таких как: 1)
язык – всеобъемлющее средство не только передачи и хранения информации, но и рождения
и оформления самой мысли, а также эмоционально-психических отношений и актов
волеизъявления; 2) язык является универсальным средством общения, он обслуживает
человека и общество во всех сферах его деятельности; 3) язык создается постепенно и
развивается в процессе функционирования.
Сторонники знаковой теории языка по-разному понимают знак, предмет и задачи
лингвосемиотики. В настоящее время не существует единой знаковой теории языка,
несколько лингвосемиотических школ представляют свое видение проблемы. Наиболее
влиятельны три направления: а) феноменологическое (физиколистическое), б) логикопсихологическое (операциональное), в) билатеральное.
Язык располагает разными единицами, и в этом его отличие от простейших знаковых
систем. Лингвосемиотическая теория языка должна учитывать многокачественность языка,
наличие в нем единиц, обладающих различной структурой и назначением. Классификация
языковых единиц обязана учитывать их различную знаковую природу (сигналы и знаки),
соотношение знаков друг с другом (полные знаки и коммуникативные знаки). При
структурном подходе обычно обращают внимание на мельчайшие единицы, из которых
образуются комбинированные (сложные) знаки. При функциональном подходе обращают
внимание на полные знаки, которые являются единицами, непосредственно участвующими в
формировании и передаче внеязыковой информации. В языке существуют сигнальные знаки
– фонемы. Минимальным знаком языка считается морфема. В отличие от фонемы, морфема
является двусторонней единицей. Сигнальными знаками являются также языковые формулы:
словообразовательные, словоизменительные, синтаксические. Основной знак языка – слово,
которое является единицей второй сигнальной системы, представляющей собой знаковую
систему особого рода, морфема – полузнаком, необходимым для структурной организации
знаков языка.
Языковым единицам присущи признаки, которые являются их неотъемлемыми
свойствами. Л. Ельмслев назвал эти признаки фигурами, которые не являясь сами по себе
единицами языка, могут стать единицами лингвистического анализа.
11
III. Язык как динамическая система.
Система и структура языка как динамическая система систем. Основные и
промежуточные
морфологический
ярусы
ярус.
языка.
Фонетико-фонологический
Синтаксический
ярус.
ярус.
Морфолого-
Лексико-семантический
ярус.
Внеярусные явления и промежуточные ярусы. Теории структуры языка.
Система языка – это внутренняя организация его единиц и частей. Каждая единица
языка входит в систему как часть в целое, она связана с другими единицами и частями
языковой системы непосредственно или опосредованно – через языковые категории.
Понятие системы языка как предмета и объекта лингвистики связано, прежде всего с
определением открытости и гетерогенности этой системы. Система и языковая норма
управляют речевой деятельностью говорящих, язык народа является результатом сложного
взаимодействия системы и нормы языка. Различают два типа систем: гомогенные и
гетерогенные
Гомогенные системы состоят из однородных элементов; их структура
определяется противопоставлением элементов друг другу и порядком следования в цепи.
Гетерогенными системами называют такие, которые состоят из неоднородных элементов, им
свойственна «многоэтажность». В гетерогенных системах наблюдается распадение системы
на подсистемы однородных элементов, взаимодействующих друг с другом, а также с
элементами других подсистем.
Подсистемы языка называют также ярусами (или уровнями) языковой системы.
Учение о подсистемах языка, стратификация (расслоение) языка на ярусы – один из
характерных компонентов современной теории языка как системы систем. Уточнение
предмета исследования и классификация лингвистических наук привели к выделению ярусов
языка, а в ряде концепций даже к изоляции их друг от друга.
Звуковой строй языка состоит из звуков речи, правил сочетания их в речевом потоке и
фонетических категорий. Основная строевая единица этого яруса – фонема.
Морфемо-морфологический ярус предполагает два типа основных единиц: морфемы и
словоформы. Морфема – это минимальная значимая (двусторонняя) единица языка.
Расщепление морфемы на план выражения и план содержания приводит к раздельному их
изучению и даже выделению двух единиц: морфемы и граммемы. Морфема как
двусторонняя единица – это совокупность фонетических вариантов (алломорфов) и пучка
сем (значений). Словоформа – это первичное членение слова, распадение слова на
постоянную основу и переменную – окончание (флексию). Основа выражает лексическое и
общее грамматическое значение, окончание – частные грамматические значения. Парадигма
– это совокупность словоформ, свойственных слову как представителю той лил иной части
речи.
12
Синтаксический ярус выделяется не всегда. Тем не менее, здесь есть свои строевые
единицы – это словосочетания и предложения. Словосочетание состоит из форм слова,
объединенных синтаксической связью и синтаксическим значением. Предложение состоит
из форм слов и словосочетаний, объединенных моделью данного предложения. Предложение
отличается от словосочетания протяженностью и глубинностью (многоэтажностью)
строения. Для предложения характерна его коммуникативная направленность, способность
выступать как образец построения конкретных фраз и синтаксического контекста.
Лексико-семантический ярус отличается от названных тем, что словарный состав языка
непосредственно открыт для «вмешательства» людей, допускает замены одних единиц
другими, выбор слов различного происхождения и образования. Особенностью лексико семантической системы - языка является её непосредственная связанность с внешней
структурой языка – стилями. Лексико-семантические категории не носят замкнутого
характера. Центральной единицей лексико - семантической системы является лексема.
Ярусы языка и их единицы не изолированы друг от друга, а язык тесно связан с
материальной и идеальной действительностью, поэтому учение о системе языка не может
быть сведено только к учению о ярусах языковой системы. Промежуточными ярусами
являются:
- морфологический;
- словообразовательный;
- фразеологический.
В плане структуры языка, лингвисты всегда различали фонетику и грамматику, слово
и предложение, части речи рассматривались как лексико-грамматические разряды,
объединяющие единицы структуры языка. В трудах В. Гумбольдта были выделены два вида
единиц языка – материальная (внешняя) и идеальная (внутренняя). Представители
Пражского лингвистического кружка выделили две элементарные (предельные) единицы
языкового анализа:
- дифференциальный признак
- сема
В
языкознании
(онтологическая)
получили
и
распространение
операциональная
два
рода
(методическая).
теорий:
Наиболее
субстанциональная
известны
теория
изоморфизма и теория иерархии уровней. Теория изоморфизма целостность структуры языка
рассматривает на уровне методики описания, опирающейся на достижения современной
фонологии. Теория иерархии уровней исходит из предположения, что единицы языка планом
выражения опираются на низший уровень, а планом содержания входят в высший уровень.
IV. Социолингвистика и психолингвистика. Язык и общество. Язык и мышление.
13
Язык
и речевая деятельность. Язык как социально-историческая норма.
Языковая система и языковая норма. Типы языковой нормы. Узус. Территориальное и
социальное расслоение языка. Литературный язык и его стили. Социальные общности
и социальные типы языков. Основные направления менталингвистики. Типы и виды
языковых значений. Теория языковой относительности.
Понятие речевой деятельности настолько важно, что некоторые лингвисты рассматривают
язык как часть речевой деятельности. Язык не существует сам по себе как абстрактная идея,
а является результатом и компонентом человеческой деятельности. Речевая деятельность
имеет две стороны: индивидуально-психическую и объективно-социальную. Уровневый
статус речевой деятельности выражает её сложный и многоаспектный характер. Выделяются
четыре
основных
уровня
порождения
речи:
мотивационный,
семантический,
грамматический, фонетический. Связь языка и общества вполне определённа: язык
существует лишь в обществе, общество не может существовать и развиваться без языка.
Языковая норма в современных теориях выводится из сравнения её с системой языка и
речью. Языковая система – как возможность языка, как абстрактная схема. Языковая норма –
как реализация возможностей в конкретно-исторической форме конкретного языка.
