Uploaded by soloveva_2014

2024-102-ППР

advertisement
ООО «Новострой»
СОГЛАСОВАНО:
Исполнительный директор ООО
«Левобережное»
УТВЕРЖДАЮ:
Директор
ООО «Новострой»
_________________ Жданова О.В.
______________А.Г. Топорова
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА
РАБОТ
Устройство алюминиевых композитных панелей
2024 - 102 – ППР
Наименование объекта: «Здание досугово-развлекательного назначения
с помещениями общественного и административного назначения и встроенной
ТП по адресу г. Новосибирск, пл. К.Маркса, 6/1»
Согласование проекта производства работ
Новосибирск 2024 г.
2
Лист согласования с ППР:
Должность
Ф.И.О.
Подпись
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
Название организации
№
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
2
3
Лист ознакомления ответственного персонала с положениями ППР:
Должность
Ф.И.О.
№
удостоверение
Дата
Роспись
Специалисты,
ответсвенные
за безопасное
производство
работ
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
Рабочие,монтажники
Рабочие,монтажники
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
3
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
4
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
4
5
1. Содержание проекта производства работ
Наименование
Титульный лист
Лист согласований ППР
Лист ознакомления с ППР
1. Содержание
2. Пояснительная записка
2.1 Общие данные
2.2 Подготовительные работы
2.3 Средства индивидуальной защиты работников
3. Организация и технология выполнения работ
3.1. Область применения вентилируемого фасада систем
ы компании NordFOX
3.2 Устройство вентилируемого фасада системы компании
NordFOX
3.3 Организация и технология выполнения работ
3.3.1. Подготовительные работы
3.3.2 Основные работы
3.3.3. Требования к качеству и приемке работ
3.3.4. Контролируемые параметры
3.3.5. Контроль качества выполнения работ
4. Технологическая карта по монтажу подъемного
фасадного сооружения (люлька) NORDBERG 630
4.1 Указания по производству работ при монтаже
подъемного фасадного сооружения (люлька)
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
4.2. Подготовка к работе и порядок работы подъемного
фасадного сооружения (люлька)
4.3. Перестановка подъемного фасадного сооружения
(люлька) на новую захватку
4.4. Указания по работе с подъемным фасадным
сооружением (люлька)
5. Мероприятия по охране труда
5.1 Требования безопасности при эксплуатации подъемных
фасадных сооружений (люлек)
5.2 Требования безопасности при монтажных
работах
5.3 Организация работ по наряду-допуску
6. Требования безопасности к производственному
оборудованию
6.1 Требования безопасности к оборудованию, механизмам,
средствам малой механизации, ручному инструменту
7. Организация пожарной безопасности на
стройплощадке
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Стр.
2
3
5
7
7
7
7
8
8
8
9
9
10
12
14
16
17
17
17
19
19
21
21
23
24
25
26
Лист
5
6
26
27
28
29
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
7.1. Общие положения пожарной безопасности
7.2. Содержание территории
8. Лист внесения изменений
Графическая часть
Приложение
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
6
7
2. Пояснительная записка
2.1 Общие данные
1. Проект производства работ (далее по тексту ППР) разработан на фасадные работы на
объекте: «Здание досугово-развлекательного назначения с помещениями общественного и
административного назначения и встроенной ТП по адресу г. Новосибирск, пл. К. Маркса,
6/1»
2. В Проекте изложены основные положения по организации и технологии
производства работ, приведены требования к качеству работ, охране труда, потребность
в материально-технических ресурсах.
ППР разработан на основе следующей рабочей и проектной документации:
- Шифр 18-2012-КР-НВФ «Конструктивное решение по устройство навесного
вентилируемого фасада», без утеплителя, с облицовкой алюминиевыми композитными
панелями. За относительную отметку ±0,000 принят уровень чистого пола первого этажа.
3. Производство работ вести в соответствии с документацией, предоставленной
Заказчиком, ППР.
4. Изменения в ППР имеет право вносить разработчик ППР.
Взам. инв. №
2.2 Подготовительные работы
До начала работ по демонтажу облицовочных панелей и по устройству
алюминиевых композитных панелей проводятся подготовительные работы:
- акт приема-передачи несущих ограждений конструкций от заказчика подрядчику;
- согласно требованиям СП 49.13330-2010 «Безопасность труда в строительстве.
Часть 1. Общие требования» оформляется Акт-допуск для производства строительномонтажных работ на территории строительной площадки (Приложение 4), с указанием
ответственных лиц за организацию работ на объекте, выполнению требований охраны
труда, промышленной и пожарной безопасности, выполнению мероприятий,
обеспечивающих безопасные условия труда;
- проводятся инструктажи по охране труда, промышленной и пожарной
безопасности работникам бригады по программе первичного инструктажа; в ходе работ
оформляются наряды-допуски на работы повышенной опасности (в зоне действия
опасных производственных факторов);
- рабочая зона освобождается от строительных конструкций, материалов,
механизмов и строительного мусора ;
- рабочие зоны обозначаются сигнальной лентой;
- на строительной площадке организуется неотапливаемые производственные
помещения для рабочих, инженерно-технического персонала и склад для хранения
мелкоштучных элементов;
- подготавливается площадка временного складирования паллетированных
материалов. Площадка для проведения погрузо-разгрузочных работ открытого
складирования материалов подготавливается с обеспечением проезда автотранспорта;
- работники монтажных бригад обеспечиваются средствами проводятся
индивидуальной защиты, монтажными предохранительными поясами и страховочными
привязями, касками и другими средствами индивидуальной защиты.
2.3 Средства индивидуальной защиты
№
Описание СИЗ
Взам. инв. №
Подп. и дата
п/п
Нормативный документ
1Защитная каска
ТР ТС 019/2011
2Сигнальная спецодежда повышенной видимости
ТР ТС 019/2011
или спецодежда
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
7
8
3Защитные очки – в случае работы, где возможно
ТР ТС 019/2011 ЕН 1662002
4Защитные х/б перчатки
ТР ТС 019/2011
Р12.4.246-2008
5Страховочная система при работе на высоте:
ТР ТС 019/2011
ТУ8786-012-39189999-2013
ГОСТ РЕН358-2008
ГОСТ Р ЕН 361-2008
ГОСТ Р ЕН 365-2010
попадание частиц в глаза
полнолямочная страховочная привязь
ГОСТ
3.Организация и технология выполнения работ
3.1. Область применения вентилируемого фасада системы компании
NordFOX
Данная технологическая карта разработана на производство работ по монтажу
вентилируемого фасада NordFOX для облицовки и утепления стен зданий и сооружений.
За объем выполняемых работ принята облицовка фасада общественного здания
высотой и шириной согласно проектной документации.
В состав работ, рассматриваемых технологической картой, входит только монтаж
системы вентилируемого фасада.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
3.2. Устройство вентилируемого фасада системы компании NordFOX
Технологическая карта разработана на монтаж вентилируемого фасада на следующие
системы компании NordFOX:
Фасадная система МLK-v-300 DEKO с облицовкой кассетными панелями.
Навесные вентилируемые фасады этой системы предназначена для облицовки
фасадов зданий и других строительных сооружений со стенами из сэндвич-панелей
кассетными панелями из алюминиевых композитных материалов с защитно-декоративным
покрытием, кассетными панелями из алюминия, оцинкованной или нержавеющей стали.
Конструкция состоит из:
- опорных профилей из алюминиевого сплава, предназначенных для установки и
крепления к сэндвич-панели с помощью вытяжных заклепок из коррозионно-стойкой стали;
- вертикальных направляющих из алюминиевого сплава, прикрепляемых к
несущимопорным профилям с помощью самонарезающих винтов из коррозионно-стойкой
стали или вытяжных заклепок из коррозионно-стойкой стали или заклепок из алюминиевого
сплава с сердечником из коррозионно-стойкой стали;
- кронштейнов и удлинителей из алюминиевого сплава, позволяющих увеличить
общий вынос ситемы прикрепляемых к несущим опорным профилям с помощью
самонарезающих винтов из коррозионно-стойкой стали или вытяжных заклепок из
коррозионностойкой стали или заклепок из алюминиевого сплава с сердечником из
коррозионно-стойкой стали;
- специальных крепежных изделий (кляммеров, анкеров, болтов, аграф, иклей, креток
с винтом и планок) для установки элементов облицовки;
- элементов облицовки (наружный декоративно-защитный экран) в виде панелей
облицовки, которые крепятся к направляющим видимым способом: с помощью вытяжных
заклепок из коррозионно-стойкой стали или алюминиевого сплава с сердечником из
коррозионно-стойкой стали, или при помощи кляммеров; либо скрытым способом при
помощи: специальных болтов и аграф, или анкеров KEIL и аграф для крепления к
горизонтальным профилям; крепежных планок и клипс; иклей и кареток с винтом; клеевого
герметика в сочетании с двусторонней клейкой лентой для крепления к вертикальным
направляющим системы;
- деталей примыкания системы к проемам, углам, цоколю, крыше и др. участкам
здания.
