Uploaded by Ivan Stepanenko

rukovodstvo-po-ekspluataczii-flir-k1

advertisement
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Камера
наблюдения за
ситуацией
МОДЕЛЬ K1
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Камера наблюдения за
ситуацией
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
iii
Содержание
1
Справочная информация ...................................................1
1.1
Авторское право ....................................................... 1
1.2
Гарантия качества..................................................... 1
1.3
Документация .......................................................... 1
1.4
Утилизация электронного оборудования ...................... 2
2
Введение...........................................................................3
3
Безопасность ....................................................................5
3.1
Предупреждения и предостережения по технике
безопасности ........................................................... 5
4
Описание ..........................................................................6
4.1
Описание продукта ................................................... 6
4.2
Описание кнопок управления ..................................... 7
4.3
Описание дисплея .................................................... 7
5
Эксплуатация ....................................................................9
5.1
Питание камеры K1 ................................................... 9
5.2
Термальная камера ................................................... 9
5.3
Цифровая камера видимого спектра ......................... 10
5.4
Захват изображений и работа с ними ........................ 11
6
Меню программирования ................................................ 12
6.1
Основные сведения о системе меню ......................... 12
6.2
Главное меню ......................................................... 12
6.3
Подменю "SETTINGS" (Настройки) ............................ 16
7
Обновления микропрограммного обеспечения ................ 21
7.1
Обновление встроенного ПО системы ....................... 21
8
Техническое обслуживание ............................................. 22
8.1
Очистка ................................................................. 22
8.2
Обслуживание аккумуляторной батареи .................... 22
8.3
Утилизация электронного оборудования .................... 22
8.4
Сброс настроек камеры K1 ...................................... 22
9
Технические характеристики ........................................... 24
9.1
Изображения и оптические характеристики............... 24
9.2
Технические характеристики детектора ..................... 24
9.3
Технические характеристики цифровой
камеры .................................................................. 24
9.4
Характеристики воспроизведения
изображений.......................................................... 24
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
v
Содержание
9.5
9.6
9.7
9.8
9.9
9.10
9.11
9.12
9.13
Характеристики измерений...................................... 25
Характеристики анализа измерений ......................... 25
Технические характеристики USB ............................. 25
Характеристики хранения изображений .................... 25
Технические характеристики фонарика ..................... 26
Технические характеристики системы
аккумулятора ......................................................... 26
Требования к окружающей среде.............................. 26
Физические характеристики .................................... 27
Список содержимого комплекта ............................... 27
10
Приложение .................................................................... 28
10.1
Инфракрасная энергия и теория формирования
теплового изображения ........................................... 28
11
Расширенная гарантия на 2–10 лет ................................... 30
12
Поддержка клиентов ....................................................... 31
12.1
Центральный офис .................................................. 31
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
vi
1
Справочная информация
1.1 Авторское право
©2020 FLIR Systems, Inc. Все права защищены повсеместно.
Никакие части программного обеспечения, включая исходную программу, не могут быть воспроизведены, переданы, преобразованы или переведены на любой язык или на язык программирования в любой форме
или любым способом – электронным, магнитным, оптическим, ручным
или иным путем – без предварительного письменного разрешения со
стороны компании FLIR Systems.
Настоящую документацию целиком или по частям запрещается копировать, фотокопировать, воспроизводить, переводить или передавать на
любой электронный носитель или преобразовывать в вид, пригодный
для машинного считывания, без предварительного письменного разрешения со стороны компании FLIR Systems. Названия и знаки на изделии
являются зарегистрированными товарными знаками или торговыми
марками компании FLIR Systems и/или ее филиалов. Все прочие торговые марки, торговые названия или названия компаний, на которые
здесь имеются ссылки, используются лишь для идентификации и являются собственностью соответствующих владельцев.
1.2 Гарантия качества
Данные изделия разработаны и изготовлены в соответствии с требованиями системы управления качеством, аттестованной по стандарту ISO
9001. Компания FLIR Systems проводит политику постоянного совершенствования. В связи с этим мы оставляем за собой право вносить изменения и усовершенствования в любые изделия без предварительного
уведомления.
1.3 Документация
To access the latest manuals and notifications, go to the Download tab at:
https://support.flir.com. It only takes a few minutes to register online. In the download area you will also find the latest releases of manuals for our other products, as well as manuals for our historical and obsolete products.