Языковая норма обладает тремя свойствами: избирательностью нормы, устойчивостью
нормы, обязательностью. Языковая норма закрепляется языковой практикой общества,
которое не является однородным, следовательно, языковая норма не является единой. Узус
есть элементарная форма существования и функционирования языка, совокупность всех
реальных употреблений языка. Узуальную норму можно обнаружить в диалектах и говорах,
социальных диалектах и жаргонах. Варьирование языковой нормы объясняется не только
фактором времени, но и социальными условиями, которые воздействуют и тогда, когда
создаётся и распространяется единая норма, и тогда, когда возникают и сохраняются
местные (территориальные) и социальные диалекты. Социальность использования языка
характеризуется,
прежде
всего,
распространением
его
литературной
нормы,
что
непосредственно связано с социально-экономическим и культурно-политическим развитием
общества, а также появлением международных языков специального назначения – научного
(латинский, санскрит) и культового (латинский, церковнославянский). Литературный язык –
это отработанная и образцовая форма языка того или иного народа. Стили языка – это
коммуникативные и функциональные разновидности языковой нормы. Основные известные
общности людей – этническая группа, народность, нация и межнациональная общность
людей. Единство языка и беспрепятственное его развитие – один из основных признаков
нации. Связь языка и нации – конкретно-историческая, и пути образования национальных
языков, их функционально-стилевой и ярусной структуры разнообразны.
14
Менталингвистика – это раздел языкознания, который изучает взаимодействие языка и
мышления. Выделяются следующие менталингвистические направления:
- логическое;
- психологическое;
- семиотическое;
- контенсивное (понятийное);
Значение является семантической функцией языковой единицы. Языковые значения как
содержание
единиц
языка
подразделяются
на
лексические
и
грамматические.
К
информативным языковым значениям относятся такие виды как логико-языковые,
предметно-понятийные,
эмоционально-оценочные,
стилистические
(коннотативные).
Общеизвестно, что языковая форма устойчива, а языковые значения избирательны
и
формальны, значит одно и то же внеязыковое содержание передаётся и выражается поразному не только говорящими на одном и том же языке.
Различия в семантической структуре разных языков были абсолютизированы, когда
последователь В. Гумбольдта, Л. Вейсгербер признал язык особым видением мира, третьей
силой, которая управляет людьми, а последователь Сепира Б. Уорф выдвинул теорию
языковой
относительности.
относительности,
Философская
отождествляющей
несостоятельность
структуру
языковой
теории
семантики
со
языковой
структурой
мышления и культуры, состоит в том, что Б. Уорф переоценивает роль языка, считая, что
язык непосредственно соотносится с действительностью, минуя мышление и рассматривая
языковые значения как знания данного народа. Несостоятельность гипотезы Сепира-Уорфа
доказывается также тем, что содержание, выражаемое в процессе речи, не является простой
суммой тех языковых единиц, которые используются в этих целях. Преувеличение влияния
языка на поведение людей доказывается и тем, что речевая деятельность людей носит не
только психологический и семиотический, но и социальный характер.
V. История лингвистических учений.
История языкознания: от филологии древности до языкознания XVIII в.
Филология классической древности. Языкознание средних веков и эпохи Возрождения.
Языкознание
XVII
языкознания.
Философия
компаративистики.
–
XVIII
в.в.
языка
Логическое
Возникновение
В.
Гумбольдта.
направление
в
сравнительно-исторического
Три
периода
языкознании.
в
развитии
Психологическое
направление в языкознании. Младограмматики и младограмматизм. Казанская
лингвистическая школа. Московская лингвистическая школа. Лингвистическая
концепция Ф. де Соссюра.
15
Этот этап является самым продолжительным; лингвистические знания накапливались
медленно и постепенно. Понадобилось более 20 веков для того, чтобы подготовить то
бурное развитие науки о языке, которое наблюдалось с 19 века. Без этого подготовительного
этапа,
так
называемого
«детства»
лингвистики
невозможно
правильно
понять
закономерности развития лингвистики, оценить её современное состояние. Языкознание
зародилось в недрах филологии – науки, которая изучала памятники письменности с точки
зрения языка, стиля, исторической и этнической принадлежности. На развитие языкознания
оказала существенное влияние философия.
Античные работы по этимологии ценности не имели, так как пытались объяснить
значение слов, по особенностям движения губ. Проблема соотношения логики и грамматики
впервые была поставлена в работах крупнейшего древнегреческого философа Аристотеля
(382-322 г.г. до н.э.). Филология классической древности обратила внимание лишь на
некоторые проблемы языкознания: несомненны достижения в области морфологии,
фонетика носит практический характер, лексикологии ещё нет.
Падение Западной Римской империи, период развития феодальных отношений в ряде
государств лингвистики средневековой Европы XIII- XIVв.в. знаменуется спадом в развитии
науки. Эпоха Возрождения (вторая половина XV-XVI в.в.), отразившая становление
буржуазных отношений, характеризуется возникновением гуманизма, ростом национального
самосознания, расцветом искусства, литературы, оживлением в науке. Гуманитарные науки
относились к числу трёх свободных искусств (тривиум): грамматика – искусство писать,
диалектика – искусство спорить, риторика – искусство говорить. В XV-XVI в.в. появляются
грамматики ряда языков: армянского, персидского, венгерского, японского, корейского,
испанского, французского, английского, польского, мексиканского и др.
В языкознании XVII в. и особенно в языкознании XVIII в. произошли коренные
изменения, позволившие заложить основы нового типа грамматик и словарей. Причиной
бурного
развития
языкознания
и
его
теории
послужили
исторические
события:
географические открытия, новые языки, образование, новых наций, народностей. В XVIIXVIII в.в. появляются большие многоязычные словари. Появление нормативных грамматик
и словарей свидетельствовало о становлении неофилологии, которая объектом своего
изучения сделала новые языки и литературу, а основным теоретическим вопросом –
проблему языковой нормы. Неофилология противопоставила себя как классической
филологии, так и всеобщей грамматике, однако общим у них было неисторическое
представление о языке и речевой деятельности. Это противоречие становится предметом
специального рассмотрения в XIX в.
16
С увеличением объема фактического материала – кроме греческого и латинского были
изучены языки германские, иранские и славянские – и установлением родства изученных
языков с санскритом сравнительно-историческое изучение языков сделало значительный шаг
вперёд и уточнило свой предмет и метод. Таким образом, было преодолено разобщение
европейского и азиатского языкознания и поставлен вопрос о единстве лингвистики.
Основоположником
исторической
грамматики
принято
считать
Я.
Грима.
Основополагающую роль в развитии сравнительно-исторического языкознания сыграло
знакомство европейских ученых с индийской филологией и санскритом. Заслуга Ф. Боппа
состоит в том, что он создал сравнительно-историческую грамматику, и частности,
индоевропейское сравнительно-историческое языкознание.
Философские основы сравнительно-исторического и типологического
языкознания
заложил В. Гумбольдт (1767 -1835г.г.), учёный, государственный деятель, основатель
Берлинского университета. Он считал, что языкознание должно иметь философскую базу –
философию языка, построенную на прочном фундаменте анализа различных языков. Язык и
деятельность по В. Гумбольдту – не есть продукт деятельности, а сама деятельность. Форма
языка обладает тремя свойствами. Тип языка устанавливается путём открытия общего в
строении его слов и предложений. Основных типов языков – четыре. Ошибочность взглядов
В. Гумбольдта состояла в том, что он внутреннюю форму языка связывал исключительно с
национальным духом и абсолютной идеей, объясняя национальные особенности языков не
конкретно-историческими условиями развития отдельных языков в связи с историей
народов, творцов и носителей этих языков, а проявлением некоего духовного начала,
недостаточно определённого и познанного.
тиномий.
В первой половине XIX в. языкознание выделилось как особая отрасль знаний,
уточнило свой предмет и метод, приобрело современное строение. Основными разделами
языкознания стали: общее языкознание, сравнительно-историческое языкознание, частное
языкознание. Дальнейшее развитие лингвистики шло по линии углубления теории и
обогащения фактического материала всех разделов языкознания. Болгарский лингвист В.
Георгиев делит историю сравнительно-исторического языкознания на три периода.
Философское (теоретическое) языкознание в первой половине XIX в. развивалось как
противоборство логического и психологического направлений. Логическое направление в
отличие от рациональной всеобщей грамматики XVII в. обращало большее внимание на
национальную специфику языковой формы, на единство логического и исторического и
было по преимуществу логико-синтаксическим (морфология понималась как этимология, а
лексическое значение – как понятие).
17
Основателем психологического направления считается Г. Штейнталь. Основными школы
лингвистического психологизма являются этнолингвистика, психологическая социология
языка, семантический психологизм, психологический структурализм, психология речи и
психолингвистика.
