Uploaded by Валентина Ишманова

Kuzeeva Diplom

advertisement
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
«ВЫСШАЯ ШКОЛА ЭКОНОМИКИ»
Школа иностранных языков
Кузеева Диана Искандеровна
ЯЗЫКОВЫЕ МАРАФОНЫ КАК ЭФФЕКТИВНОЕ СРЕДСТВО
ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ
Выпускная квалификационная работа - БАКАЛАВРСКАЯ РАБОТА
по направлению подготовки Лингвистика
образовательная программа «Иностранные языки и межкультурная коммуникация»
Научный руководитель
к.филол.наук, доцент.
М.А. Кирсанова
Москва 2021
2
Оглавление
Введение ....................................................................................................................... 3
Глава 1. Развитие лексическо-грамматических навыков ........................................ 6
1.1. Языковая компетенция как составляющая коммуникативной компетенции
.................................................................................................................................... 6
1.2. Понятие лексических навыков ........................................................................ 8
1.3. Запоминание лексики ..................................................................................... 10
1.4. Способы формирования лексических навыков речи .................................. 14
1.5. Развитие грамматических навыков ............................................................... 20
Глава 2. Обучение иностранным языкам в онлайн формате ................................ 23
2.1. Понятие онлайн обучения и его особенности .............................................. 23
2.2. Марафон ........................................................................................................... 24
2.3. Мотивация........................................................................................................ 25
Глава 3. Анализ марафонов ...................................................................................... 27
Speakasap ................................................................................................................. 28
Lingoda .................................................................................................................... 32
Skyeng «Level up»................................................................................................... 34
Глава 4. Составление марафона ............................................................................... 39
Результаты и отзывы.............................................................................................. 42
Заключение ................................................................................................................ 43
Источники .................................................................................................................. 47
Приложение 1 ............................................................................................................ 57
Тест для марафона.................................................................................................. 57
Приложение 2 ............................................................................................................ 59
Задания к марафону ............................................................................................... 59
3
Введение
Из-за постоянных изменений в системе образования, в будущем
обучающиеся будут стремиться получать определенные навыки и знания за
краткий промежуток времени. А. Митюков уверен, что появиться прочная связь
между образованием и карьерой. В наше время большинство образовательных
программ дают общие знания, а нужные навыки приходится приобретать
дополнительно или уже в процессе работы. Онлайн формат, с другой стороны,
предлагает выбрать узкоспециализированные темы и обучится в короткий срок:
от месяца до нескольких месяцев. Развитие технологий будет упрощать этот
процесс, люди смогут переквалифицироваться столько раз, сколько захотят и
благодаря темповому, удобному по времени и местоположению формату, смогут
постоянно обучаться и повышать свою ценность как специалистов. Более того,
возрастной диапазон профессионалов увеличится, так как дети будут иметь
доступ к интересующим их занятиям, вероятно, самые целеустремлённые смогут
получить свою первую профессию уже к 15 годам. Все идет к тому, что через 1015 лет дипломы потеряют свою значимость, на смену им придут цифровые
портфолио, а работодатели будут смотреть на представленный в них набор
навыков [Edmarket 2020].
Если рассматривать сферу обучения конкретным навыков, большую
нишу
в
ней
занимают
марафоны,
которые
предполагают
получение
определенных знаний за четко проставленный срок.
В данный момент можно с уверенностью сказать, что онлайн образование
окончательно укрепилось в своей нише и было признано инвесторами,
учителями и учениками. Каждый участник образовательного процесса успел
попробовать на себе дистанционный формат. Многим пришлось учиться в
неформальной обстановке и без личного контроля преподавателя. Данный опыт
определенно скажется на доверии к онлайн обучению в будущем, подходам к
мотивации и сподвигнет людей пробовать новые для них формы получения
знаний вне аудиторий образовательных учреждений, такие как курсы, марафоны,
приложения и т.д. Вышеупомянутое исследование, показало, что все участники
4
образовательного
процесса:
инвесторы,
преподаватели,
образовательные
организации и пользователи рассматривают онлайн-обучение как естественную
альтернативу уже сложившейся системе, происходящей оффлайн [Edmarket
2020].
Актуальность данного дипломного проекта заключается в том, что в
нынешнее время учиться дистанционно для людей становится привычным. В
2020 году 98% внедрили у себя те или иные технологии онлайн обучения [Блич
2020]. Более того, существует спрос на обучение определенным навыкам за
определенный промежуток времени. Микрообучение, предполагающее подачу
разбитых на самостоятельные малые единицы знаний либо освоение отдельного
микронавыка, переживает свой подъем. Более того, согласно исследованию
рынка – сервисы и инструменты для освоения английского онлайн как никогда
пользуются популярностью [Edmarket 2020]. Самым простым, быстрым и
эффективным способом сделать это станет именно онлайн-образование, где
человек точечно сможет добирать все необходимое. Навык – это доведенное до
автоматизма умение делать что-либо, например, говорить на иностранном языке,
писать программу [Ефремова 2012]. Именно развитию навыка общаться на
английском языке и анализу эффективности марафонов в этой сфере будет
посвящен этот дипломный проект.
Научная новизна работы заключается в том, кроме анализа источников
и литературы на их основе будет создан обучающий лексико-грамматическим
навыкам продукт в виде языкового марафона, который будет основан на
глубоком всестороннем анализе теории и предыдущей практики. Более того,
данная работа сможет закрыть существующий пробел в исследованиях онлайн
марафонов.
Объектом исследования выступают языковые марафоны, созданные для
онлайн обучения, а также лексико-грамматические навыки. Предметом
исследования является изучение структуры данных продуктов и их конкретной
эффективности
для
обучения
сознательного возраста.
лексико-грамматическим
навыкам
людей
5
Основной целью данной дипломной работы является создание марафона,
направленного на развитие лексико-грамматических навыков, а также
установление эффективности применения марафонов для изучения иностранных
языков.
Для достижения поставленной цели были выделены следующие задачи:
-
Проанализировать
пути
формирования
лексико-грамматических
навыков
- Определить, что такое языковые марафоны
-
Проанализировать
существующие
марафоны
и
выявить
задействованные способы формирования лексико-грамматических навыков
- Подобрать наиболее эффективные задания
- Создать собственный языковой марафон, направленный на получение
определенных лексико-грамматических навыков
- Выяснить насколько марафоны эффективны с точки зрения быстрого
овладения определенным навыком
- Исследовать роль мотивации в сфере онлайн образования, в особенности
марафонов
В данной дипломной работе будут использоваться следующие методы
исследования: теоретический анализ литературы по теме, изучение и обобщение
отечественной и зарубежной практики (научное наблюдение, эксперимент и
опрос.
Практическая ценность работы заключается в том, что полученные
данные могут быть применены в дальнейших исследованиях вопроса, а также
при создании других образовательных онлайн-проектов.
Структура работы: основной текст курсовой состоит из введения,
теоретической и практической части и заключения.
Во введении определяются объект, предмет, цели и задачи исследования,
а также методы и материал исследования, актуальность, научная новизна и
практическая ценность. Первая глава посвящена лексико-грамматическим
навыкам,
рассматривается
языковая
и
коммуникативная
компетенции,
6
лексические навыки и способы их формирования, а также грамматические
навыки и способы их формирования. Во второй главе уделяется внимание
онлайн формату, его особенностям, марафонам и мотивации в онлайн обучении.
Далее идет анализ трех марафонов, таких как: Speakasap, Lingoda, Skyeng,
презентация разработанного марафона и его анализ, и заключение.
Глава 1. Развитие лексическо-грамматических навыков
1.1. Языковая компетенция как составляющая коммуникативной
компетенции
Целью изучения иностранного языка является способность и готовность
на нем общаться, то есть коммуникативная компетенция, наличие которой
позволяет человеку взаимодействовать с другими в различных сферах жизни
используя преимущественно язык [Сафонова 2004]. Под данным термином
можно также понимать саму способность учащегося успешно использовать язык
в общении [Bim 2007].
Канадский лингвист Суэйн с коллегами выделили четыре области
коммуникативной компетенции [Swain 1980]:
 Слова и правила
 Уместность
 Согласованность и последовательность
 Использование коммуникативных стратегий
Американский антрополингвист Д. Хаймс считал, что каждому
высказыванию присущи определенные правила, подчиненные правилам
грамматики. Именно их усвоение позволяет пользоваться языком для
коммуникации [Бочарникова 2009].
В мире действуют различные схемы стандартизации знаний языка.
Согласно ФГОС, упор идет на развитие коммуникативной компетенции,
т.е. умению использовать язык на практике [ФГОС]. Выделяются следующие
составляющие коммуникативной компетенции:
7
 Лингвистическая компетенция – наличие словарного запаса и знания о
синтаксических правилах, умение на этой основе строить связное
высказывание.
 Социолингвистическая компетенция – способность подбираться формы в
соответствии с ситуацией общения.
 Социокультурная компетенция – желание вступать в общение и умение
ориентироваться в социальных отношениях.
В соответствии со стандартами CEFR, грамматическая точность и
словарный запас могут быть выделены как части оцениваемых аспектов
коммуникативной компетенции учащегося. Оценка способности использовать
грамматику точно относится к умению пользователя языка формулировать
мысли, сосредотачиваясь на грамматических формах и структурах. В тоже время
использование словарного запаса представляет собой способность выбирать
подходящие выражения и слова для конкретной ситуации общения [CEFR 2011].
Основой формирования компонентов коммуникативной компетенции
является
языковая
затруднениям
в
компетенция.
Недостаточный
непосредственном
и
ее
уровень
опосредованном
ведет
общении.
к
Под
непосредственным общением стоит понимать аудирование, т.е. понимание на
слух, и говорение. Опосредованное включает в себя письмо и чтение [Соловова
2010].
Языковая компетенция трактуется лингвистами по-разному. Некоторые
обозначают ее как способность продуцировать правильные с точки зрения языка
предложения с помощью отточенных языковых знаков и правил их соединения
вне коммуникации. В образовательных программах по иностранным языкам в
соответствии с требованиями ФГОС уточняется, что данная компетенция
включает в себя фонетическую, лексическую и грамматическую сторону речи, а
также орфографию [ФГОС].
Выделяются следующие компоненты языковой компетенции [Сафонова
1996]:
8
 Знания
 Навыки
 Умения
Знания подразумеваю под собой осведомленность о фонетической,
лексической и грамматической системе языка и понимание функционирования
языковых явлений. Навыки – автоматическое правильное употребление языка в
зависимости от ситуации. Умения же исходят из осознанного использования
языковых знаний и навыков с учетом специфики ситуации общения [Мусаелян
2011]. В данной работе, среди аспектов языковой компетенции, подробно будут
рассмотрены только лексика и грамматика.
Обучение иностранному языку делиться на четыре этапа: начальный,
средний,
продвинутый
и
профессиональный.
Их
отличие
в
уровне
сформированности языковых компетенций. Обучение на каждом этапе
предполагает изучение определенного ограниченного языкового материала.
Отбор нужного минимума, который ученик сможет использовать в общении, на
каждый урок помогает сохранить мотивацию к обучению. Начальный уровень
означает владение минимальным количеством слов и грамматических
конструкций. Средний предполагает владение основной грамматикой и
базовыми лексическими темами, то есть возможность общаться на бытовом
уровне. Продвинутый уже указывает на свободное владение языком,
возможность работать, общаясь на иностранном языке, ошибки встречаются, но
не вредят пониманию. Профессиональный означает становление в один ряд с
носителем языка.
1.2. Понятие лексических навыков
Для достижения цели изучения иностранного языка, а именно развития
коммуникативной
компетенции,
важно
развивать
именно
лексико-
грамматическую сторону речи, в противном случае будет сложно воспринимать
информацию на слух и читать из-за недостаточного словарного запаса и
понимания правил языка [Атутова 2018].
9
Лексику можно понимать как вокабуляр языка или отдельного человека,
а также общий запас морфем в языке [Merriam-Webster]. Вокабуляр тем
временем это сумма или запас слов, используемых языком, группой, человеком
или областью знаний [Merriam-Webster]. Словарный запас подразделяется на
активный и пассивный. Слова, входящие в категорию пассивных, ученик может
опознать, но не использует в речи. Количество слов в активном словарном запасе
определяет разнообразие и красоту речи.
Обучение лексике подразумевает под собой расширение словарного
запаса. Выделяются три стадии этого процесса [Плеханова 2020]:
• Стадия ознакомления, на которой новые слова вводятся и объясняются
преподавателем.
