Uploaded by alecsei26

Реприза конспект

advertisement
Реприза как вербальный компонент
комического в эстрадном номере
Определение понятия
Тот момент в эстрадном номере, который вызывает взрывной комический
эффект и который выражен через слово, — есть реприза.
По преимуществу реприза является принадлежностью речевых жанров.
«Практически девяносто пять процентов малой драматургии, — писал В. Ардов,
— относятся к комическим жанрам. Происходит это потому, что зритель требует
от разговорных жанров эстрады и цирка развлекательности, занимательности и,
чаще всего, смеха <...> Мы предлагаем момент, вызывающий смех, назвать
комическим узлом. Реприза — это один-единственный комический узел, так
сказать, в чистом виде» 1.
Реприза является принадлежностью многих жанров, а не только речевых.
Так, словесная реприза часто используется в клоунаде, в оригинальных жанрах.
Вообще изначально «реприза» — музыкальный термин, который в переводе
означает повтор музыкальной фразы, какого-то фрагмента, нечто вроде рефрена
в куплете. В цирковой терминологии реприза — это клоунское антре, интермедия
между номерами циркового представления. В концертном конферансе реприза
— краткий юмористический сюжет, «заход» на следующий номер или «выход» из
предыдущего.
Реприза — неотъемлемое свойство разговорных жанров эстрады. Она может
находиться внутри как монолога, так и парного конферанса, она может быть
разыграна как маленькая, совсем крохотная сценка. Но даже разыгранная, она
всегда содержит ударный вербальный момент, что и делает ее собственно репризой.
Вот, к примеру, одна из известных реприз В. Гущинского:
«Гущинский вдруг распахивал полы пиджака, так, чтобы всем была видна
подкладка. А там — господи! — у него, как на витрине, на веревочках висели
колбасы, окорока, сосиски, из одного внутреннего кармана торчали бутылки водки,
из другого куры... словом, не пиджак, а Елисеевский магазин. Выждав, пока
ошеломленная публика все это как следует разглядит, он говорил:
— Я молчу, потому что у меня все есть. А вы чего молчите?»2
Реприза может звучать в куплете или музыкальном фельетоне.
К таким репризам часто прибегал известный конферансье И. Муравский:
«Как будто невзначай прервав фельетон, Муравский с иронической улыбкой
застенчиво говорит:
— Сейчас я буду петь.
И дальше — после короткой паузы:
— А что вы удивляетесь? Теперь все поют. Голоса не надо»3.
Реприза может существовать и самостоятельно в виде отдельной реплики
конферансье.
Некоторые известные деятели и исследователи искусства эстрады (в частности
В. Ардов) считают, что репризу в обязательном порядке характеризует следующее
качество: она смешна сама по себе вне контекста номера.
«Любая шутка и острота, любой действенный трюк, способные вызвать смех
1
аудитории вне дальнейшего или предшествующего контекста или действия,
называется репризой... Реприза — это не всякий комический узел, а лишь тот,
который имеет самостоятельность в теме, в сюжете»4.
Конечно, реприза — это в какой-то степени есть игра слов. Однако если она
остается только игрой слов, то может превратиться в весьма плоскую, глупую, а
зачастую и пошлую шутку. Настоящая реприза — это в первую очередь — игра
ума, которая находит выражение в игре слов. Ведь именно от выражения «острый
ум» и происходит понятие «остроумие». Когда публика слышит хорошую репризу,
она в первую очередь ценит в ней интересную мысль, поданную при помощи игры
слов, неожиданно, с интересным поворотом, с остроумным сочетанием слов.
Поэтому здесь действует общее правило: вначале мысль, потом — слово.
Режиссеру важно понимать:
Слово не может быть комичным само по себе. Оно становится таким только
тогда, когда отражает черты духовной жизни.
Чаще всего для построения репризы используются три вида словесных
комических конструкций: каламбур, парадокс, ирония.
Каламбур
Каламбур представляет собой один из видов остроты.
В «Словаре русского языка» Ожегова находим следующее определение:
«Каламбур — шутка, основанная на комическом использовании сходно
звучащих, но разных по значению слов»5. Каламбур строится на «звуковом
сходстве при различном смысле»6.
Именно двусмысленность во многом и вызывает смеховой эффект.
Вот пример одной студенческой шутки:
ВОПРОС: Что общего между Остапом Бендером и белкой? ОТВЕТ: То, что
стул у них ореховый.