Важный этап в развитии сравнительно-исторического и психологического языкознания
связан с деятельностью Лейпцигской лингвистической школы. Её молодые представители
выступили открыто против догм сравнительно-исторического языкознания – их назвали
Junggrammatiker – младограмматики (К. Бругман, Г. Остхоф, Б. Дельбрюк, Г. Пауль и др.).
Младограмматизм сказывается особенно явно в исторической фонетике и грамматике
конкретных языков, диалектологических исследованиях. Младограмматизм представляет
историко-сравнительное
психологическое
языкознание.
Распространение
младограмматизма способствовало развитию диалектологии.
Младограмматизм был настолько влиятельным течением конца XIX в., что дальнейшее
развитие языкознания понималось не иначе как преодоление его идей. В этот период упор
делается
на
проблемы
социологии
и
структуры
(системы)
языка.
Утверждается
социологическое направление в языкознании как противопоставление индивидуальнопсихологического и натуралистического понимания сущности языка. Следующий этап в
развитии языкознания – неограмматизм. Казанская лингвистическая школа возникла в
условиях общественного и научного подъёма в России конца XIX в. Связана с работой в
Казанском университете в 1875 -1883 г.г.
И.А. Бодуэна де Куртенэ (1845 -1929г.г.).
Представителями этой школы являются также Н.В. Крушевский, В.А.Богородицкий.
Основные положения: язык как социально-психическое явление, фонемы и морфемы как
основные языковые атомы, классификация лингвистических наук.
Основателем Московской лингвистической школы считается Ф.Ф.Фортунатов (1848 1914г.г.). Наиболее видные представители – А.А. Шахматов, А.М. Пешковский. Основные
положения: язык и его история, форма слова и части речи, словосочетание и предложение.
Ф. де Соссюр (1857 -1913 г.г.) преподавал языкознание сначала в Париже, затем в Женеве
(Парижская и Женевская лингвистические школы). Его последователями являются А. Сеше,
С.И. Карцевский, Р. Годель, Ш. Балли, А. Мейе. В своей концепции
Ф. де Соссюр исходил
из противоречивости и сложности реального языка и его конкретных единиц, считал
языкознание системой лингвистик, которые анализируются при помощи метода ан
материала – кроме греческого и латинского были изучены языки германские, иранские и
славянские – и установлением родства изученных языков с санскритом сравнительноисторическое изучение языков сделало значительный шаг вперёд и уточнило свой предмет и
18
метод. Таким образом, было преодолено разобщение европейского и азиатского языкознания
и поставлен вопрос о единстве лингвистики. Основоположником исторической грамматики
принято считать Я. Грима. Основополагающую роль в развитии сравнительно-исторического
языкознания сыграло знакомство европейских ученых с индийс от рациональной всеобщей
грамматики XVII в. обращало большее внимание на национальную специфику языковой
формы, на единство логического и исторического и было по преимуществу логикосинтаксическим (морфология понималась как этимология, а лексическое значение – как
понятие).
Основателем психологического направления считается Г. Штейнталь. Основными школы
лингвистического психологизма являются этнолингвистика, психологическая социология
языка, семантический психологизм, психологический структурализм, психология речи и
психолингвистика.
Важный этап в развитии сравнительно-исторического и психологического языкознания
связан с деятельностью Лейпцигской лингвистической школы. Её молодые представители
выступили открыто против догм сравнительно-исторического языкознания – их назвали
Junggrammatiker – младограмматики (К. Бругман, Г. Остхоф, Б. Дельбрюк, Г. Пауль и др.).
Младограмматизм сказывается особенно явно в исторической фонетике и грамматике
конкретных языков, диалектологических исследованиях. Младограмматизм представляет
историко-сравнительное
психологическое
языкознание.
Распространение
младограмматизма способствовало развитию диалектологии.
Младограмматизм был настолько влиятельным течением конца XIX в., что дальнейшее
развитие языкознания понималось не иначе как преодоление его идей. В этот период упор
делается
на
проблемы
социологии
и
структуры
(системы)
языка.
Утверждается
социологическое направление в языкознании как противопоставление индивидуальнопсихологического и натуралистического понимания сущности языка. Следующий этап в
развитии языкознания – неограмматизм. Казанская лингвистическая школа возникла в
условиях общественного и научного подъёма в России конца XIX в. Связана с работой в
Казанском университете в 1875 -1883 г.г.
И.А. Бодуэна де Куртенэ (1845 -1929г.г.).
Представителями этой школы являются также Н.В. Крушевский, В.А.Богородицкий.
Основные положения: язык как социально-психическое явление, фонемы и морфемы как
основные языковые атомы, классификация лингвистических наук.
Основателем Московской лингвистической школы считается Ф.Ф.Фортунатов (1848 1914г.г.). Наиболее видные представители – А.А. Шахматов, А.М. Пешковский. Основные
положения: язык и его история, форма слова и части речи, словосочетание и предложение.
19
Ф. де Соссюр (1857 -1913 г.г.) преподавал языкознание сначала в Париже, затем в Женеве
(Парижская и Женевская лингвистические школы). Его последователями являются А. Сеше,
С.И. Карцевский, Р. Годель, Ш. Балли, А. Мейе. В своей концепции
Ф. де Соссюр исходил
из противоречивости и сложности реального языка и его конкретных единиц, считал
языкознание системой лингвистик, которые анализируются при помощи метода антиномий.
3.1.1. Основная литература
1. Алефиренко Н.Ф. Теория языка. Вводный курс: Учеб. пособие для студ. филол. спец.
высш. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2004. -368 с.
2. Алпатов В.М. Волошилов, Бахтин и лингвистика – М.: Языки славянских культур, 2005. –
432 с. (Studia philologica).
3. Т.А.Амирова, Б.А.Ольховиков, Ю.В.Рождественский; под ред. С.Ф. Гончаренко, - 4-е изд.,
стер. - М.: Издательский центр «Академия», 2007. – 672с
4. Березин Ф. М. История русского языкознания: Учеб.пособие для филол. специальностей.
– М.: Высш. школа, 1979. -223 с.
5. Биркгоф Г. Теория структур. Пер. с англ. М.И. Траева. – М.: Изд – во иностранной
литературы. М.: 1959. – 542 с.
6. Будагов Р.А. Система языка в его связи с разграничением его истории и современного
состояния. Вопросы языкознания. – М., Прогресс, 1999. – 350 с.
7. Головин Б. Н. Введение в языкознание. – 2-е исправленное. – М.: Изд. «Высшая школа». –
1978. – 320 с.
8. Гречко В.А. Теория языкознания: Учеб пособие / В.А. Гречко. – М.: Высш. шк., 2003. -375
с.: ил.
10. Долгая Е.А. Проблемы лингвистической интерференции в методике преподавания
русского языка как иностранного // Materialy IV Miedzynarodowej naukowi-praktycznej
konferencji “Nowoczesnych naukowych osiagniec – 2008” Tym 11.Filologiczne nauki.:
Przemysl. Nauka I studia, 2008. С. 52 – 54
11. Дурново Н.Н. Избранные работы по истории русского языка. – М.: Языки русской
культуры, 2000. – I – XXXVI, 780 с. - . (Studia philologica).
12. Земская Е.А. Активные процессы современного словопроизводства// Русский язык конца
XX столетия. М., 2002, - 354 с.
13. Зятковская Р.Г. Формальная и функциональная структура слова: Учеб. пособие. –
Калинин, 1983. – 76 с.
14. Зятковская Р.Г. Субморфемный уровень словообразования// Дериватология и
дериватография литературной нормы и научного стиля, АН СССР. ДВНЦ. –
Владивосток, 1984. – С.35-39.
15. Камчатов А.М. История русского литературного языка: XI – первая половина XIX века:
Учеб.пособие для студ. филол.фак. высш. пед. учеб.заведений / Александр Михайлович
Камчатов. – М.: Издательский центр «Академия», 2005. – 688 с; илл.: Издательский центр
«Академия», 2006. – 304с.
16. Кодухов В.И. Общее языкознание: Учебник/ Предисл. И.А.Цыгановой. Изд. 2-е исп. и
доп. – М.: Издательство ЛКИ, 2008. – 304 с.
17. Макаев Э.А. Общая теория сравнительного языкознания / Отв. ред. В.Н.Ярцева. Предисл.