• Стадия тренировки лексических единиц, на которой происходит первое
употребление изученного и в последствии закрепление материала.
• Стадия
употребления
характеризуется
включением
слов
или
словосочетаний в речевую деятельность учащегося.
Важно понимать, что значит знать слово. У слова есть форма, значение и
употребление. Форма бывает звуковая (понимание слова на слух) и графическая
(понимание написанного). Вместе со значением можно рассматривать
коннотацию слова – ассоциируемые с ним вещи.
Рогова Г.В. выделяет следующие задачи перед употреблением слов в речи
[Рогова 1988]:
• Заложить слово в памяти и находить его по желанию;
• Произнести его, а следовательно, знать его фонетическую форму;
• Сочетать его по смыслу с другими словами и использовать в соответствии
с грамматической нормой;
• Верно использовать его в предложениях, текстах.
Навык – это автоматизированное действие. Устойчивый навык
формируется в результате многократного повторения, так определенную
лексику или грамматику можно перевести в сферу бессознательного
использования. Важно сформировать иноязычное сознание, то есть умение
10
выражать действительность с точки зрения носителя языка. Также, чтобы
изучение языка было осмысленным и эффективным, нужно раскрыть учащемуся
внутренние законы языка в сравнении с законами родного языка, так как простое
описание правил не поможет в понимании их значимости. Любой язык
представляет собой структурированную систему, функционирующую по своим
законам [Мильруд 2004].
У лексического навыка существует своя структура, в которую в
традиционном понимании входят звуковая форма, выбор ЛЕ (лексических
единиц), сочетание ЛЕ, использование ЛЕ на практике. Цель работы над
лексикой – формирование навыка использовать усвоенный лексический
минимум в различных жизненных ситуациях. Автоматизированность процесса
позволяет ученику использовать иностранный язык не концентрироваться на
своих знаниях о лексике и грамматике. Лексический навык также предполагает
гибкость в использовании слов в различных словосочетаниях [Комарова 2015].
При формировании лексического навыка важно учитывать множество
факторов. Новые ЛЕ должны комбинироваться с прежде усвоенными ЛЕ и
грамматическими конструкциями. Для студентов нужно создавать условия, при
которых они обучатся самостоятельно сочетать различные ЛЕ и оформлять ими
свое высказывание так, как им нужно. ЛЕ должны соответствовать из речевой
потребности. Усвоение ЛЕ должно происходить с учетом разных видов памяти
[Комарова 2015].
Прежде чем непосредственно перейти к способам запоминания лексики и
формирования лексических навыков необходимо разобраться в механизмах
запоминания.
1.3. Запоминание лексики
Память – это способность или процесс воспроизведения того, что было
изучено, с помощью ассоциативных механизмов [Merriam-Webster].
Память можно разделить на кратковременную и долговременную. Первая
отвечает за хранение ограниченной информации на небольшой срок.
Продолжительность составляет от 15 до 30 секунд, а емкость - около 7 элементов.
11
В этом случае информация может быть потеряна из-за отвлечения внимания.
Элементы можно хранить в кратковременной памяти, повторяя их устно
(акустическое кодирование) [McLeod 2009]. Из этого следует, что более
эффективно запоминать информацию словосочетаниями, так как мозг не
воспринимает слова в словосочетании по отдельности, следовательно одна
связка занимает один элемент [Schmitt 2000]. Данный метод наиболее
используем в лексическом подходе.
Долговременная память относительно продолжительна. Воспоминания
отличает то, что они, как правило, стабильны и могут сохраняться долгое время
– часто годами. Однако, нечасто используемая информация может ослабевать
или даже быть потерянной или замененной другой информацией [Cherry 2020].
Если вспоминать определенную информацию через некие промежутки времени,
ее будет сложнее забыть, так как со временем она попадет в долговременную
память [Lampariello 2016].
Для изучения слов и словосочетаний задействуются все виды памяти:
зрительная, слуховая, моторная, логическая. Зрительная тренируется при чтении
и написании новых слов, слуховая актуализируется в следствии восприятия речи
на слух, моторная связана с задействованием органов речи и при письме, а
логическая осуществляется путем осмысления и осознания изучаемого
материала [Гальскова 2004].
Принимая во внимание особенности памяти, можно выявить техники
подачи материала для эффективного его запоминания. Новую лексическую
единицу или словосочетание ученику нужно увидеть, по возможности прочитать,
прослушать,
самостоятельно
написать.
Прочитать
или
прослушать
на
употребление этого слова в контексте реальной ситуации общения и понять, как
и
когда оно
используется.
Далее потренироваться
воспроизводить и
использовать его самостоятельно.
Выделяются
несколько
типов
восприятия:
визуалы,
аудиалы,
кинестетики, дискреты. Каждый тип запоминает лучше информацию, поданную
определенным образом, например, аудиалы лучше воспринимают услышанное,
12
а визуалы написанные слова и яркие картинки. При введении новых слов важно
учитывать разные типы восприятия и подавать информацию комбинируя их все
[Kubasov 2018].
Также в процессе запоминания важно обращать внимание на другие
детали, такие как связь между успешным запоминанием и органами чувств.
«Olfactory Memory» – термин, который относится к обонятельной памяти.
Однако в него включают и вкусовую память. Данные виды памяти очень
устойчивы к забыванию. Согласно исследованиям, при использовании
обонятельной памяти, количество забытой информации за год больше лишь на
5%, чем количество забытого после 30 секунд [Byrne 2017]. Эффективность
данного вида запоминания происходит из физического строения мозга человека,
его часть, отвечающая за обработку запахов связана с областями, влияющими на
эмоции и память.
Во время обучения можно использовать данный факт в интересах ученика.
Можно присваивать определенный аромат какой-либо сложно запоминающейся
грамматической конструкции, слову или предложению, где используется
изучаемый материал. При дальнейшем повторении нужно снова воспроизвести
запах и контекст его использования вспомнится [Abel 2019]. Еще один способ
использования запахов при обучении – расслабление.
Умиротворяющая обстановка некоторыми считается эффективной в
вопросах обучения. В суггестопедии используется успокаивающая музыка,
чтобы занятие проходило в комфортной обстановке. Экспериментальным путем
было доказано, что психическое расслабление улучшает долговременную память
[Nava 2004]. Более того, память о запахе, который человек чувствовал в момент
отдыха, может вернуть его в состояние расслабленности и помочь в запоминании
информации.
Вкус также является мощным фактором запоминания. Согласно
исследованию Токийских университетов Хайфы и Рикен, вкус, как и запах,
использует
гиппокамп,
область
мозга,
отвечающую
за
формирование
воспоминаний о месте и времени. Для запуска данного вида памяти нужно
13
выбрать незнакомый вкус, например, новую жевательную резинку, которую
нужно жевать, изучая определенную информацию [Abel 2019]. Прежде
упомянутая жевательная резинка тоже может улучшить процесс запоминания, не
только своим особенным вкусом и запахом. Существует мнение, что жевание
жевательной резинки помогает сосредоточиться и расслабиться [Norvell 2009].
«Echoic Memory» или аудиальная память имеет два фактора влияния. Вопервых, прослушивание музыки во время учебы. Данный метод используется для
расслабления и задействован в суггестопедии, однако нет окончательных данных
об его эффективности [Abel 2019]. Во-вторых, некоторые студенты, даже если
они не относятся к аудиальному типу восприятия, лучше понимают и
запоминают произнесенную вслух информацию. Для включения данного типа
запоминания при изучении английского языка нужно проговаривать изучаемую
информацию и давать задания на обсуждение или воспроизведение (повторение)
материала вслух самим учеником. Не менее важно использовать вариации голоса:
громкость, паузы и ритм речи.
«Haptic Memory» или тактильная память. Согласно исследованиям,
выполнение физических действий повышает уровень нейротрансмиттеров в
мозгу, что помогает фокусироваться на изучаемой информации. Несмотря на
существующее мнение о том, что нужно учиться, сидя с прямой спиной и не
двигаясь, научные данные говорят об обратном. Суетливость, движения, игра с
мячом, рисование и так далее повышает концентрацию и запускает тактильную
память [Abel 2019]. С точки зрения переработки информации также выделяется
такой тип людей как кинестетики. Именно они лучше всего воспринимают и
запоминают информацию с помощью ощущений. Как и в случае с аудиальной,
тактильная память работает для всех учеников, однако, с разной степенью
эффективности. Во время обучения активизировать тактильную память можно с
помощью движения во время изучения материала и перерывов [Shih 2009].
«Iconic Memory» или зрительная память. Наш мозг в значительной
степени воспринимает информацию в изображениях. 90% поступающей
14
информации – визуальная [Abel 2019]. Данный тип запоминания предполагает
использование картинок, ярких цветов, таблиц и диаграмм.
Немаловажно упомянуть процесс ассоциации. В этом случае новая
информация соединяется со старой. Это происходит бессознательно, но человек
может контролировать этот процесс для более эффективного обучения
[Lampariello 2016]. Например, в детстве мы запоминаем цвета радуги и их
порядок простым предложением. Чем ярче и страннее получается ассоциация со
словом, тем лучше она запомнится. Также успешной техникой может стать
запоминание слов сразу в контексте их использования. Соловова Е.Н
рекомендует запоминать слова в контексте. Чем обширнее будут ассоциации,
тем разнообразнее ученик сможет употреблять слова [Соловова 2010].
1.4. Способы формирования лексических навыков речи
Лексика,
как
важнейший
компонент
языка,
должна
изучаться
первоочередно. Существует множество способов ее запоминания и тренировки,
самые релевантные в рамках данной дипломной работы будут рассмотрены
далее.
Важно корректно подбирать вокабуляр для каждого уровня изучения
языка и урока, чтобы ученик смог сразу использовать изученные слова и
словосочетания в общении, таким образом отрабатывая и закрепляя их. Рогова
Г.В. считает, что учеников на успешное овладение словарем мотивирует ясная
речевая перспектива, т.е. ощущение, что слова им нужны для общения [Рогова
1988]. Учителя, преподающие по коммуникативной методике, утверждают, что
разговорные навыки нельзя приобрести, заучивая слова и не отрабатывая их. Они
развиваются в процессе общения, поэтому важно выбирать задания, которые
предполагают устное взаимодействие [Spada 2007].
Коммуникативная методика делает упор на разговорную практику,
однако не исключает обучения чтению и письму. Основная ее цель –
преодоление языкового барьера. Языковой барьер представляет собой
неспособность общаться на иностранном языке [Aichhorn 2017]. Ученики,
испытывающие эту трудность, жалуются на то, что отлично понимают
15
иностранный
язык,
но
говорить
не
могут.
Изначально
уроки
по
коммуникативной методике велись на иностранном языке носителем данного
языка, без перехода на родной. Это заставляло учеников даже с минимальными
знаниями английского общаться с первого занятия, что позволяет привыкнуть к
речи и развивает разговорные навыки. Одним из принципов данного подхода
являются релевантные материалы, все должно подходить для использования в
жизни.
Существует три стадии обучения по коммуникативной методике:
вовлечение (ученику хочется вступить в дискуссию, так как предлагают
интересную
тему),
изучение
(вводятся
новые
слова
и
грамматика),
использование (ученик закрепляет материал, выполняя различные задания, где
нужно использовать изученное) [Банарцева 2017].
Лексический подход, при котором вокабуляр презентуется в виде
словосочетаний/коллокаций (chunks), а не отдельных слов также интересен при
рассмотрении способов обучения лексики. Предполагается правильный отбор
структур, их последующее распознавание в чужой речи и воспроизведение в
соответствии с контекстом. Как и в коммуникативном подходе, вокабуляр
(словосочетания) должны быть подходящими для использования в обсуждении
[Шабалина 2018]. М. Льюис считает данный подход вытекающим из
коммуникативного [Lewis 1993]. Он также считал, что не обязательно понимать
отдельные части цельной фразы. Хомский утверждает, что носители языка
оперируют языком, имея в памяти огромное количество коллокаций [Хомский
1962].
В данном подходе также имеет место быть сравнение родного и
изучаемого языка, однако сравниваются коллокации, а не отдельные явления.
Коллокация – это лексическая единица, такая же как идиома, словосочетание или
фразовый глагол. Знание множества коллокаций и умение быстро извлекать
подходящие из памяти обеспечивают беглость речи [Аксенова 2019]. Также в
данном подходе снимается такая проблема как упор на перевод на родной язык
[Selivan 2016].
