РУССКАЯ ПУНКТУАЦИЯ. ФУНКЦИИ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ 1. Пунктуация (от лат. punctum – точка) – это совокупность знаков препинания и система правил их употребления. Знаки препинания помогают пишущему правильно передать свою мысль на письме, а читающему – быстро и точно понять написанное. Поэтому знание и четкое соблюдение правил пунктуации необходимо каждому грамотному человеку. Знаки препинания – это условные графические обозначения, которые применяются для выражения не письме грамматического и смыслового членения речи. В современном русском письме употребляются десять знаков препинания: точка, восклицательный знак, вопросительный знак, многоточие, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, скобки, кавычки. Используется также дефис (он не только является знаком препинания, но и входит в графическую систему русского языка, например в сложных словах). 2. Русская пунктуация, в отличие от графики и орфографии, сложилась сравнительно поздно – к началу ХIХ века. В древнерусской письменности текст не членился на слова и предложения. Различные знаки (точки, кресты) обозначали чаще всего конец текста, остановку писца. Большое значение для развития пунктуации имело введение книгопечатания. М. В. Ломоносов обобщил сложившиеся к середине ХVIII века правила употребления восьми известных к тому времени знаков препинания. По мнению Ломоносова, в основе пунктуационных правил должен лежать «разум» (т.е. смысловое членение). Правила русской пунктуации были упорядочены академиком Я. К. Гротом в книге 1873 года. Без существенных изменений эти правила действуют и до сих пор. «Правила русской орфографии и пунктуации», вышедшие в 1956 г., лишь несколько уточнили гротовскую пунктуацию. 3. Еще академик Л. В. Щерба (1935) отмечал двойственный характер пунктуации: ритмомелодический (фонетический) и идеографический (связанный со смыслом). Действительно, знаки препинания в большинстве случаев членят текст на связанные по смыслу и интонационно оформленные синтаксические единицы. Первый принцип русской пунктуации – формально-грамматический: знаки препинания являются показателями синтаксического, структурного членения письменной речи. Именно этот принцип придает современной пунктуации стабильность. Синтаксическое членение в конечном счете отражает членение логическое, смысловое. Но бывает и так, что смысловое членение речи подчиняет себе структурное (конкретный смысл диктует единственно возможную структуру). Например, в случаях, где возможно различное объединение слов, только запятая помогает установить их смысловую и грамматическую зависимость: Появилась внутренняя легкость. Свободно ходит по улицам, на работу (Леви). В предложении без запятой совершенно другой смысл: ходит по улицам на работу (одно действие). Тем самым второй принцип русской пунктуации – смысловой. На смысловом основании ставятся знаки препинания в бессоюзном сложном предложении: Раздался свисток, поезд тронулся (перечисление), Раздался свисток – поезд тронулся (последовательность действий). Русская пунктуация отчасти основывается и на интонации – и это третий ее принцип. Например, обращение можно выделить запятой, но повышенная эмоциональность, т.е. особая выделительная интонация, диктует необходимость постановки другого знака – восклицательного. Правда, интонация чаще всего сама является следствием заданного логикосмыслового и грамматического членения предложения: Брат – мой учитель и Брат мой – учитель. Однако иногда интонационное членение текста может и не совпадать с пунктуационным. Так, в ряде случаев требуется пауза там, где не может быть никакого знака препинания: 1) между распространенными составами подлежащего и сказуемого (т.н. предикативная пауза): Двухэтажные купеческие дома середины прошлого века / уныло тянулись вдоль всей набережной. 2) после обстоятельства в начале предложения: После этой ужасной встречи / он боялся даже выйти из дому. 3) перед союзом И, соединяющим однородные сказуемые: Она поняла на меня глаза / и насмешливо улыбнулась. В других случаях следует ставить знаки препинания, хотя пауза отсутствует: 1) между союзом и обособленным членом предложения: Лодка ловко вильнула под носом входившего парохода / и, выскочив на зыбкую поверхность моря,/ затанцевала по мелким волнам. 2) на стыке двух подчинительных союзов или сочинительного и подчинительного союза (или союзного слова): Ты сам говорил, / что, когда уедешь, / будешь скучать Мостик был шаткий, / и, если ступить на него, / он закачается. 3) между союзом и вводным словом или предложением: Это был его брат / или, возможно, дядя. Иногда пунктуация зависит от смысла высказывания, т.е. определяется и синтаксическими отношениями в предложении. Он, мой сосед, под Сталинградом за эту Волгу воевал. (Он мой сосед; Он мой сосед под Сталинградом) Таким образом, знаки препинания отражают как смысловую сторону предложения, так и синтаксическую. Это – основной принцип русской пунктуации. Интонация не может рассматриваться как основа русской пунктуации, так как знаки препинания не всегда имеют соответствие в интонации. 4. Знаки препинания делятся на две основные группы – отделяющие и выделяющие. К отделяющим относятся одиночные знаки, которые употребляются для отделения одной части текста от другой: предложения (точка, вопросительный и восклицательный знаки, многоточие, запятая, точка с запятой), однородные члены (запятая, точка с запятой), прямой речи от речи автора (тире). Иногда к отделяющим относят и те знаки препинания, которые выполняют функцию соединения: а) двоеточие (после обобщающего слова, в бессоюзном предложении, в прямой речи); б) тире (между подлежащим и сказуемым, в неполных предложениях, перед обобщающим словом, в сложных предложениях). К выделяющим относятся парные знаки (две запятые, два тире, скобки, кавычки), которые служат для обозначения границ предложений, а также неделимых синтаксических конструкций, являющихся в предложении обособленными, вводными или вставными оборотами, обращениями, уточнениями. В тексте один из элементов парного выделяющего знака может совпадать с отделяющим или соединяющим знаком. 5. В художественных произведениях, помимо нормативных, строго обязательных знаков препинания, а также знаков вариативных (то есть допускаемого правилами выбора одного из нескольких возможных знаков или между знаком и его отсутствием), возможна авторская пунктуация. Авторской часто называют пунктуацию нестандартную, противоречащую современным нормам постановки знаков препинания. Так, имя Цветаевой сразу же ассоциируется с тире. Юность – любить, Старость – погреться: Некогда – быть, Некуда деться. (М. Цветаева)