Здесь обыгрывается одинаковое по звучанию, но разное по смыслу в данном
контексте слово «стул». Возникает двусмыслица. И вот здесь-то сочинителя
каламбуров подстерегает серьезная опасность. Этот пример был приведен как раз,
для того чтобы эту опасность продемонстрировать: двусмыслица очень часто тянет
нас на дурновкусие, а этого артист эстрады должен всячески избегать. Подобная
реприза может вызвать смех, но при этом как-то неловко становится за артиста,
который ее произносит.
В каламбуре проявляется важное качество остроумия вообще — умение
быстро находить и применять узкий, конкретный, буквальный смысл слова и
заменять им более обширное и широкое значение.
Чаще всего каламбур не преследует цели вскрыть какие-то недостатки. Это
скорее безобидная шутка. Однако каламбур может иметь не только характер
добродушной шутки, но может стать резким и чрезвычайно действенным орудием.
Как насмешка каламбур способен убивать. Он может иметь и оскорбительный
характер, чего артист эстрады не может себе позволить.
Сам по себе каламбур не может быть ни нравственным, ни безнравственным:
все зависит от способа его употребления, от личностной позиции каламбуриста, от
того, на что направлен каламбур.
Так, направленный против отрицательных явлений жизни, он становится
острым и метким оружием сатиры. Еще одно важное обстоятельство:
2
Как бы ни был каламбур-реприза хорош сам по себе, он должен
соответствовать обстановке, времени и происходящему событию.
Парадокс
Второй вид эстрадной репризы — реприза-парадокс, которая довольно близко
примыкает к каламбуру. Но есть и отличие.
Парадокс — это такое суждение, в котором сказуемое противоречит
подлежащему или определение определяемому.
«Все умники дураки, и только дураки умны». На первый взгляд, такие
суждения лишены смысла. Но часто оказывается, что путем парадокса как бы
зашифрованы некие особо тонкие мысли. Вот примеры парадоксов О. Уайльда
(которые, кстати, показывают, насколько парадокс близок к каламбуру):
Холостяки ведут семейную жизнь, а женатые — холостую.
Ничего не делать — самый тяжкий труд.
Эта женщина и в старости сохранила следы изумительного своего безобразия.
В форме парадокса могут быть выражены едкие и насмешливые мысли.
Ирония
Очень близка к парадоксу ирония — третий тип построения эстрадной
репризы. В парадоксе — понятия, которые исключают друг друга, объединяются,
если можно так сказать, вопреки их несовместимости.
Ирония словами высказывает одно понятие, а подразумевает (но не
высказывает) совсем другое, противоположное.
На словах высказывается положительное, а понимается отрицательное. То
есть иносказательно раскрываются недостатки того, о чем (о ком) говорят.
Прекрасные примеры иронии можно найти в классической литературе
(«Похвала глупости» Эразма Роттердамского), полны иронии многие строки
Гоголя. Например:
«Удивительная лужа! Единственная, которую только вам удавалось когда
видеть! Она занимает почти всю площадь. Прекрасная лужа!»14.
Иногда реприза, построенная на иронии, возникает от смещения ударения (в
том числе и смыслового) в слове или в сочетаниях слов.
Намек
В иронии всегда присутствует намек.
Наибольший эффект намека достигается не словом, а умолчанием, намеком на
недозволенное слово или понятие. Для эстрады это очень важный прием.
Именно искусство говорить намеками, не произнося вслух того, чего нельзя
произносить, но то, что все однозначно понимают, позволяет сохранить
демократичный признак построения текста эстрадной репризы.
Искусство пользоваться намеком в репризе позволяет артисту сохранить вкус,
чувство меры, не скатиться до пошлости, которая часто подстерегает эстраду.
Двойное истолкование
К намеку как к юмористическому приему близко примыкает двойное
истолкование.
В двойном истолковании основой является не текст, а подтекст сказанного.
Вот один из примеров двойного истолкования (острота приписывается Б.
Шоу):
В ресторане играл оркестр — шумно и не слишком хорошо. «Играют ли
3
музыканты по заказу?» — «Конечно!» — «Тогда передайте им фунт стерлингов и
пусть они сыграют в покер».
Здесь, кроме двойного истолкования слова играть (на музыкальном
инструменте и в карты), в остроте присутствует и намек оркестру прекратить
музыку.
Намеренное искажение афоризма; доведение мысли до абсурда; ложное
усиление
Иногда при построении репризы используется прием намеренного искажения
известной фразы, афоризма, как, например: «Любите не себя в искусстве, а любите
меня в искусстве» (перефразировка известного афоризма Станиславского).
К частным приемам, которые можно использовать в построении репризы,
относятся:
— доведение мысли до абсурда,
— ложное усиление.
Доведение мысли до абсурда чаще всего возникает в выступлении эстрадной
пары. Остроумные ответы строятся на доведении до абсурда мысли собеседника.