16
В прямом методе, к которому относятся вышеописанные подходы,
учитель и учащиеся избегают использования родного языка учащихся и
используют изучаемый язык. Проблема использования родного языка в изучении
английского заключается в том, что ученики становятся зависимыми от него и
не могут использовать контекст объяснения на иностранном языке, чтобы понять
какое-то слово или объяснить что-то в ограниченном словарном запасе. Эти
навыки очень важны в реальных ситуациях общения. В аудио-лингвистическом
подходе родной язык рассматривается как совокупность установленных
языковых привычек, которые могу помешать формированию новых привычек в
использовании иностранного языка. Из этого следует, что изучать английский,
лучше не опираясь на родной язык.
Однако, у учеников низкого уровня могут быть трудности с пониманием
материала на иностранном языке, которые они могут боятся озвучить, не имея
возможности использовать родной язык. Такой страх также накладывается на их
способность самовыражаться. Можно относиться к родному языку, как к
естественной
возможности
преодолеть
нехватку
словарного
запаса
и
неуверенность. Использование родного языка не только помогает избежать
путаницы и страха учеников, но и экономит время. Так легче объяснять
некоторые задания [Zulfikar 2019].
Существуют другие модели проведения уроков, которые соответствую
коммуникативной направленности.
Task Based Learning (TBL) – модель обучения иностранному языку,
которая была создана для преодоления проблем слабой мотивации учеников.
Используемые разнообразные задания повышают вовлеченность студентов и
улучшают их языковые навыки. Такая модель предоставляет учащимся
возможность
выразить
себя
на
уроке.
Обучение
основывается
на
коммуникативных заданиях. Лексика или грамматические конструкции вводятся
в контексте, например, при прослушивании диалога. Данный этап служит для
ментальной и лингвистической подготовки студентов. Модель предполагает
четкие инструкции к выполнению задания. Упор делается на спонтанность речи,
17
а не на ее грамотное использование. Во время выполнения коммуникативных
заданий, таких как: small talk или четкая ситуация общения (бронирование
столика, покупки в магазине), преподаватель отмечает сильные и слабые
стороны речи студента, которые обсуждаются в завершающем этапе урока. [Ruso
2007]
Presentation-Practice-Production (PPP) – модель обучения, которая состоит
из трех озвученных в названии этапов. На этапе презентации новой лексики и
грамматических структур преподаватель предоставляет эту лексику в контексте
– видео, картинки или текст. На данном этапе приходятся тщательно подбирать
материалы, чтобы представить контекст наиболее понятно, что может вызывать
сложности.
Практика
закрепление
нового
представляет
материала.
собой
одновременно
Используются
следующие
отработку
и
упражнения:
заполнение пропусков, сопоставление разделенных частей предложения или
сопоставление слова\предложения и картинки, drilling – неоднократное
повторение проходимого материала. На последнем этапе студенты сами
воспроизводят пройденный материал, проявляя творчество. Предоставляется
коммуникативное задание, которое задает контекст для разговорной ситуации.
Несмотря на коммуникативную составляющую, такой подход, по мнению
некоторых лингвистов не учит учеников ориентироваться в реальной ситуации
общения [Criado 2013].
Преподавание лексики сталкивалось с трудностями, связанными с
объемом изучаемой лексики и физическими возможностями студентов. Веб и
Роджерс показывают в своем исследовании, что для успешного использования
английского языка необходимо знать 3000 наиболее часто используемых слов,
чтобы успешно участвовать в разговоре на английском языке. С другой стороны,
пример тайваньских школ, приведенный Веб и Чанг, показывает, что каждый год
изучается 282 слова [Webb 2020]. Проблему можно решить за счет правильной
системы планирования и выбора словарного запаса для обучения. Более того,
студенты должны быть обучены стратегиям изучения слов; их прогресс следует
оценивать. Необходимо учитывать потребности учащихся, текущий словарный
18
запас и частоту употребления слов, чтобы выбрать соответствующие элементы
словарного запаса.
Существует множество вариантов ознакомления студентов с новой
лексикой. Самыми популярными и эффективными являются иллюстрации или
карточки из-за их простоты и ясности. Также полезно предоставить контексты
для понимания слов, например, показывать его использование в предложение
или подбирать антонимы. Расширять словарный запас можно за счет изучения
морфологии, понимая, как можно образовать множество форм из уже известных
слов [Smith 2018]. Использование TPR (Total Physical Response) особенно
подходит для объяснения значения глаголов. Не теряет своей актуальности и
перевод на родной язык.
TPR изначально был создан для обучения взрослых, но сейчас
применятся в основном с детьми. Однако, он не утратил своей эффективности в
применении для более старших возрастов. Техника основана на том, что слова
не переводятся на родной язык, а изображаются учителем, имитируя эффект
усвоения языка маленьким ребенком, когда тот соотносит движения взрослых и
их слова [Kawasaki 2020].
Также эффективно слушать, как преподаватель воспроизводит новые
слова и произносит их в контексте. Существует мнение, что студенты повышают
свой уровень языка, слушая речь преподавателя, если информация им интересна
и в целом понятна, но немного превышен уровень [Krashen 1982]. Речь
преподавателя может расширить знания учащихся и закрепить недавно
введенные слова и словосочетания, в случае предоставления начального
контекста, который может сопровождать речь, например жесты (TPR), или
вводится заранее.
При введении новых слов и словосочетаний важно работать и с их
фонетической формой. Существует несколько эффективных техник, которые
позволяют добиться понимания слова или словосочетания на слух, а также его
правильного произношения. Эти упражнения хорошо комбинируются между
собой.
19
Метод эхо-повтора – это очень эффективное упражнение, которое
улучшает интонацию, произношение и коммуникативные навыки. Выполняется
оно просто, что делает его доступным для изучающих английских в
повседневной жизни. Повторять можно за видео, аудио или песнями, любопытно
то, что понимать, что ты повторяешь при этом не обязательно. Особенно хорошо
оно работает на начальных этапах изучения языка, так как вырабатывает
привычку говорить по-английски вслух [Чурмантеева 2021]. Лучше выбирать
короткие аудиозаписи для повтора, их легче будет запоминать и воспроизводить,
так как в идеале нужно повторять с той же скоростью, с какой говорит диктор.
Для работы с произношением отдельно можно выделить скороговорки,
которые представляют собой труднопроизносимый набор определенных звуков.
Успешное
произношение
скороговорки,
а
именно
четкое
и
быстрое
выговаривание всех звуков, улучшает не только произнесение звуков, но и
работу артикуляционное аппарата. Они также провоцируют положительные
эмоции у учащихся, в случае успешного освоения, и способствуют запоминанию
новых слов и словосочетаний [Тихолаз 2020].
Проверка понимания учащимися предоставляемого материала – очень
полезное действие, которое может сопровождать весь учебный процесс. Это не
только позволяет ученикам самостоятельно осознавать свои сильные и слабые
стороны, но и предоставляет преподавателю возможность скорректировать свои
действия по отношению к ученикам. Способы проверки понимания могут быть
следующие: вопросы о содержании задания, самостоятельное объяснение
материала учителю; такие упражнение как: работа с картинками, их размещение
без помощи учителя, выбор лучшего из нескольких вариантов, например
лучшего предложения, исправление собственных ошибок.
Закрепление материала в коммуникативной методике происходит
посредством вовлечения ученика в разговор. До полноценной коммуникации
можно отрабатывать слова в простых конструкциях, например было введено
слово «Happy» и другие слова означающие чувства, которые можно отработать
в таких фразах как «I’m happy», «I’m happy because…», «I’m as happy as…».
20
Стоит поощрять самовыражение учащихся, вовлекая их в коммуникацию,
где им будет позволено использовать не только заученные фразы, но и применять
изученное так, как им хочется.
1.5. Развитие грамматических навыков
Важность обучения грамматике - вопрос спорный. Некоторые лингвисты
утверждают, что от не следует уделять грамматике много внимания, более того,
некоторые считают, что от ее изучения можно отказаться [Rosa 2014]. С другой
стороны, чувствуется необходимость изучать грамматические правила и
конструкции в отдельности из-за вышеупомянутого понятия лингвистической
компетенции.
По
рекомендации
ФГОС
сейчас
отбору
изучаемого
грамматического минимума отводится важная роль. Данный отбор строиться на
потребностях учеников и их нужд общения. Существующий принцип
функциональности в методическом содержании урока диктует восприятие
грамматики, ориентированное на речь и разнообразные ситуации общения,
[Ситнов
2005:
71]
что
соответствует
принципам
коммуникативной
направленности обучения.
В обучении грамматике Г.В. Рогова выделяет три основных компонента
[Рогова 1988: 38]:
 лингвистический, предполагающий отбор необходимого материала, что
включает в себя морфологию и синтаксис;
 психологический, отвечает за определение навыков и потребностей
учащегося в зависимости от его жизненного этапа;
 методологический.
Методисты разделяют грамматику на пассивную и активную, как и в
случае с лексикой, активные грамматические явления употребляются в речи:
устной и письменной. Пассивные же включаются учащимися для анализа смысла
того, что они слышат или читают.
Грамматическая
определенными
компетенция
грамматическими
представляет
навыками.
собой
Продуктивными,
владение
которые
21
представляют собой способность выбрать грамматические формы и конструкции
адекватные речевой задаче и оформлять свою речь в соответствии с нормами
языка. Е.И. Пассов [Пассов, Кузовлева 2010] отмечает неразрывную связь между
грамматической моделью и речевой задачей. Рецептивные грамматические
навыки отвечают за узнавание и понимание морфологических форм и
синтаксических конструкций. Предпосылкой к использованию грамматики
является знание лексики.
Выделяются следующие этапы формирования навыков, в том числе
грамматических [Миньяр-Белоручев 2000: 27]: подготовительный, на котором
происходит презентация грамматического явления; элементарный, в ходе
которого в представленной грамматической структуре отрабатываются разные
слова
и
словосочетания,
что
приводит
к
первичному
запоминанию
грамматического явления и его неосознанное использование [Миролюбова 1999:
53]; совмещающий, представляющий из себя закрепление грамматики и ее
совмещение с другими структурами или словами, проявление творчества в ее
использовании.
Этап
систематизирующего
обобщения
необходим
для
упрочения навыков и анализа, сравнения усвоенного. На последнем этапе
происходит речевая деятельность.
Существует несколько подходов к обучению грамматике. Следует
упомянуть индуктивный и дедуктивный подходы. Первый заставляет учащихся
самостоятельно открывать правила. Роза [2014] предлагает использовать метод
открытия в грамматике, который пробуждает любопытство и улучшает
аналитические навыки, необходимые для работы с языком. Напротив, второй,
широко используемый сейчас, содержит объяснения правил и их тестирование
[Соловова 2010]. Исследования показали, что учащиеся, как правило, усваивают
грамматику точнее и быстрее с помощью подробных инструкций [Caprario 2013].
В лексическом подходе грамматика усваивается методом наблюдения.
Большее внимание уделяется изучению фраз, а не грамматическим структурам
[Аксенова 2019]. Считается что лучше не опираться на родной язык, однако,
некоторые рекомендуют сравнивать грамматику родного языка с изучаемым,
22
используя перевод, так как некоторые ученики не могут использовать язык, не
понимая конструкций.
Письменный перевод был основой преподавания языка в течение очень
долгого времени, он был ключевым элементом метода грамматического
перевода, которым классически обучали греческому и латинскому языку. Для
многих это не было положительным опытом обучения: помимо того, что
учащиеся запоминали огромные списки грамматических правил и слов, им
приходилось переводить целые литературные или исторические тексты
дословно. Неудивительно, что новые методики попытались улучшить это.
Прямой метод позже пришел на замену и стал ответом на проблемы переводного,
которая заключалась в том, что изучение языка в данном подходе используется
для развития интеллектуальных способностей, а не для его использования.
В проблемы переводного метода можно выделить:
• Перевод не учит студентов, как использовать язык.
• Побуждает учащихся концентрироваться на родном языке.
• Не подходит для детей и студентов низкого уровня.
• При недостаточной мотивации превращается в необоснованно сложное
задание.
• Ценен только при правильном подборе слов по значению и форме.
• Развивает только чтение и письмо.
Однако, в заданиях на перевод есть и положительные стороны. Это
востребованный навык в профессиональной среде. Также стоит учитывать, что
большая часть общения сейчас происходит онлайн посредством письменных
сообщений. Перевод – это хорошее упражнение для отработки определенного
словарного запаса и грамматических конструкций. Предложения для перевода
должны быть действительно сосредоточенны на данном заранее материале.