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
8
9
Фрагмент и некоторые элементы фасадной системы МLK-v-300 DEKO с облицовкой
кассетными панелями показаны на рисунке 1.
Экспликация к рисунку 1:
80 (81,82,83) – удлинитель кронштейна; 91 – Т-профиль; 140 – каретка с винтом;
143 – каретка с винтом; 143- икля универсальная; 202-заклепка 5(4,8)х10 А2/А2; 205-5х10
А/А2; 206-5х12 А/А2; 212-винт самонарязающий 4,2х16 А2; 250-сэндвич-панель; 255паронитовая прокладка; 250-кассетные панели.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
3.3. Организация и технология выполнения работ
3.3.1 Подготовительные работы
Все работы по устройству вентилируемого фасада системы NordFOX выполняются в
соответствии с требованиями действующих нормативных документов: СП 70.13330.2012
«СНиП 3.03.01-87 Несущие и ограждающие конструкции» (с изменением № 1), СП
71.13330.2017 «СНиП 3.04.01-87 Изоляционные и отделочные покрытия», СП 50.13330.2012
«СНиП 23-02-2003 Тепловая защита зданий» и др.
До начала монтажных работ по устройству вентилируемого фасада системы
NordFOX должны быть проведены следующие подготовительные работы:
- согласно требованиям СНиП 12-03-2001, рабочая зона (а также подходы к ней и
близлежащие территории) должны быть освобождены от строительных конструкций,
материалов, механизмов и строительного мусора – от стены здания до границы зоны,
опасной для нахождения людей при эксплуатации фасадных подъемников.
- проведен инструктаж рабочих по технике безопасности и производственной
санитарии на рабочем месте;
- обеспечение рабочих необходимым оборудованием, инструментом, инвентарем,
спецодеждой, противопожарным оборудованием, средствами первой медицинской помощи
и питьевой водой, в соответствии с установленными нормами и данной технологической
картой;
- работы с высоты более 1500 мм производить с помощью фасадных подъемников.
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
9
10
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
3.3.2 Основные работы
Осмотр наружных стен здания:
До начала работ все изолируемые поверхности освобождают от выступающих
деталей, не являющихся конструктивными элементами здания, и от специальных устройств:
водостоков, антенн, вывесок и т.п.
Определяются предельные отклонения поверхности стены от вертикальной
плоскости. На стены наносятся специальные метки с указанием размера отклонения,
которое должно быть компенсировано при монтаже металлического каркаса системы.
Монтаж системы:
- монтаж системы начинают с разметки фасада и установки маяков, по которым
будут устанавливаться и крепиться к строительному основанию опорные профили.
Разметка фасада выполняется с помощью геодезического прибора, уровнем и отвесом.
Установка и крепление опорных профилей, удлинителей, вертикальных и горизонтальных
профилей в пределах захватки производится в зависимости от принятых технологических
решений.
- после разметки в поверхности сэндвич-панели сверлят отверстия для крепления
опорных профилей вытяжными заклепками, тип и марка которых выбираются в
зависимости от несущей способности сэндвич-панелей. Для предотвращения образования
«мостиков холода» и исключения контактной коррозии с материалом сэндвич-панели, под
опорные профили устанавливаются термоизолирующие подкладки из паронита.
- согласно проекта (монтажная схема установки удлинителей и направляющих),
устанавливаются несущие и опорные удлинители в места, предусмотренные проектом.
- в случае
увеличения
вылета
допускается
монтаж
дополнительных
удлинителей. При необходимости количество заклепок может быть увеличено в
соответствии с расчетом. Применение удлинителей приводит к увеличению вырывающего
усилия на заклепочном соединении и требует дополнительного расчета.
Монтаж направляющих:
- монтаж направляющих осуществляется согласно проекту на навесной
вентилируемый фасад по данному объекту.
- в стандартном крепежном блоке системы НВФ «NordFOX MLK-v-300 Deco»,
состоящем из несущего и опорных узлов, должны соблюдаться правила крепления
направляющих к опорным профилям и удлинителям:
• несущий узел предполагает жесткое соединение направляющей с опорным
профилем, предназначен для восприятия нагрузки от веса элементов облицовки и системы,
ветровой нагрузки, нагрузки от обледенения и т. д. и передачи нагрузок на строительное
основание;
• конструкция несущего узла должна обеспечивать фиксацию направляющей
от перемещений в вертикальной и горизонтальной плоскостях;
• опорный узел предназначен для восприятия ветровых нагрузок и передачи
нагрузок на строительное основание;
• конструкция опорного узла должна обеспечивать свободу термических
деформаций направляющих;
- при монтаже подконструкции между торцами направляющих необходимо
выдерживать температурный зазор величиной согласно проекту, но не менее 6 мм.
- монтаж противопожарного короба осуществлять согласно проекту на навесной
вентилируемый фасад по данному объекту. Тип противопожарного короба определяется на
стадии проектирования и согласовывается с заказчиком.
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
10
11
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
Монтаж противопожарного короба "видимого" и "скрытого " типов:
Противопожарный короб «видимого» типа, показанный на рис.2 одновременно является
видимым обрамлением окна. Монтаж противопожарного короба осуществлять согласно
проекта на навесной вентилируемый фасад по данному объекту.
Представляет собой замкнутый короб из оцинковки (единая составная конструкция
из верхнего откоса, двух боковых откосов и нижнего отлива). Все элементы короба должны
выполняться из тонколистовой стали толщиной не менее 0,55 мм. Крепление короба должно
осуществляться к строительному основанию с помощью имеющих ТС на применение в
фасадных системах анкеров и/или анкерных дюбелей с шагом указанным в альбоме
технических решений. Короб должен также дополнительно крепиться через проставки из
коррозионностойких сталей к профилям несущего каркаса системы с помощью метизов из
коррозионностойких сталей согласно альбому технических решений. Также короб имеет
дополнительное крепление к раме окна, для предотвращения попадания влаги между
противопожарным коробом и рамой окна.
Противопожарный короб «скрытого» типа представляет собой замкнутый короб из
оцинковки, (единая составная конструкция, где верхний откос, два боковых откоса – «Г»
образные и нижнего отлива). Все элементы короба должны выполняться из тонколистовой
стали толщиной не менее 0,7 мм. Крепление короба должно осуществляться к
строительному основанию с помощью имеющих ТС на применение в фасадных системах
анкеров и/или анкерных дюбелей с шагом указанным в альбоме технических решений.
Короб должен также дополнительно крепиться через проставки из коррозионностойких
сталей к профилям несущего каркаса системы с помощью метизов из коррозионностойких
сталей согласно альбому технических решений. С наружной стороны на короб крепятся
плиты из листовых панелей.
Рис 2. Схема установки короба оконного обрамления
Монтаж облицовки:
- монтаж облицовки осуществлять согласно проекту на навесной вентилируемый
фасад по данному объекту и согласно альбому технических решений по системе «NordFOX
MLK-v-300 Deco».
