Звучит песня иеромонаха романа «Аллилуйя»

advertisement
I
Звучит песня иеромонаха романа «Аллилуйя».
В зале темно. Данте со свечой заходит в зал. Подходит к театральной тумбе, к
портретам героинь, уходит со сцены.
Звук зимней вьюги.
Ира (любительница театра), подходит к афише, читает афишу-анонс о спектакле
«Антиквары»:
Спектакль «Женщина-эпоха». Дункан, Пиаф, Окуневская.
Ира: Интересно, что же общего может быть у этих трех, кажется, совсем разных
женщин? (поднимается на сцену).
Квартира, стол, кресло, настольная лампа, книги. Берет книги. (из
импровизированного книжного шкафа).
Ира: Симона Берто. Эдит Пиаф.
Жизнь ее была так печальна, сто рассказ о ней почти неправдоподобен –
настолько он красив. А вот Дункан о себе: «Через судьбу каждого человека проходит
невидимая духовная нить, спираль – и все, что развивается вокруг нее, поддерживает ее
существование, и есть настоящая жизнь».
Татьяна Окуневская стала звездой в 30-40гг.
Звучит голос (женский)
Но кто мы и откуда
Когда от всех тех лет
Остались пересуды
А нас на свете нет.
(Б.Пастернак)
Ира подходит к полке, падает книга.
Ира: Божественная комедия – Данте.
Надо же, описывает загробный мир, а называется комедия.
Появляется Данте.
Ира: Кто ты?
Данте: Я - учитель.
Ира: Какой учитель?
Данте: учитель жизни. Я смею себя так называть – мне много лет.
Ира: Ну тогда скажи мне, учитель, какая связь между комедией и адом?
Данте: А ты была внимательна? Ведь жизнь не только ад.
Ира: Ты говоришь про чистилище и рай?
Данте: Да, я так считаю. Я думаю, что каждый человек в своей жизни проходит
через ад, чистилище и рай.
Ира: Ну, допустим. Но разве все попадают в рай? Сам Данте писал, что его
комедия имеет устрашающее начало и благополучный конец. Слушай: чистилищеместо, где души грешников, не получившие прощения в земной жизни…
Данте: Но и не отягощенными смертными грехами, прежде чем попасть в рай,
горят в очистительном огне.
Ира: Так ты – Данте?!
Данте: Да, девочка моя.
Ира: Тогда ты поможешь мне. Я хочу постичь смысл жизни, постичь смысл и
назначение женской судьбы, ведь я женщина.
Почему ты начал с ада? Разве у всех все одинаково? Разве приход в этот мир – не
рай? Начало жизни?
Данте: (подходит к книжному шкафу). Я вижу книги у тебя, Пиаф, Дункан и иже
с ними. Но кто они? Лишь Беатриче для меня жива поныне. (И.И. Шатанкова).
Ира: Мир постарел. Они жили после тебя – в 20 веке. Но ведь мир знает и помнит
тебя и гениальное творение твое, как хочет побольше узнать о них. В чем их загадка?
Что общего в их судьбах? Слава, звездность, любовь?! Не в этом ли
-1-
заключается Рай?
Данте: Рай…Конечно, я мог бы начать и с него.
И свет предстал мне в образе потока
Струистый блеск, волшебною весной
Вдоль берегов, расцвеченных широко
Живые искры, взвившись над рекой.
(Данте «Божественная комедия»)
Струились на цветы, кругом порхая
Как яхонты в оправе золотой.
(Данте Алигьери «Божественная комедия»)
Данте зажигает свечу, и они уходят со сцены.
Выключается свет. Со сцены убираются:
 Кресло;
 Торшер;
 Стол;
 Книжный шкаф.
Данте: Ты вчитайся, детка, вдумайся…
Ира: А смею ли я поспорить с тобой?
Данте (с улыбкой): Попробуй. Расскажи всем о них.
Пытается уйти.
Ира: Ты уходишь?
Данте: Я еще вернусь.
(включается свет).
II
Танец Дункан.