Вначале вы соглашаетесь с партнером, а затем краткой оговоркой
уничтожаете ее.
Ложное усиление состоит в том, что заключительная часть высказывания по
форме подтверждает или даже усиливает начальную часть, а по существу
опровергает ее.
Классическая реприза такого рода принадлежит Б. Шоу: «Золотое правило
заключается в том, чтоб не иметь золотых правил»18.
Эффект неожиданности в репризе
В репризе очень важен эффект неожиданности — когда окончание фразы
совсем не то, которое ожидает публика. Любые приемы построения репризы
ничего не стоят, если в ней отсутствует этот эффект.
Неожиданность в репризе является своего рода словесным трюком и
достигается за счет двухчастного построения фразы, особенно когда реприза
основывается на сравнении, на сопоставлении: части эти не только не
соответствуют, но и опровергают друг друга.
Например: «Чем меньше в человеке совести, тем больше в нем... всего
остального!».
Режиссер эстрады должен четко отдавать себе отчет в том, что универсальной
репризы — на все времена и на любую публику — не существует. Ведь юмор,
заложенный в репризе, становится таковым только тогда, когда вызывает в зале
смех, то есть — реакцию зала. Сегодня такая реакция есть — реприза состоялась, а
завтра нет реакции — значит нет и репризы.
Типы восприятия юмора
Разные люди могут смеяться (или наоборот) одной и той же шутке по разным
причинам (классификация дается по системе, предложенной проф. А. Луком19):
— человек не уловил смысла остроты и потому не смеется;
— соль остроты схвачена, и это вызывает смех;
— человек «раскусил» остроту, но считает ее слабой, примитивной и опятьтаки не смеется;
— смысл остроты понят, но она настолько неудачна, что смеются над ее
4
автором — незадачливым остряком.
По сути, здесь приведены типы восприятия юмора.
Вообще эстрадная реприза — дело штучное, оно не терпит «массового
производства», а тем более — употребления. Перебор в количестве реприз,
которые, скажем, конферансье произносит на протяжении концерта, приводит к
тому, что люди перестают воспринимать юмор; в публике может даже накапливаться реакция раздражения. Всем нам известно, как утомителен бывает человек,
сыплющий анекдотами, пусть даже очень смешными, к месту и не к месту. Что же
в таком случае можно сказать о человеке, который по своей профессиональной
принадлежности обязан острить? Конферансье, который «пробегает» лишний, с его
точки зрения, текст, и который «садится» на репризу, сверх всякой меры купается в
ней, — совершенно невыносим.
Темпо-ритм репризы
В любой репризе всегда существует пауза, которая, как правило, делается
артистом перед эффектным и неожиданным завершением репризы. Пауза в репризе
— мощное средство усиления комического эффекта.
Говорящий как бы «подвешивает публику на крючок», он томит ее ожиданием
разрешения шутки. Таким образом нагнетается напряжение ожидания, нарастает
интрига, — отчего в результате усиливается комический эффект.
Однако место этой паузы и ее продолжительность очень разнообразны, здесь
нет и не может быть единого правила. Все зависит от настроения и состава
зрительного зала, от самой репризы, от чувства темпо-ритма самого говорящего.
Такие вещи приходят только с практикой
В контексте разговора о режиссуре сюжетного эстрадного номера особенно
надо остановиться на игровой репризе.
Игровая реприза разыгрывается как совсем маленькая, миниатюрная сценка
(еще меньше скетча). Часто такой репризой выступает разыгранный актерами
анекдот. По сути, это можно назвать театрализованной репризой.
Нужно только помнить, что такие репризы лучше играть блоком, соединяя
сразу несколько мини-сценок.
Такой вид репризы очень ценил А. Райкин. Он даже придумал для них
специальное название — «МХЭТка», производное от МХЭТ («Маленький
художественный эстрадный театр»; автор термина А. Райкин), и в этом
прослеживалась пародийная ассоциация с МХАТом. Его МХЭТки строились на
конфликте, который разрешался после небольшого числа реплик очень неожиданно, и оттого — смешно. Вся предыдущая борьба была только подготовкой
аудитории к решающему комическому узлу, который и вызывал смех аудитории.
А вот человек доверчивый и педантичный. Выходя на улицу, он всегда
одевается в соответствии с переданными по радио сводками погоды. Радио
сообщает, что ожидается хорошая погода... человек снимает пиджак; возможны
осадки — надевает пиджак и плащ; объявляют, что будет ветер, возможен снег —
он снимает всю верхнюю одежду и надевает шубу... Да на всякий случай еще прихватывает с собой вешалку, на которой целый гардероб.
5
Download