- установка панелей облицовки кассетного типа:
• для облицовки применяют панели кассетного типа, изготавливаемые из различных
видов листовых композитных материалов, размерами не более 3600x1500 мм и толщиной 4
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
11
12
мм, а также из листового алюминия, размерами не более 3600x1500 мм и толщиной от 2 мм,
и оцинкованной или нержавеющей стали, размерами не более 3600x1500 мм и толщиной от
1 мм, при необходимости могут применяться панели меньших размеров;
• для крепления облицовочных кассет применяют икли, которые крепятся к
вертикальному отгибу (борту) кассеты двумя вытяжными заклепками;
• кассету с прикрепленными иклями устанавливают на подвижные каретки с
винтами (или штифт, который крепится к вертикальной направляющей двумя клипсами),
обеспечивая температурный компенсационный зазор от 5 до 15 мм между кареткой и иклей;
• дополнительно крепят верхний отгиб (борт) кассеты в одно круглое и одно или
несколько овальных отверстий самонарезающими винтами из коррозионно-стойкой стали,
либо заклепками из коррозионно-стойкой стали или алюминиевого сплава с сердечником из
коррозионно-стойкой стали к вертикальным направляющим;
• панели устанавливаются либо от угла, либо от геодезической оси, по проекту;
• монтаж панелей ведется снизу-вверх и слева на право (справа налево);
• обязательно соблюдение вертикального и горизонтального зазора между
панелями;
• после установки удаляются следы грязи с поверхности панелей.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
3.3.3. Требования к качеству и приемки работ
Качество навесного вентилируемого фасада обеспечивается систематическим
контролем технологических процессов на всех этапах производства работ с учетом
требований СП 48.13330.2011 «СНиП 12-01-2004 Организация строительства» (с
изменением № 1), СП 50.13330.2012 «СНиП 23-02-2003 Тепловая защита зданий», СП
70.13330.2012 «СНиП 3.03.01-87 Несущие и ограждающие конструкции» (с изменением №
1). По результатам текущего контроля технологических процессов составляются акты
освидетельствования скрытых работ.
Входной контроль поступающих на объект материалов заключается в проверке их
соответствия стандартам, техническим условиям, паспортам, сертификатам, и другим
нормативным документам, а также в проверке соблюдения требований их разгрузки и
хранения, указанных в этих документах.
Поступающий материал также проверяется на соответствие проектной
документации, целостность упаковки, соответствие фактических размеров проектным
(рулеткой, выборочно), наличие внешних дефектов (визуально). Выявленные изъяны
(повреждения, изгибы, вмятины, надломы и другие деформации) фиксируются, и при
возможности, по согласованию с поставщиками, могут быть устранены на месте, в
противном случае заменены.
Примеры параметров оценки поступающего материала:
- параметры оценки состояния элементов обрамлений и завершения фасада:
размеры, отсутствие вмятин, изгибов, нарушений целостности декоративно-защитного
покрытия и прочих дефектов;
- параметры оценки состояния элементов несущего каркаса: размеры, отсутствие
вмятин, изгибов и прочих дефектов кронштейнов, профилей и других элементов;
- параметры оценки состояния утеплителя: размеры плит, отсутствие разрывов,
вмятин и других дефектов);
- параметры оценки состояния облицовочных панелей: размеры, отсутствие
царапин, вмятин, изгибов, надломов и прочих дефектов.
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
12
13
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
При операционном контроле проверяется соблюдение заданной в архитектурностроительной части проекта и ППР технологической последовательности выполнения
взаимосвязанных работ и соответствия их Строительным Нормам и Правилам.
Операционный контроль осуществляется ответственным производителем работ
строительной организации, представителем технического надзора заказчика и
представителем авторского надзора проектной организации с обязательным составлением
актов на скрытые работы. Контролируемые параметры, способы их измерения и оценки
приведены в таблице раздела 3.3.4.
Контролируемые параметры:
- точность разметки фасада;
- диаметр, глубину и чистоту отверстия под дюбель;
- минимальное расстояние от центра отверстия под дюбель до края стены;
- минимальные расстояния между осями соседних дюбелей;
- точность и прочность крепления несущих и опорных кронштейнов;
- правильность и прочность крепления к стене плит утеплителя;
- точность установки несущих профилей и, в частности, зазоры в местах их
стыковки;
- плоскостность фасадной облицовки и воздушные зазоры между фасадной
облицовкой и плитами утеплителя;
- правильность устройства обрамлений завершения вентилируемого фасада.
При приемке работ производится осмотр вентилируемого фасада в целом и
особенно тщательно обрамлений углов, окон, цоколя и парапета здания. Обнаруженные при
осмотре дефекты устраняются до сдачи объекта в эксплуатацию.
Виды работ согласно проекта шифр 18-2012-КР-НВФ, на которые оформляются
Акты освидетельствования скрытых работ:
- монтаж кронштейнов;
- монтаж подсистемы направляющих несущих профилей.
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
13
14
3.3.4. Контролируемые параметры
Допуск значений,
параметр, требования к
действиям или
операциям
Способ
контроля и
инструмент
Склад
должен
предохранять
заготовки
листовых
панелей
(плит
керамогранита,
натурального
камня,
кассетных
панелей,
плит из терракоты) и
алюминиевой
подконструкции
системы NordFOX от
механических
воздействий,
а
утеплитель и мембрану
от ветра, влаги и грязи
2. РАЗМЕТКА ФАСАДА, УСТАНОВКА АНКЕРНЫХ КРОНШТЕЙНОВ
Разметка
2
Точность разметки
± 2 мм
2.1 крайних точек
горизонтальн
ой
линии
фасада
Разметка
2
Точность разметки
Величина
допуска
2.2 крайних точек
теодолита
вертикальной
линии фасада
Разметка
2
Точность разметки
Величина
допуска
2.3 промежутонивелира
чных линий
точек
крепления
кронштейнов
Сверление
2
Глубина, h; Диаметр, D
По
рекомендациям
2.4 отверстий под
фирм
изготовителей
дюбелем
фасадных дюбелей
Расположение от края стены
По
рекомендациям
фирм
изготовителей
фасадных дюбелей
Расстояние между соседними Не менее чем глубина
отверстиями
сверления
или
использовать
специальный профиль
Чистота отверстия
Отсутствие пыли
Визуально
Крепление
2
2.5 несущих
Рулетка
№
пп
Технологичес
№
кие процессы
и операции
Контролируемый параметр,
действие или операция
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
1. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ
Подготовка
1
Наличие
материально1.1 строительной технического
склада
для
площадки к хранения заготовок листовых
монтажу
панелей (плит керамогранита,
вентилируемо натурального
камня,
го фасада
кассетных панелей, плит из
терракоты) и алюминиевой
подконструкции
системы
NordFOX,
утеплителя,
ветрогидрозащитной
мембраны. Соответствующие
условия хранения
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Отклонение точек крепления
и кронштейнов от проектного
Подп.
Дата
± 10 мм
2024 - 102 - ППР
Нивелир
Теодолит
Лазерный
нивелир,
отвес,
рулетка
Глубиноме
тр,
нутромер
Рулетка
Рулетка,
глубиноме
р
Визуально
Лист
14
15
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
опорных
кронштейнов
Наличие термопрокладок под
пяткой кронштейнов
Установка
элементов
подконструкции
из
оцинкованной стали (если это
предусмотрено проектом)
Окраска
стальных
подконструкций
порошковым методом
или
покрытие
их
антикоррозийным
грунтом
Сварные работы при монтаже Окраска места сварки
стальных
подконструкций антикоррозийным
(если
это
предусмотрено грунтом
с
учетом
проектом)
погодных
и
климатических условий
3. МОНТАЖ НЕСУЩЕГО КАРКАСА СИСТЕМ NordFOX
Крепление
3
Неподвижное
заклепочное Отсутствие люфта
3.1 направляюсоединение
(винтовое
щих
соединение) только с несущим
профилей
кронштейном.
Подвижное
заклепочное
соединение
(винтовое соединение) только
с опорным кронштейном.