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
1
1
Справочная информация
1.4 Утилизация электронного оборудования
Как и большинство электронных устройств, эта аппаратура
должна быть утилизирована без нанесения вреда окружающей
среде и в соответствии с существующими правилами по утилизации электронного оборудования. Для получения дополнительной информации обращайтесь к местному представителю
компании FLIR Systems,
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
2
2
Введение
Благодарим вас за то, что выбрали камеру слежения за обстановкой
FLIR K1. K1 — это прочная, компактная тепловизионная камера, которая станет незаменимым помощником на месте пожара, так как позволит вам видеть в полной темноте и через дым. Яркий встроенный
фонарик камеры K1 будет подсвечивать сцену действий, что позволит
более эффективно управлять командой. Камеру K1 можно носить в кармане, повесить на ремень или установить в транспортное средство. С
ее помощью можно проводить проверки в зданиях и рядом с ними, в
промышленных зонах, а также при дорожно-транспортных происшествиях, при поиске диких животных или в поисково-спасательных
операциях.
Зарегистрировать камеру K1 и продлить гарантийный период на нее с 1
года до 2–10 лет можно на веб-сайте https://support.flir.com/prodreg.
Особенности
• Четкие тепловые изображения.
• Микроболометр Lepton® с разрешением 160 x 120 пикселей и
встроенным затвором.
• Цифровая камера видимого спектра с разрешением 2 мегапикселя.
• Настраиваемая функция мультиспектральной динамической визуализации MSX® позволяет добавлять корректировки перспективы и
ключевые элементы из изображения видимого спектра в инфракрасное изображение в реальном времени.
• Рукоятка пистолетного типа для удобства диагностики области перед
собой.
• 3 предустановки и 1 пользовательская настройка коэффициента
излучения.
• Встроенный фонарик с настраиваемой интенсивностью света.
• Значок центральной точки на экране для удобства наведения.
• Сохранение изображений в радиометрическом формате.
• Постобработка изображений и создание отчетов в системе FLIR
Tools™.
• 4 ГБ встроенной памяти для хранения изображений.
• Кабель USB–C для передачи изображений и зарядки.
• Удобный для чтения цветной жидкокристаллический TFT-дисплей с
разрешением 320 x 240 и диагональю 2,4 дюйма.
• Интуитивно понятное меню программирования (доступно более чем
на 21 языке).
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
3
2
Введение
• Степень защиты от проникновения воды с закрытой или открытой
крышкой — IP67.
• Защита от падения с высоты до 2 м (6,6 фута).
• Перезаряжаемый литиевый аккумулятор (время работы от аккумулятора — до 5,5 часов).
• Автоматическое отключение питания (APO), настраиваемое
пользователем.
• Дополнительное крепление для штативов, удлинителей и т. д.
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
4
3
Безопасность
3.1 Предупреждения и предостережения по технике
безопасности
ОСТОРОЖНО
⚠ Данный символ, при размещении его рядом с другим символом, указывает на то,
что пользователю необходимо получить дополнительную информацию в
руководстве.
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
5
4
Описание
4.1 Описание продукта
Рисунок 4.1 Описание камеры K1
1.
2.
3.
4.
Область отображения
Кнопка возврата (для перехода назад в меню)
Кнопка фонарика (кратковременное нажатие)
Кнопки перемещения вверх/вниз и кнопка питания (длительное нажатие) / кнопка меню (короткое нажатие)
5. Крепление для ремешка
6. Крепление для аксессуаров
7. Инфракрасная тепловизионная камера Lepton® с разрешением
160 x 120 пикселей
8. Разъем USB-C
9. Фонарик (низкая/высокая интенсивность)
10. Цифровая камера видимого спектра с разрешением 2 МП
11. Пусковая кнопка захвата изображения (также используется для выхода из системы меню)
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
6
4
Описание
4.2 Описание кнопок управления
Нажмите и удерживайте, чтобы включить или выключить
питание. Нажмите и отпустите для доступа к меню.
Кнопка возврата. Вернуться назад/выход в меню.
Прокрутка вверх в меню.
Прокрутка вниз в меню.
Нажмите, чтобы включить фонарик. Нажмите еще раз, чтобы изменить интенсивность света. Нажмите в третий раз,
чтобы выключить свет.
СПУСКОВАЯ
КНОПКА
Потяните и отпустите для захвата изображения и выхода из
меню.