Орф Кармина Бурана (танец исполняется страстно, ритмично)
Шум моря.
Монолог Айседоры Дункан о своем детстве (после танца).
Дункан: Я родилась вблизи моря и впоследствии заметила, что все важные
события в моей жизни связаны с морем. Моя жизнь, моё искусство родились у моря и от
моря. Наверное, поэтому я научилась свободно выражать свои мысли и никогда не
теряться.
Я бродила одна по берегу и целиком отдавалась во власть фантазии. Именно
этому дикому свободному детству, не знавшему помехи на каждом шагу, обязана я
вдохновением танцу, мною созданным, так как он в сущности был выражением этой
свободы.
Ира: «Великая босоножка» - так назвали её. Страсть к искусству унаследовала от
родителей. В начале XX века ей было 23. А она уже от легкокрылой танцовщицы
пришла к пластической философии жизни. Ей рукоплескали Париж и Вена, Берлин и
Лондон, Нью–Йорк и Санкт– Петербург.
Великий французский скульптор Роден сказал о ней: «Её танец впечатляет
своими линиями и так прост, как сама античность, что и есть синоним красоты».
Танец. «Вальс Ф.Шопена № 11».
Много раз она была в России, дружила с Анной Павловой, была знакома с
Матильдой Кшесинской, Станиславским.
Данте: С Россией её свяжет ещё кое-что, но это будет позже.
Звучит песня в исполнении Эдит Пиаф: «Француженка Мари».
Ира: Кажется, всю жизнь Пиаф можно представить в виде этих музыкальных
эпизодов. Эдит родилась под фонарем против дома № 72 на улице Бельвиль.
Пиаф: «Я родилась почти слепой на ступеньках, увязших в грязи, там, где не
возникает никакой надежды». Мне было 18, когда умерла моя маленькая дочка
Марсель. И мне не на что было даже похоронить свою малютку. Исчез из моей жизни
малыш Луи, и жизнь я знала только с низменных сторон . Я обосновалась на улиц
-2-
Пигаль, среди баров, сутенёров и пропащих девиц. А однажды меня обвинили в
убийстве Луи Лепле, владельца бара «Жернис». Это он назвал меня Пиаф –
«Воробышек».
Он дал мне возможность петь. Какое безумно обвинение!
Звучит песня «Милорд».
Ира: Идите милорд, садитесь за мой стол
Я вас знаю, милорд
Звучит перевод песни «Милорд».
А вы меня никогда не видели
Сценка в баре: Пиаф и молодой человек.
А я всего лишь девочка с набережной
Из теней улицы.
Она выбрала своё искусство парижскую улицу, её голоса, её настроение. Раймонд
Ассо, поэт, написавший стихи для песен Пиаф, сумел переделать ей жизнь.
Данте: Но Эдит его бросила.
Звучит музыка 30-40-х годов.
Ира: Редкая девочка не мечтает стать кинозвездой. Татьяна Окуневская не
мечтала. Она думала о серьёзном. Поступила в архитектурный. Но…Ей было 17, на
улице подошел человек, предложил сниматься в кино. Папа обрадовался – Почему бы и
нет, девочка ведь у него замечательная! И началось! Побеги из дому навстречу
неведомым съёмкам, поездки в экзотические республики, где она сводит с ума пылких
восточных киномужчин. Живет «звездной жизнью» в лучших городах, где идут съёмки.
На сцене Т.Окуневская в начале своей карьер.
Окуневская: У меня своя ванна, я по несколько раз плаваю в ней! С ногами
устраиваюсь на диване и читаю, читаю, читаю. Брожу по каналом! По набережным! А
интересно, от счастья умирают? Ещё у меня роман. Я никогда не видела, чтобы человек
был так влюблен. Он не ест, а смотрит, как я ем. Он стирает мои носочки, в которых я
снимаюсь, и оставляет записку в моём номере: «Ваши носочки сохнут на батарее
центрального отопления, а я сохну у себя в номере».
Данте: Она была хороша собой как ангел небесный, и оказалась истинной
актрисой, а не красивой куклой. Она бросает архитектурный институт и получает
цукаты из пирога славы.