Зазор
в
местах
стыка Согласно
проекта
направляющих
(обычно 8±2 мм)
В плоскости стены отклонение
±5 мм
от положения разбивочных
осей (рисок)
В плоскости стены отклонение
3 мм
от
вертикальности
(горизонтальности) на один
профиль но не менее чем на
1м длины
Перпендикулярно плоскости
3 мм
стены
отклонение
от
вертикальности
(горизонтальности)
Отклонение от проектного
±2 мм
расстояния между соседними
направляющими
Отклонение от соосности
±2 мм
смежных
по
высоте
направляющих
Уступ
между
±2 мм
смежными
по
высоте
направляющими
Выполнение
3
Расстояние
от
центра 2,5d; где d- диаметр
3.2 отверстий в отверстия до края материала крепежного элемента
направляющи при обрезных кромках
х
и Расстояние
от
центра 2d; где d- диаметр
кронштейнах отверстия до края материала крепежного элемента
при
прокатных
или
прессованных кромках
Диаметр
отверстий
под d+(0,1…0,2мм); где d-
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Визуально
Визуально
Визуально
Визуально
Шаблон
Уровень,
Рулетка
Уровень,
Рулетка
Уровень,
Рулетка
Рулетка
Рулетка,
уровень
Рулетка,
уровень
Штангельц
иркуль,
рулетка
Штангельц
иркуль,
рулетка
Штангельц
Лист
15
16
заклепку
4. КРЕПЛЕНИЕ ОБЛИЦОВКИ
Входной
4
Отклонение
линейных
4.1 контроль
размеров от проектных
облицовочног
о материала
Отклонение
от
прямолинейности,
плоскостности
Внешний
вид
облицовки
Крепление
4
4.2 облицовки
диаметр заклепки
иркуль
По ширине и высоте - ± Рулетка
1 мм; Разность длин
диагоналей - ±1,5 мм
± 1 мм
Уровень,
рулетка
Отсутствие
механических
повреждений
Соответствие
крепежа
5 мм
облицовки типовому альбому
тех. решений. Отклонение от
проектного
положения
крепежных элементов
Отклонение размера руста от
±2 мм
проектного
Отклонение положения руста
2 мм на 1 м
от проектного (отклонение от длины
вертикальности,
горизонтальности,
от
заданного угла)
Отклонение
плоскости От вертикальности –
навесного фасада
2мм (на 1 м длины);
Отклонение плоскости
– 1/500 высоты фасада,
но не более 100
Уступ
между
смежными
±2 мм
плитами облицовки
Расположение облицовки на Согласно
альбому
стыках
направляющего технических решений
профиля
фасадной
системы
применяемой
на
данном объекте
Визуально
Визуально,
Штангельц
иркуль
Шаблон,
рулетка
Уровень,
рулетка,
отвес
Уровень,
рулетка,
отвес
Рулетка
Визуально
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
3.3.5. Контроль качества выполнения работ
1. На всех этапах строительно-монтажных работ, в том числе работ по монтажу
навесных фасадов, следует выполнять производственный контроль качества строительномонтажных работ, который включает в себя входной контроль рабочей документации,
конструкций, изделий, материалов и оборудования, операционный контроль отдельных
строительных процессов или производственных операций и приемочный контроль
промежуточных и окончательных циклов работ.
2. Состав контролируемых показателей, объем и методы контроля должны
соответствовать
требованиям
СП
48.13330.2019
"Организация
строительства",
рекомендациям по проектированию и применению для строительства и реконструкции
зданий фасадной системы с вентилируемым воздушным зазором, техническим
свидетельствам Госстроя России по применению данной фасадной системы.
3. Контроль качества строительно-монтажных работ должен осуществляться
специалистами или специальными службами, входящими в состав строительных
организаций, или привлекаемыми со стороны и оснащенными техническими средствами,
обеспечивающими
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
16
17
необходимую достоверность и полноту контроля.
4. При входном контроле рабочей документации производится проверка ее
комплектности и достаточности содержащейся в ней технической информации для
производства работ.
5. При входном контроле строительных конструкций, изделий, материалов и
оборудования следует проверять внешним осмотром их соответствие требованиям
стандартов или других нормативных документов и рабочей документации, наличие и
содержание
паспортов, сертификатов соответствия, санитарно-эпидемиологические заключения,
сроки годности, маркировку изделий (тары), а также выполнение условий, установленных в
договорах на поставку.
6. Операционный контроль осуществляется в ходе выполнения строительных
процессов или производственных операций с целью обеспечения своевременного выявления
дефектов и принятия мер по их устранению и предупреждению.
7.
Производственный операционный контроль качества производится
последовательно по каждой операции технологического процесса.
8. Контроль качества работ осуществляется ответственным производителем работ,
ответственным представителем заказчика, ответственным представителем проектной
организации (авторского надзора) с привлечением, при необходимости,
соответствующей специализированной организации.
9. Допуски:
- допуск на шов: ±2мм.
- зазоры между плитами (панелями) на наружных углах, на внутренних углах - не
более величины шва 8мм.
расстояние от плиты до нащельника – не более величины шва 8мм.
зазор от плиты до цоколя - от 20мм до 50мм.
от носика отлива или парапета до плиты - от 20мм до 30мм.
4. Технологическая карта по монтажу подъемного фасадного
сооружения (люлька) NORDBERG 630
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
4.1 Указания по производству работ при монтаже подъемного фасадного
сооружения (люлька)
- Монтаж люльки производить автокраном.
- Монтаж люльки и перестановку ее по вертикали с одной захватки на другую
выполнять под руководством лица, ответственного за исправное состояние
электрифицированной люльки;
- До начала производства работ по монтажу люльки на определенной захватке
необходимо закрыть все оконные и дверные проёмы, находящиеся в опасной зоне, под
люлькой и над люлькой;
- Установить сигнальное ограждение опасной зоны работы. Ограждение выполняется
из проволоки по столбикам h=1,2м с установкой знаков безопасности: “Опасная зона!
Проход воспрещен».
- При монтаже люльки использовать страховочную привязь.
- Монтаж вести в светлое время суток.
Состав звена:
- монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций IV разряда – 2
чел.
4.2 Подготовка к работе и порядок работы с подъемным фасадным
сооружением (люлька)
До монтажа люльки для её эксплуатации необходимо проверить:
- прочность соединения всех узлов между собой. Все крепёжные детали должны быть
надёжно затянуты и законтрены. Особенно внимательно проверить крепление лебёдок;
- наличие смазки в лебёдках подъёма, а также в блоках, роликах, колёсах и т.д.;
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
17
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
18
- наличие на люльке двух рукояток ручного привода.
Проверяется запасовка канатов.
Грузовой канат пятикратно запасовывается в кольцевые ручьи барабанов лебёдки,
предохранительный канат однократно запасовывается на блок ловителя. Запасованные
канаты обязательно закрыть кожухами.
Установка консолей. Порядок монтажа определяется так:
1) На перекрытии здания монтируются консоли. До выдвижения головок консолей
наружу от стены дома к их подвескам необходимо на месте монтажа присоединить концы
двух подъёмных и двух предохранительных канатов.
2) На расстоянии 500-1000мм от головки консоли на предельной высоте подъема
люльки к предохранительным канатам закрепить упоры для ограничения высоты подъема.
3) Выдвинуть балки консолей с закрепленными канатами и ограничительными
упорами в за стену дома и надежно укрепить консоли, а на хвостовую часть каждой консоли
навесить груз общим весом 300 кг, предварительно защитив покрытие кровли двумя слоями
геотекстиль дорнит и листами фанеры размером 2400х1200 мм толщиной более 10мм.
Консоли разложить так, чтобы балки консолей были в горизонтальном положении, а
расстояние между осями консолей в плане было 3850-30мм, и вылет был 550мм от
наружной плоскости стены до оси грузового каната.
4) После крепления подъёмные канаты закрепляются на консолях, затем
запасовываются в ручья барабанов лебедок и натягиваются у земли грузами весом не менее
20 кг. Предохранительные канаты запасовывают через механизмы ловителей и также
натягивают грузами весом 20 кг.
Надёжность крепления консолей к конструкциям здания до начала работ люльки
проверяется лицом, ответственным за безопасное производство работ.
Подключение люльки и проверка ее готовности к эксплуатации:
Подключить кабели КГ 4х2,5 к источнику электропитания предоставляемого
заказчиком. Выполнить это можно как внизу, так и на кровле здания.
2) После подвески люльки проверить:
- блокировку электроприводов ручным приводом. При выключенном ручном приводе
люлька должна подниматься от электропривода, а при включённом ручном приводе - от
электропривода люлька не должна перемещаться;
- с нагрузкой 600 кг электроприводом поднять люльку на 200 -300 мм от земли и
проверить устойчивость консолей;
- если консоли стоят устойчиво и люлька поднимается плавно, далее проверить
работу кнопок управления, ловителей и тормозов.
3) Проверить работу ловителей на высоте 300 – 400 мм от земли. При ослаблении
грузовых канатов люлька останавливается при падении до 230 мм, механизм ловителей
работает нормально.
4) Проверку ловителей можно произвести с помощью специального приспособления.
Приспособление состоит из зажимного устройства, к которому на канате подвешивается
специальный крюк, снабженный тросом.