Упражнения на перевод лучше делать в группах, так как это трудоемкая работа,
требующая дополнительной мотивации при одиночной работе. Письменный
перевод не ограничен во времени, что позволяет студентам анализировать текст,
23
обращаться к словарям и учебникам, глубже погружаясь в язык [Виноградов
2001].
Трудности такого упражнения также заключаются в возникновении
межъязыковой и внутриязыковой интерференции, когда правила одного языка
переносятся на другой, что приводит к возникновению ошибок.
Грамматические явления можно отрабатывать, составляя диалоги и
монологи по образцу с использованием изучаемой лексики и грамматики.
Облегченным вариантом закрепления может стать конструктивное упражнение,
где учащемуся нужно составить предложения на определенные конструкции, а
также трансформация, например переделывание активного залога в пассивный.
Глава 2. Обучение иностранным языкам в онлайн формате
2.1. Понятие онлайн обучения и его особенности
Данный дипломный проект будет посвящен разработке дистанционного
обучающего продукта, в этом свете важно разобрать отличия онлайн формата от
оффлайн.
Онлайн обучение – это получение знаний и наработка навыков с
помощью гаджетов: компьютера, смартфона, подключенных к интернету.
Полное погружение в образовательную среду происходит с помощью просмотра
лекций в формате записи или трансляции, сдачей домашних заданий и общения
в чатах. Онлайн обучение является составляющей частью дистанционного.
Дистанционное обучение, кроме онлайн обучения, предполагает взаимодействие
преподавателя и студента на расстоянии с помощью технологий [Клевец 2018].
При обучении онлайн студент берет больше ответственности за свое
обучение на себя. В данном случае встает не только вопрос мотивации, но и
умения правильно распределять время, составлять собственный график и
следовать ему [Kumar 2015]. Стоит помнить, что онлайн обучение может
работать быстрее традиционного, т.к. студент, в случае самостоятельного
выбора предметов для изучения, может не распыляться на ненужные ему уроки.
24
Однако, сам процесс обучения не становиться быстрее. Чем более обширные
навыки ученик хочет освоить, тем больше часов на это придется потратить.
Онлайн обучение имеет свои особенности, которые включают в себя не
только внутренние факторы, но и внешние, такие как появившиеся инструменты
онлайн обучения. Сюда относится создание тестов, результаты которых быстро
и удобно обрабатывать, презентации, приложения для изучения новых слов,
создание викторин [РаКурс].
Данные инструменты делают образование интерактивным, более
удобным и интересным. Также стали появляться различные форматы обучения.
Появились онлайн курсы, базирующиеся на проработанных платформах, где
ученик, одновременно дистанционно занимаясь с преподавателем может играть
в познавательные игры, смотреть видео и делать задания на аудирование.
Отвечая тенденции на занятость, появились приложения, где можно заниматься
языком в дороге или в очереди. Такие проекты являются долгосрочными и
обычно охватывают большое количество информации, с другой стороны,
марафоны сосредоточенны на конкретной цели и длятся определенный
промежуток времени.
2.2. Марафон
Марафон – это небольшой курс, включающий в себе уникально поданную
информацию по определенной теме [Гурукан]. Единственный критерий выбора
темы – заинтересованность публики. Марафон состоит из мини-уроков, его цель
состоит в том, чтобы пройти их все и достичь обещанного результата. В словаре
Merriam-Webster
марафон
характеризуется
как
длинный
процесс
сосредоточенного приложения усилия к чему-либо [Merriam-Webster]. Один из
известнейших существующих марафонов – Lingoda определяет его как некое
обязательство усиленного изучения языка, которое приведет к значительным
улучшениям в знаниях. Марафоны обычно занимают от нескольких недель до
нескольких месяцев и имеют узкую специфику.
Марафоны часто используются своими создателями для привлечения
новой аудитории к их другой, более широкой деятельности, например к курсу.
25
Однако, для участников, марафон является отличной возможностью прокачать
определённый навык, особенно если у них нет желания глубоко погружаться в
изучение предмета, или уже есть знания и цель стоит в закрытии пробелов в них.
Многие марафоны также становятся началом погружения в предмет, если
участник сомневается в своих потребностях обучения. Заявляется, что
прохождение марафона может выработать привычку заниматься выбранным
предметом.
Для создания качественного марафона нужно определить целевую
аудиторию и тему, так как подается сжатый объем информации, каждая часть
должна
соответствовать
потребностям
будущих
участников.
Далее
прорабатываются методы подачи материала, которые накладываются на
структуру марафона.
Под структурой марафона подразумевается частые занятия (от трех в
неделю до ежедневных), упражнения и теория, которые не должны занимать
более часа в день, определенная цель, поставленная изначально и срок. А также
контроль выполнения, за неотправленное вовремя задания можно исключать из
марафона. Обязательным фактором является приз по окончанию марафона в
качестве внешнего мотивирующего фактора.
Языковой марафон - это вызов, который может значительно улучшить
знания языка за короткий период времени. Такой способ изучения языка дает
быстрые результаты, но требует очень интенсивного участия. Один из самых
популярных марафонов под названием «Lingoda» предлагает студентам
трехмесячные ежедневные занятия. Марафон дает награду тем, кто его прошел.
Вопрос о мотивации очень важен в данном случае, так как не дошедшие до конца
марафона участники – это норма, а не исключение.
2.3. Мотивация
Мотивацией называют побуждение к действию. К.А. Платонов
определяет ее как совокупность мотивов, то есть состоянием потребности
[Платонов 1982].
26
Баранек [1996] в своем исследовании показал, что мотивация
вознаграждением, которая является внешней, может подорвать внутреннюю
мотивацию. В одном из экспериментов Леппера, Грина и Нисбетта было
показано, что даже любимое дело может перестать привлекать, если человек
начинает ждать за него поощрения, так как оно превращается в работу [Lepper,
Greene, Nisbett 1973].
Однако дойти до завершения в подобном марафоне чрезвычайно сложно,
и внешняя мотивация важна. Внешняя мотивация относится к поведению,
которое обусловлено различными внешними наградами, такими как: деньги,
призы, оценки, похвала и т.д.. Данный вид мотивации может быть полезным и
эффективным инструментом для выполнения задачи. Особенно когда людям
нужно выполнить что-то, что им кажется трудным или неинтересным, например,
скучное домашнее задание или утомительный проект, связанный с работой.
Исследователи утверждают, что внешнюю мотивацию стоит применять, если
задание изначально не кажется человеку привлекательным, и награда в данном
случае должна быть небольшой. Подобный подход может пробудить внутренний
интерес к занятию, после чего стоит отказаться от внешних мотивирующих
факторов [Cherry 2021].
До сих пор вопрос о роли мотивации в регуляции поведения остается
открытым и не до конца изученным. Мотивация каждого ученика определяется
его личными потребностями и представлениями, из этого возникают трудности
с подбором одной мотивационной схемы, которая представляет собой понятый
для участника алгоритм получения приза, для нескольких человек.
Существующий закон Йоркса-Дадсона утверждает существенную роль
мотивации в любой деятельности человека. Из него следует, что чем выше
уровень мотивации, тем успешнее может действовать человек. Однако, слишком
высокий уровень мотивации приводит к стрессу и понижению эффективности
работы. Учитывая данный факт, мотивация должна сохраняться на среднем
уровне интенсивности [Никандров 2009].
27
Для включения в процесс обучения учебный материал должен быть
понятен и приятен для учеников. Первой ступенью мотивации в марафоне
становится убеждение учеников в значимости изучаемого для их личных целей.
Второй – желанный приз в конце. В процессе обучения мотивацию участника
могут поддерживать преподаватели или менеджеры марафона.
Онлайн формат предполагает со стороны ученика большую степень
самостоятельного мотивирования. Так как на оффлайн занятиях ученик чаще не
имеет возможности заниматься чем-то, кроме предмета, имеет четкое
расписание занятий. Марафоны чаще предоставляют возможность ученикам
самим выбирать время выполнения заданий, от чего последние могут забывать
про задание и не делать его. В данном случае задействование внешней
мотивации оправданно. Способами само-мотивации могут быть: постановка
цели, следование ежедневному привычному расписанию для снижения волевого
фактора, рефлексия.
Глава 3. Анализ марафонов
Целью данной главы являлся анализ трех выбранных популярных онлайн
марафонов (Speakasap, Lingoda, Skyeng) по нижеследующим критериям:
1. Рассмотрение цели марафона. Соответствие данной цели выбранному
уровню знаний студентов.
2. Анализ структуры марафона. Соответствие представленной структуры
марафону. В частности, были рассмотрены: сроки прохождения марафона,
заявленная платформа для его прохождения, интенсивность занятий.
3. Выявление развивающихся в ходе марафона языковых и грамматических
единиц, навыков. Определение затронутых тем грамматики и лексики и их
соответствие поставленной цели.
4. Рассмотрение методов введения новой грамматики и лексики и
затрагиваемых упражнений, определение их эффективности.
5. Наличие внешней мотивации.
6. Составление вывода на основе проанализированного материала.
28
Speakasap
Марафон SpeakAsap можно считать популярным, так как приложение
скачивали более миллиона раз и на него существует более одиннадцати тысяч
отзывов. Составитель марафона – Елена Шипилова.
Судя по отзывам, марафон хорошо подходит для поставленный цели,
заявляется, что представленные семь уроков позволят достичь уровня preintermediate, что соответствует уровню A2 (CEFR). Марафон хвалят за доступно
изложенную теорию и озвученные тексты. Однако, некоторые подмечают, что
марафон не совсем для новичков, скорее для тех, кто уже учил, но забросил.
Упражнения могут быть сложными.
Рис. 1
[Speakasap.com]
Марафон длится неделю и состоит из семи уроков, которые можно
проходить самостоятельно и бесплатно, как на сайте, так и в приложении.
Каждый урок затрагивает достаточно объемное количество материала, учитывая
это и количество занятий можно сделать вывод, что марафон носит интенсивный
характер.
Данный марафон организован следующим образом: файл с правилами
произношения, видео к уроку, где разбираются слова и предложения с помощью
29
перевода английского на русский, и объясняется грамматика урока. В
объяснении используют неправильный перевод на русский, например: …любой
иностранец будет говорить: я есть красивый, она есть странная, они есть дома,
вы есть на работе. Далее дается письменное объяснение грамматики и словарик
с основными словами и фразами. В качестве отработки даются упражнения, к
которым есть английская аудиозапись, за которой советуют повторять и ответы.
Затрагиваются следующие темы грамматики: глагол to be, спряжения
английских глаголов (порядок слов, образование вопросов и отрицаний,
множественное число), модальные глаголы (can, could, should, have to, must), Past
Simple, -ing (present continuous, past continuous, be going to), future simple,
конструкция для того чтобы (in order to).
Лексика дана в выражениях, нужных для использования в жизни (it is
expensive, it is my house), она также отвечает современным запросам (be online,
she has to call a manager). В данном марафоне затрагиваются такие лексические
темы как: местоположение (дома, здесь), эмоции (я удивлен, разочарован),
работа (я работаю, у меня есть деньги), вежливые фразы (приятного дня, береги
себя), покупка одежды, обычные дела (смотреть ТВ), резервирование,
путешествия.
Согласно CEFR, на уровне А2 ученик может понимать предложения,
связанные с основными сферами жизни (семья, покупки и т.д.), может
коммуницировать на простые бытовые темы для решения ежедневных задач и в
несложных выражениях описывать свое прошлое и настоящий род деятельности.
Лексика и грамматика данного марафона отвечает заданному уровню.
В марафоне используются следующие упражнения: повторения за
аудиозаписью, перевод с английского на русский и наоборот, заучивание
диалогов. Для тех, кто дошел до конца, дается дополнение – 7 небольших текстов
на английском об изучении языка. Далее идет итоговый тест.
В данном марафоне упражнения на перевод используются в каждом
разделе, и они довольно большие. На первый взгляд может показаться, что
марафон
состоит
только
из
них.
Данный
факт
может
говорить
о
30
неэффективности марафона с точки зрения количества человек, дошедших до
завершающего этапа, так как упражнения на перевод сами по себе трудоемки и
требуют дополнительной мотивации, например внешней: соревновательный
эффект, группа для перевода или приз. Ничего из этого в марафоне не
предусмотрено.