К.Г.Красухина. Изд.2-е. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 224 с. (Лингвистическое наследие
ХХ века). Новиков Л.А. Избранные труды, Том I. Проблемы языкового значения. – М.:
Изд-во РУДН. 2001.
18. Потебня А.А. Мысль и язык. / Предисл. М. Потебня. Изд. 3-е – Киев: СИНТО, 1993. –
192 с.
20
19. Смирнов С.В. Отечественные филологи-слависты середины XVIII- начала XX в.в. :
Справочное пособие. – М.:Флинта. Наука, 2001. – 336с.
20. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. – Изд. 2-е доп. - М.:
Наука,1977. – 390 с
21. Успенский Б.А. История русского литературного языка (XI – XVIIв.в.) – 3-е изд.,испр. И
доп. – М.: Аспект Пресс, 2002. – 558 с.
22. Широкова А.В. Сопоставительная типология разноструктурных языков (фонетика,
морфология). – М.: «Добросвет», 2000 – 200 с.
23. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность/ Под ред. Л.Р. Зиндера и М.И.
Матусевич. Изд 4-е. – М.: Издательство ЛКИ, 2008. – 432 с. (Лингвистическое наследие
ХХ века).
24. Юрченко В.С. Философия языка и философия языкознания: Лингвофилософские очерки/
Отв. ред. Э.П.Кадькалова. Вступ. Ст. О.Б. Сиротининой, Э.П. Кадбькаловой, Изд. 3-е. –
М.: Издательство ЛКИ, 2008. – 368 с. (История лингвофилософской мысли).
.
3.1.2. Дополнительная литература
1.
Богачёв Ю.П. Русский язык с основами языкознания: учебник для студентов
высш.пед.учеб. заведений /Ю.П.Богачёв. – 2-е изд., стер. – М.: Издательский центр
«Академия»2006– 304с.
2. Шмелёв Д.Н.Избранные труды по русскому языку/ Вст. Ст. Л.П.Крысина. – М.: Языки
славянской культуры, 2002. – 888 с. – (Классики отечественной филологии).
3. Богородицкий В.А. Очерки по языкознанию и русскому языку. Изд. 5-е, стереотипное. –
М.: Едиторная УРСС, 2004. – 232 с. (Лингвистическое наследие ХХ века).
4. Хазагеров П.П. Введение в русскую филологию: Учебное пособие для студентов вузов. –
Екатеринбург: Деловая книга. 2000. – 205 с.
5. Слюсарева Н.А. Теория Ф.де Соссюра в свете современной лингвистики. Изд.2-е, испр. М.:
Едиторная УРСС, 2004. – 112 с.
6. Тронский И.М. Общеиндоевропейское языковое состояние. Вопросы реконструкции / Под
ред. В.М.Жирмунского, М.М.Гухман, С.Д.Кацнельсона. Изд.2-е, стереотипное, - М.:
Едиторная УРСС, 2004. – 104 с. (История языков народов Европы).
7. Панов М.В. Труды по общему языкознанию и русскому языку, Т.1 / Под ред. Е.А.Земской,
С.М.Кузьминой. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 568 с. – (Классики
отечественной филологии).
8. Панов М.В. Труды по общему языкознанию и русскому языку, Т.2 / Под ред. Е.А.Земской,
С.М.Кузьминой. – М.: Языки славянской культуры, 2007. – 848 с. – (Классики
отечественной филологии).
9. Якушин Б.В. Гипотезы о происхождении языка / Отв. ред. Г.В.Степанов, Изд. 2-е. – М.:
Издательство ЛКИ, 2007. – 136 с.
10. Успенский Б.А. Историко-филологические очерки. – М.: Языки славянской культуры,
2004. – 176 с. – (Язык. Семиотика, Культура, Малая сер.).
11. Успенский Б.А. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI – XIX в.в.) –
М.: «Гнозис», 1994. – 240 с.
12. Винокур Г.О. Русский язык, Исторический очерк / Предис. В.М.Алпатова. Изд. 3-е. М.:
КомКнига, 2006. – 200 с. (Лингвистическое наследие ХХ века). 1. Ахманова О.С. Словарь
лингвистических терминов. Изд.4-е стереотипное. – М.:КомКнига,
2007. – 576 с.
13. Валединский В.Д. Словарь иноязычных терминов (для вузов).М.: «Аквариум», 2004. – 438
с.
21
14. Красухин К.Г. Введение в индоевропейское языкознание: Курс лекций; Учеб.пособие для
студ. филол. и лингв. фак. высш. учеб. заведений. - М. .: Издательский центр
«Академия», 2004. – 320с.
15. Широкова А.В. Сопоставительная типология разноструктурных языков (фонетика,
морфология). – М.: «Добросвет», 2000 – 200 с.
16. Шмелёв Д.Н.Избранные труды по русскому языку/ Вст. Ст. Л.П.Крысина. – М.: Языки
славянской культуры, 2002. – 888 с. – (Классики отечественной филологии).
17. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность/ Под ред. Л.Р. Зиндера и М.И.
Матусевич. Изд 4-е. – М.: Издательство ЛКИ, 2008. – 432 с. (Лингвистическое наследие
ХХ века).
18. Словарь иностранных слов.-18-е изд., стер.- М.: Рус. яз.,1989. – 624 с.
19. Современный толковый словарь русского языка/Гл. ред. С.А. Кузнецов. – СПб.:
«Норинт», 2005. – 960 с.
20. Энциклопедический словарь филолога (языкознание) / Сост. В.Н. Ярцева: Педагогика,
2001, - 453 с.
21. Энциклопедический словарь – справочник лингвистических терминов и понятий.
Русский язык: в 2 т. / А.Н. Тихонов, Р.И. Хашимов, Г.С. Журавлёва и др., под общ. Ред.
А.Н. Тихонова, Р.И. Хашимова. – в 2-х томах, - М.:Флинта: Наука, 2008. – Т.1-840 с.; Т.2
– 816 с.
3.2. Практические/лабораторные/семинарские занятия. Вопросы и задания по СРС
№ 1. Языкознание как наука о языке (4 часа)
1. Предмет науки о языке и его становление. Задачи истории языкознания.
2. Язык, речь, текст. Уровни языка и единицы языка.
3. Проблема методов в науке о языке.
4. Общая лингвистика и её значение.
5. Систематизация научных направлений в истории языкознания.
6. Построение истории языкознания.
7. Периодизация истории языкознания.
8. Методы изучения языка.
Литература.
1. Гируцкий А.А. Общее языкознание: Учеб. Пособие для студентов вузов \ А.А.
Гируцкий. – мн.: Тетра Системс, 2001. с. 267-294. Степанов Ю.С. Основы
языкознания. М.: Просвещение, 1965. с. 41-95.
2. Общее языкознание. [Учеб. пособие для филол. Фак. Вузов \ Н.Б. Мечковская, Б.Ю.
Норманн, Б.А. Плотников, А.Е. Супрун]; Под общ ред. А.Е. Супруна.Мн.: Выш. Школа, 1983 с. 6-22.
22
3. История языкознания: учеб. пособие для студ. Высш. учеб. заведений.\ Т.А. Амирова,
Б.А. Ольховиков, Ю.В. Рождественский; под ред С.Ф. Гончаренко.- 4-е изд., - М.6
Издательский центр “Академия”, 2007. с. 6-17.
4. Гируцкий А.А. Общее языкознание: Учеб. пособие для студентов вузов\ А.А.
Гируцкий.- мн.: ТетраСистемс, 2001. с 9-13.
5. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. Учеб. пособие для студентов филол.
специальностей пед. ин-тов . Изд. 2-е, перераб. М.: Просвещение, 1975. с. 218-226.
№ 2. Социальная сущность языка. Обзор учений (4 часа).
I.Обзор учений
1. Филологическая грамматика XVII и XVIII веков.
2. Учение о языке Вильгельма Гумбольдта.
3. Психологическое направление.
4. Натуралистическое направление.
5. Школа младограмматиков.
6. Последовательно- индивидуалистические теории языка.
7. Лингвистическая теория Фердинанда де Соссюра.
8. Итоги обзора учений.
Литература.
1. Савченко А.Н., Иоффе В.В. Общее языкознание.- Изд-во Ростовского университета,
1985. с. 7-81.
2. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. Учеб. пособие для студентов филол.
Специальностей пед. ин-тов. Изд. 2-е, перераб. М.: Просвещение, 1975. с. 161-214.
3. Сепир Э. Избранные труды по языковедению и культурологи: Пер. с англ./ Общ. Ред и
вступ. Ст. А.Е.Кибрика.-М.: Издательская группа “Прогресс”, Универ, 1993.
4. Общее языкознание.[Учеб. пособие для филол.фак. вузов \ Н.Б.Мечковская,
Б.Ю.Норман, Б.А.Плотников, А.Е.Супрун]; Под общ. Ред.А.Е. Супруна.- М.:
Выш.школа,1983. с 23-153.
5. Гируцкий А.А. Общее языкознание: Учеб. пособие для студентов вузов\ А.А.
Гируцкий.- мн.: ТетраСистемс, 2001. с 14-180.
23
6. Амирова Т.А. История языкознания: учеб.пособие для студ. Высш. учеб. заведение\
Т.А. Амирова, Б.А.Ольховиков,Ю.В. Рождественский; под ред. С.Ф.Гончаренко.-4-е изд,
стер.- М.- Издательский центр “Академия”,2007.
№ 3. Социальная сущность языка. Язык как система знаков. Язык и мышление (4 часа).
I.Язык как система знаков.
1.
Проблема знаковости языка.
2.
Понятие знака.
3.
Особенности языковых знаков.
II. Язык и мышление.
1.
Общественное сознание и язык.
2.
Процесс мышления и речь. Абстракции.
3.
Процесс мышления и речь. Образы.
4.
Единство и различие речи и мышления.
Литература.
1. Савченко А.Н., Иоффе В.В. Общее языкознание.- Изд-во Ростовского университета,
1985. с. 7-81.
2. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. Учеб. пособие для студентов филол.
Специальностей пед. ин-тов. Изд. 2-е, перераб. М.: Просвещение, 1975. с. 161-214.
3. Сепир Э. Избранные труды по языковедению и культурологи: Пер. с англ./ Общ. Ред и
вступ. Ст. А.Е.Кибрика.-М.: Издательская группа “Прогресс”, Универ, 1993.
4. Общее языкознание.[Учеб. пособие для филол.фак. вузов \ Н.Б.Мечковская,
Б.Ю.Норман, Б.А.Плотников, А.Е.Супрун]; Под общ. Ред.А.Е. Супруна.- М.:
Выш.школа,1983. с 23-153.
5. Гируцкий А.А. Общее языкознание: Учеб. пособие для студентов вузов\ А.А.
Гируцкий.- мн.: ТетраСистемс, 2001. с 14-180.
6. Амирова Т.А. История языкознания: учеб.пособие для студ. Высш. учеб. заведение\
Т.А. Амирова, Б.А.Ольховиков,Ю.В. Рождественский; под ред. С.Ф.Гончаренко.-4-е изд,
стер.- М.- Издательский центр “Академия”,2007.
№ 4. Социальная сущность языка. Речь как средство эмоционального воздействия.
Проблема взаимоотношения языка и речи. Язык и речь. Язык и общество (6 часов).
24
I.Речь как средство эмоционального воздействия.
1.
Эмоциональные функции речи.
2.
Эстетическая функция речи.
II. Проблема взаимоотношения языка и речи. Язык и речь.
III. Язык и общество.
1. Общие вопросы (происхождения; язык, народ, раса, культура; язык и общественноэкономический уклад; и литература).
2. Языки до эпохи образования наций.
3. Языки в эпоху образования наций.
Литература.
1. Савченко А.Н., Иоффе В.В. Общее языкознание.- Изд-во Ростовского университета,
1985. с. 7-81.
2. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. Учеб. пособие для студентов филол.
Специальностей пед. ин-тов. Изд. 2-е, перераб. М.: Просвещение, 1975. с. 161-214.
3. Сепир Э. Избранные труды по языковедению и культурологи: Пер. с англ./ Общ. Ред и
вступ. Ст. А.Е.Кибрика.-М.: Издательская группа “Прогресс”, Универ, 1993.
4. Общее языкознание.[Учеб. пособие для филол.фак. вузов \ Н.Б.Мечковская,
Б.Ю.Норман, Б.А.Плотников, А.Е.Супрун]; Под общ. Ред.А.Е. Супруна.- М.:
Выш.школа,1983. с 23-153.
5. Гируцкий А.А. Общее языкознание: Учеб. пособие для студентов вузов\ А.А.
Гируцкий.- мн.: ТетраСистемс, 2001. с 14-180.
6. Амирова Т.А. История языкознания: учеб.пособие для студ. Высш. учеб. заведение\
Т.А. Амирова, Б.А.Ольховиков,Ю.В. Рождественский; под ред. С.Ф.Гончаренко.-4-е изд,
стер.- М.- Издательский центр “Академия”,2007.
№ 5. Структура и система языка. Язык как система. Уровни его системы. Лексическая
семантика. Фразеология (6 часов).
I.Язык как система. Уровни его системы.
1. Общее положение.
2. Понятие об уровнях м системе уровней в языке.
II. Лексическая семантика. Фразеология.
1. Основы лексического значения слова.
2. Коннотативные элементы лексического значения.
25
3. Многозначность слова.
Литература.
1.
Савченко А.Н., иофоре В.В. Общее языкознание.- Изд-во Ростовского университета,
1985. с82-156.
2. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. Учеб. пособие для студентов филол.
специальностей пед. ин-тов. Изд 2-е, переаб. М.: Просвещение, 1975.
3. Общее языкознание.[Учеб. пособие для филол.фак. вузов \ Н.Б.Мечковская,
Б.Ю.Норман, Б.А.Плотников, А.Е.Супрун]; Под общ. Ред.А.Е. Супруна.- М.:
Выш.школа,1983. с. 154-334.
4. Гируцкий А.А. Общее языкознание: Учеб. пособие для студентов вузов\ А.А.
Гируцкий.- мн.: ТетраСистемс, 2001. с. 181-266.
5. Степанов Ю.С. Основы языкознания.М.: Просвещение, 1965 г. С. 8-33.
№ 6. Структура и система языка. Грамматический строй (грамматика). Фонетическая
система. Фонология (6 часов).
I . Грамматический строй (грамматика).
1. Грамматические значения и их выражение.
2. Грамматические категории.
3. Части речи.
4. Предложение.
II.Фонетическая система. Фонология.
1. Фонема и её свойства.
Литература.
6.
Савченко А.Н., иофоре В.В. Общее языкознание.- Изд-во Ростовского университета,
1985. с82-156.
7. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. Учеб. пособие для студентов филол.
специальностей пед. ин-тов. Изд 2-е, переаб. М.: Просвещение, 1975.
8. Общее языкознание.[Учеб. пособие для филол.фак. вузов \ Н.Б.Мечковская,
Б.Ю.Норман, Б.А.Плотников, А.Е.Супрун]; Под общ. Ред.А.Е. Супруна.- М.:
Выш.школа,1983. с. 154-334.
9. Гируцкий А.А. Общее языкознание: Учеб. пособие для студентов вузов\ А.А.
Гируцкий.- мн.: ТетраСистемс, 2001. с. 181-266.
10. Степанов Ю.С. Основы языкознания.М.: Просвещение, 1965 г. С. 8-33.
26
№ 7. Структура и система языка. Виды лингвистических структур (4 часа).
I. Виды лингвистических структур.
1. Дистрибуция и дистрибутивная структура.
2. Оппозиция и оппозитивная структура.
3. Функтив и функтивная структура.
4. Порождающий процесс и порождающая ( генеративная) структура.
5. Знак и семантическая структура.
Литература.
11. Савченко А.Н., иофоре В.В. Общее языкознание.- Изд-во Ростовского университета,
1985. с82-156.
12. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. Учеб. пособие для студентов филол.
специальностей пед. ин-тов. Изд 2-е, переаб. М.: Просвещение, 1975.
13. Общее языкознание.[Учеб. пособие для филол.фак. вузов \ Н.Б.Мечковская,
Б.Ю.Норман, Б.А.Плотников, А.Е.Супрун]; Под общ. Ред.А.Е. Супруна.- М.:
Выш.школа,1983. с. 154-334.