4.3 Описание дисплея
Рисунок 4.2 Описание дисплея камеры K1
1. Тепловизионное изображение MSX® камеры
2. Индикатор диапазона низкой чувствительности (см. раздел меню
Temperature Scale (Температурная шкала))
3. Центральная точка для наведения на области измерения
4. Гистограмма диапазона температур
5. Температура целевой точки
6. Дата и время
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
7
4
Описание
7. Индикаторы зарядки аккумулятора
8. Значок USB (показывает, что соединение USB активно)
9. Главное меню
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
8
5
Эксплуатация
5.1 Питание камеры K1
Камера K1 получает питание от перезаряжаемого литиевого аккумулятора. Нажмите и удерживайте кнопку питания (в центре), чтобы включить или выключить камеру K1. Если камера K1 не включается,
зарядите аккумулятор, подключив камеру K1 к сетевому зарядному устройству переменного тока с помощью входящего в комплект кабеля
USB-C. Разъем USB-C расположен в отсеке в верхней части камеры K1.
Не включайте и не используйте камеру K1 во время зарядки. Камера K1
имеет степень защиты IP67.
Камера K1 имеет функцию автоматического отключения питания (APO),
которая может автоматически выключить камеру по истечении запрограммированного времени APO. Для установки таймера APO войдите в
раздел меню Device Settings (Настройки устройства). Подробнее см. в
разделе 6 Меню программирования.
5.2 Термальная камера
Рисунок 5.1 Тепловизионное изображение MSX® камеры
1. Нажмите и удерживайте кнопку питания для включения камеры K1.
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
9
5
Эксплуатация
2. Если параметр еще не выбран, выберите режим "Thermal Plus Visible
Image" (Тепловое + видимое изображение) (функция MSX®) в разделе меню Image Adjustments/Image Mode (Настройка изображения /
Режим изображения). Для настройки функции мультиспектральной
динамической визуализации MSX® и выравнивания изображений
сначала нажмите кнопку МЕНЮ, затем выберите в меню режим тепловизионных изображений и с помощью кнопок со стрелками выполните настройку. Настройку необходимо выполнять до тех пор, пока
тепловое и видимое изображения не совместятся полностью. См.
MSX® alignment (Выравнивание MSX®) в меню "Programming Menu"
(Меню программирования).
3. Направьте камеру в сторону тестируемой области и выполните требуемое сканирование. Выполните просмотр изображения на экране
камеры K1.
4. Используйте значок центральной точки для удобства наведения.
Если центральная точка не отображается на экране, включите ее в
разделе меню Measurement (Измерение).
5. Показание температуры в нижнем правом углу экрана представляют
собой температуру в целевой точке. См. рис. 5.1.
6. Для настройки коэффициента излучения используйте раздел Measurement (Измерение).
7. Чтобы изменить цветовую палитру экрана, используйте раздел меню
Image Adjustments/Colours (Настройки изображения / Цвета).
5.3 Цифровая камера видимого спектра
Рисунок 5.2 Изображение с цифровой камеры видимого спектра
1. Нажмите и удерживайте кнопку питания для включения камеры K1.
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
10
5
Эксплуатация
2. Выберите режим "Visible Image" (Видимое изображение) в меню системы (в разделе Image Adjustments/Image Mode (Настройка изображения / Режим изображения)).
3. Направьте камеру в сторону тестируемой области и выполните требуемое сканирование.
4. Выполните просмотр изображения на экране, см. рис. 5.2. Нажмите
на спусковую кнопку захвата изображения, чтобы сохранить изображение. Подробнее см. в разделе 5.4 Захват изображений и работа с
ними.
5.4 Захват изображений и работа с ними
1. Для сохранения изображение с камеры нажмите и отпустите спусковую кнопку. Обратите внимание, что изображение нельзя сохранить,
если к камере K1 подключен кабель USB.
2. На короткое время появится подтверждение с указанием названия
файла. Если внутренняя память заполнена, отобразится сообщение
об ошибке. Освободите место, удалив изображения в режиме Gallery
(Галерея) или подключив K1 к ПК и перемещая изображения из памяти K1, как описано ниже.
