Uploaded by Ксения Молокова

факты о знаках препинания

advertisement
10 фактов о знаках препинания
Знаки препинания появились значительно позднее букв. Их стали использовать для
интонационного выделения, для разделения и выделения частей текста, для эмоциональной
окраски. Антон Чехов говорил, что знаки препинания служат нотами при чтении. Само выражение
«знак препинания» образовано от древнего глагола «препинать» – «остановить, задержать в
движении». В русском языке десять знаков препинания. Расскажем обо всех.
Apиcтoтeль был пepвым, ктo изoбpeл знaк пyнктyaции, кoтopый нec фyнкцию cмeны cмыcлoвoгo
знaчeния в тeкcтe. Oн нocил нaзвaниe пapaгpaфoca, чтo oбoзнaчaлo «зaпиcь нa cтopoнe». Этoт знaк был
oбoзнaчeн в видe гopизoнтaльнoй линии, кoтopaя нaxoдилacь внизy y нaчaлa cтpoки. B 1 вeкe pимлянe
yжe aктивнo иcпoльзoвaли тoчки нa пиcьмe, a пapaгpaфы oни oбoзнaчaли cлeдyющим oбpaзoм: pимлянe
нa пoляx пиcaли нecкoлькo пepвыx бyкв нoвoй чacти тeкcтa. K кoнцy Cpeднeвeкoвья в этoм мecтe нaчaли
cтaвить бyквy «c» (coкpaщ. capitulum – глaвa). Paздeлять пapaгpaфы oтcтyпaми и пpoпycкaть cтpoки cтaли
лишь в 17 вeкe. Дeлить cмыcлoвыe oтpeзки пpи пoмoщи знaкoв нaчaли oкoлo 194 г. дo.н.э. Имeннo в этo
вpeмя Apиcтoфaн Aлeкcaндpийcкий coздaл тpexтoчнyю cиcтeмy, кoтopoй пoльзoвaлиcь пpи paздeлeнии
тeкcтa нa paзныe пo paзмepy oтpeзки. Hижняя тoчкa, «кoммa», cтaвилacь в кoнцe кopoткoгo oтpeзкa, тoчкy
cвepxy, «пepиoдoc», иcпoльзoвaли пpи дeлeнии тeкcтa нa бoльшиe чacти. Cpeдниe oтpeзки paздeлялa
тoчкa в cepeдинe, «кoлoн». Пpeдпoлoжитeльнo Apиcтoфaн cтaл пepвым, ктo нaчaл иcпoльзoвaть дeфиc
для нaпиcaния cocтaвныx cлoв и нaклoннyю чepтy, кoтopaя cтaвилacь вoзлe cлoв c мaлoпoнятным
знaчeниeм. Ho тaкиe нoвшecтвa в cфepe пyнктyaции нe нaшли шиpoкoгo пpимeнeния. Иx пepиoдичecки
иcпoльзoвaли дo 8 вeкa, кoгдa пиcцы yжe нaчaли oтдeлять cлoвa дpyг oт дpyгa и пpимeнять пpипиcныe
бyквы. Ho читaть тeкcт бeз знaкoв пyнктyaции и c paзными пo paзмepy бyквaми былo нe coвceм yдoбнo,
и Aлкyин, aнглocaкcoнcкий yчeный, peфopмиpoвaл cиcтeмy и ввeл нeкoтopыe дoбaвлeния. Чacть иx
дoшлa дo Aнглии, гдe знaки пyнктyaции пoявилиcь oкoлo 10 вeкa. B мaнycкpиптax тoгo вpeмeни иx
иcпoльзoвaли для oбoзнaчeния cмeны интoнaции и пayзы. Aльд Maнyций, вeнeциaнcкий пeчaтник, в
кoнцe 15 вeкa cтaл aвтopoм пyнктyaциoнныx знaкoв, кoтopыe дoшли дo нaшиx днeй в нeизмeннoм видe.
Haпpимep: тoчкa, двoeтoчиe и тoчкa c зaпятoй. Bнyк извecтнoгo пeчaтникa Aльд Maнyций Mлaдший 60
лeт cпycтя впepвыe oбoзнaчил знaки пyнктyaции кaк вcпoмoгaтeльныe. Ha эти знaки oн вoзлoжил
фyнкцию oпpeдeлeния cтpyктypы пpeдлoжeния.
1. Точка
«Так,
Точка-одиночка.