14. Гируцкий А.А. Общее языкознание: Учеб. пособие для студентов вузов\ А.А.
Гируцкий.- мн.: ТетраСистемс, 2001. с. 181-266.
15. Степанов Ю.С. Основы языкознания.М.: Просвещение, 1965 г. С. 8-33.
3.3. Словарь терминов и персоналий
- адаптация (от лат. adaptatio < adaptare – «приспособлять»), т.е. приспособление к
изменившимся условиям существования, обстановке, среде;
- ассимиляция (от лат. assimilatio – «уподобление, сходство»; ассимилироваться –
«уподобляться, видоизменяясь») - состояние слова, когда его исконные черты полностью
утрачены, оно приспособилось к новым языковым условиям;
- диффузия (от лат. diffusio – «распространение, растекание», т. е взаимопроникновение,
взаимообмен чем-либо, например, диффузия национальных культур, диффузия идей) представляет собой процесс проникновения нового слова из языка–носителя в принимающий
язык;
- заимствования, заимствование, заимствованное слово - процесс, в результате которого в
русском языке появляются заимствованные слова, представляет собой: 1) переход элементов
одного языка в систему другого языка как следствие более или менее длительных контактов
между этими языками; 2) слово или оборот, вошедшие в язык в результате такого перехода;
представляют собой определённым образом организованную систему русского языка со
своей структурой, набором элементов и связей между ними;
- имплицитный - внутренне подразумеваемый, материально невыраженный;
- инвентарь элементов интернационализмов включает в себя следующие строевые единицы:
1) корневой морф языка-реципиента(R); 2) корневой морф иноязычного слова (R*); 3)
суффиксальный морф языка-реципиента(S); 4) суффиксальный морф иноязычного слова(S*);
27
5) префиксальный морф языка-реципиента(P); 6) префиксальный морф иноязычного слова
(P*); 7) комбинирующаяся форма (C); 8) осколок корневого морфа (Rp*); 9) осколок
суффиксального морфа (Sp); 10) суффиксальная последовательность иноязычных элементов
(Sp*…); 11) суффиксальная последовательность языка-реципиента(S…); 12) корневая
последовательность иноязычных элементов (R*…);
- интеграция – (от лат. integratio «восстановление, восполнение») – слияние, объединение
языков, диалектов, стирание их различий;
- интенсификация – усиление;
- интерлингвистика – особый раздел языкознания, предметом изучения которого являются
международные языки и, вероятно, одной из задач является поиск естественного языка,
способного служить единым языком общения для народов планеты;
- интернационализмы, равно как и интернациональные слова - лексические единицы,
функционирующие в нескольких (не менее чем в трёх) мировых языках, близкие по
звуковой, графической и семантической форме, являющиеся следствием языкового контакта
и выражающие общие для многих культур понятия из областей науки, техники, бизнеса,
политики, искусства, средств коммуникации;
- интерференция лингвистическая ( от лат. Inter «между» и ferens «переносящий») -является
неотъемлемым процессом современного состояния развитых языков и представляет собой
взаимодействие языковых систем в условиях двуязычия, складывающегося либо при
языковых контактах, либо при индивидуальном освоении неродного языка;
- кросс - культурные отношения – различного типа контакты в областях искусства,
литературы, массовой информации, спорта, моды, молодежных движений и так далее);
- лексикализация - закрепление неологизма в языковой среде;
- лингвистика (от лат. lingua «язык») – наука о языке, которая дает возможность
ориентироваться в многообразии лингвистических наук;
- морф - минимальный, далее неделимый на морфемном уровне значимый линейный отрезок
(сегмент) безотносительно к его принадлежности к той или иной морфеме;
- морфемный уровень включает в себя такие элементы как корневые морфы, аффиксы,
комбинирующиеся формы;
- неологизмы - это слова, которые появились в языке в качестве определённых значимых
единиц, ещё не вошли или никогда не входили и никогда не войдут в активный словарный
запас языка; слова, значения слов или сочетания слов, появившихся в определённый период
в каком-либо языке;
- окказионализмы - слова, не соответствующее общепринятому употреблению, носящие
индивидуальный характер, обусловленные специфическим контекстом;
- организация системно-структурная предполагает наличие следующих компонентов:
элемент, связь, функция;
- система - употребляется достаточно широко в разных сферах человеческой деятельности,
имеет греческое происхождение и означает определённым образом организованные
элементы; под термином «система» понимают такую совокупность элементов, которая
характеризуется а) закономерными отношениями между элементами; б) целостностью как
результатом этого взаимодействия; в) автономностью поведения; г) несуммарностью свойств
системы по отношению к свойствам составляющих её элементов;
- система лингвистическая – совокупность таких систем как звуковая, лексическая,
грамматическая и другие; совокупность элементов, определённым образом организованных;
- социализация - процесс принятия, либо непринятия нового слова в обществе;
- структура – основное свойство языковой системы, предполагает расчленённость языка как
целостного образования на составляющие, их взаимосвязь, взаимообусловленность и
внутреннюю организацию; набор связей (отношений) между элементами системы,
создающий определённый тип её организации; способ устройства (организации) отдельного
элемента системы, например, слова, морфемы и т. д.;
28
- субморфемный уровень объединяет сегментные морфемы, такие как, например:
осколочные морфы в телеоснове, ударение (супрасегментный субморф);
- суперморфемный уровень составляют последовательности: корневые, суффиксальные. Под
последовательностью понимается сплошной ряд морфов, который представляет собой часть
многоморфной основы, протяженностью не менее двух морфов;
- экстралингвистические факторы - развитие науки и техники, смена исторических
формаций, изменения в социальной сфере, взаимодействие культур;
- язык – открытая, подвижная система, постоянно вовлекающая в себя, вследствие речевой
деятельности говорящих и отражения действительности в этой деятельности, новые
единицы, прежде всего на лексическом и синтаксическом уровнях; с одной стороны, - это
строго организованная система, исключающая какое-либо субъективное вмешательство в её
строение, непроницаемая в определённых своих частях; с другой – представляет собой
подвижную, открытую систему, призванную отражать изменяющуюся действительность,
новые, вовлекаемые в человеческий опыт предметы и явления, их связи и отношения;
- языковые единицы - элементы языка, которые воспроизводимы, выделяются относительно
постоянными своими признаками в системе языка либо образуются в речи по выработанным
в языке правилам и моделям, а также выполняют свойственные их языковой природе
функции.
4. Формы текущего, промежуточного,
рубежного и итогового контроля.
4.1. Модульные контрольные работы
Вопросы, входящие в модульные контрольные работы, распределяются по вариантам на
усмотрение преподавателя.
4.1.1. Модульная контрольная работа № 1
Объект, предмет и цели языкознания.
Место курса «Общее языкознание» в системе теории языка.
Аспекты языкознания: общее и частное, теоретическое и прикладное.
Основные проблемы (задачи) общего языкознания.
Основные разделы языкознания: внутреннее и внешнее.
Место языкознания в системе наук, его связь с другими науками.
Учебные пособия по курсу и другая справочная литература. Сведения об основных
лингвистических журналах.
8. Понятие функции в лингвистике.
9. Функции и функциональность языка. Двуединство функциональности языка.
10.
Типология функций языка.
11.
Онтология и гносеология функциональности языка.
12. Язык  летописец жизни народа.
13. Постановка вопроса о сущности языка в истории языкознания.
14. Функции языка.
15. Двусторонняя (диалектическая) связь языка и общества.
16. Социолингвистика как раздел языкознания. Основные проблемы социолингвистики.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
29
4.1.2. Модульная контрольная работа № 2
Язык племени и народности.
Национальный язык.
Языки субэтнических общностей.
Русский язык и особая историческая общность людей – российский народ.
Языковое поведение.
Этикет и речь.
Лингвострановедческая теория слова.
Территориальная и социальная дифференциация языка. Понятие общенародного и
национального языка. Литературный язык.
9. Стилевая дифференциация языка.
10.
Понятие нормы. Литературная норма.
11.
Вспомогательные языки: койне, пиджины, креольские языки, лингва франка.
12. Определение понятий нормы, узуса, инновации в системе языковых отношений; их
взаимодействие и взаимовлияние.
13.
Роль узуса в формировании системы языка.
14.
Стабильность и изменчивость нормы – источник развития и условие
функционирования языка.