3. Чтобы просмотреть или удалить изображение, откройте режим Gallery (Галерея) из главного меню. В режиме "Gallery" (Галерея) прокрутите сохраненные изображения с помощью стрелок и откройте
изображение с помощью кнопки МЕНЮ. После выбора снова нажмите кнопку меню, чтобы открыть меню "DELETE/CANCEL" (Удалить/
Отмена).
4. Для переноса изображений на ПК подключите прибор K1 к компьютеру с помощью входящего в комплект кабеля USB-С. Разъем USB
расположен в верхней части камеры K1 под крышкой. Камера K1,
подключенная к ПК, может быть использована так же, как и любой
внешний накопитель.
Примечание. Устройство не полностью совместимо с операционной системой Mac OS. Форматирование внутренней памяти камеры K1 через
операционную систему Mac OS запрещено.
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
11
6
Меню программирования
6.1 Основные сведения о системе меню
Нажмите и отпустите кнопку МЕНЮ для доступа к системе меню. Используйте кнопки со стрелками для прокрутки и кнопку МЕНЮ для
включения или выключения настроек. Используйте кнопку возврата
для перехода на предыдущий экран и при необходимости используйте
кнопку МЕНЮ для подтверждения настроек. Для выхода из системы меню нажмите на спусковую кнопку.
6.2 Главное меню
• GALLERY (Галерея): Нажмите кнопку МЕНЮ для доступа к сохраненным изображениям и используйте кнопки со стрелками для прокрутки изображений. Нажмите кнопку МЕНЮ, чтобы открыть
изображение, и нажмите ее еще раз, чтобы открыть меню "DELETE/
CANCEL" (Удалить/Отмена). Подключите камеру K1 к компьютеру с
помощью кабеля USB для передачи изображений, как описано в разделе 5.4 Захват изображений и работа с ними.
• IMAGE ADJUSTMENTS (Настройка изображения): Нажмите кнопку
МЕНЮ для доступа к "IMAGE MODES" (Режимы изображения),
"MSX® alignment" (Выравнивание MSX®), "COLOURS" (Цвета) и
"Temperature Scale" (Температурная шкала) (диапазон НИЗКОЙ и ВЫСОКОЙ чувствительности). Подробные сведения приведены ниже:
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
12
6
Меню программирования
1. "Image Modes" (Режимы изображения): Нажмите кнопку МЕНЮ на
вкладке "IMAGE MODES" (Режимы изображения) и с помощью кнопок со стрелками выберите "THERMAL PLUS VISIBLE IMAGE" (Тепловое + видимое изображение) (функция MSX®), как показано ниже
слева, или только "Visible Image" (Видимое изображение), как пока-
зано справа.
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
13
6
Меню программирования
2. "MSX® Alignment" (Выравнивание MSX®): В меню "Image Modes"
(Режимы изображения) можно настроить выравнивание MSX® таким образом, чтобы тепловое изображение и видимое изображение
точно накладывались друг на друга. При просмотре экрана меню
"THERMAL PLUS VISIBLE IMAGE" (Тепловое + видимое изображение) нажмите кнопку МЕНЮ для доступа к экрану "MSX® adjustment" (Выравнивание MSX), а затем с помощью кнопок со стрелками
настройте выравнивание.
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
14
6
Меню программирования
3. Colours (Цвета): Нажмите кнопку МЕНЮ в меню "Colours" (Цвета) и с
помощью кнопок со стрелками выберите цветовую палитру: "Iron"
(Железо), "White hot" (Белый горячий) и "T1 Basic" (T1 основной) (по
умолчанию). Обратите внимание на различия в шкале столбчатой
диаграммы для каждого типа отображения. Нажмите кнопку МЕНЮ
для подтверждения выбора.
4. "Temperature Scale" (Температурная шкала): Установите чувствительность (усиление) на "LOW" (Низкая), "HIGH" (Высокая) или "AUTO"
(Автоматическая). При НИЗКОЙ чувствительности диапазон температур составляет от –10 до 400 ℃ (от 14 до 752 ℉), и появляется индикатор низкого диапазона чувствительности (в верхнем левом углу
дисплея). См. рис. 4.2 Описание дисплея. При ВЫСОКОЙ чувствительности диапазон температур составляет от –10 до 140 ℃ (от 14
до 284 ℉), а индикатор низкого диапазона чувствительности выключается. Установите значение "AUTO" (Автоматическая), чтобы камера сама определяла, какой диапазон лучше всего подходит для
каждого заданного изображения.