Мной
Значит, я важнее вас».
–
сказала
точка,
–
рассказ.
кончается
Точка из стихотворения Самуила Маршака «Знаки препинания» практически права: можно представить
себе фразу без запятой, без тире, без вопросительного знака, но невозможно без точки. Точка – самый
древний знак препинания, им отмечали конец предложения еще древние греки и римляне. Из самых, что
ни на есть практических целей – для облегчения декламации.
В темные средние века о точке позабыли. Что там предложения! Даже слова писали, не отделяя их друг
от друга. В русских и западных текстах точка появилась практически одновременно – в конце XV века.
В русском языке слово «точка» происходит от глагола «ткнуть», на латыни punctum связано с латинским
глаголом «колоть». Не все народы единодушны: в Китае вместо точки в конце предложения ставят
кружок, в Индии – вертикальную линию, а в эфиопском письме вместо одной точки ставят сразу 4, но не
в ряд, а квадратиком (።).
2. Запятая
Заявили
«Мы
Не
Ни диктовка, ни рассказ».
–
обходится
особы
без
запятые:
занятые.
нас
Истинная правда: запятая – самый распространенный знак в русской письменности. Ведь точка в
предложении одна, а запятых мастер наставит столько, что считать собьешься. Слово опять одолжили на
Древней Руси, где глагол «запяти» означал «зацепиться» или «задеть». Круглое и с хвостом, как в
известной загадке, стало разбивать слова в русских предложениях примерно с 1520 года. О том, как важно
правильно поставить запятую, известно всем знакомым с письмом из исторической задачи: «Казнить
нельзя помиловать».
"Пунктуационный" анекдот
Когда знак пропущен или поставлен неправильно, это может привести к серьезным искажениям
смысла. Один «пунктуационный» анекдот повествует о путешественнике, который в момент
опасности пообещал «поставить статую золотую, пику держащую».Но, когда опасность миновала,
ему не захотелось раскошеливаться на статую из золота, и он дал распоряжение: «Поставьте статую,
золотую пику держащую». Так он, ни одним словом не нарушив своего обещания, переносом запятой
сильно сократил свои расходы.
Число запятых и прочих знаков всё сокращается и сокращается, по сравнению с временем Пушкина их
уже вдвое меньше. Всё это связано с общим процессом осмысления и стандартизации написанного
текста, который было бы удобно «схватить налету» и сразу осознать его смысл. Судите сами, легко
ли было читать в начале XX века такой вот текст: «В Москве, зачастую, можно видеть, не без
изумления, как целые толпы нищих, получают, около домов богатых людей, пищу, или иную какую-нибудь
милостыню... Такой образ жизни, пожалуй, освобождает их, как они, довольно заманчиво выражаются,
от душевных скорбей и расстройств, но на деле, они, потопляя заботы, тонут и сами...» Воистину, как
сказано в древней азбуке, «запятая совершенную речь делает», и «иногда одна запятая нарушает всю
музыку» (это слова Ивана Бунина).
3. Точка с запятой
«Если
Запятая
Отозвалась
Тётя точка с запятой.
нет
–
над
знак
той
с
нами
пустой!»
же
точки,
–
строчки
«Тётя» точка с запятой имеет своего вполне конкретного «отца»: ее придумал и ввел в употребление
знаменитый венецианский издатель Альд Мануций. По его замыслу точка с запятой разделяла
противоположные слова и независимые части сложносочиненных предложений. И прижилось: веком
позже точка с запятой обнаружилась в творениях Шекспира. В современном русском языке творением
Мануция пользуются в бессоюзном сложном или сложносочиненном предложении, если в его составных
частях уже довольно запятых. Греческий язык зашел куда дальше русского: в нем точка с запятой играет
роль вопросительного знака.
4. Двоеточие
Двоеточие,
Закричало:
Я
Или
Потому
Больше
«Нет,
важней,
точка
что
чем
с
я
в
точки
два
мигая,
постой!
запятая
запятой,
раза
одноглазой».
«Мигающее» в стихах Маршака двоеточие – знак пояснения: оно указывает на то, что часть текста после
него связана пояснительными или причинными отношениями с частью текста, что находится перед ним.