15.
Приоритет стабильности нормы для функционирования языковой системы.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
4.1.3. Модульная контрольная работа № 3.
Множество языков и организация общения в многоязычном мире.
Перспективы языкового развития человечества.
Понятие об искусственных языках (эсперанто и др.).
Выбор естественного языка в качестве всеобщего и единственного средства общения,
достоинства и недостатки подобного выбора.
5. Дифференциальные свойства языковых и неязыковых знаков.
6. Типология языковых знаков.
7. Функции языковых знаков.
8. Основные спорные вопросы знаковой теории языка.
9. Понятие «системы» и «структуры» языка.
10. Основные свойства языковой системы.
11. Типы связей и отношений между элементами языка. Парадигматические и
синтагматические отношения в языке.
12. История вопроса. Понятие «синхронии» и «диахронии».
13. Понятие и виды динамики языка. Экстра- и интралингвистические (внутренние) условия
развития языка.
14. Теории происхождения языка.
15. Современное представление о происхождении языка.
16. Предположительный характер первоначальной звуковой речи.
1.
2.
3.
4.
4.1.4. Домашняя контрольная работа № 1
1. Психолингвистика как раздел науки о языке.
2. Диалектическая связь языка и мышления. Язык как непосредственная действительность
мысли.
30
3. Вторая сигнальная система, её функции и роль в психической деятельности человека.
4. Центры высшей нервной системы, связанные с процессом речи.
5. Понятие «язык» и «речь».
6. Общие свойства языка и речи.
7. Различие языка и речи.
8. Понятие «речевой деятельности» и «речевого акта»:
1) компоненты РА;
2) типы РА.
9. Лингвокультурология как раздел языкознания.
10.
Понятие «языковой картины мира».
11.
Интралингвистические причины формирования различных лингвистических
представлений о мире.
12.
«Языковая картина мира» в аспекте межъязыковой и межкультурной коммуникации.
13. Аспекты взаимосвязи языка и культуры:
а) отражение всех форм культуры в языке;
б) язык как фактор культурного наследия.
14. Культурологический компонент семантики языковых единиц.
15. Специфика национального видения реалий мира. Национальная языковая картина мира.
4.1.5. Домашняя контрольная работа № 2
1. Ранние своды элементарных грамматических рассуждений (XV-XVIв.в.). 2.
2. Михаил Васильевич Ломоносов – ученый-энциклопедист.
3. Филологические наблюдения В.Г.Белинского.
4. Возникновение идеи о необходимости изучения русского языка в сравнении с другими
индоевропейскими языками
5. Грамматические воззрения Н. И. Греча.
6. Проблема связи языка и общества в исследованиях ведущих лингвистов.
7. Новое содержание и осмысление сравнительно-исторического языкознания в концепции
А.А. Потебни.
8. Знаковый характер языка в концепциях А.А.Потебни и Ф.Ф.Фотунатова.
9. Значение Алексея Александровича Шахматова в развитии русского языкознания начала
XX в.
4.2. Вопросы и задания к коллоквиумам
4.2.1. Проблемы общего языкознания
I. 1. Почему известный славянский языковед И.В.Ягич считает
что грамматика,
переведенная с греческого экзархом Иоанном Болгарским ошибочно связывается с именем
Иоанна Дамаскина?
2. Как боролся за чистоту русского языка Петр I? Если учесть, что в его эпоху в русский язык
проникло много заимствований, почему русские филологи не были введены в Академию
наук, где шли работы по составлению грамматик?
3. Почему лингвисты, последователи Ломоносова (Н.Г.Курганов, В.П.Светов А.А.Барсов), не
последовали призыву Ломоносова изучать язык с философской, т. е. теоретической точки
зрения, а сосредоточились на сборе дополнительного материала, на разработке
специфических особенностей грамматической системы русского языка.
31
4. Почему Александр Николаевич Радищев (1749-1802) считал, что в основе всех наук лежат
науки о языке? Прокомментируйте фразу «Возгордившись паче меры…помысли, что знание
твое, что наука твоя есть плод твоея речи… помысли - и усмирися».
5. Почему Виссарион Григорьевич Белинский резко выступал против грамматики Греча? На
чем основано утверждение, что Греч строил свои умозаключения только на фактах
литературного языка и нередко искусственно подводил языковые явления под свои схемы.
6. С чем связан провал попытки приспособить всеобщую грамматику (с помощью системы
Беккера) к русскому языку?
7. В 1811 г. в России напечатано сочинение «О сходстве санскритского языка с русским»,
посвященное рассмотрению сходств и различий между русским языком и санскритом.
Автором этого сочинения, опубликованного анонимно, по мнению современников, был Ф.
П. Аделунг (1768—1843). В работе четко говорится о родстве санскрита с русским языком и
проводится мысль о необходимости сравнительного изучения языков. Почему в
языкознании как правило русский язык сравнивается с санскритом опосредованно?
8. Согласны ли вы с утверждением, что «Словарь церковнославянского языка» (т. 1—2,
1858—1861) А.Х.Востокова — одно из лучших пособий по лексике церковнославянского
языка?
9. Исследование Михаила Никифоровича Каткова (1818—1887) не приобрело широкой
популярности, скорее всего, в силу того, что оно было ориентировано на сравнение русского
языка с другими индоевропейскими языками. А на повестке дня стояло историческое
изучение р у с с к о г о языка, получившее свое выражение в работах Измаила Ивановича
Срезневского (1812—1880). Так ли это?
10. Насколько сильное влияние на исследования в области отечественного языкознания
оказали идеи всеобщей грамматики?
11. Ваше отношение к идее единства человека и природы в концепции Александра
Афанасьевича Потебни?
12. Действительно ли существует проблема происхождения и развития предложения?
13. Насколько необходимы были поиски понятия, которое позволило бы установить
основную единицу синтаксиса русского языка?
14. Оправдан ли отказ Алексея Александровича Шахматова от деления общерусского
праязыка на два наречия?
II.
1. Общее языкознание в системе лингвистических дисциплин. Предмет науки о языке.
2. Языкознание и семиотика.
3. Виды знаков и единицы языка.
4. Система и структура языка.
5. Основные и промежуточные ярусы языка.
6. Части речи как реализация связей ярусов языка.
7. Язык и общество. Язык и речевая деятельность.
8. Языковая система и языковая норма.
9. Язык и мышление.
10. Типы и виды языковых значений.
11. Теория языковой относительности (гипотеза Уорфа – Сепира).
12. Филология классической древности.
13. Языкознание средних веков и эпохи Возрождения.
14. Языкознание XVII –XVIII в.в.
15. Возникновение сравнительно-исторического языкознания.
16. Философия языка В.Гумбольдта.
17. Три периода в развитии компаративистики.
18. Логическое направление в языкознании.
19. Психологическое направление в языкознании.
32
20. Лингвистическая концепция А.А. Потебни.
21. Младограмматики и младограмматизм.
22. Казанская лингвистическая школа.
23. Московская лингвистическая школа.
Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра
4.2.2. Темы рефератов
1. Роль самобытных национальных памятников древнерусской письменности (XI-XIII в.в.).
2. Отличительны черты построения античных грамматик, послуживших основой грамматик
XV-XVI в. в.
3. Грамматика Псевдодамаскина и её значение в историческом языкознании.
4. Самые древние азбуковники (словари), распространенные на Руси.
5. Сходства и различия грамматик Максима Грека и Дмитрия Герасимова, по прозвищу
Толмач.
6. Практическое значение грамматики М.Г.Смотрицкого.
7. М.В. Ломоносов как ученый в области истории.
8. М.В. Ломоносов как ученый в области риторики.
9. М.В. Ломоносов как ученый в области механики.
10. М.В. Ломоносов как ученый в области химии.
11. М.В. Ломоносов как ученый в области минералогии.
12. М.В. Ломоносов как художник и стихотворец.
13. Коммуникативная функция языка в изложении Александра Николаевича Радищева.
14. Основные положения по вопросам общего языкознания в трудах Ивана Степановича
Рижского.
15. Проблемы всеобщей грамматики в работах лингвистов первой половины XIX века.
16. Традиции философской грамматики в трудах Николая Ивановича Греча.
17. Аналитическая и синтетическая грамматика В.Г. Белинского.