5) Зажимное устройство состоит из двух щек, соединенных шарнирно, с помощью
которых зажимное устройство закрепляется на грузовом канате при затяжке гаек двух
откидных болтов, установленной на одной из двух щек.
6) Испытания с помощью приспособления проводятся поочередно для каждого
ловителя люльки. На высоте ловителя не более трех метров от земли на грузовом канате
закрепляется зажимное устройство. Управляя с выносного пульта, конец люльки со стороны
испытываемого ловителя приподнимают на такую высоту, чтобы люлька смогла повиснуть
на крюке приспособления. При этом путем включения лебедки на опускание, вытягивают
грузовой канат для получения свободного провисания его с длиной петли не более 0,5м.
Затем с помощью специального троса диаметром 4,6мм рывком освобождают крюк и конец
при этом свободно падает. Ловитель должен сработать и обеспечить надежное стопорение
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
18
19
люльки на страховочном канате. Допустимая высота свободного падения люльки не более
230мм.
При проведении испытаний должны соблюдаться меры предосторожности:
Для проверки тормозов лебёдки поднять люльку на высоту 250 – 300 мм от земли,
нагрузив её весом 330 кг, смещённым в сторону испытываемой лебёдки. Остановка люльки
должна быть мгновенной, плавной и без рывков – опускание не должно быть.
В случае, если происходит опускание на незначительную высоту и при этом
слышится характерный стук собачки дискового грузоупорного тормоза, значит неисправен
колодочный тормоз.
Проверка работы колодочного тормоза для обеспечения 2-х кратного запаса
торможения осуществлять подвеской груза 4,5 кг на ручку ручного привода, установленную
горизонтально в гнездо ручного привода. Ручка при этом не должна опускаться. При
увеличении груза более 4,5 кг ручка медленно опускается вниз.
Для проверки дискового грузоупорного тормоза люльку поднять на высоту 250 -300
мм от земли с грузом 300 кг, отключить подачу напряжения к лебёдке и вручную поднять
сердечник электромагнита колодочного тормоза, тем самым растормаживая колодочный
тормоз. При этом барабан лебёдки должен повернуться на некоторый угол и остановиться.
Максимальная высота плавного опускания – 230 мм. Если тормоз не исправен, то опускание
производится до конца, лебёдку снять и отправить в ремонт.
Проверку тормозов произвести поочередно для левой и правой лебедки.
После монтажа и проверки всех механизмов перед началом работы произвести с
помощью дистанционного пульта управления пробный подъём люльки на полную высоту с
нагрузкой 300 кг с остановками на 1 – 2 мин., через каждые 8 – 10 м подъёма.
Если люлька работает нормально и консоли стоят устойчиво, можно приступать к
работе.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
4.3 Перестановка подъемного фасадного сооружения (люлька) на новую
захватку
Перестановка люльки на новую захватку ведется с соблюдением правил техники
безопасности. Перестановка производится в следующей последовательности:
1) Люльку отключить от источника электроэнергии.
2) Пригрузы поднять на незначительную высоту, обеспечив ослабление грузовых и
предохранительных канатов.
3) Рабочие канаты отсоединить от консолей и с помощью вспомогательных стальных
или пеньковых канатов длиной 3 – 4 м (связанных с рабочими канатами) временно крепятся
к надёжным элементам здания.
4) Консоли переставить на новое рабочее место. Рабочие канаты закрепить к
консолям, подключить электроэнергию, проверить надёжность крепления и устойчивость
консолей, после этого приступить к продолжению работ. Перед работой проверить
правильность запасовки канатов на барабанах лебёдок, проверить работу ловителей и
электроаппаратуры.
4.4 Указания по работе с подъемным фасадным сооружением (люлька)
1) Все работы вести в соответствии со СП 12-136-2002 «Безопасность труда в
строительстве. Решения по охране труда и промышленной безопасности в проекта
организации строительства и проектах производства работ».
2) До начала работ назначить приказом по фирме лицо, ответственное за безопасное
производство работ, и лицо из числа ИТР, ответственное за исправное состояние
электрифицированной люльки.
3) Конструкция фасадного подъемника должна соответствовать требованиям ГОСТ
27372-87.
4) Согласно технических характеристик фасадного подъёмника NORDBERG
630 его максимальная грузоподъёмность, 630 кг
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
19
20
Техническая характеристика фасадного подъёмника NORDBERG 630
Грузоподъёмность максимальная, кг
Высота подъема, м
- при длине подъемного каната 50 м
- максимальная
Скорость подъема, м/мин
Тип лебедки
Тяговое усилие одной лебетки, кН
Мощность электродвигателя, кВт
Количество лебедок, шт
Диаметр подъемного каната, мм
Диаметр предохранительного каната, мм
Размеры
рабочей
площадки
–
люльки,
мм(длина/ширина/высота ограждения)
Габариты
рабочей
площадки
–
люльки,
мм(длина/ширина/высота)
Масса, кг
Подъемника в сборе (без каната и грузов балласта)
в том числе:
- рабочей площадки (люльки)
- лебедки (при её установке вне рабочей площадки)
-консоли
- балласта
630
48
120
9,6
барабанная
6,3
4
2
8,3
8,3
6000/600/1160
6250/690/1443
860 кГс
398
48
360
2х450
Схема организации рабочего места на подвесной люльке
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
1 – люлька строительная; 2 – розетка 2-х полюсная;
3 – ящик с инструментом; 4 – рабочий материал и конструкции;
М1 (М2) – рабочее место монтажников.
4) Люлька снабжается ловителями.
5) По всему периметру люльки установить ограждение высотой 1,0м.
6) Настил люльки должен быть сплошным.
7) Управление люлькой осуществлять в соответствии с инструкцией по
эксплуатации.
8) Рабочие на люльке должны работать в касках и с предохранительным поясом,
пристёгнутым к элементам ограждения люльки;
9) Состав бригады при монтаже люльки:
Монтажник стальных конструкций 4 разряд - 2 чел.
10) Потребность в инструментах и инвентаре:
1. Канат капроновый Ø10÷ 12 мм (для подъёма тросов) - 70 м.п.
2. Ключ комбинированный
- 2шт.
3 Ключ разводной
- 1 шт.
4 Молоток
- 1шт.
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
20
21
5. Аппарат сварочный переносной – 1компл.
5. Мероприятия по охране труда
При организации и проведении работ по монтажу фасадных систем выполняются
требования следующих нормативных документов:
1) Приказа Минтруда РФ от 11.12.2020 N 883н «Правила по охране труда при
строительстве, реконструкции и ремонте»;
2) Приказа Минтруда РФ от 16.11.2020 N 782н «Правила по охране труда при работе
на высоте»;
3) Приказа Ростехнадзора от 26.11.2020 N 461 «Правила безопасности опасных
производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения»;
4) Приказа Минтруда РФ от 15.12.2020 N 903н «Правил по охране труда при
эксплуатации электроустановок».
При организации строительной площадки, размещении участков работ, рабочих мест,
проездов строительных машин и транспортных средств, проходов для людей определяются
опасные для работников зоны, в пределах которых постоянно действуют или потенциально
могут действовать опасные или вредные производственные факторы.
Опасные зоны обозначаются знаками безопасности и надписями установленной
формы в соответствии с требованиями ГОСТ ГОСТ 12.4.026-2015 «ССБТ. Цвета сигнальные
и знаки безопасности».
Складирование и хранение материалов, изделий и оборудования должно
осуществляться в соответствии с требованиями технических условий на материалы, изделия
и оборудование, а также СП 49.13330-2010 и ПОС.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
5.1 Требования безопасности при эксплуатации подъемных
фасадных сооружений (люлек)
1) Все работы вести в соответствии с приказом Ростехнадзора от 26.11.2020 N 461
«Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются
подъемные сооружения»;
2) До начала производства работ назначить приказом по фирме лицо, ответственное
за безопасное производство работ с применением подъемных фасадных сооружений;
3) При монтаже вентилируемого фасада с использованием фасадного подъемника
необходимо выполнять следующие требования:
— площадка вокруг проекции подъемника на землю должна быть ограждена.