Ира: Она снялась в фильмах «Пышка», «Горячие денёчки», «Ночной патруль»,
«Это было в Донбассе» и др., успешно сочетала работу в кино с театральной
деятельностью.
После фильма «Горячие денёчки» на улицу нельзя выйти – люди узнают её,
поздравляют, просят автограф. Она молода и столько счастья впереди.
Данте: Она царила в мечтах. Она смотрела с гигантских щитов кинотеатров:
улыбающаяся, плачущая, целующаяся, ликующая, цветущая – Звезда!
На сцене поклонники Окуневской. Подходят к её портрету, любуются ею,
спускаются на авансцену, подходят к театральной тумбе.
Ира: Заезда должна была сыграть и царственную роль – и сыграла – роль
императрицы Елизаветы Петровны в фильме «Давид Гурамишвили».
Звучит музыка (И.С Бах, Вариации на тему Гольдберга № 1).
Окуневская: Великий Боже, вседержитель
Святый твой промысел и свет
Имея сердце, мой родитель
Вознес под солнцем Росский свет
Меня, оставлену судьбою
Ты крепкою возвел рукою
И на престоле посадил
Шестнадцать лет, нося порфиру
Европу я склоняла к миру
Союзами и страхом сил
Как славно дал ты нам победы
-3-
Всего превыше было мне
Чтоб род российский и соседы
В глубокой были тишине.
(М.В. Ломоносов, «Ода в день рождения императрицы Елизаветы Петровны».)
Данте: Кто жил, в ничто не обратится,
Повсюду вечность шевелится,
Причастный бытию блажен.
(И.Гёте).
Звучит песня Эдит Пиаф «Padam, padam, рadam.»
Пиаф: Эта земля день и ночь следит за мной
Эта земля не сегодня родилась
Она идет оттуда, откуда и я
Возрожденная ста тысячами музыкантов.
Padam… Рadam… Padam…
Ира: И однажды мелодия становится знаменем
Сто раз я хотела сказать, почему
Но она не давала мне это сделать
И идет всегда впереди меня
И её голос покрывает мой голос…
Пиаф: Эта любовь пришла ко мне в тридцать лет и в один миг стерла моё
прошлое: все эти безотрадные истории, драки и увлечения, заводившие в тупик. Я
хотела бы кричать на весь мир: «Марсель Сердан преобразил всю мою жизнь. Весь мир
осветился для меня!».
«Как вы можете любить боксера, - спрашивали меня, - это же грубое животное!»
У этого грубого животного можно было поучиться чуткости. Вне ринга Марсель
Сердан был удивительно нежный человек.
Матч. На сцене Пиаф и впереди неё сидящий человек в шляпе.
Данте: Зато Эдит проявляла свою нежность своеобразно. Однажды она
присутствовала на международном чемпионате в Нью-Йорке, где Сердан должен был
дать бой. Сидя в зале, она молилась святой Терезе среди ревущей толпы.
Крик толпы. (артисты театра).
Ира:… и колотила обоими кулаками по шляпе впереди сидящего зрителя. После
окончания боя, когда победителя Марселя приветствовал весь зал…
Пиаф: Господин, сидевший передо мной, протянул мне измятую шляпу.
Господин: «Я вам дарю её. В таком виде, она мне больше не нужна, а вам она
будет напоминать это радостное событие».
Ира: В 1921 году Айседора Дункан получила телеграмму от советского
правительства: «Приезжайте, мы создадим вам школу».
Айседора: “Goodbye, my dear friends. I am going to Moscow tomorrow”.
(прощается на вокзале со своими друзьями).
Ира: А 7 ноября она уже танцевала в Москве. На вечеринке в доме Якулова её
впервые увидел Сергей Есенин.
Есенин: Где Дункан, где Дункан? О, Изидора (подходит к креслу).
Дункан, царственно сидящая в кресле, погладила припавшего к её ногам Есенина
и произнесла: «Золотая Голова».
Звучит музыка (пьеса «В настроении» в исполнении Глена Миллера).