18. Принцип и с т о р и з м а в языкознании начала XIX в.
19. Герасим Степанович Лебедев (1749—1817) как первый русский индианист, основоположник
изучения новоиндийских языков.
20. Значение
изучения памятников церковнославянской письменности в развитии
сравнительного исследования языков в России в начале XIX.
21. Роль работ Александра Христофоровича Востокова (1781 - 1864) в становлении
славянского сравнительного языкознания.
22. А.Х.Востоков основоположник с л а в я н о в е д е н и я как науки.
23. Основные этапы истории русского языка в работах И.И.Срезневского.
24. Связь истор и ч е с к о г о (диахронического) и с о в р е м е н н о г о (синхронного)
состояния языка в работах Ф.И.Буслаева.
25. Влияние великого немецкого языковеда В. Гумбольдта на философские воззрения
А.А.Потебни.
26. Проблема индоевропейского праязыка.
27. Общие языковые черты восточных славян.
28. Общие языковые черты западных славян.
29. Общие языковые черты южных славян.
30. Основные теории происхождения алфавита.
31. Происхождение кириллицы и глаголицы.
32. Исторические изменения значений слов.
33. Морфологическое учение Н.И.Греча.
34. Диалектический монизм Бодуэна де Куртенэ.
35. О происхождении частей речи в концепции В.А.Богородицкого.
36. Понятие многозначности слова у А.А.Потебни.
33
37. Понятие словосочетания у Ф.Ф.Фортунатова.
38. Концепция А.А. Шахматова о понятии и определении предложения.
4.3. Самостоятельная работа студентов
Отсутствие семинарских занятий к данному курсу лекций предполагает
систематическую самостоятельную работу, которая позволит выработать у студентов
навыки изучения лингвистических источников разных типов, научить их использованию
всего комплекса источников, имеющихся по данной теме, особенно в научных
лингвистических журналах и вузовских сборниках научных работ.
В процессе изучения данного курса студент должен выполнить три модульные
контрольные работы, после каждой темы – выполнить домашнюю контрольную работу, а
также написать реферат на избранную тему и защитить его на одном из коллоквиумов.
Реферат – это студенческое сочинение на избранную научную тему. Однако он не
должен превращаться в изложение содержания главы учебника, научной статьи, монографии
или представлять собой сводку данных, собранных из различных научных трудов. Реферат
должен основываться, прежде всего, на анализе источников.
Реферат обычно состоит из введения, двух глав и заключения. В работе обязательным
является наличие плана и списка использованных источников научной литературы.
Введение включает постановку темы, характеристику источников и использованной
литературы, определение цели и задач реферата. В главах реферата решаются частные задачи
исследования, а в заключении формулируются выводы, относящиеся ко всей работе в целом.
В реферате необходимо избегать описательности. Изложение должно быть ясным, логичным
и аргументированным, с опорой на источники.
Библиография реферата должна включать не менее 5 источников, оформленных
согласно последнему Госстандарту, например:
1. Востоков, А. X. Задача любителям этимологии// Санкт-Петербургский
вестник. –
С-Пбг: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 1812, ч.1, № 2. - С. 204—216.
2.
Внутренние ссылки, используемые по ходу изложения (т.е. указывающие на цитаты
или авторскую мысль), можно оформить, например, следующим образом:
а) если в тексте перечисляются источники, то указываются их номера из списка литературы,
через точку с запятой; они размещаются в круглых или квадратных скобках – (3; 5; 6) или [3;
5; 6];
б) если в тексте приводится цитата или ссылка на конкретную страницу, то указывается
номер источника, ставится запятая, затем прописная буква «с» с точкой, цифра цитируемой
страницы - (3, с. 58) или [3, с. 58]. Например:
Мысль о родстве ряда европейских языков, в том числе и славянских, с санскритом
проводится работах многих лингвистов (1; 3; 4;) В частности А. X. Востоков писал:
«...Язык, несмотря на все перемены, необходимо в нем производимые веками и местными
сношениями, ежели только не будет истреблен каким-нибудь насильственным средством,
не теряет еще и по прошествии тысячелетий, в самых отдаленнейших и
противоположнейших климатах, общего своего сходства или тождества корней, в
рассуждении их звука и значения. Сие доказывается сличением древних языков с новейшими,
ежели от первых сохранились письменные памятники. По сим памятникам с
достоверностью утверждать можно о сродстве арабского языка с еврейским, греческого
же, латинского, немецкого и славянского с персидским и санскритским» (1.с.206).
34
Объем реферата строго не ограничивается. Не следует искусственно увеличивать объем
работы за счет пространного вступления или абстрактных рассуждений. Представляется, что
небольшую тему можно раскрыть на 8-12 страницах. Большее количество страниц сделает
реферат излишне громоздким.
Реферат имеет титульный лист, оформленный по форме, рекомендуемой кафедрой (т.е.
включает в себя следующие сведения: головное ведомство; учебное заведение; факультет;
кафедра; полное наименование работы; фамилия, инициалы, специальность, курс, группа,
студента; ученая степень, ученое звание, фамилия и инициалы научного руководителя, город
и год). Все разделы снабжены надлежащими заголовками и все листы работы
пронумерованы.
Работа считается полностью оформленной лишь тогда, когда она выполнена на листах
А-4 на компьютере, скреплена и вложена в файловую, либо специальную папку.
5. Балльно - рейтинговая система
оценки успеваемости студентов УФ Вол ГУ
по дисциплинам кафедры филологии.
5.1. Общие положения.
В связи с введением рейтинговой системы контроля знаний кафедра филологии
устанавливает по каждой дисциплине отчетность с учетом деления объема материала
дисциплины на три модуля.
В конце каждого модуля студент выполняет контрольную работу.
В течение 3 модуля студент имеет право ликвидировать задолженность по первым двум
модулям, отчитавшись за невыполненные виды работы.
Предусматривается поощрение студентов в виде премиальных и «бонусных» баллов за
выполнение заданий более сложного
(аналитического, обобщающего, углубленного)
характера.
Оценка знаний по каждому модулю учитывает все виды занятий по дисциплине
(лекционные, практические, лабораторные). Количество набранных баллов по каждому
установленному кафедрой показателю сообщается студенту в конце каждого модуля и
выставляется в ведомости.
5.2. Критерии оценки знаний
по дисциплине «Общее языкознание».
Кафедра филологии устанавливает в течение каждого семестра два уровня контроля:
 контроль текущей работы в семестре;
 итоговый контроль,
а также «Бонус».
Система оценки успеваемости студентов в ходе всех форм контроля осуществляется по 100
бальной шкале.
Первый уровень контроля по дисциплине «Проблемы русского исторического языкознания»
(контроль текущей работы в семестре) включает в себя следующие виды работ:
- посещение лекций (1ч. – 1б.)
35
- модульные контрольные работы; М-1, М-2, М-3 (до 10 б.)
- домашняя работа; (до 5б.)
- самостоятельная работа; (. до 5б.)
- реферат; (от 5б. до 10б.)
- конспектирование научной литературы,
отчёт по научным монографиям,
проверка ведения конспекта ( до 5 б.)
Второй уровень контроля (итоговый контроль)
- зачет
По результатам текущей работы в семестре с учетом премиальных баллов (рейтинговая
система предусматривает поощрение студентов за хорошую работу в семестре
проставлением премиальных баллов, так называемый «бонус», - от лат. bonus- «хороший»,
«добрый», «дополнительное вознаграждение», «премия» за участие в олимпиадах,
выставках, конференциях, конкурсах; за написание реферата научно – исследовательского
характера и другие проявления активного изучения дисциплины – до 20 баллов)
студент может заработать автоматически зачет (если имеет не менее 60 баллов),
Если студент в течение 3 модулей набрал 20 и более баллов, но не получает автоматически
по результатам работы в течение трех модулей « зачет» (то есть не имеет 60 баллов), он
имеет право ликвидировать задолженности, выполнив дополнительные задания, улучшить
свой рейтинг, выполнив задания более сложного характера (до 20 баллов), а также
представить преподавателю работу над ошибками по модульным контрольным работам (до
20 баллов).
Если студент в течение семестра набрал по дисциплине до 19 баллов, он к зачёту не
допускается. При итоговой аттестации в форме зачета он получает за такое количество
баллов «незачтено».
36
37
Download