Качество преподавания иностранных языков на юридическом

advertisement
Лаборатория социально-правовых исследований
и сравнительного правоведении
КАЧЕСТВО ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ НА
ЮРИДИЧЕСКОМ ФАКУЛЬТЕТЕ
ОКТЯБРЬ 2011
Цель исследования - совершенствование педагогического процесса
для повышения качества обучения иностранным языкам на факультете.
Объект исследования – студенты 3-го и 4-го курсов юридического
факультета МГУ им. М.В. Ломоносова.
Предмет исследования – качество преподавания иностранных языков
по оценкам студентов 3 и 4 курсов юридического факультета.
Основные задачи исследования:
 выявить степень удовлетворенности студентов качеством
преподавания иностранного языка;
 проанализировать распределение мнений студентов относительно
качества обучения иностранному языку и практикуемых методик
преподавания предмета на юридическом факультете:
 определить
степень
удовлетворенности
студентов
обеспеченностью учебно-методическими разработками и
материалами;
 на
основе
предложений,
высказанных
респондентами,
разработать рекомендации по повышению уровня преподавания
иностранных языков.
Метод проведения исследования – анкетный опрос. В опросе
приняли участие студенты 3 и 4 курса. В соответствии с выборкой было
опрошено 374 человека, из них 51,5% студенты 3 курса и 48,6% - 4 курса;
юношей – 34,0%, девушек – 66%. Подавляющая часть студентов изучает
английский язык (см. рис.1), что отражает и выборочная совокупность.
1
Французский
язык
7,9%
Немецкий язык
17,0%
Английский язык
75,0%
0
10
20
Рис 1. Распределение выборочной
изучаемым на факультете
30
40
50
совокупности
60
70
80
по иностранным языкам,
Анкета состояла из нескольких блоков вопросов:
1. довузовский уровень владения иностранным языком и отношение к
ЕГЭ по иностранному языку;
2. оценка собственного уровня знаний иностранного языка,
получаемого в университете;
3. оценка качества преподавания иностранного языка на факультете
4. предложения по совершенствованию качества преподавания
иностранного языка.
Основной опыт изучения языка студенты получили ещё в школе
(77,5,%), затем продолжили обучение в университете. При этом примерно
каждый второй студент занимался с репетитором , 12,5% посещали языковые
курсы.
Сдавали ЕГЭ по иностранному языку почти половина (47,6%)
респондентов. Проведенный опрос выявил мнение о необходимости сдачи
ЕГЭ по иностранному языку для абитуриентов, поступающих на
юридические специальности. Мнения студентов распределись следующим
образом: практически каждый второй опрошенный студент высказался
против введения ЕГЭ по иностранному языку (в основном это те, кто его не
сдавал). Треть студентов считает необходимым сдачу экзаменов по ЕГЭ (в
основном студенты третьих курсов, сдававшие ЕГЭ по иностранному
языку)(см.рис. 2а и 2б).
2
54
52,4%
52
50
47,6%
48
46
44
Сдавали экзамен по ЕГЭ
Не сдавали экзамен по
ЕГЭ
Рис.2а. Сдавали ли студенты ЕГЭ по иностранному языку?
60
51,7%
50
40
31,0%
30
17,2%
20
10
0
Необходимо
Сдача ЕГЭ по
ввести сдачу ЕГЭ иностранному
по иностранному языку не нужна
языку
Затруднились
ответить
Рис. 2б. Мнение студентов о необходимости введения ЕГЭ по
иностранному языку
Подавляющая часть студентов иностранный язык в университете
изучала в продолжающих группах (81,7%), а каждый пятый - в начинающих.
Около половины опрошенных студентов (44,5%) оценивают собственный
уровень знаний по иностранному языку как высокий (В1-В2). За три года
данный показатель увеличился в 2 раза, то есть по оценкам самих студентов ,
их языковая подготовка значительно улучшилась.
Более трети опрошенных (38,0%) считают свой уровень вполне
достаточным (А2-В1).
Как базовый (А1) оценили свой уровень 17,5%
респондентов, в то время как три года назад данный показатель составлял
50%. В зависимости от курса обучения оценка собственного уровня
варьируется в пределах 4-5% (см. рис. 3). Сравнительный анализ показывает,
что на данный момент студенты имеют более углубленную языковую
подготовку.
3
42,3%
50
45,9%
44,4%
34,6%
40
30
20
19,5%
10
13,4%
0
3 курс
Базовый
4 курс
Достаточный
Высокий
Рис. 3. Оценка уровня знаний студентами в зависимости от курса
Высокий уровень оценки собственных знаний языка вполне
соответствует оценке преподавателями студентов. Так по результатам
опроса, значительная часть студентов (72,9%) имеет отличную оценку за
экзамен по иностранному языку, у каждого пятого – четвертка (20,5%) и
лишь 6,5% имеют удовлетворительную оценку. При этом две трети
студентов считают, что на зачетах и экзаменах по иностранному языку к
ответу предъявлялись объективные требования (67,6%).В сравнении с 2008
годом данный показатель(63%) практически не изменился, а даже улучшился
Значительно снизилось количество студентов недовольных
уровнем
требований преподавателей. Если в предыдущем исследовании недовольных
было 36% респондентов, то в настоящем исследовании таковых 19,6%. Из
них 7,9% опрошенных заявили о завышении требований. В то время как
каждый десятый из числа опрошенных (11,7%) считает, что требования
преподавателей были занижены (см. рис. 4). То есть, по мнению данной
группы респондентов, их уровень владения иностранным языком ниже, чем
оценка преподавателя. Эти данные, в частности, свидетельствуют о том, что
студенты воспринимают низкие требования к их знаниям как результат
недостаточных усилий со стороны преподавателей, устанавливающих
минимальный необходимый уровень.