Ира: Все произошло стремительно. Многочасовая прогулка по ночной Москве,
объятия, слова, слова, слова...
Есенин: Заметался пожар голубой
Позабылись родимые дали
Первый раз я запел про любовь
Первый раз отрекаюсь скандалить.
Был я весь, как запущенный сад
Был на женщин и зелие падкий
-4-
Разонравилось петь и плясать
И терять свою жизнь без оглядки.
Ира: Закрепив свой брак по советским законам, они отправились в заграничное
турне. Нью-Йорк, Прага, Берлин...
Приезд Дункан из большевистской Москвы, да ещё а сопровождении какого-то
русского поэта, ставшего её мужем, - это было сенсацией!
Артистическое белогвардейское кафе в Берлине. Здесь бывало много русских.
Певица Софи исполняет «Мурку» (народная песня). Танец.
Публика восторженно приветствует Софи.
«Канкан» (Софи и танцовщицы Кабаре в красочных костюмах).
Звучит музыка Ж. Оффенбаха «Канкан», публика восторженно принимает певицу и
артисток.
Ира: 13 мая Есенин появился в кафе один, без Дункан, и сразу начал читать
стихи.
Дождик мокрыми метлами чистит
Ивняковый помет по лугам,
Плюйся, ветер, охапками листьев,
Я такой же, как ты хулиган.
Я люблю, когда синие чащи,
Как с тяжелой походки волы
Животами листвою кипящими
По коленкам марают стволы
Вот оно, мое стадо рыжее
Кто ж воспеть его лучше мог
Вижу, вижу сумерки лижут
Следы человечьих ног.
Русь моя, деревянная Русь,
Я один твой певец и глашатай
Звериных стихов моих грусть
Я кормил резедой и мятой. Публика не воспринимает Есенина, топает,
свистит. Есенин: «Все равно не пересвистите» и продолжает:
Но не бойся, безумный ветр,
Плюй спокойно листвой по лугам
Не сотрет меня кличка поэт,
Я такой же, как ты хулиган.
Оскорблённый Есенин уходит со сцены.
Софи окликает Есенина.
Софи: Есенин, подождите. Да не слушайте вы их. Ругают красных, а сами ведут
себя как быдло. Мы ведь все эмигранты!
А ведь я знаю вас, Сергей! Я слушала вас в Петрограде в 1916 году в
литературном клубе. Я даже написала романс.
Есенин: Спасибо вам, не ожидал. (уходит).
Софи: Я очень скучаю по России. (обращается к залу).
Поет романс «Выткался на озере...»
Публика аплодирует певице. (один из завсегдатаев подходит к ней поцеловать
ей руку).
Софи: Эх, вы, а ведь это тоже стихи Есенина.
Звучит музыка 30-40 годов.
Ира: 1945 год. Открываются двери в рай для Татьяны Окуневской. С мужем,
известным писателем Борисом Горбатовым, лауреатом Сталинской премии, её
-5-
приглашают в Кремль, на иностранные приемы в посольства. А после фильма о
югославских партизанах последовало приглашение в Белград. Шквал аплодисментов
после её выступлений. Окуневская на сцене – репетирует, выбрасывая вперед шарфик.
Окуневская: Пламя гнева горит в груди
Пламя гнева, в поход нас веди
Час расплаты готовь
Смерть за смерть
Кровь за кровь
В бой, славяне, заря впереди! (из стихов, звучащих в кинофильме о
югославских партизанах «Ночь над Белградом»).
III
Данте: Людям всегда кажется, что все плохое непременно должно произойти с
кем-то другим.
Ира: Ты открываешь двери ада?
Звучит музыка Р.Вагнера «Полет валькирий».
Данте: Я увожу к отверженным селеньям
Я увожу сквозь вековечный стон
Я увожу к погибшим поколеньям
Обращает свое внимание на
Был правдою мой зодчий вдохновлен
«дьявола - декорацию.
Я высшей силой, полнотой всезнанья
И первою любовью сотворен.