Пребывание посторонних лиц в этой зоне во время работы, монтажа и демонтажа
подъемника запрещено;
— при установке консолей необходимо закрепить на подъемнике плакат с надписью
«Внимание! Идет установка консолей»;
— до присоединения канатов к консолям необходимо проверить надежность заделки
канатов на коуш;
— крепление канатов к консолям необходимо проверять после каждого
передвижения консоли; — балласт, состоящий из контргрузов, после установки на консоль
должен быть надежно закреплен. Самопроизвольное сбрасывание балласта должно быть
исключено;
— при проведении работ на подъемнике на консолях должны быть закреплены
плакаты «Балласт не снимать» и «Опасно для жизни работающих»;
— канаты подъемный и предохранительный должны надежно натягиваться
пригрузами. При работе подъемника пригрузы гарантированно не должны касаться земли;
— на пригрузах и элементах балласта (контргрузах) должна указываться их
фактическая масса. Использование нетарированных пригрузов и контргрузов запрещено;
— работа на подъемнике должна осуществляться только в касках;
— вход в люльку подъемника и выход из нее должны осуществляться только с земли;
— при работе в люльке подъемника рабочий должен обязательно пользоваться
предохранительным поясом с креплением его к поручням люльки.
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
21
22
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
4) При эксплуатации подъемника запрещается:
— производить работы на подъемнике при скорости ветра свыше 8,3 м/с, при
снегопаде, дожде или тумане, а также в темное время суток (при отсутствии необходимого
освещения);
— пользоваться неисправным подъемником;
— перегружать подъемник;
— поднимать на подъемнике больше двух человек;
— производить с люльки подъемника сварочные работы;
— работать без кожухов лебедок и ловителей.
5) Запретить нахождение людей и установить переносное ограждение со знаками:
«Проход запрещён» в зоне установки консолей люльки (в помещении смонтированого этажа
либо монтажный горизонт);
6) При установке консолей на кровле, обеспечить отсутствие людей на кровле и
закрыть выход на кровлю;
7) Ежедневно до начала работы лицо, ответственное за содержание ПС в
работоспособном состоянии, должно проводить осмотр люльки и её механизмов и при этом
проверить:
- надёжность крепления консолей, противовесов, грузовых и страховочных тросов и
болтовых соединений;
- исправность ограждений;
- заземление электрооборудования;
- исправность электрокабеля;
- исправность устройства для крепления предохранительного пояса
Выявленные неисправности устранить;
8) Настил люльки должен быть очищен от снега, мусора, наледи;
9) При перемещении люльки рабочие должны быть пристегнуты пятиточечной
страховочной привязью к элементам конструкции люльки;
Пятиточечная страховочная привязь
1 – наплечная лямка; 2 - пряжка ремня; 3 – ремень; 4 – D-кольцо (элемент крепления); 5 –
набедренная лямка; 6 – карабин; 7 - фал стропа; 8 – амортизатор; 9 – кушак
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
22
23
10) Не допускается загружать люльку грузом, масса которого превышает паспортную
грузоподъёмность, использовать люльку для подачи материалов и подъёма людей на этажи,
оставлять люльку на весу;
11) К работе на люльке допускаются лица не моложе 18 лет;
12) Все работы с люльки вести в светлое время суток;
13) Работа на люльке разрешается только в защитных касках;
14) Запрещается работа на люльке с неисправным ограждением или со снятой
цепочкой входного ограждения;
15) Запрещается устанавливать вылет консолей от наружной плоскости стены более
550мм.;
16) До присоединения канатов к консолям внимательно осмотреть и проверить
надёжность заделки зажимами коушей с канатом.;
17) После каждой перестановки люльки на новую захватку проверять крепление
канатов к консолям;
18) При работе настил люльки должен находиться в горизонтальном положении;
19) Предохранительные и грузовые канаты должны надёжно натягиваться
пригрузами, висящими не менее 200мм от земли;
20) По окончании работ необходимо:
- опустить люльку на землю;
- отключить электропитание.
21) После использования ручного привода ручка должна убираться, оставлять ручку
ручного привода на валу электролебёдки – запрещается;
22) Вход и выход на люльку осуществлять только с земли. Вход и выход на люльку с
балконов, оконных проёмов, крыши и т.д. категорически запрещается;
23) Запретить работу люльки на высоте выше 60м при силе ветра более 4-х баллов
(скорость ветра от 5,5 до 7,5 м/сек) и на высоте до 60 м при силе ветра более 6-ти баллов
(скорость ветра от 10 до 12 м/сек);
24) Работать без кожухов барабанов лебёдки и ловителя запрещается;
25) Подкладки или упоры для консолей должны быть связаны с консолью цепью или
канатом во избежание их случайного падения на землю;
26) При перестановке люльки на другую захватку перед подъёмом тщательно
проверить правильность запасовки канатов на барабанах лебёдок и ловителей;
27) Люлька подлежит периодическому осмотру 1 раз в 10 дней назначенным
приказом по предприятию лицом, ответственное за содержание ПС в работоспособном
состоянии.
Предусматривается ежедневный (перед началом выполнения работ) осмотр
технического состояния люльки.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
5.2. Требования безопасности при монтажных работах
1) При проведении монтажных работ необходимо выполнять требования:
 Приказа Минтруда РФ от 11.12.2020 N 883н «Правила по охране труда при
строительстве, реконструкции и ремонте»;
 Приказа Минтруда РФ от 16.11.2020 N 782н «Правила по охране труда при работе
на высоте».
2) При выполнении монтажных работ необходимо предусматривать мероприятия по
предупреждению воздействия на работников следующих опасных и вредных
производственных факторов, связанных с характером работы:
- расположение рабочих мест вблизи перепада по высоте 1,8 м и более;
- передвигающиеся конструкции, грузы;
- обрушение незакрепленных элементов конструкций зданий и сооружений;
- падение вышерасположенных материалов, инструмента;
- опрокидывание машин, падение их частей;
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
23
24
- повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может
произойти через тело человека.
3) На захватке, где ведутся монтажные работы, не допускается выполнение других
работ и нахождение посторонних лиц.
4) При выполнении монтажных работ запрещается выполнять работы, связанные с
нахождением людей в одной захватке на этажах, над которыми производится перемещение,
установка и временное закрепление элементов сборных конструкций и оборудования.
5) При невозможности разбивки зданий и сооружений на отдельные захватки
(участки) одновременное выполнение монтажных и других строительных работ на разных
этажах (ярусах) допускается только в случаях, предусмотренных организационнотехнологической документацией на строительное производство, при наличии между ними
надежных (обоснованных соответствующим расчетом на действие ударных нагрузок)
междуэтажных перекрытий.
6) Использование установленных конструкций для прикрепления к ним грузовых
полиспастов, отводных блоков и других монтажных приспособлений допускается только
при согласовании с проектной организацией, выполнившей рабочие чертежи конструкций.
7) Рабочие места в случае необходимости должны иметь временные ограждения в
соответствии с требованиями ГОСТ Р 12.3.053-2020 Система стандартов безопасности труда
(ССБТ). Строительство. Ограждения предохранительные временные. Общие технические
условия».
8) Строительная площадка, участки работ, рабочие места, проезды и подходы к ним в
темное время суток должны быть освещены в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.0462014 Система стандартов безопасности труда. Строительство. Нормы освещения
строительных площадок. Освещенность должна быть равномерной, без слепящего действия
осветительных приборов на работающих.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
5.3 Организация работ по наряду-допуску
Перед началом выполнения строительно-монтажных работ на определенной захватке
оформляется Акт-допуск по охране труда. При выполнении работ повышенной опасности
или в зоне действия опасных производственных факторов оформляется наряд- допуск:
при выполнении работ по монтажу и демонтажу строительных лесов оформляется
наряд-допуск в отношении опасного фактора - возможного падения с высоты (Приложение
5);
совмещенные работы выполнятся по Наряду-допуску на производство работ
(Приложение 5).
В случае выполнения работ в охранных зонах сооружений или коммуникаций наряддопуск выдается при наличии письменного разрешения руководителя организации, в
ведении которого находятся сооружение или коммуникации.
Наряд-допуск выдается и подписывается лицом, уполномоченным выдавать нарядыдопуски на выполнение работ с повышенной опасностью (далее - лицо, выдающее наряддопуск).
Ответственными за организацию и производство работ повышенной опасности
являются:
— лицо, выдающее наряд-допуск;
— ответственный руководитель работ;
— ответственный производитель работ.