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
15
6
Меню программирования
• SETTINGS (Настройки): Нажмите "MENU" (Меню) для доступа к подменю "Settings" (Настройки) (см. ниже):
6.3 Подменю "SETTINGS" (Настройки)
• MEASUREMENT (Измерение)
1. "Centre Spot" (Центральная точка): Нажмите кнопку МЕНЮ, чтобы
включить/выключить указатель центральной точки. Когда центральная точка включена, можно легко определить объекты в поле зрения, в котором будет измеряться температура.
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
16
6
Меню программирования
2. "Emissivity" (Коэффициент излучения): Нажмите кнопку МЕНЮ, чтобы открыть раздел настройки коэффициента излучения. Используйте кнопки со стрелками для прокрутки предустановок (0,95, 0,80 и
0,60) и используйте кнопку МЕНЮ для выбора предустановки. Выберите утилиту "Custom Value" (Пользовательское значение) (последняя опция в списке), чтобы выбрать определенное значение
коэффициента излучения. В настройке "Custom Value" (Пользовательское значение) нажмите кнопку МЕНЮ, а затем с помощью
стрелок выберите значение коэффициента излучения. Затем нажмите кнопку МЕНЮ для подтверждения.
• DEVICE SETTINGS (Настройки устройства)
1. Screen brightness (Яркость экрана): Используйте стрелки для выбора
необходимой интенсивности отображения ("LOW" (Низкая), "MEDIUM" (Средняя) или "HIGH" (Высокая)).
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
17
6
Меню программирования
2. "Flashlight settings" (Настройки фонарика): Для фонарика можно установить интенсивность по умолчанию — "HIGH" (Высокая) и "LOW"
(Низкая). Нажмите кнопку МЕНЮ на меню "Flashlight settings" (Настройки фонарика), затем нажмите кнопку МЕНЮ на параметре
"HIGH" (Высокая) и "LOW" (Низкая). Затем с помощью кнопок со
стрелками выберите требуемую интенсивность по умолчанию в процентах (%).
3. "Auto Power OFF (APO)" (Автоматическое отключение питания
(APO)): Используйте кнопки со стрелками для прокрутки и кнопку
МЕНЮ для выбора нужного времени APO (5/15/30 минут). Установите значение "NEVER" (ВЫКЛ), чтобы отключить APO.
• GENERAL SETTINGS (Общие настройки)
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
18
6
Меню программирования
1. Temperature Unit (Единица измерения температуры): С помощью
стрелок и кнопки "MENU" (Меню) выберите °C или °F.
2. "Time & Date" (Время и дата): Используйте кнопки со стрелками для
прокрутки и кнопку МЕНЮ для установки параметров "TIME" (Время), "DATE" (Дата), "TIME FORMAT" (Формат времени) (12-или 24-часовой) и "DATE FORMAT" (Формат даты).
3. Language (Язык): Используйте стрелки для прокрутки и кнопку "MENU" (Меню), чтобы выбрать язык.
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
19
6
Меню программирования
4. "System Info" (Информация о системе): Прокрутите до нужного раздела: "Model" (Номер модели), "Serial Number" (Серийный номер),
"Software" (Версия ПО), "Revision" (Редакция), "Battery" (Состояние аккумулятора, %), "Storage" (Объем свободной внутренней памяти) и "Flashlight software" (Версия ПО фонарика).
5. "GENERAL SYSTEM INFO" (Общая информация о системе): Нажмите
кнопку МЕНЮ для просмотра информации о соответствии.
6. "FACTORY RESET" (Сброс до заводских настроек): Следуйте подсказкам, чтобы выполнить сброс пользовательских настроек и восстановить заводские настройки по умолчанию.
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
20
7
Обновления
микропрограммного
обеспечения
Камера K1 оснащена разъемом USB-С, расположенным в отсеке в верхней части камеры. С помощью разъема USB пользователь может обновить встроенное ПО системы, загрузив файл обновления с веб-сайта
FLIR, а затем перенеся файл в камеру K1. Обновления встроенного ПО
доступны с веб-сайта: https://support.flir.com.
Для обновления встроенного ПО потребуется:
• Доступ к веб-сайту, на котором расположен файл (-лы) обновления:
https://support.flir.com
• Камера K1, требующая обновления
• Файл (-лы) обновления См. этапы в следующих разделах.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для выполнения обновления аккумулятор камеры K1 должен быть заряжен не менее чем на 50 %.