Древней меня лишь вечное созданье
И с вечностью пребуду наравне
Входящие, оставьте упованья.
Уходит со словами: решай сама.
Ира: Это было весной 1922 года в Берлине. Дункан и Есенин встретили жену
Алексея толстого, Наталью Крандиевскую. Она была с пятилетним сыном Никитой.
Айседора, не отрывая глаз от мальчика, почти опустилась перед ним на колени.
«Сидора», - тормошил её Есенин, - «Сидора».
«Ох» простонала она наконец.
Айседора: Это было в Париже. Машина с моими детьми выехала на набережную
Сены. Наперерез ей выскочило такси, пришлось свернуть к реке. Заглох мотор. Шофер
вышел, завел его, машина двинулась прямо к рек, он едва отскочил в сторону, парапета
тогда не было. Случилась трагедия. Мои детки Патрик и Дидра утонули.
(музыка то нарастает, то затихает – звучит с трагическим накалом).
Мне потом говорили, будто моя девочка еще дышала, ох, если бы я тогда быть
около них, силой материнской любви я бы вернула её к жизни.
Ира: Боже, как жестоки удары судьбы!
А вот ещё: пути Дункан и Есенина разошлись в 1923 году.
Есенин: Смешная жизнь, сменой разлад
Так было и так будет после
Как кладбище усеян сад
В берез изглоданные кости.
Вот так же отцветем гости сада
Коль нет цветов среди зимы
Так и грустить о них не надо.
(Дункан закрывает глаза Есенину, не подозревая, что это последняя встреча). Сценка
прощания.
Дункан: Мой Есенин…
Ира: телеграмма о гибели Есенина застала Дункан в Париже.
Дункан: трагическая смерть Есенина причинила мне глубочайшую боль. У нег
было молодость, красота, гениальность. Неудовлетворенный всеми этими дарами, его
отважный дух искал невозможного. Он уничтожил свое прекрасное тело. Но несмотря
-6-
ни на что я, любила этого большого ребенка…
Танец «Аве, Мария» (И.С. Бах, Ш. Гуно).
Звук грозы.
Ира: Марсель Сердан был на борту самолёта, совершавшего рейс Париж- НьюЙорк. Самолёт разбился у Азорских островов.
Пиаф: Марсель учил меня всегда быть мужественной. Но этого удара я не
выдержала. Я стала принимать наркотики. За 4 года они сделали из моей жизни сущий
ад… А потом была автомобильная катастрофа. Я жалела, что не погибла тогда. Я бы
ушла к тому, кого не могла забыть. За год я стала неузнаваемой, т.к. без наркотиков не
могла. Я приняла три курса лечения.
Я ненавижу наркотики! (громко). Я хочу вылечиться. Моя мать умерла, впрыснув
себе слишком большую дозу морфия.
Врач поверил мне.
Padam, Рadam, Padam (звучит музыка)
А в 53 году в Америке была моя свадьба с Жаком Пильсом.
Жак был просто чудо! Но, наверное, всё это было не для меня. (с сожалением).
Звучит музыка С.Рахманова
Ира: Своей Танечке отец советовал «держать спину» в любой ситуации. И она
шла жизни как стойкий оловянный солдатик, хотя поводов отчаяться, сломаться,
опустить руки было более чем достаточно. Об одном случае она вспоминает очень
неохотно.
Окуневская: Я приглашена на концерт в Кремль (читает приглашение).
За мной заехали. Из машины вышел полковник и усадил меня на заднее сиденье
рядом с Берия. Я его сразу узнала – видела в Кремле. Оказалось, едем в особняк, пока не
кончится заседание.
На сцене Окуневская, позади неё, поодаль, Л.Берия и его подручн. Берия указывает на
актрису.
Вошли. Полковник исчез. Огляделась. Вроде бы дом семейный. Успокоилась
немного. Я в концертном платье, боюсь его измять, сижу на кончике стула. А он пьет
вино, пьянеет, говорит пошлые комплименты, Какой – то Коба меня не видел живьём.