Разрешается одно из следующих совмещений обязанностей ответственных лиц:
— лицо,
выдающее наряд-допуск,
может быть одновременно
ответственным руководителем работ;
— ответственный руководитель работ может быть одновременно производителем
работ. Лицо, выдающее наряд-допуск определяет необходимость и объем работ; определяет
условия безопасного выполнения этих работ; осуществляет контроль за выполнением
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
24
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
25
мероприятий по обеспечению безопасности производства работ; определяет квалификацию
ответственного руководителя работ, производителя работ, членов бригады (звена).
Перечень лиц, выдающих наряды-допуски, а также лиц, которые могут назначаться
ответственным руководителем работ, производителем работ, утверждается приказом
директора при назначении ответственных лиц на организацию строительно-монтажных
работ на объекте.
Выдача наряда-допуска регистрируется в журнале «Учет выдачи наряда-допуска».
Границы зон постоянно действующих опасных производственных факторов
обозначаются предохранительными защитными ограждениями, а зон потенциально опасных
производственных факторов – сигнальными ограждениями и знаками безопасности.
На работы с повышенной опасностью, выполняемые субподрядными организациями,
наряды-допуски оформляются представителями субподрядных организаций. Такие нарядыдопуски должны быть подписаны начальником участка, уполномоченным на данном
объекте.
Наряд-допуск определяет место выполнения, содержание работ с повышенной
опасностью, условия их безопасного выполнения, время начала и окончания работ, состав
бригады и лиц, ответственных за безопасность при выполнении этих работ.
Заполнение наряда-допуска карандашом, а также исправления и подчистки в нем не
допускаются. Заполнение всех граф наряда-допуска производится в соответствии с
содержанием подстрочного текста. Прочерки ставить не допускается.
Наряд-допуск выдается на срок, необходимый для выполнения заданного объема
работ. Действие наряда-допуска в течение этого срока сохраняется при условии
неизменности условий безопасности, предусмотренных нарядом-допуском.
В случае утери наряда-допуска работы должны быть прекращены. На продление
работ должен быть оформлен новый наряд-допуск и допуск к работе произведен заново.
Наряд-допуск выдается ответственному руководителю работ (из числа прорабов,
мастеров, бригадиров и т.п.), уполномоченному приказом. Перед началом работ
ответственный руководитель работ обязан ознакомить работников с мероприятиями по
безопасности производства работ и оформить инструктаж с записью в наряде-допуске.
Лицо, выдавшее наряд-допуск, обязано осуществлять контроль за выполнением
предусмотренных в нем мероприятий по обеспечению безопасности производства работ.
Производитель работ и члены бригады несут ответственность за выполнение мер
безопасности, указанных при проведении целевого инструктажа; в инструкциях по охране
труда; за точное выполнение указаний ответственного руководителя работ; обязательное
применение индивидуальных средств защиты, производственную и технологическую
дисциплину.
Количество нарядов-допусков, выдаваемых одновременно одному ответственному
руководителю работ, определяется лицом, выдающим наряд-допуск, исходя из физической
возможности выполнения ответственным руководителем своих обязанностей.
При этом у ответственного руководителя работ не должно быть более трех
незакрытых нарядов-допусков одновременно.
Производителю работ может быть выдан только один наряд-допуск.
По окончании смены, а также при перерывах в работе на праздничные дни и дни
отдыха производитель работ обязан передать наряд-допуск ответственному руководителю
работ на хранение.
При возобновлении работ ответственный руководитель работ обязан лично убедиться
в том, что условия их производства не изменились, и только после этого возвратить наряддопуск производителю работ. Возобновление работ без наряда-допуска запрещается.
6. Требования безопасности к производственному оборудованию
Электробезопасность на рабочих местах
обеспечивается
в
соответствии
с
требованиями:
1) Приказа Минэнерго РФ от 12.08.2022 N 811 «Правила технической эксплуатации
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
25
26
электроустановок потребителей электрической энергии»;
2) Приказа Минтруда РФ от 15.12.2020 N 903н «Правил по охране труда при
эксплуатации электроустановок».
Корпуса
распределительных устройств
заземляются. Технические
соответствия заземляющих устройств проходят ревизию, согласно регламентированным
срокам.
6.1 Требования безопасности к оборудованию, механизмам, средствам
малой механизации, ручному инструменту
Оборудование, механизмы, средства малой механизации, ручной инструмент
(механический, электрический), используемые при работе, должны соответствовать
следующим требованиям:
а) отвечать по своим техническим параметрам требованиям
безопасности;
б) содержаться в технически исправном состоянии;
в) использоваться по назначению (на тех видах работ, для которых они
предназначены). Использование помимо основного назначения должно осуществляться,
по разрешению производителя работ;
г) использоваться работниками, имеющими соответствующую подготовку и
допускк работе с ними;
д) быть оборудованными защитными устройствами (ограждениями, кожухами и
т.п.).
Ручной инструмент, используемый при выполнении работ должен применяться с
обеспечением мер безопасности, исключающих его падение (крепление, строповка через вал
к предохранительному поясу работника).
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
7. Организация пожарной безопасности на стройплощадке.
7.1 Общие положения пожарной безопасности
Пожарная безопасность на рабочих местах обеспечивается в соответствии с
требованиями:
- Постановление Правительства РФ №390 от 25.04.2012 "О противопожарном
режиме";
- ГОСТ 12.1.004-91 «ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования».
Помещения бытового обеспечения укомплектовываются углекислотными
огнетушителями, емкостью 5л (из расчета 1 огнетушитель на 6м2 площади помещения).
На объекте с монтажниками проводится ознакомление с местами расположения
первичных средств пожаротушения, эвакуационных путей и выходов; доводятся условия
возникновения горения и пожара (на рабочем месте); пожароопасность технологического
процесса; ответственность за соблюдение требований пожарной безопасности; порядок
применения огнетушителей; требования при тушении электроустановок; поведение и
действия персонала при загорании, пожаре и сильном задымлении на путях эвакуации;
способы сообщения о пожаре; меры личной безопасности при возникновении пожара;
способы оказания первой помощи пострадавшим.
Доведение мер пожарной безопасности монтажникам фиксируется записью в
журнале инструктажа на рабочем месте.
В случае возникновения пожара действия работников в первую очередь должны
быть направлены на обеспечение безопасности людей, их эвакуацию и спасение.
Каждый работник, обнаруживший пожар и его признаки (задымление, запах
горенияили тления различных материалов и т.п.), обязан:
- немедленно сообщить об этом по телефону в пожарную часть, при этом
необходимо четко назвать адрес, место возникновения пожара, а также сообщить свою
должность и фамилию;
- задействовать систему оповещения людей о пожаре;
- известить о пожаре непосредственного руководителя;
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
26
27
- организовать встречу пожарных подразделений, принять меры по тушению
пожараимеющимися средствами пожаротушения.
Руководитель, прибывший к месту пожара, обязан:
- проверить, сообщено ли в пожарную охрану о возникновении пожара;
- осуществлять руководство эвакуацией людей и тушением пожара до прибытия
пожарных подразделений. В случае угрозы для жизни людей немедленно организовать
их спасение, используя для этого все имеющиеся силы и средства;
- при необходимости вызвать к месту пожара медицинскую и другие службы;
- организовать отключение сетей электроснабжения;
- обеспечить безопасность людей, принимающих участие в эвакуации и тушении
пожара, от возможных обрушений конструкций, воздействия токсичных продуктов
горенияи повышенной температуры, поражения электрическим током и т.п.;
- организовать эвакуацию материальных ценностей из опасной зоны, определить
места их складирования и обеспечить, при необходимости, их охрану;
- информировать начальника пожарного подразделения о наличии людей в здании.
7.2 Содержание территории
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
Все участки и объекты стройплощадки должны постоянно находиться в чистоте и
порядке.
Мусор, отходы производства, листья, сухая трава и т. п. должны систематически
убираться с территории. Порядок уборки определяет руководитель объекта.
Запрещается хранение в производственных помещениях ЛВЖ, ГЖ (краска,
растворитель и т.д.).
Розливы топлива, масла и т.д. убираются незамедлительно. Место розлива должно
быть зачищено и засыпано песком.
Использованный обтирочный материал должен складироваться в специальные
металлические ящики с плотно закрывающимися крышками. По окончании работ ящики с
использованными обтирочными материалами должны очищаться.