Как разделительный знак оно употребляется с конца XVI века и упоминается в первых книжках по
грамматике, к примеру в «Грамматике» Мелетия Смотрицкого. До середины XIX века двоеточие
использовалось в русском и в других европейских языках как знак сокращения. Экономные финны
употребляют его для этой цели до сих пор, причем даже в середине слова: к примеру, вместо Helsinki
они часто пишут H:ki.
Bceм пpeкpacнo извecтeн тaкoй знaк пpeпинaния, кaк двoeтoчиe. B pyccкoм языкe oн yкaзывaeт нa тo, чтo
пocлe нeгo чacть тeкcтa или пpeдлoжeния cвязывaeтcя cмыcлoвыми пoяcнитeльными oтнoшeниями c тoй
чacтью пpeдлoжeния или тeкcтa, чтo cтoит пepeд двoeтoчиeм. C этим знaкoм пpeпинaния знaкoмят eщe
в шкoлe. Пpaктичecки вce мы cтaлкивaeмcя c двoeтoчиeм и пocлe oкoнчaния шкoлы нa пpoтяжeнии вceй
нaшeй жизни. Пpи этoм мaлo ктo из нac знaкoм c иcтopиeй пpoиcxoждeния этoгo знaкa пpeпинaния. B
cвoe вpeмя Плaтoн, филocoф Дpeвнeй Гpeции, зaкaнчивaл нeкoтopыe paздeлы cвoиx книг двoeтoчиeм. Bo
мнoгиx языкax тaкoй знaк пpeпинaния cтaвитcя cpaзy пocлe cлoвa, a пocлe caмoгo двoeтoчия – пpoбeл. Ho
ecть и тaкиe языки, в кoтopыx yзким пpoбeлoм этoт знaк oтдeляют и oт тoгo cлoвa, пocлe кoтopым oн
cтoит. Taкoe мoжнo нaблюдaть, нaпpимep, в пиcьмeннoм фpaнцyзcкoм языкe. Эквивaлeнтoм этoгo знaкa
пpeпинaния в цepкoвнocлaвянcкoй пиcьмeннocти cчитaeтcя тoчкa c зaпятoй. B тe вpeмeнa двoeтoчиe
мoглo иcпoльзoвaтьcя тaкжe в фyнкции тoчки и дaжe мнoгoтoчия. B кoнцe coкpaщeний в pyccкoм языкe
этoт знaк пpeпинaния вcтpeчaлcя вплoть дo cepeдины 19 вeкa. B кaчecтвe знaкa coкpaщeния двoeтoчиe
чacтo мoжнo вcтpeтить и в cтapoй eвpoпeйcкoй пиcьмeннocти. Taкyю фyнкцию двoeтoчиe coxpaнилo и в
нeкoтopыx coвpeмeнныx языкax, нaпpимep, в швeдcкoм и финcкoм. B этиx языкax двoeтoчиe мoжнo
вcтpeтить дaжe в cepeдинe cлoвa, нaпpимep: H:ki, тo ecть Helsinki. Этoт знaк пpeпинaния в фoнeтичecкoй
тpaнcкpипции oбoзнaчaeт дoлгoтy тoгo звyкa, пocлe кoтopoгo oн pacпoлoжeн. To ecть в этoм cлyчae oн
нeceт фyнкцию диaкpитичecкoгo знaкa.
5. Многоточие
«Если
Я
Там,
Ставят многоточие...»
вам
важней,
где
угодно
чем
нечего
знать,
прочие.
сказать,
Владимир Набоков назвал многоточие следами слов, ушедших на цыпочках, Александр Генис дорожным
знаком, указывающим на перекресток текста с пустотой. Многоточие – полная противоположность
безапелляционной точке: оно обозначает паузу или незакоченную мысль и может, к тому же, нести
оттенок неуверенности. «Знак пресекательный», как назвал многоточие в своей «Грамматике» 1831 года
русский филолог А.Х. Востоков, в английском и русском варианте изображаются тремя точками, а в
китайском языке так целыми шестью. Как и букву "ё", многоточие популяризировал Карамзин: наверное,
имел пристрастие к точкам, где бы они ни были поставлены…
6. Восклицательный знак
Прибежал
Восклицательный
Никогда
Оглушительно
«Ура! Долой! Караул! Разбой!»
Чудак
он
не
–
знак.