Более того, как уже было указано, упражнения на письменный перевод
имеют ряд проблем, которые снижают их эффективность. Например, данный вид
перевода не учит участников марафона использовать иностранный язык, нет
выхода в речь. Ученики концентрируются на родном языке, что снижает их
способность к языковой догадке. Основным аргументом против использования
данного упражнения является уровень студентов. Письменный перевод не
подходит для уровня CEFR A1-A2, так как его ценность в правильном подборе
слов по значению и форме. Несмотря на то, что письменный перевод
предоставляет время для обдумывания перевода и позволяет погружаться в текст,
использовать словари [Виноградов 2001], это бессмысленно при недостаточных
знаниях студентов.
Некоторые предложения на перевод подобраны без учета изученной
лексики и грамматики. Это не только становится испытанием для учащихся, но
и понижает ценность упражнения, так как студенты не могут просто
отрабатывать изученное, они вынуждены искать перевод предложения
полностью или переводить неверно. Например, «Он тупой и всегда опаздывает»
- нужно перевести на английский язык, но тема с порядком слов в предложении
не рассматривается. В уроке дается лишь глагол быть. Или данный вопрос «Что
случилось?», который не предполагает использования этого глагола, однако это
первое предложение на перевод в упражнении, и оно встречается там не раз.
На элементарном уровне знаний учеников такой упор на переводные
упражнения едва ли можно назвать оправданным.
С другой стороны, упор на эхо-повтор можно считать удачным выбором.
В марафоне озвучивается все: упражнения на перевод, диалоги, лексика урока.
Это действительно может помочь ученикам сделать первый шаг в изучении
31
английского. Данный метод удобен для многих взрослых учеников, так как
работает, даже без упора на текст, можно заниматься по дороге, не
сосредотачиваясь на задании. Не обязательно видеть или понимать, что ты
повторяешь, вырабатывается привычка говорить на иностранном языке
[Чурмантеева 2021]. Данное упражнение эффективно для постановки интонации
и произношения.
Заучивание диалогов на начальном уровне тоже считается эффективной
практикой. Такие упражнения помогают запоминать лексику в контексте,
позволяют заучивать идиомы и фразовые глаголы, улучшают произношение и
грамматические навыки. Опираясь на лексический подход, не обязательно
понимать заучиваемый диалог полностью. Хомский утверждает, что носители
используют язык зная именно множество словосочетаний и быстро выбирая
подходящие [Хомский 1962].
В данном марафоне не поставлены четкие сроки его прохождения,
марафон не закрывается по истечении недели, однако его структура отвечает
требованиям марафона – она предполагает интенсивные занятия. Как правило
марафоны имеют источник внешней мотивации – приз по прохождению, в
данном марафоне о призе изначально не заявляется. Данный факт в купе с
отсутствием сроков и контроля снижает уровень эффективности данного
марафона, так как недостаточно внутренне замотивированные люди могут
бросить занятия.
Согласно исследованиям, мотивацию важно поддерживать на среднем
уровне, не завышая и не занижая [Никандров 2009]. В случае с онлайн форматов
уроков не предполагающим прямое участие преподавателя, внешняя мотивация,
представленная заранее, критична.
В целом я считаю данный марафон не эффективным на начальном уровне
языка, так как сложность упражнений и отсутствие мотивации может понизить
заинтересованность учащихся в изучении языка. Эхо-повтор и заучивание
диалогов хоть и дают положительный эффект, но без выхода в речь едва ли могут
претендовать на существенный результат в реальной ситуации общения.
32
Рис. 2
Lingoda
[Lingoda.com]
Лингода – это трёхмесячный марафон, участники которого получают
возможность заниматься онлайн с носителем в группах до пяти человек или
индивидуально. Судя по количеству занятий в год, это очень популярный и
эффективный марафон. Целью данного марафона является переход на более
высокий уровень от изначального по шкале CEFR. Заявляется также, что
марафон привьет привычку заниматься английским.
Марафон проходит онлайн, посредством уроков в Zoom с живым
преподавателем. Ученику предоставляется возможность выбирать темы занятия
и удобное время урока. До первого занятия участнику дается на прохождение
тест по определению уровня. В тесте имеются следующие задания: заполнить
пропуски данными словами и словосочетаниями, выбрать подходящий вариант
из списка и составить предложение из данных слов.
В марафоне затрагиваются следующие темы на начальном уровне для
перехода от нуля до A1: самопрезентация, друзья, местоимения, урок по чтению,
грамматика глагола to be, рутина, досуг и покупки. Такой выбор тем оправдан
для начинающего уровня.
Занятия в марафоне построенны на коммуникативной методике. Каждое
задание на уроке данного марафона создает возможность для говорения ученику.
Все фразы озвучиваемые преподавателем и вопросы отображаются на сайтах,
33
чтобы у ученика была возможность их прочитать. На слайды также выводятся
задания, которые ученику предстоит выполнять устно: заполнение пропусков
(задание на лексику), метод мозгового штурма на воспроизведение лексики
урока, свободное говорение (на слайде лишь наводящие слова), описание
картинки, заполнение диалога (задание на лексику). Грамматике внимание не
уделяется, слова запоминаются в связках.
Задания на заполнение пропусков помогают запомнить пройденную
лексику и готовят ученика к возможным тестированиям, так как подобные
задания часто там используются. Метод мозгового штурма, который является
дидактической игрой, хорошо стимулирует творчество и помогает ученику
раскрыться. Он не сложен в исполнении и не требует дополнительных
материалов. Основой успешности данного метода являются базовые знания
лексики, которую нужно будет воспроизводить. В данном марафоне лексика
отрабатывается какое-то время до применения данной игры, из чего следует ее
обоснованность. В качестве подготовки также можно дать несложое творческое
задание, чтобы настроить участника, однако в марафоне этого не делается.
Преподаватель может подталкивать ученика к идеям или возможным разным
подходам к одному вопросу [Кузеева 2020]. Из этого следует, что данный метод
эффективен под контролем учителя и не подходит при опосредованном контакте.
Все преподаватели англоязычные и не знают родного языка своих
учеников, следовательно, его не используют ни учителя, ни ученики.
Существуют существенные плюсы и минусы данного подхода. Из плюсов можно
выделить, что ученики привыкают взаимодействовать на иностранном языке, все
лучше его понмают с каждым разом и быстрее адаптируются. Они учатся
объяснять что-то не на родном языке. Однако на таком низком уровне у такого
подхода могут быть куда более значительные минусы. Могут и возникают
трудности с пониманием материала, путаница. Ученикам психологически
тяжело, первое время на уроке они находятся в постоянном стрессе, не могут
самовыражаться, что-то уточнить или как-то повлиять на урок, внести какие-то
34
предложения. Учителю сложно объяснять неокторые моменты и он просто
пропускает их [Zulfikar 2019].
Преподаватель не говорит на родном языке обучающегося и это тяжело –
именно такой отзыв на первое занятие был получен. Это может выматывать и
демотивировать
учащихся,
поэтому
внешняя
мотивация
в
качестве
значительного приза по окончанию действительно важна в данном случае.
Данный марафон достаточно дорогой и имеет мотивирующий приз в
конце – возврат значительной части заплаченной суммы. Для получения награды
нужно пройти 90% уроков, что подразумевает регулярные занятия и минимум
пропусков. Деньги являются потребностью почти каждого человека, из этого
следует, что данный выбор приза можно расценивать как удачный. Закон
Йоркса-Дадсона также находит свое применения, мотивация постоянно
поддерживается преподавателем [Никандров 2009].
Skyeng «Level up»
Skyeng – известная в России онлайн школа по изучению английского
языка. У школы множество разнообразных отзывов, но количество учеников
неизменно растет. Имеется своя платформа, различные дополнительные
приложения и сервисы. Методисты стараются внедрять современный материал,
основанный на популярных сериалах, происходящих сейчас в мире событиях и
т.д. вследствие этого мне очень интересно анализировать запущенный ими
марафон.
Цель акмарафона повысить уровень английского языка. Марафон
предполагает занятия с преподавателем и выполнение проектов. Уровень
участника определяется преподавателем лично на первом уроке.
В возможных результатах обучения заявляется, что через месяц участник
сможет поддерживать простой разговор на английском, в который входит
умение представиться и рассказать о себе (место жительства, хобби, работа), что
соответствует уровню CEFR A1. Также дается четкое количество слов, которые
могут войти в активный словарный запас через месяц – 150. Активный
словарный
запас
подразумевает
слова,
которые
ученик
может
легко
35
использовать в речи [Соловова 2010]. Результатом также может стать
преодоление языкового барьера. Отдельно выносится аудирование, за месяц
можно привыкнуть слышать английскую речь и понимать некоторые фильмы и
сериалы (как пример приводится «Emily in Paris»). В описании самого марафона,
кроме перехода на новый уровень, обещают погружение в языковую среду и
интересные задания, которые участник будет предвкушать.
Марафон в соответствии с аудиолингвальным методом начинается не с
изучения букв и не с чтения, а с правильного порядка слов в предложении,
глагола to be и множественного числа. Данные темы разбираются на уроках с
преподавателем.
Слова на платформе вводятся через картинки и соотнесением слова и
картинки. Слово озвучивается записью и преподавателем. Далее эти слова
используются в аудировании и говорении. Примером задания на аудирование
может быть: прослушать диалог и выбрать подходящий ответ на вопрос из
списка. Говорение осуществляется под надзором преподавателя, путем описания
картинки или ответов на вопросы. Задания контролируемые.
Озвучивание слов преподавателем и задания на аудирования помогают
закреплять материал, отрабатывают понимание речи и, в случае повторения за
учителем, произношения. Крашен утверждал, что аудирование, в котором
присутствует незнакомый материал, среди знакомого, может повышать уровень
языка учащегося [Krashen 1982].
Для анализа больший интерес имеют проекты, так как они не требуют
непосредственного участия преподавателя. Первое задание в марафоне:
выложить пост в социальные сети на английском языке (пример поста дан),
заявляя, что ты являешься участником. После просят переключить телефон на
английский язык. На каждую неделю дается три проекта, из которых нужно
выбрать один. Самые интересные из них будут приведены ниже. Выбор проектов
обуславливается интересами участника, например на первой неделе можно
выбрать между чтением книги, чтением постов о любимой звезде или чтение
36
статьи. Задание проекта написано простым английским языком. Каждый проект
предположительно должен занимать 20 минут ежедневно.
Статьи предлагают на разные темы списком, который подобран в
соответствии с уровнем участника (Simple English Wikipedia). За неделю нужно
прочитать три достаточно длинные статьи, выбрать лучшую из них и написать о
нем 3-4 предложения отзыв, что в ней понравилось. Пример статьи:
Рис. 3
[Wikipedia.org]
В данном случае придется много работать со словарем. Несмотря на то,
что предполагается, что язык статьи простой, она не соответствует начинающему
уровню. Длительная работа со словарем может отбить интерес у новичка. Более
того, не дается никаких рекомендаций по чтению. Однако задание с отзывом
хорошее, так как тренирует простые конструкции, в совмещении с уроком, на
котором можно ввести эти конструкции.
На второй неделе в проекте предлагается ежедневно комментировать
посты звезд, что может быть очень интересно и может привести к реальной
интернет-дискуссии с англоязычными пользователями. Как и в прошлом задании,
комментарии нужно фотографировать и в конце недели прислать данные фото.
37
На третьей неделе предлагают развивать навыки аудирования. Один из
проектов – выбрать из предложенных англоязычных тренировок интересные
(йога, танцы, готовка еды, поделки) и выполнять инструкции. Нужно сделать
фото или видео процесса или результата. При прослушивании чего-либо на
иностранном языке, даже без перевода и знания слов, можно привыкнуть к речи
и начать ее понимать, особенно если она подкреплена визуальным рядом. Это
может перерасти в эффективную для изучения английского привычку.
На четвертой неделе развивают навыки говорения. Предлагают читать в
слух, говорить скороговорки или выучить и рассказать стихотворение.
Предоставляется список видео со скороговорками, за которыми можно
повторять. По заданию, скороговорку нужно выучить и записать себя говорящим
ее. Должно получиться семь записей, по одной скороговорке в день.
Скороговорки являются отличным упражнением для улучшения произношения.
В качестве дополнительного проекта предлагают задания на говорение.
Можно подготовить и записать презентацию, рассказ или свой влог. Для тех, кто
выбирает последнее, предлагаются идеи для видео и вопросы, на которые в ходе
повествования можно ответить, например: «My day. What was your day like? What
did you do? What did you want to do, but didn’t? What was good? What was not so
good?».