7.1 Обновление встроенного ПО системы
1. Посетите сайт https://support.flir.com, чтобы получить файл обновления встроенного ПО.
2. Выберите вкладку "Downloads" (Загрузки), а затем в выпадающем
меню выберите "Instrument Firmware (Test and Measurement)"
(Встроенное ПО прибора (проверка и измерение)).
3. Выберите камеру K1 во втором выпадающем меню.
4. Выберите и загрузите файл обновления встроенного ПО системы на
ПК.
5. Подключите включенную камеру K1 к ПК с помощью входящего в
комплект кабеля USB-C.
6. Скопируйте файл обновления встроенного ПО в корневой каталог
K1.
7. Закройте окно камеры K1 на ПК.
8. Отсоедините камеру K1 от ПК.
9. Для завершения обновления следуйте указаниям на экране.
10. После завершения обновления выключите и включите питание камеры K1. Если был выполнен сброс до заводских настроек, перед использованием настройте дату и время.
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
21
8
Техническое
обслуживание
8.1 Очистка
При необходимости протрите корпус влажной тканью. Не используйте
абразивные средства или растворители. Очистите линзы с помощью высококачественного чистящего средства для линз.
8.2 Обслуживание аккумуляторной батареи
Перезаряжаемая литиевая аккумуляторная батарея не подлежит обслуживанию пользователем. Для получения инструкций по обслуживанию
обратитесь в службу поддержки FLIR: https://support.flir.com.
Если камера K1 не будет использоваться в течение продолжительного
времени (>3 месяцев), ее необходимо зарядить до уровня не менее
70 %, затем хранить при комнатной температуре и перезаряжать каждые 6 месяцев. Несоблюдение данного требования может привести к
тому, что аккумулятор не будет заряжаться, вследствие чего потребуется техническое обслуживание.
Если камера K1 не использовалась в течение длительного времени, а
аккумулятор полностью разряжен, в целях безопасности потребуется
выполнить трехчасовую зарядку для достижения параметров, необходимых для регулярных циклов зарядки.
8.3 Утилизация электронного оборудования
Данное оборудование должно быть утилизировано без нанесения вреда
окружающей среде и в соответствии с существующими правилами по
утилизации электронного оборудования. За дополнительной информацией обращайтесь к представителю компании FLIR Systems.
8.4 Сброс настроек камеры K1
Если изображение на экране камеры K1 не двигается, нажмите и удерживайте кнопки со стрелками вверх и вниз не менее 10 секунд. Отпустите кнопки, когда камера K1 выключится. Снова включите камеру K1,
чтобы продолжить эксплуатацию. Сброс настроек K1 не приведет к
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
22
8
Техническое обслуживание
потере данных. Если проблема не устранена, обратитесь за помощью в
компанию FLIR.
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
23
9
Технические
характеристики
9.1 Изображения и оптические характеристики
Инфракрасное разрешение
160 × 120 пикселей
Тепловая чувствительность / NETD
(эквивалентная шуму разность
температур)
<100 мК
Поле зрения (ПЗ)
57° × 44°
Диафрагменное число
1,1
Частота смены кадров
8,7 Hz
Фокус
Фиксированный
9.2 Технические характеристики детектора
Тип детектора
Микроболометр FLIR Lepton® с матрицей в фокальной плоскости (FPA)
Спектральный диапазон
От 8 до 13 мкм
Шаг
12 мкм
9.3 Технические характеристики цифровой камеры
Разрешение
2 МП
Фокус
Фиксированный
Поле зрения (FOV)
71° x 56° (адаптация к ИК-объективу)
9.4 Характеристики воспроизведения изображений
Разрешение
240 (Ш) × 320 (В) пикселей
Размер экрана
2,4 дюйма
Угол зрения
80°
Соотношение сторон
4:3
Технология дисплея (матрица)
Цветной с TFT-матрицей
Настройка изображения
Автоматический
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
24
9
Технические характеристики
9.5 Характеристики измерений
Температурный диапазон объекта
•
•
Точность
Режим высокого диапазона: От –10
до +140 ℃ (от 14 до 284 ℉)
Режим низкого диапазона: От –10 до
400 ℃ (от 14 до 752 ℉) (при комнатной температуре)
Погрешность при температуре окружающей среды от 10 до 35 ℃ (от 50 до
95 ℉):
•
•
Режим высокого диапазона: ±5 ℃
(9 ℉) или ±5 %
Режим низкого диапазона: ±10 ℃
(18 ℉) или ±10%
9.6 Характеристики анализа измерений
Прицельная точка
Изотерма
Центральная точка
•
•
•
Цвета (палитры)
•
•
•
Желтый цвет: От 150 до 250 ℃ (от
302 до 482 ℉)
Оранжевый цвет: От 250 до 350 ℃
(от 482 до 662 ℉)
Красный цвет: > 350℃ (662℉)
T1 основной (белый горячий с
изотермом)
Железо
Белый горячий
9.7 Технические характеристики USB
Тип USB
USB-C
Стандарт USB
USB 2.0, высокоскоростной
9.8 Характеристики хранения изображений
Носитель информации
Внутренняя память (4Гб)
Прибл. 10 пар изображений в формате .