Запрещено загромождение проездов, подступов к зданиям, сооружениям,
лестничных площадок, проходов и выходов из зданий, подступов к противопожарному
оборудованию, средствам пожаротушения и связи.
Использование противопожарных разрывов между зданиями, сооружениями для
складирования материалов, оборудования и тары, а также для стоянки транспорта не
допустимо.
Разведения костров, сжигания отходов и тары на стройплощадке запрещено.
Оставлять без присмотра во время работы электронагревательные приборы запрещено.
По окончании работы все электроприборы должны быть выключены.
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
27
28
8. Лист внесения изменений
Содержание
Подпись
Дата
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
№
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
28
29
Приложение 1
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
СХЕМА РАЗМЕЩЕНИЯ СРЕДСТВ ПОДМАЩИВАНИЯ
Схема размещения электрифицированных люлек
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
29
30
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
Приложение 2
Схема монтажа электрифицированных люлек на кровле.
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
30
31
Приложение 3
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
График производства работ
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
31
32
Приложение 4
АКТ-ДОПУСК
для производства строительномонтажных работна территории
строительной площадки
г.
«
»
20
г.
(наименование организации, действующего предприятия или строящегося объекта)
Мы, нижеподпсавшиеся,
Представитель Заказчика:
(Ф.И.О., должность)
Представитель Подрядчика:
(Ф.И.О., должность)
составили настоящий акт о нижеследующем.
Организация (Заказчик) предоставляет участок (территорию), ограниченный координатами,
(наименование осей, отметок и номер чертежа)
для производства на нем
(наименование работ)
под руководством технического персонала Подрядчика на следующий
срок: начало « »
окончание «
»
До начала работ необходимо выполнить следующие мероприятия,
обеспечивающиебезопасные условия производства работ:
Срок
выполнения
Наименование мероприятия
Исполнитель
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
№
п/п
Представитель Заказчика
(подпись)
Представитель Подрядчика
(подпись)
Примечание. При необходимости ведения
работ после истечения
срока
действиянастоящего Акта-допуска необходимо составить Акт-допуск на новый срок.
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
32
33
Приложение 5
НАРЯД-ДОПУСК №
НА ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ НА ВЫСОТЕ
Организация:
___________________________________________________________________
Подразделение:
___________________________________________________________________
Выдан «
»
20__ года
Действителен до «
»
20__ года
Ответственному
руководителю работ:
(фамилия, инициалы)
Ответственному
исполнителю работ:
(фамилия, инициалы)
На выполнение работ:
Состав исполнителей работ (члены бригады):
С условиями работ ознакомил,
инструктаж провел
(подпись)
Фамилия, имя, отчество (при наличии)
С условиями работ
ознакомлен
(подпись)
Место выполнения работ:
Содержание работ:
Условия проведения работ:
Опасные и вредные производственные
факторы, которые действуют или могут
возникнуть в местах выполнения работ:
___________________________________________________________________________
Взам. инв. №
Начало работ:
Окончание работ:
час
час
мин «
мин «
»
20__ г.
»_________20__ г.
Системы обеспечения безопасности работ на высоте:
Удерживающие системы
Системы позиционирования
Страховочные системы
Эвакуационные и спасательные системы
Состав системы:
Взам. инв. №
Подп. и дата
1. Необходимые для производства работ:
материалы:
______________________________________________________________
инструменты:
________________________________________________________
приспособления: ________________________________________________________________
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
33
34
2. До начала работ следует выполнить следующие мероприятия:
Срок
Наименование мероприятия или ссылки на пункт ППР
выполнения
или технологических карт
Ответственный исполнитель
3.В процессе производства работ необходимо выполнить следующие мероприятия:
Срок
Наименование мероприятия по безопасности работ на
Ответственный исполнитель
выполнения
высоте
4.Особые условия проведения работ:
Срок
выполнения
Ответственный исполнитель
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
Наименование условий
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
34
35
7. Изменения в составе бригады:
Введен в состав бригады
(фамилия, инициалы)
Дата,
время
3
Разрешил
(подпись, фамилия,
инициалы)
4
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
1
Выведен из состава
бригады (фамилия,
инициалы)
2
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
35
36
Приложение 6
ПЕРЕЧЕНЬ
МЕХАНИЗМОВ, ОБОРУДОВАНИЯ, ИНСТРУМЕНТА, ИНВЕНТАРЯ,
ПРИСПОСОБЛЕНИЙ И ЗАЩИТНЫХ СРЕДСТВ
№п/п
Фасадный подъемник NORDBERG 630
Отвес, шнур
Ватерпас
Лазерный нивелир
Уровень
Дрель
Рулетка стальная
Отвертка с рычажным наконечником
Гайковерт ручной
Электродрель с насадками для завинчивания
Ручные клепальные инструменты
Клепальный инструмент аккумуляторный
Ножницы для резки металла
Молоток
Защитные перчатки для укладки теплоизоляции
Пояс предохранительный
Каска строительная
Ключ комбинированный
Ключ разводной
Кол-во на
звено
2
1
1
1
1
2
2
1
1компл
1
1
1
1
2
2
2
2
1
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Наименование
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
36
37
Приложение 7
НАРЯД-ДОПУСК
на выполнение огневых работ
1.
Выдан (кому)
2.
На выполнение работ
(должность руководителя работ, ответственного за проведение работ, Ф. И. О., дата)
(указывается характер и содержание работы)
3. Место проведения работ
(отделение, участок, установка, аппарат, выработка, помещение)
4. Состав исполнителей работ
№
п/п
Ф. И. О.
исполнителей
Профессия
С условиями работы ознакомлен,
инструктаж о мерах пожарной безопасности
получил,
подпись, дата
провел, подпись,
дата
5. Планируемое время проведения работ:
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
Начало:
Окончание:
Время
Время
Дата
Дата
6. Меры по обеспечению пожарной безопасности места (мест) проведения работ:
•
место проведения огневых работ очистить от горючих и легковоспламеняющихся
материалов, обеспечить первичными средствами пожаротушения;
•
строительные конструкции, настилы полов, отделку и облицовку стен в радиусе 5м., а
также части оборудования защитить от попадания на них искр, при необходимости полить
водой;
•
закрыть негорючими материалами вентиляционные, монтажные, технологические
проемы в смежные помещения для предотвращения попадания в них раскаленных частиц
металла.
7. Наряд-допуск выдал:
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
37
38
(должность и Ф. И. О. лица, выдавшего наряд-допуск, подпись, дата)
Наряд-допуск получен
(подпись руководителя работ, дата)
Согласовано со службами объекта, на котором будут производиться огневые работы:
__________________________________________________________________
(название службы, должность и Ф. И. О. ответственного лица, подпись, дата)
8. Место проведения работ подготовлено:
Руководитель работ
(подпись, дата, время)
Возможность производства работ согласована (в соответствии с пунктом 7)
(подпись ответственного лица службы объекта, на котором проводится работа, дата, время)
9. Ежедневный допуск к работе и время ее окончания
Рабочее место подготовлено, бригада допущена к работе
Дата,
время
Подпись руководителя
работ
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
Дата,
время
подпись ответственного
лица службы
Подпись
объекта, на котором
руководителя работ
проводится
работа (в соответствии с
пунктом 7)
Работа закончена, бригада
удалена с рабочего места
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
38
39
10. Продление наряда-допуска согласовано (в соответствии с пунктом 7)
(название службы, должность ответственного, Ф.И.О., подпись, дата)
11. Изменение состава бригады исполнителей
Введен в состав бригады
Ф. И. О.
с
условиями
работы
квалиф выполняе
дата,
ознакомлен,
икация,
мая
время
проинструктиро разряд функция
ван
(подпись)
Выведен из состава бригады
Ф. И. О.
дата,
время
выполняемая
функция
Руководит
ель работ
(подпись)
12. Работа выполнена в полном объеме, рабочие места приведены в порядок, инструмент и
материалы убраны, люди выведены, проведено наблюдение за местом работ в течение 4
часов, наряд-допуск закрыт
(руководитель работ, подпись, дата, время)
Взам. инв. №
Подп. и дата
Взам. инв. №
(начальник смены (старший по смене) по месту проведения работ, Ф. И. О., подпись, дата, время)
Изм. Кол.уч. Лист №док.
Подп.
Дата
2024 - 102 - ППР
Лист
39
Download