Для данного марафона разработана хорошая мотивационная схема. За
каждое задание и пройденный урок ученики получают баллы, которые каждую
неделю можно обменивать на призы в виде толстовок и т.д.. Для тех, кто дойдет
до конца, разыгрывается годовой запас уроков в Skyeng. Данные условия могут
мотивировать тех, кто хочет заниматься английским длительное время бесплатно
и тех, кто заинтересован в обучении именно в данной онлайн школе. Также
можно сделать вывод, что марафон носит рекламный характер и призван
привлечь в школу новых учеников. Участник может выполнять проекты и
заниматься с преподавателем, урок с преподавателем дает больше баллов.
Данные проекты не могут быть эффективны без помощи преподавателя и
дополнительных занятий по английскому, но являются отличным дополнением,
38
которое может разнообразить процесс изучения языка, сделать его более
интересным и ориентированным на реальный мир и интересы участника.
Таблица 1
Анализ марафонов
Название
марафон
а
Срок
прохождени
я
Где и как
проходит
Самостоятельна
я работа с
теорией и
Speakasap
заданиями на
сайте или в
приложении
Lingoda
Zoom уроки с
преподавателем
7 дней
3 месяца
Задания
1.
Письменны
й перевод с
английского на
русский и
наоборот;
2.
Повторение
за аудиозаписью
(Эхо-повтор);
3.
Заучивание
диалогов.
1.
Устное
заполнение
пропусков
лексикой урока;
2.
Мозговой
штурм;
3.
Описание
картинки.
Внешняя
мотивация
Отсутствуе
т
Денежная
(возврат
денег),
контроль со
стороны
учителя
Уроки с
Призы в
преподавателем
Skyeng
виде
на платформе
«Level
1 месяц
1.
Проекты
одежды и
Vimbox и
up»
уроков в
самостоятельная
Skyeng
работа онлайн
Все три разобранных марафона отличались друг от друга, что
свидетельствует о разнообразии подходов к составлению марафонов. Однако,
прослеживается
структура
марафона:
четкая
узкая
направленность
и
определенный срок прохождения. Каждый из марафонов предполагает
интенсивную работу и появление определенных навыков за короткий срок в
случае полноценной работы. Каждый марафон по-своему эффективен, однако
прослеживается
прямая
связь
между
грамотно
подобранной
внешней
39
мотивацией и количеством участников, которые могут дойти до конца. Самая
релевантная из представленных – денежная в марафоне Lingoda, так как она
соответствует потребности большинства. И прослеживается взаимосвязь между
сроками прохождения, Lingoda – самый длинный марафон из представленных,
из чего можно сделать вывод, что участники готовы заниматься дольше ради
предлагаемого приза. Все марафоны, следуя учебному тренду на использование
коммуникативной методики включают в себя задания на говорение: повторение
за аудиозаписью, беседа с преподавателем, ведение видео-блога.
Глава 4. Составление марафона
Для данной дипломной работы на основе собранной информации из
научных и популярных источников и анализа существующих марафонов
составлен пробный марафон и материалы к нему.
Тема «путешествия» была выбрана с учетом популярности для уровня А1.
Задания составлялись с упором на целевую аудиторию и их потребностях.
Учитывалось время, которое будущие участники могут затрачивать на
выполнение заданий и их возможные знания. Целью данного марафона является
изучение лексики уровня CEFR A1 по теме путешествия, кроме того, базовой
грамматики глагола to be.
Данный марафон рассчитан на неделю. Марафон проводился в
приложении WhatsApp. Всего приняло участие 12 человек. Проверка заданий
осуществлялась вручную. Ответы участники присылали в личные сообщения.
В марафоне затрагиваются следующие темы: знакомство, стоимость,
числа, грамматика глагола to be и направление. Задачи поставлены следующие:
• достижение в разговорной речи английского уровня CEFR А1, а именно по
темам непосредственно нужным для удовлетворения базовых языковых
нужд в англоязычной стране;
• выработка привычки заниматься английским регулярно;
• развитие навыка аудирования до уровня CEFR А1;
• отработка базовых фраз;
40
• изучение грамматики по теме глагола to be в контексте темы.
Марафон включает в себя следующий вокабуляр: по теме знакомства –
умение узнать имя и место жительства собеседника, обозначить свое (what is your
name? where are you from?); по теме стоимости и чисел – умение спросить
сколько стоит и понять ответ (how much is it?); по теме направления – узнать
названия основных городских направлений и транспорта (park, bus stop; metro),
умение спросить направление (how to get?), узнать направление (turn right\left); а
так же общие фразы (nice to meet you; help me).
День первый – пре-тест. Небольшой тест по материалам марафона
использовался для определения текущего уровня участников. В тесте
использовались следующие вопросы: два открытых вопроса на письменный
ответ (what is your name? where are you from?), которые проверяли знание
материалов по теме знакомство; два вопроса проверяющие знание чисел с
выбором ответа, два вопроса по теме стоимости с выбором ответа, три вопроса
по теме направления с выбором ответа и один дополнительный вопрос на знание
базовых фраз. Тест проводился в гугл-формах. (см. Приложение 1)
Во второй день отрабатывалась тема знакомство. Лексика вводилась
посредством картинки и короткого диалога, к которому прилагалась аудиозапись.
Затрагивалась следующая лексика: ответы на вопросы «what is your name?»,
«where are you from?» и умение их задавать, а также фраза «nice to meet you».
Задание включало в себя прослушивание диалога, повторение за аудиозаписью
и запись чтения диалога в качестве задания на проверку. Дополнительно можно
было созвониться с участниками марафона и проиграть диалог между собой. (см.
Приложение 2)
Пример используемого диалога:
A: Hi! What is your name?
B: Hi! I am Bill. And what is your name?
На третий день вводились числа с помощью видеоролика, в котором
озвучивались все числа до миллиарда и оговаривались принципы их составления,
и картинки. Числа вводились в контексте темы стоимости. Задание, которое
41
проверяло знание темы, было аудированием. Предлагалось прослушать
короткую запись, на которой задавался вопрос «сколько стоит?» и давался ответ
и выбрать данный ответ из предложенных. Пример:
How much is it?
A) $ 1,25
B)
$ 1,85
На четвертый день продолжалась тема стоимости и чисел и на ее основе
отрабатывалась грамматика глагола to be. Участникам предлагалось видео с
объяснением грамматики и задание. Они должны были записать устно диалог по
предложенному образцу, вставляя числа и глагол.
Пример диалога:
A: How much is it?
B: It’s ….
На пятый день начиналась тема направления. Лексика вводилась с
помощью картинок и диалога, к которому прикреплялся перевод и аудиозапись.
Заданием было повторять за аудиозаписью и записать чтение диалога на
проверку.
Пример диалога:
A: Excuse me, how to get to the city center?
B: Take the bus number 22.
A: Простите, а как добраться до центра города?
B: Сядьте на автобус номер 22.
Для отработки лексики использовался устный перевод предложений,
которые также нужно было записать на диктофон. Пример:
1.
Простите, а как добраться до Таймс сквер?
Для закрепления и проверки материала использовалась аудирование. На
аудиозаписи говорили направление или номер автобуса и нужно было выбрать
правильную картинку из двух.
На шестой день проводилась проверка и проработка материала пятого дня,
так как не все справились с переводом и чтением диалога.
42
На седьмой день проводился тот же самый тест, что использовался для
пре-теста, для измерения результатов.
Результаты и отзывы
В тесте всего было десять вопросов, можно было набрать восемь баллов
и первые два вопроса оценивались мной самостоятельно. Результат пре-теста
был удовлетворительным (его можно видеть выше), что показало, что некоторые
материалы марафона не будут актуальны для всех участников. На первые два
вопроса ответили все. Самой проблемной темой оказалась тема направления.
Общий балл первого теста 5.9 из 8. Общий балл второго теста оказался выше,
что можно расценивать как положительный результат от марафона (7.1 из 8).
Результаты
тестирования
подтвердились
отзывами
участников,
самой
интересной темой стало направление, данная тема набрала больше всего
неправильных ответов в тесте.
Не все участники дошли до конца марафона, что можно объяснить
отсутствием внешней мотивации. Большая часть участников покинули марафон
уже во второй день, что можно объяснить непонравившимися заданиями или
темой. Дошедшие 67% участников отметили следующее в своих отзывах:
Как положительный аспект марафона были отмечен его формат (задания
присылались в приложении
WhatsApp). Было отмечено, что лексика
действительно соответствует нуждам путешественников и будет полезна
участникам марафона в будущем. Самые интересные задания были по теме
направление: устный перевод предложений и задание на аудирование с выбором
между двух картинок. Также понравились понятные и красивые материалы:
аудиозаписи, видеозаписи, картинки. Отдельно в положительном ключе было
отмечено, что задания не занимали много времени.
Марафон критиковали за легкие задания, короткие диалоги, отмечали, что
заданий было мало. Некоторым участникам хотелось изучить больше лексики и
грамматики.
Данный
отзыв
противоречит
положительному
отзыву
о
потраченном на задания времени. При разработке марафона в дальнейшем стоит
43
искать средний вариант, между сложностью и длиной заданий и затрачиваемым
на них временем.
Марафон в целом понравился участникам, к заключительной части
участники стали лучше читать и в целом отмечали, что использовать язык стало
легче. Тема направления, вызывавшая больше всего проблем у участников, была
отработана. Из этого можно сделать вывод об эффективности марафона.
Отсутствие внешней мотивации привело к отсеиванию некоторой части
участников, до конца марафона дошло десять человек из двенадцати. Данный
факт подтверждает важность внешней мотивации при создании марафонов.
В
марафоне
присутствуют
следующие
задания:
повторение
за
аудиозаписью (эхо-повтор), которое показалось эффективным при разборе
марафона Speakasap, аудирование с выбором ответа, задания на чтение диалогов,
речевые задания (проговорить диалог). Слова вводятся с помощью картинок и
озвучиваются
аудиозаписями.
Направленность
марафона
больше
коммуникативная, много заданий, которые нужно проговаривать устно, что было
основано на опыте марафонов Lingoda и Skyeng.
Заключение
Во введении была выдвинута гипотеза о том, что марафоны эффективны
в области обучения микронавыкам в английском языке. Данная тема особенно
актуальна, так как онлайн образование становится привычным для всех
участников образовательного процесса, появляются новые способы получения
знаний,
меняются
потребности
учеников.
Получение
определенных
недостающих навыков становится популярным запросом общества, на который
своей структурой полностью отвечают марафоны.
Для подтверждения данной гипотезы были проанализированы пути
формирования лексико-грамматических навыков. Цель изучения иностранного
языка – умение на нем общаться, то есть коммуникативная компетенция, именно
на это, согласно ФГОС, делается упор в современном мире. Отсюда следует
популярность прямого подхода. Развитие именно лексико-грамматической
44
стороны речи помогает не только общаться, но и воспринимать информацию на
слух, читать [Атутова 2018]. Обучение лексики и грамматики проходит
несколько стадий, каждая из которых должна быть правильно реализована для
эффективного усвоения, а именно: презентация материала, его тренировка и
практическое применение. В данном процессе также задействуется память и
важно знать, как правильно ее подключать, например на стадии презентации
лексики можно использовать картинку, которая будет отражать представляемую
лексику и грамматику, и озвучивание слов или фраз. Такой подход комбинирует
в себе эффективную подачу материала для разных типов восприятия (визуалов и
аудиалов).
Грамматика хорошо усваивается при наличии подробных инструкций. На
начальном уровне обучения (CEFR A1-A2) не следует исключать использование
родного языка для объяснений, что поможет избежать путаницы в материале у
учеников и даст им возможность задавать вопросы и чувствовать себя
комфортно.
Существует множество способов тренировки представленного материала,
в коммуникативной методике эти задания позволяют ученикам воспроизводить
контролируемую речь. Возможен также письменный перевод, однако это более
сложное задание для начального уровня. Задания на практику представляют
собой созданную преподавателем возможность воспроизводить речь составляя
свои высказывания творчески, например в лексическом подходе можно
комбинировать словосочетания и слова.
Более того, необходимо было дать определение марафону, так как нет
достаточного количества исследований, посвящённых этому вопросу. Марафон
представляет собой мини-уроки, не больше часа в день, которые проводятся
часто – каждый день или несколько раз в неделю, смысл марафона в
интенсивности занятий. Структура марафона подтверждалась путем анализа
выбранных для данной работы существующих марафонов. Он действительно
предполагает частые занятия и погружение в язык, имеет конкретную цель и
определенный срок ее достижения. Из-за интенсивности занятий марафон
45
требует приложения усилия, что в большинстве случаев компенсируется
внешней мотивацией – призом для тех, кто прошел его полностью.