Окуневская: Спрашиваю, кто такой Коба…
Несколько раз выходил из комнаты. Я устала, сникаю. Но вот явился, Берия:
«Коба устал и концерт отменяется». Встаю, хочу уехать домой. Говорит, что теперь
можно выпить, и если я не выпью бокал вина , он меня никуда не отпустит.
(На сцене Берия и Окуневская).
Выпила и всё – провал. Очнулась. Поняла – случилось непоправимое.
Только Борису, мужу, могу всё рассказать. Только Борис может спасти меня.
Когда наконец рассказала – он сразу же избегал своими шажками, что-то залепетал.
Такой жалкий. Впору утешать.
Данте : Он – то понимал, чем может грозить сопротивление Берия.
Ира: Её арестовали в 48-м. Она прошла сквозь насилие Берия, наглость
надсмотщиков, стукачество, уход мужа…
Из титров фильмов , где она снималась, вымарали её имя
Ира : Причин для ареста не было, и в то же время не весть сколько. Была дочерью
репрессированного , бывала за границей,не состояла в партии и упорно отказывалась
выступать,
Окуневская : В лагере меня спасал народ. Здесь всё рассчитано на то, чтобы
превратить человека в животное. Подошла однажды женщина и тихо сказала: « Вот,
бабы прислали тебе платок, закрой лицо, обморозишься.» А тебя за что? ( обращается к
заключенной)
Женщина : Мои родители не приняли революцию, ещё девчонкой меня увезли за
границу. Очень скучала, вернулась. Меня предупреждали, что могу попасть в лагеря.
-7-
Окуневская: В это трудно поверить, но именно здесь, в лагере, среди грязи и
ужаса, я встретила свою любовь, ту, которую называю самым большим счастьем в
жизни. Его звали Алексей…это было глубокое чувство. Но это был лагерь.
Танец «Голубка» ( композитор Ирадыр)
«Схематичный» танец ( Окуневская , Алексей )
Данте: Высшая сила рассудила по-своему. У этой красивой любви не было
будущего. Алексей умер в лагере.
Звучит « Реквием» Вольфганга Амадея Моцарта.
Ира: Это случилось в Ницце в сентябре 1927 года. Айседору Дункан ждала
маленькая гоночная машина. Она шутила и, закинув за плечо длинной шали, махнула
рукой и, улыбаясь, громко сказала: « Goodbуе, mу friends. I am going to have a sexes».
Данте: Айседора , что для тебя чистилище? Не этот ли поход?
Дункан: Это жестокий вопрос. Я люблю своё искусство, я обожала своих детей , я
понимала своих мужчин. Медленно уходит в глубину сцены, оставляет шарф.
Ира: Она захлопнула дверцу, и машина тронулась. Один конец шали опустился с
плеча Айседоры, скользнул за бот , и вдруг, вмотавшись в колесо, с огромной силой
рванул её за горло.
Прибывший врач сказал : Сделать ничего нельзя. Она была убита мгновенно.
Провожали её тысячи людей. В Париже на гроб Айседоры был положен букет
цветов от советского правительства. На ленте была надпись: « От сердца России,
которая скорбит об Айседоре» ( На сцене девушка, возлагающая цветы).
Данте: Это было неожиданно и прекрасно – последняя любовь Эдит.
На сцене Пиаф – репетирует – ей плохо.
Ира : Ей нужна была поддержка. Болезни следовали одна за другой. В одних
газетах вопили : « Концерт прерван… Пиаф сделалось на сцене плохо…Она
погибает…Пиаф убивает себя своим пением». А другие – поддерживали: « появление
Пиаф на сцене – чудо!».
Пиаф: Наверное, мою жизнь нельзя рассказывать маленьким детям, но я всегда
ждала того, кто станет опорой. Ему было 27, а мне – 47. Сплетни, насмешки,
оскорбления – всё это я уже испытала. Понимала даже, что стану даже объектом
жалости – и смеялась над этим.
Он приходил ко мне в больницу. А после моей выписки переехал ко мне.
Однажды он показался мне непривычного серьёзным.