jpg (радиометрические и отдельные видимые изображения)
Формат файлов
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
Прибл. 10 000 пар изображений формата .jpg (радиометрические и отдельные
видимые изображение)
25
9
Технические характеристики
9.9 Технические характеристики фонарика
Тип освещения
Яркий светодиод
Цветовая температура светодиода
5700
Индекс цветопередачи светодиода
70
Поле зрения
>71°
Интенсивность
300 люмен
9.10 Технические характеристики системы аккумулятора
Тип аккумулятора
Внутренний литий-ионный (не обслуживается пользователем)
Напряжение аккумулятора
3,6 В
Емкость аккумулятора
3000 мА ч
Время работы от аккумулятора
Режим MSX®: 5,5 часов
Только фонарик: 3,8 часов
Время зарядки
4 часа до 90 %
6 часа до 100%
9.11 Требования к окружающей среде
Загрязнение
Категория 2
Высота работы над уровнем моря
Макс. 2000 м (6562 фута)
Диапазон рабочих температур
Продолжительная работа (фонарик
ВКЛЮЧЕН): От 10℃ до +45℃ (от 14℉
до +113℉)
Продолжительная работа (фонарик ВЫКЛЮЧЕН): От 10℃ до +55℃ (от 14℉ до
+131℉)
Фонарик ВКЛЮЧЕН <10 минут: От 10℃
до +90℃ (от 14℉ до +194℉)
Фонарик ВКЛЮЧЕН <2 минут: От 10 ℃
до +115℃ (от 14 ℉ до +239 ℉)
Диапазон температур хранения
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
От -30 до +55 ℃ (от -22 до +131 ℉)
26
9
Технические характеристики
Диапазон влажности
•
•
•
ЭМС
Опасные вещества
•
От 0 до –90 % относительной влажности (от 0 до 37 ℃ или от 32 до
99 ℉)
От 0 до –65 % относительной влажности (от 37 до 45 ℃ или от 99 до
+113 ℉)
От 0 до –45 % относительной влажности (от 45 до 55 ℃ или от 113 до
+131 ℉)
•
EN 61000-6-2:2005
(помехоустойчивость)
EN 61000-6-3:2011 (излучение)
•
•
•
WEEE 2012/19/EU
RoHs 2011/65/EU
Регламент REACH EC 1907/2006
Магнитное поле
EN 61000–4–8 Класс 3
Класс защиты корпуса
Степень защиты IP67 (IEC 60529). Водонепроницаемость при открытой или закрытой крышке.
Устойчивость к ударам
25 g (согласно IEC 60068-2-27)
Устойчивость к вибрации
2 g (согласно IEC 60068-2-6)
Падение
2 м (6,6 фута)
Безопасность
Камера: IEC/EN61010-1
9.12 Физические характеристики
Вес (с аккумулятором)
0,4 кг (0,9 фунта)
Размеры (Д × Ш × В)
208 × 85 × 65 мм (8,2 × 3,3 × 2,6 дюйма)
Крепление для аксессуаров
Штативное гнездо ¼"-20
9.13 Список содержимого комплекта
•
•
•
•
•
Камера K1
Краткое руководство (печатная версия)
Ремешок на запястье
Кабель USB-C / USB-A
Сумка для переноски
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
27
10 Приложение
10.1 Инфракрасная энергия и теория формирования теплового
изображения
Тепловизор формирует изображение, исходя из разницы температур.