В практической части работы анализировалась эффективность марафона
с точки зрения овладения конкретным навыков в конкретный срок. Для этого
был создан небольшой марафон и выбрана тестируемая группа, которая в
течение недели его проходила. Выдвинутая гипотеза подтвердилась, так как за
неделю, участвуя в созданном для данной дипломной работы марафоне,
занимаясь максимум по десять минут в день, по окончанию участники оказались
способны понимать и спрашивать важную для туристов информацию. Так они
могут представиться, спросить о цене и понять ответ, спросить направление и
понять куда идти, попросить помощи.
Анализ трех марафонов, таких как Speakasap, Lingoda, Skyeng показал,
что можно приобрести достаточно весомые навыки за короткий промежуток
времени, и формат марафона отлично для этого подходит. Например, за месяц
обучения в Skyeng реальные результаты показывают, что можно развить
коммуникативные навыки до уровня поддержания простой беседы, пополнив
активный словарный запас на 150 слов, а также научиться смотреть и понимать
простые сериалы на языке оригинала.
Для создания марафона были выбраны задания, которые были
задействованы в уже существующих проанализированных марафонах и с точки
зрения преподавателей и исследователей являлись наиболее эффективными.
Упражнения, такие как эхо-повтор, которое эффективно развивает привычку
говорить на изучаемом языке, произношение и помогает в запоминании фраз;
аудирование с выбором ответа, направленное на развитие навыка понимать
английскую речь на слух, по отзывам участников марафона оказалось полезным;
чтение диалогов развивает навыки говорения и чтения, помогает в наборе
активного и пассивного словарного запаса.
Было также проведено исследование роли мотивации в сфере онлайн
образования. На примере созданного марафона выяснилось, что внутренней
мотивации недостаточно для поддержания интереса к изучению языка, даже при
46
условии, что даются небольшие задания. Для созданного марафона не было
озвучено внешнего мотивирующего фактора, как итог, некоторые участники не
дошли до конца. Онлайн формат предполагает более высокую степень
мотивирования учеников, так как существует множество отвлекающих факторов.
Подводя итог, марафон имеет четкую структуру и все ее компоненты
важны для его эффективности и достижения цели в определенный срок. Чтобы
создать эффективный марафон для приобретения одного или нескольких
микронавыков, нужно подобрать актуальную для будущих участников тему,
создать красочные, понятные и интересные задания и обязательно включить
внешнюю мотивацию, чтобы ученики смогли справиться с интенсивностью
занятий.
47
Источники
1. Abel, J. How Sensory Memory and Your 5 Senses Can Improve Study
Effectiveness [Электронный ресурс] : pocketprep.com, 2019. – Режим
доступа: https://www.pocketprep.com/posts/how-sensory-memory-and-your5-senses-can-improve-study-effectiveness/. – 22.03.2021.
2. Aichhorn, N. «I just don’t feel comfortable speaking English»: Foreign language
anxiety as a catalyst for spoken-language barriers in MNCs / Aichhorn, N., Puck,
J. // International Business Review. – 2017. – No. 26. – Vol. 4. – P. 749-763.
3. Baranek, L.K. The Effect of Rewards and Motivation on Student Achievement.
– Masters Theses, 1996.
4. Bim, I.L. Kompetentnostnyi podkhod k obrazovaniyu i obucheniyu inostrannym
yazykam [Text] / Kompetentsii v obrazovanii: opyt proektirovaniya: sb.
nauchnykh trudov. – Moscow: INEK, 2007.
5. Bleich, С. 8 eLearning Trends And Predictions For 2021 [Электронный
ресурс] : статья. – Режим доступа: https://elearningindustry.com/elearningtrends-predictions-2021. – 10.10.2020.
6. Byrne, J.H. Learning and Memory: A Comprehensive Reference 2nd Edition
[Электронный ресурс] : статья. – М: 2017. – Режим доступа:
https://www.elsevier.com/books/T/A/9780128052914. – 23.02.2021.
7. Canale, M. Theoretical bases of communicative approaches to second language
teaching and testing [Text] / M. Canale, M. Swain // Applied Linguistics. – 1980.
– No 1. – Vol. 1. – P. 1-47.
8. Caprario, M. Guided Discovery Grammar Instruction: A Review of the
Literature with Original Teaching Materials [Электронный ресурс] : MA
TESOL
Collection,
2013.
–
Режим
доступа:
https://digitalcollections.sit.edu/ipp_collection/689. – 13.11.2020.
9. Cherry, К. Long-Term Memory Types, Duration, and Capacity [Электронный
ресурс]
:
verywellmind.com,
2020.
–
Режим
доступа:
https://www.verywellmind.com/what-is-long-term-memory2795347#:~:text=Long%2Dterm%20memories%20are%20a%20type%20of%2
48
0relatively%20lasting%20memory.&text=Long%2Dterm%20memory%20refe
rs%20to,is%20a%20long%2Dterm%20memory. – 22.02.2021.
10.Cherry, К. Long-Term Memory Types, Duration, and Capacity [Электронный
ресурс]
:
verywellmind.com,
2021.
–
Режим
доступа:
https://www.verywellmind.com/what-is-long-term-memory2795347#:~:text=Long%2Dterm%20memories%20are%20a%20type%20of%2
0relatively%20lasting%20memory.&text=Long%2Dterm%20memory%20refe
rs%20to,is%20a%20long%2Dterm%20memory. – 22.02.2021.
11.Criado, R. A critical review on the Presentation-Practice-Production model
(PPP) in Foreign Language Teaching / In R. Monroy (ed.) Homenaje a Francisco
Gutierrez Doez. – 2013. P. 97-115.
12.Kawasaki, J. What Is TPR for Teaching English and How Can I Use It?
[Электронный
ресурс]
:
bridge.edu,
2020.
–
Режим
доступа:
https://bridge.edu/tefl/blog/what-is-tpr-for-teaching-english-and-how-can-iuse-it/. – 20.01.2021.
13.Krashen, S.D. Principles and practice in second language acquisition. Oxford:
Pergamon, 1982.
14.Kubasov, A.V. Personality oriented approach in the formation of linguistic
component while teaching children with disabilities / Kubasov A.V.,
Khristolyubova L.V., Tsygankova A.V. // Special Education. – 2018. – No. 4.
15.Kumar, S. 5 Common Problems Faced By Students In eLearning And How To
Overcome Them [Электронный ресурс] : elearningindustry.com, 2015. –
Режим доступа: https://elearningindustry.com/5-common-problems-faced-bystudents-in-elearning-overcome. – 23.12.2020.
16.Lampariello, L. How To Learn Words Quickly And Effectively In Any
Language [Электронный ресурс] : babbel.com, 2016. – Режим доступа:
https://www.babbel.com/en/magazine/ways-how-to-learn-words-quickly-inany-language. – 23.02.2021.
49
17.Lepper, M. Undermining children’s intrinsic interest with extrinsic rewards /
Lepper, M., Greene, D., Nisbett, R. // Journal of Personality and Social
Psychology. – 1973. – No. 28. – Vol. 1.
18.Lewis, M. The lexical approach: the state ELT and the way forward. – Hove:
Language Teaching Publications, 1993.
19.McLeod, S. A. Short-term memory. Simply Psychology. [Электронный
ресурс]
:
simplypsychology.org,
2009.
–
Режим
доступа:
https://www.simplypsychology.org/short-term-memory.html. – 22.02.2021.
20.Meriam-Webster [Электронный ресурс] : статья в словаре. – Режим доступа:
https://www.merriam-webster.com/dictionary/lexicon. – 20.01.2021.
21.Meriam-Webster [Электронный ресурс] : статья в словаре. – Режим доступа:
https://www.merriam-webster.com/dictionary/vocabulary. – 20.01.2021.
22.Meriam-Webster [Электронный ресурс] : статья в словаре. – Режим доступа:
https://www.merriam-webster.com/dictionary/memory. – 20.01.2021.
23.Meriam-Webster [Электронный ресурс] : статья в словаре. – Режим доступа:
https://www.merriam-webster.com/dictionary/memory. – 20.01.2021.
24.Nava, Е. Mental relaxation improves long-term incidental visual memory
[Текст] / Nava, Е., Landau, D., Brody, S., Linder, L., Schächinger, H. // National
Library of Medicine. – М., 2004.
25.Norvell, E. Why chewing gum should be allowed at school [Текст] // The Press
Democrat. – M., 2009.
26.Roza, V. A Model of Grammar Teaching Through Consciousness Raising
Activities // International Journal on Studies in English Language and Literature
(IJSELL). – 2014. – No. 2. – Vol. 3.
27.Ruso, N. Influence of task based learning on EFL classrooms [Электронный
ресурс]
:
статья,
2007.
–
Режим
доступа:
https://www.asian-efl-
journal.com/pta_February_2007_tr.pdf. – 20.01.2021.
28.Schmitt, N. Key concepts in EIT: Lexical Chunks // ELT Journal. – 2000. – No.
54. – Vol. 4. – P. 400-401.
50
29.Selivan, L. How to teach, the lexical approach [Электронный ресурс] :
eflmagazine.com, 2016. – Режим доступа: https://eflmagazine.com/beginnersguide-to-the-lexical-approach/. – 04.05.2021.
30.Shih, R. Evidence for haptic memory / Shih, R., Dubrowski A., Carnahan, H. //
World Haptics 2009 – Third Joint EuroHaptics conference and Symposium on
Haptic Interfaces for Virtual Environment and Teleoperator Systems. – 2009. –
P. 145-149.
31.Smith, S. One way to build lexical and grammatical skill at A-level
[Электронный ресурс] : frenchteachernet.blogspot.com, 2018. – Режим
доступа:
https://frenchteachernet.blogspot.com/2018/10/one-way-to-build-
lexical-and.html/. – 20.01.2021.
32.Spada, N. Communicative Language Teaching: Current Status and Future
Prospects. International Handbook of English Language Teaching (Part 1). –
New York: Springer, 2007.
33.The Council of Europe. Common European Framework of Reference for
Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR) [Электронный ресурс] :
портал. – Режим доступа: https://www.coe.int/en/web/portal/home. –
20.01.2021.
34.Webb, S. The Routledge Handbook of Vocabulary Studies. – Routledge. 2020.
P. 255-270.
35.Zulfikar, Z. Rethinking the use of L1 in L2 classroom // Englisia: Journal of
Language, Education, and Humanities. – 2019. – No. 6. – Vol. 1. – P. 42-51.
36.Аксенова, И.Н. Роль коллокаций в формировании лексических навыков
речи // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. –
2019. – № 181. – Т. 24. – С. 17-25.
37.Атутова,
Е.Н.
Развитие
лексико-грамматических
навыков
для
формирования коммуникативной компетенции обучающихся [Текст] //
Вопросы науки и образования. – 2018. – № 6. – Т. 18.
51
38.Банарцева, А.В. Коммуникативный подход в обучении иностранному
языку // Вестн. Сам. гос. техн. ун-та. Сер. Психолого-педагогич. науки. –
2017. – № 1. – Т. 33.
39.Бочарникова, М.А. Понятие «коммуникативная компетенция» и его
становление в научной среде [Текст] / М. А. Бочарникова // Молодой
ученый. – 2009. – № 8. – Т. 8. – С. 130-132.
40.Виноградов, В.С. Введение в переводоведение (общие и лексические
вопросы). – М.: Издательство института общего среднего образования
РАО, 2001. – 224 с.
41.Гальскова, Н.Д., Гез, Н.И. Теория обучения иностранным языкам.
Лингводидактика и методика // Академия. – 2004. – Т. 336.
42.Гункан
[Электронный
ресурс]
:
портал.
–
Режим
доступа:
https://gurucan.ru/marathon-chot-eto. – 20.01.2021.
43.Ефремова, Т.Ф. Навык [Электронный ресурс] : slovar.cc, 2012. – Режим
доступа: https://slovar.cc/rus/efremova-tolk/307448.html. – 10.10.2020.
44.Исследование российского рынка онлайн-образования [Электронный
ресурс]
:
research.edmarket.ru,
2020.
–
Режим
доступа:
https://research.edmarket.ru/ – 10.10.2020.
45.Клевец, А. Чем отличается онлайн-обучение от дистанционного обучения
[Электронный ресурс] : finacademy.net, 2018. – Режим доступа:
https://finacademy.net/materials/article/chem-otlichaetsya-onlajn-obuchenieot-distantsionnogo-obucheniya. – 21.12.2020.
46.Комарова, Е.В. Формирование лексических навыков в процессе обучения
иностранному языку [Электронный ресурс] : Гуманитарные научные
исследования,
2015.