На сцену выходит последний избранник Э.Пиаф – Тео Сарано,(грек по
национальности)
Выпила и всё – провал. Очнулась. Поняла – случилось непоправимое.
Только Борису, мужу, могу всё рассказать. Только Борис может спасти меня.
Когда наконец рассказала – он сразу же избегал своими мелками шажками, что-то
залепетал. Такой жалкий. Впору самого утешать.
Данте: Он-то понимал, чем может грозить сопротивление Берия.
Ира: Её арестовали в 48-м. она прошла сквозь насилие Берия, истязания
следователей, наглость надсмотрщиков, стукачестово сокамерников, уход мужа…
Из титров фильмов, где она снималась, вымарали её имя
Ира: Причин для ареста не было, и в то же время не весть сколько. Было дочерью
репрессированного, бывала заграницей, не состояла в партии и упорно отказывалась
выступать.
Окуневская: В лагере меня спасал народ. Здесь всё рассчитано на то, чтобы
превратить человека в животное. Подошла однажды женщина и тихо сказала: «Вот,
бабы прислали тебе платок, закрой лицо, обморозишься».
Окуневская: А тебя за что? (обращается к заключенной).
Женщина: Мои родители не приняли революцию, ещё девчонкой меня увезли за
границу. Очень скучала, вернулась. Меня предупреждали, что могу попасть в лагеря.
-8-
Окуневская: В это трудно поверить, но именно здесь, в лагере среди грязи и
ужаса, я встретила свою любовь, ту которую называю самым большим счастьем в
жизни. Его звали Алексей…это было глубокое чувство. Но это было лагерь.
Танец «Голубка» (композитор Ирадыр) «Схематичный танец» (Окуневская и
Алексей).
Данте: Высшая сила рассудила по-своему. У этой красивой любви не было
будущего. Алексей умер в лагре.
Звучит «Реквием» Вольфганка Амадея Моцарта.
Ира: Это случилось в Ницце в сентябре 1927 года. Айседору Дункан ждала
маленькая гоночная машина. Она шутила и, закинув за плечо конец длинной шали,
махнула рукой и, улыбаясь, громко сказала: «Goodhye, my friends. I am going to have a
sexes».
Данте: Айседора, что для тебя чистилище? Не этот ли поход?
Дункан: Это жестокий вопрос. Я любила своё искусство, я обожала своих детей, я
понимала своих мужчин. (Медленно уходит (очень тревожно) в глубину сцены,
оставляет шарф).
Ира: Она захлопнула дверцу, и машина тронулась. Один конец шали опустился с
плеча Айседоры, скользнул за борт, и вдруг, вмотавшись в колесо, с огромной силой
рванул её за горло. Прибывший врач сказал: «Сделать ничего нельзя. Она была убита
мгновенно.»
Провожали её тысячи людей. В Париже на гроб Айседоры был положен букет
цветов от советского правительства. На ленте была надпись: «От сердца России, которая
скорбит об Айседоре». (на сцене девушка, возлагающая цветы).
Данте: Это было неожиданно и прекрасно – последняя любовь Эдит.
На сцене Пиаф – репетирует – ей плохо.
Ира: Ей нужна была поддержка. Болезни следовали одна за другой. В одних
газетах вопили: «Концерт прерван…Пиаф сделалось плохо на сцене…Она
погибает…Пиаф убивает себя
своим пением». А другие – поддерживали: «появление Пиаф на сцене – чудо!».
Пиаф: Наверное, можно жизнь нельзя рассказывать маленьким детям, но я всегда
ждала того, кто станет опорой. Ему было 27, а мне – 47. Сплетни, насмешки,
оскорбления – всё это я уже испытала. Понимала даже, что стану даже объектом
жалости – и смеялась над этим.
Он приходил ко мне в больницу. А после моей выписки переехал ко мне. Однажды он
показался мне непривычного серьёзным. На сцену выходит последний избранник Э.
Пиаф – Тео Сарано, (Грек по национальности).
-Что с тобой?
Тео: Если я попрошу тебя выйти за меня замуж, ты согласишься ?