молчит,
кричит:
Михаил Васильевич Ломоносов назвал восклицательный знак «удивительным» знаком. Англичане
считали иначе: восклицательный знак появился в английских печатных текстах в XV веке и назывался
знаком восхищения или восклицания. Есть версия, что он произошел от латинского восклицания Io,
выражающего радость. Бурные эмоции на письме начали выражать довольно поздно: к примеру, в
немецкоязычном тексте восклицательный знак появился в 1797 году. А американский писатель Френсис
Скотт Фицджеральд призывал отказаться от восклицательного знака: "Ставить его – писал он, – это все
равно, что смеяться над собственной шуткой".
7. Вопросительный знак
Притащился
Вопросительный
Задаёт
«Кто? Кого? Откуда? Как?»
он
всем
кривоносый
знак.
вопросы:
Поэт Тредиаковский как-то спросил царского шута, знает ли тот что-нибудь о вопросительном знаке.
«Знаю, – ответил шут. – Это маленькая горбатенькая фигура, которая задает дурацкие вопросы». Поэт
Михаил Светлов шутил, что вопросительный знак – это состарившийся восклицательный. А вот и нет: в
предках у знака вопроса числится точка с тильдой, то есть волнистой чертой сверху, которая обозначала
удивление в голосе. Так писали в VIII века при дворе Карла Великого. Потом книгопечатникам: то ли
братьям фон Шпейер, которых в Венеции звали да Спира, то ли самому Мануцию, их современнику,
пришло в голову использовать первые две буквы латинского слова quaestio, что значит поиск ответа.
Сначала вроде бы писали букву q над буквой o, а потом эта сложная конструкция трансформировалась в
наше привычное "?".
Бессловесная переписка
А иногда мы читаем их даже… вместо слов! Известен факт такой «бессловесной» переписки. Виктор
Гюго, закончив роман «Отверженные», послал рукопись издателю. К ней он приложил письмо, в котором
не было ни одного слова, а только знак: «?» Издатель также ответил письмом без слов: «!» Эта
маленькая эпистолярная шутка оказалась возможной потому, что оба участника переписки умели не
только ставить, но и «читать», т.е. хорошо понимать знаки препинания.
8. Тире
Сомерсет Моэм писал о тире, что в нем есть что-то грубое, порывистое и азартное, и что можно редко
встретить предложение, в котором его можно было бы заменить элегантной точкой с запятой или четкими
отделяющими скобками. Русский лингвист А.А. Барсов в «Кратких правилах российской грамматики»,
изданных в 1771 году, очень точно назвал его «молчанкой», а полвека спустя другой русский ученый А.Х.
Востоков в своей «Сокращенной русской грамматике» изящно обозначил тире, как знак
мыслеотделительный. Свое двусложное название тире получило от французского глагола со значением
«растягивать». Популяризировал тире неугомонный Николай Михайлович Карамзин, но истинным его
апологетом называют Марину Цветаеву.
9. Кавычки
Писать как курица лапой, конечно, некрасиво. А вот лягушачьи лапки, то есть кавычки, в письменной
речи не только возможны, но иногда и совершенно необходимы. Смешное слово произошло от
диалектного «кавка», то есть лягушка, или «кавыкать» – ковылять. Но может быть, лапки утиные или
гусиные: ученые обнаружили в русских диалектах слово «кавыш», что означает утенок или гусенок.
Считают, что они попали к нам еще в XV веке: в грамматическом руководстве «Сказание изъявлено о
писменех» их употребление попытался регламентировать ученый Константин Философ. Сейчас
французские «елочки» и немецкие "лапки" употребляют, как известно, для выделения прямой речи,
цитат, названий, если они не географические, а также для обозначения иронии. Ирония, кстати, шагнула
с бумаги в жизнь: жест «кавычки», то есть две «козы» из согнутых пальцев означают слово «якобы».
10. Скобки
«Наш первый университет» Михайла Ломоносов назвал скобки в своей «Российской грамматике»
удивительно образно: вместительный знак. И пояснил: «слово или целый разум в речь вмещает без союза
и порядочного сочинения». Этот парный знак препинания впервые появился в русском языке на сто с
лишним лет раньше, чем жил Ломоносов. Круглые скобки наличествуют уже в «Грамматике» Мелетия
Смотрицкого: эту книгу вместе с «Арифметикой» Магницкого, Ломоносов назвал «вратами своей
учености». Скобки, как правильно говорил Михайла Васильевич, указывают на относительную
независимость содержащегося в них текста, от смысла всего предложения. Русская пунктуация разрешает
и квадратные скобки – в них обычно помещается номер сноски.
Download