–
Режим
доступа:
https://human.snauka.ru/2015/02/9664. –12.04.2021.
47.Кузеева, Д.И. Применение активных методов обучения иностранным
языкам в начальной школе [Курсовая работа]. – 2020.
52
48.Мильруд, Р.П. Соотношение сознательного и бессознательного при
обучении иностранному языку // Иностранные языки в школе. – 2004. – №.
7. – С. 24-30.
49.Миньяр-Белоручев, Р.К. Примитивная грамматика для изучающих
иностранный язык [Текст] / Р.К. Миньяр-Белоручев // Иностранные языки
в школе. – 2000. – № 4. – C.27-29.
50.Миролюбова,
А.А.
Вопросы
контроля
обученности
учащихся
иностранному языку [Текст] / А.А. Миролюбова. – Обнинск: Титул, 1999.
– 112 с.
51.Мусаелян, И.Ф. Формирование и контроль лексико-грамматического
компонента языковой компетенции у студентов неязыкового вуза
[Электронный ресурс] : автореф. дис. ... канд. пед. Наук : 13.00.02 / Инесса
Феликсовна Мусаелян; Моск. гос. ун-т, Каф. теория препод. ин. яз. – М.,
2011. – Режим доступа: www.url: http://ffl.msu.ru/research/avtoreferats/67musaelyan-avtoreferat-2011.pdf. – 21.01.2021.
52.Никандров, В.В. Психология. – М., 2009.
53.Пассов, Е.И. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного
образования [Текст] / К.И. Пассов, Н.Е. Кузовлева. – М.: Русский язык.
Курсы, 2010. – 568 с.
54.Платонов, К.К. Система психологии и теория отражения. – М.: Наука,
1982.
55.Плеханова, Е.А. Методы и приемы обучения лексике на уроках
английского языка [Электронный ресурс] : Современный урок, 2020. –
Режим
доступа:
https://www.1urok.ru/categories/2/articles/20945.
–
02.02.2021.
56.РаКурс [Электронный ресурс] : портал. – Режим доступа: https://rakurs.spb.ru/info/articles/?id=107. – 20.01.2021.
57.Рогова, Г.В. Методика обучения английском языку на начальном этапе в
средней школе [Текст] / Г.В. Рогова, И.Н. Верещагина. – М.: Просвещение,
1988. – 224 с.
53
58.Сафонова, В.В. Изучение языков международного общения в контексте
диалога культур и цивилизаций [Текст] // Воронеж: Истоки. – 1996. – Т.
237.
59.Сафонова, В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к
многоуровневому описанию в методических целях [Текст]. – М.:
Еврошкола, 2004. – 236 с.
60.Ситнов,
Ю.А.
грамматической
Коммуникативно-когнитивный
компетенции
подход
студентов-лингвистов
к
развитию
(на
материале
сложных грамматических явлений испанского языка): дис ... докт. педагог.
Наук [Текст] / Ю.А. Ситнов. – Пятигорск, 2005. – 345 л.
61.Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс
[Электронный ресурс] : статья. – М., 2010. – Режим доступа:
https://studme.org/167143/pedagogika/formirovanie_yazykovoy_kompetentsii\
. – 10.10.2020.
62.Тихолаз, Е.А. Значение скороговорок при изучении английского языка
[Электронный ресурс] : mec-krasnodar.ru, 2020. – Режим доступа:
https://mec-krasnodar.ru/component/content/article/2-uncategorised/531%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%
B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%
B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B8%D0%B7%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B
8%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%
BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0?Itemid=101 . – 13.11.2020.
63.Федеральные государственные образовательные стандарты (ФГОС)
[Электронный ресурс] : портал. – Режим доступа: https://fgos.ru/. –
19.05.2021.
54
64.Хомский, Н. Несколько методологических замечаний о порождающей
грамматике // Вопросы языкознания. – 1962. – № 4. С. 110-122.
65.Чурмантеева, К. 4 коротких фильма на английском для практики эхоповторов [Электронный ресурс] : fluentu.com/blog/english-rus, 2021. –
Режим
доступа:
https://www.fluentu.com/blog/english-
rus/%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B4%D1%8D%D1%85%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0/.
–
13.11.2020.
66.Шабалина, А. Как использовать Lexical approach на уроке английского
[Электронный ресурс] : teachaholic.pro, 2018. – Режим доступа:
https://www.teachaholic.pro/kak-ispolzovat-lexical-approach-na-urokeanglijskogo/. – 17.02.2021.
67.Google
[Электронный
ресурс]
:
картинка.
–
Режим
доступа:
https://www.google.com/search?q=turn+right&tbm=isch&ved=2ahUKEwjE8dbF
uNbwAhVK_SoKHbliBbEQ2cCegQIABAA&oq=turn+right&gs_lcp=CgNpbWcQAzIECCMQJzIECAAQQzIC
CAAyAggAMgIIADICCAAyBAgAEB4yBAgAEB4yBAgAEB4yBAgAEB46BQ
gAELEDOggIABCxAxCDAVD4JVjoOWDCO2gAcAB4AIABWIgBgQaSAQIx
MJgBAKABAaoBC2d3cy13aXotaW1nwAEB&sclient=img&ei=4GGlYMSBBsr
6qwG5xZWICw&bih=754&biw=1536&safe=active#imgrc=c4wF_6NKTTCZCM
. – 20.01.2021.
68.Google
[Электронный
ресурс]
:
картинка.
–
Режим
доступа:
https://www.google.com/search?q=bus+station&tbm=isch&ved=2ahUKEwifyI73
uNbwAhUOwSoKHSVbCnwQ2cCegQIABAA&oq=bus+station&gs_lcp=CgNpbWcQAzIECCMQJzIECCMQJzI
CCAAyAggAMgIIADICCAAyAggAMgIIADICCAAyAggAUN6sAliMtwJgsrkC
aABwAHgAgAGfAYgBmwSSAQM0LjKYAQCgAQGqAQtnd3Mtd2l6LWltZ8
ABAQ&sclient=img&ei=R2KlYN-
55
IL46CqwGltqngBw&bih=754&biw=1536&safe=active#imgrc=mMWIibx1JNeJ7
M. – 20.01.2021.
69.Google
[Электронный
ресурс]
:
картинка.
–
Режим
доступа:
https://www.google.com/search?q=subway+metro&tbm=isch&ved=2ahUKEwjd5
sC7udbwAhWLtSoKHeS7AP8Q2cCegQIABAA&oq=subway+metro&gs_lcp=CgNpbWcQAzICCAAyBAgAEB4y
BAgAEB4yBAgAEB4yBAgAEB4yBAgAEB4yBAgAEB4yBAgAEB4yBAgAE
B4yBAgAEB46BAgjECc6BAgAEEM6BQgAELEDUJcWWI0rYJUtaABwAHg
AgAG1AYgByQSSAQM1LjGYAQCgAQGqAQtnd3Mtd2l6LWltZ8ABAQ&scli
ent=img&ei=12KlYJ2fDIvrqgHk94L4Dw&bih=754&biw=1536&safe=active#im
grc=6Jn2spQ0L3akaM. – 20.01.2021.
70.Google
[Электронный
ресурс]
:
картинка.
–
Режим
доступа:
https://www.google.com/search?q=go+ahead+sign&tbm=isch&ved=2ahUKEwjV
wdi0utbwAhXTxSoKHXIoBKcQ2cCegQIABAA&oq=go+ahead+sign&gs_lcp=CgNpbWcQAzIECCMQJzIECAAQ
EzIICAAQBRAeEBMyCAgAEAUQHhATMggIABAIEB4QEzIICAAQCBAeE
BMyCAgAEAgQHhATMggIABAIEB4QEzIICAAQCBAeEBMyCAgAEAgQHh
ATOgQIABBDOgIIAFD_E1jII2CQJmgAcAB4AIABdogB5AOSAQM0LjGYA
QCgAQGqAQtnd3Mtd2l6LWltZ8ABAQ&sclient=img&ei=1WOlYJWDFdOLq
wHy0JC4Cg&bih=754&biw=1536&safe=active#imgrc=NweTyO-w8Fi6JM.
–
20.01.2021.
71. Speakasap
[Электронный
ресурс]
:
картинка.
–
Режим
доступа:
–
Режим
доступа:
https://speakasap.com/en/seven/. – 20.02.2021.
72. Lingoda
[Электронный
ресурс]
:
картинка.
https://www.lingoda.com/ru/yazykovoy-marafon/. – 20.02.2021.
73. Wikipedia
[Электронный
ресурс]
:
картинка.
–
Режим
доступа:
Режим
доступа:
https://simple.wikipedia.org/wiki/Ned_Kelly. – 17.01.2021.
74.YouTube
[Электронный
ресурс]
:
видео.
–
https://www.youtube.com/watch?v=BSequhkJ95w&ab_channel=%D0%90%D0%
BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%
56
B9%D0%97%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%8
1%D0%90%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B
E%D0%B9akaAntoniaRomaker. – 20.01.2021.
75.YouTube
[Электронный
ресурс]
:
https://youtu.be/LlATTtxzQ4s. – 20.01.2021.
видео.
–
Режим
доступа:
57
Приложение 1
Тест для марафона
Данный тест позволит вам оценить ваши знания по материалам марафона.
* Обязательно
1. Ответьте на английском: What is your name? *
__________
2. Ответьте на английском: Where are you from? *
__________
3. 17 - *
1 балл
 sixty
 seventy
 seventeen
 sixteen
4. How much is it? Выберете подходящий ответ: *
1 балл
 one dollar
 I'm 21
 It is apple
5. Как добраться...? Выберете подходящий перевод: *
1 балл
 How to find...?
 How to get...?
 What I go...?
 What is go...?
6. 88 - *
1 балл
 eighteen eight
 eight eight
58
 eighty eight
7. Сколько стоит кофе? Выберете подходящий перевод: *
1 балл
 How many is cofee?
 How much is coffee?
 How many money for coffee?
8. Выберете подходящий вариант: *
Рис. 4
[google.com]
1 балл
 go ahead
 turn right
 turn left
9. Помогите мне! *
1 балл
 touch me
 help me
 listen to me
10. Выберете подходящий перевод: "Where is the restaurant?" *
1 балл
 Там ресторан?
59
 Где ресторан?
 Это ресторан?
Приложение 2
Задания к марафону
День 2. Повторять диалог за аудиозаписью. Записать чтение диалога и
отправить в качестве домашнего задания.
Дополнительное задание: разыграть диалог в паре, созвонившись с другим
участников марафона.
Рис. 5
[google.com]
A: Hi! What is your name?
B: Hi! I am Bill. And what is your name?
A: I am Anna. Nice to meet you!
B: Nice to meet you too.
A: Where are you from?
B: I am from England. Where are you from?
60
A: I am from Russia.
День 3. Выучить числа, опираясь на видео [AntoniaRomaker].
Рис. 6
[google.com]
Задание. Прослушать аудиозапись и выбрать правильный вариант ответа:
Рис. 7
61
[google.com]
How much is it?
A) $ 1,25
B) $ 1,85
2.
A) € 14
B) € 40
3.
A) $ 16
B) $ 6
Пример ответа: ААА
День 4. Выучить теорию по глаголу to be, посмотреть видео [Advance].
Задание: Записать диалог на проверку, подставляя разные числа.
Диалог:
A: How much is it?
B: It’s ….
A: How much is coffee?
B: It….
A: How much are magnets?
B: They…
62
День 5. Повторять диалог за аудиозаписью. Задание: записать чтение диалога
и отправить в качестве домашнего задания.
Диалог:
A: Excuse me, how to get to the city center?
B: Take the bus number 22.
A: Where is the bus station?
B: Follow the signs.
A: I don’t understand. Please, help me.
B: Go ahead, turn right when you see a big sign. You need to cross the road and
turn left.
A: Простите, а как добраться до центра города?
B: Сядьте на автобус номер 22.
A: Где автобусная остановка?
B: Следуйте указателям.
A: Я не понимаю. Помогите, пожалуйста.
B: Идите прямо, поверните направо, когда увидите большой знак. Вам нужно
перейти дорогу и повернуть налево.
Рис. 8
63
[google.com]
Рис. 9
64
[google.com]
Задание: Устно перевести следующие предложения и отправить на проверку.
1. Простите, а как добраться до Таймс сквер?
2. Где станция метро?
3. Я не понимаю. Помогите, пожалуйста.
Задание: Прослушать аудиозапись и выбрать подходящую картинку.
Рис. 10
65
[google.com]
Пример ответа: ААА
Download