Самая горячая точка теплового изображения имеет белый цвет, а самая
холодная - черный. Все остальные значения представлены в виде оттенков серого (от белого до черного). Кроме того, прибор K1 предлагает
цветовые образы, имитирующие высокую (более светлые тона) и холодную (более темные тона) температуру.
Возможно, потребуется некоторое время для привыкания к виду теплового изображения. Базовое представление об отличии тепловизионной
камеры от камеры, работающей в диапазоне видимого света, может помочь в достижении оптимальной эффективности работы прибора K1.
Одно из отличий между этими камерами заключается в том, откуда берется энергия для формирования образа. Для формирования изображения с помощью обычной камеры необходим источник видимого света
(что-то горячее, например, солнце или иное освещение); при этом свет
отражается от объектов, находящихся в зоне, отображаемой камерой.
То же самое можно сказать и о человеческом глазе; большая часть того,
что видит человек основано на отраженной световой энергии. С другой
стороны, тепловизор обнаруживает энергию, излучаемую непосредственно объектами, которые находятся в зоне, отображаемой камерой.
Вот почему горячие объекты, такие как детали двигателя или выхлопные трубы, отображаются белым цветом, в то время как небо, лужи и
другие холодные объекты - темными (или холодными тонами). Приобретя определенный опыт, Вам будет легко интерпретировать изображения
со знакомыми объектами.
Инфракрасная энергия является частью полного спектра излучения,
именуемого электромагнитным спектром. Электромагнитный спектр
включает в себя гамма-лучи, рентгеновское, ультрафиолетовое, оптическое и инфракрасное излучение, а также электромагнитные микро- (RADAR) и радиоволны. Единственная разница заключается в их длине
волны или частоте. Все эти виды излучения распространяются со скоростью света. Инфракрасное излучение находится между оптическим и
RADAR диапазонами электромагнитного спектра.
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
28
10
Приложение
Основным источником инфракрасного излучения является тепловое излучение. Любой объект, обладающий температурой, излучает инфракрасный диапазон электромагнитного спектра. Даже объекты с
чрезвычайно низкой температурой, например, кубики льда, излучают
инфракрасные лучи. Когда объект не достаточно нагрет, чтобы излучать
видимый свет, он излучает большую часть своей энергии в виде инфракрасных лучей. Например, горячий уголь может не излучать свет, но он
излучает инфракрасные лучи, которые мы ощущаем как тепло. Чем выше температура объекта, тем больше инфракрасных лучей он излучает.
Устройства формирования ИК-изображений создают образ невидимого
инфракрасного или "теплового" излучения, невидимого для человеческого глаза. Инфракрасное излучение не имеет цветов или "оттенков"
серого - только изменение интенсивности энергии излучения. Формирователь изображения в ИК-области спектра превращает эту энергию в
изображение, которое мы можем интерпретировать.
Центр обучения Infrared Training Center предлагает обучение (включая
онлайн-обучение) и сертификацию по всем аспектам теплографии:
http://www.infraredtraining.com.
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
29
11 Расширенная гарантия на
2–10 лет
Для активации расширенной гарантии на 2–10 лет зарегистрируйте продукт в течение 60 дней с момента покупки. В противном случае стандартная гарантия сроком на один год вступает в силу с даты покупки.
Расширенная гарантия на 2–10 лет распространяется на запасные части
и ремонт камеры (2 года) и страховое покрытие детектора (10 лет). Зарегистрируйте приобретенный продукт на: https://support.flir.com/prodreg.
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
30
12 Поддержка клиентов
Ремонт, калибровка и техническая поддержка: https://support.flir.com.
12.1 Центральный офис
FLIR Systems, Inc., 27700 SW Parkway Avenue, Wilsonville, OR 97070 USA
(США)
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
31
#NAS100007; r. AF/63632/63635; ru-RU
32
Website
last
page
http://www.flir.com
Customer support
http://support.flir.com
Copyright
© 2020, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Disclaimer
Specifications subject to change without further notice. Models and accessories subject to regional market
considerations. License procedures may apply. Products described herein may be subject to US Export
Regulations. Please refer to exportquestions@flir.com with any questions.
Publ. No.:
Release:
Commit:
Head:
Language:
Modified:
Formatted:
NAS100007
AF
63632
63635
ru-RU
2020-02-12
2020-02-12
Download