Пиаф: Ты же совсем мальчишка. У тебя вся жизнь впереди. Когда-нибудь ты
встретишь другую женщину, молодую. Ты с ума сошёл. Я должна подумать.
Я заставила его ждать с ответом целый месяц.
Конечно, я люблю его, своего Тео. Тео Саранно. Я чувствовала к нему
бесконечную нежность. Но я говорила себе: «Одумайся, ты станешь для него обузой.
Кто ты такая, чтобы в твои годы претендовать на право быть счастливой?»
Имела ли я право посвящать этому мальчику остатки своей истрёпанной жизни?
А когда утром однажды Тео повторил свой вопрос, я ответила «да»
И я ни о чем не жалею.
Ира: И вот наступил день церемонии.
Звучит «Свадебный марш» Мендельсона.
Эдит: Нет. Я не могу выйти за тебя замуж. Это безумие. Сейчас тебе, может
быть, это причинит боль. Но потом ты будешь мне только благодарен.
Тео : Но почему, почему?
-9-
Эдит : Посмотри на меня. Не женщина, а жалкая тряпка, которая еле держится
на ногах. Боюсь я не смогу сделать тебя счастливой . Всё против нас.
Тео : Я хочу на тебе жениться. Я хочу, чтобы ты носила моё имя. Я буду
заботиться о тебе. Разве ты не была больна, когда я признался тебе в любви? В 27 лет
пора начать более осмысленную жизнь, посвятить её кому-нибудь. Я хочу посвятить
её тебе.
Эдит: А когда мы получили благословение на наш союз, моя толпа кричала: «Да
здравствует Эдит, да здравствует Тео!».
Эдит Пиаф поет песню: «Я ни о чём не жалею».
Данте: Ты счастлива, Эдит?
Пиаф: Да, и полна решимости!
Пусть случится со мной невесть что
Мне всё равно!
Пусть случится со мной невесть что
Мне наплевать!
(перевод песни «Я ни о чем не жалею».)
Через год Эдит Плаф Умерла.
Ира: Это предопределено свыше – явление в наш мир людей, поражающих силой
характера, духа, мысли. Влияние этих цельных натур на общество попросту не
поддается оценке, не втискивается в привычные рамки.
Данте: мы наконец Чистилище узрели:
Вот и кругом идущая скала.
А вот и самый вход, подобный щели,
Я увидал перед собой врата
О боже, ВЫ?!
(Данте «Божественная комедия»). (Видит идущую на сцену Окуневскую).
Окуневскую: Я сойду на последней странице
Где берёзы обступят кругом.
Где взлетит полуночная птица
Капли ветки сбивая крылом. (О. Чухонцев).
Данте: Татьяна Кириллова, Вы попали в небесный амфитеатр совсем недавно.
Айседора пришла в 27-м, Эдит в 63 –м…
Окуневскую: Не мстить осталась я, а помнить! Наверное, эпоха созидания
потребовала от нас большего напряжения душевных сил, хотя могу ли я судить? Жизнь
прожита, но кто судья мне!?
Ира: Не судьи мы, лишь почитатели таланта,
Благодарим природу и ушедший век,
За блеск и красоту воспетые,
Сам Данте в знак уваженья
Привёл вас всех. (И.И. Шатанкова).
Дункан, Пиаф, Окуневская, Данте, Ира на сцене.
Данте: Так, в ярком свете дав блудать очам,
Я озирал ряды ступеней стройных,
То в высоту, то вниз, то по кругам
Я видел много лиц, любви достойных
Украшенных улыбкой и лучом
И обликов, почтенных и спокойных.
Данте обращается к Ире: Ты убедилась в том. Что я привел их к раю?
Ира: Я убедилась в том, сколь велика сила этих знаковых фигур, и что в жизни
каждого человека есть свое чистилища ад, рай!
Я убедилась в том, как уникальна картина мирозданья!
Звучит финальная песня «Примадонна».
На сцене героини: Дункан, Пиаф, Окуневская.
В конце песни собираются все и приветствуют героинь.
-10-
Download