4
Рис. 4. Оценка студентами объективности требований преподавателей
иностранного языка, предъявляемых на зачете / экзамене.
Мнения респондентов по поводу роли преподавателей в освоении
иностранного языка в процессе обучения на факультете разделились.
Большинство студентов (54,4%) позитивно оценивают роль преподавателя в
учебном процессе, полагая, что преподаватель знает свой предмет,
предъявляет соответствующие требования к студентам и помогают в
усвоении знаний и выработке навыков. Вместе с тем есть преподаватели,
которые хорошо преподают иностранный язык, требуют знаний от
студентов, но не помогают студентам при возникновении такой
необходимости, приучая их работать самостоятельно (19,3%). Хотелось бы
обратить внимание на мнение студентов, относительно иного подхода к
проведению занятий:
1. 15,4% респондентов считают, что преподаватели формально
исполняют свои обязанности: они хорошо знают язык, но не
требуют от студентов повышения их уровня знаний, не стремятся
помочь им в совершенствовании их языковых навыков;
2. 10,9% студентов считают, что есть преподаватели, которые плохо
владеют методикой преподавания языка, но предъявляют
требования к студентам, не оказывая при этом им никакой
помощи (см. рис. 5).
60
54,4%
50
40
30
20
15,4%
19,3%
10,9%
10
0
Знают, требуют, Не знают,
помогают
требуют, не
помогают
Знают, не Знают, требуют,
требуют, не
не помогают
помогают
5
Рис. 5. Оценка студентами роли преподавателей в процессе обучения иностранному
языку
В целом студенты неплохо оценивают уровень преподавания
иностранного языка на факультете (67,8%), из них каждый восьмой – как
высокий уровень, а половина опрошенных студентов как средний. Тем не
менее, необходимо отметить, что около четверти студентов (27,0%)
оценивают уровень преподавания иностранного языка на факультете как
низкий, вне зависимости от курса обучения (см. рис. 6).
Рис. 6. Оценка студентами уровня преподавания на факультете
Затруднились
ответить; 5,2%
В целом
высокий;
13,8%
Низкий; 27,0%
В целом
средний; 54,0%
В сравнении с предшествующим исследованием качества преподавания
иностранного языка, по оценкам студентов, уровень преподавания на
факультете повысился. Если в 2008 году примерно треть студентов
оценивало уровень преподавания на факультете как низкий, то в 2011 г. –
каждый четвертый.
Тем не менее, по мнению подавляющего большинства опрошенных
студентов (80,5%), качество обучения иностранному языку на факультете не
соответствует требованиям современного рынка труда (см. рис. 7).
Рис. 7. Распределение ответов на вопрос о том, соответствует ли качество
обучения иностранному языку на факультете требованиям современного рынка
труда.
6
Данная оценка не изменилась по сравнению с результатами
исследования 2008 г.
Эти данные подтверждается и ответом на вопрос «Позволит ли Вам
обучение в течение 2-х лет успешно осуществлять в дальнейшем
профессиональную деятельность?». Распределение мнений однозначно
говорит «нет», поскольку этого придерживается подавляющее большинство
опрошенных студентов (83,9%) – см. рис. 8.
Рис. 8. Позволит ли двухлетнее обучение иностранному языку на юридическом
факультете осуществлять в дальнейшем студентам их профессиональную
деятельность.
Студентам было предложено оценить качество преподавания
иностранного языка по нескольким направлениям (устной речи, переводу,
юридической лексики, грамматике) и проранжировать их от 1 (самая низкая
оценка) до 5 (самая высокая оценка). Результаты исследования показали, что
лучше всего студенты оценивают качество преподавания навыков перевода
юридической литературы, причем данный показатель улучшился за три года
на 16%. (2011г. -66%; 2008г.-50%) Обучение навыкам использования
юридической лексики также, по мнению студентов, качественно улучшилось
(2011 г.-61,8%;2008 – 46%). Обучение грамматике (2011г.-44,4%; 2008г. 30%) и устной речи (2011г.-33,5%;2008г. -24%) значительно уступает по
качеству преподавания иным видам речевой деятельности.(см. рис. 9),
несмотря на то, что их уровень оценки также повысился. Сравнение данных
2011года с результатами исследования 2008 года позволяют сделать вывод,
что выявленная тенденция продолжает сохраняться. Вместе с тем длящееся
исследование
демонстрирует
положительную
динамику
качества
преподавания иностранного языка на факультете.
7
Рис. 9. Оценка качества преподавания по предложенным направлениям
33,8% -на 3
33,5% -на 4 и 5
20,2% -на 2
12,5% -на1
18,2% -на 2
14,0% -на 1
Устная речь
23,4% -на 3
44,4% -на4 и 5
Грамматика
8,7% -на 2
28,7% -на 3
61,8% -на 4 и 5
Юридическая лексика
1,7% -на 1
66,0% -на 4 и 5
22,1% -на 3
7,7% -на 2
Перевод юридической
литературы
4,2% -на 1
0
0,1
0,2
Оценивают на 4 и 5
0,3
0,4
Оценивают на 3
0,5
0,6
0,7
Оценивают на 2
0,8
0,9
1
Оценивают на 1
По результатам исследования, более половины студентов считают, что
необходимо увеличить количество часов по иностранному языку (57,7%).
При этом более трети (37,8%) придерживаются мнения, что количества
часов, отведенных на язык, вполне достаточно (см. рис. 10).
Рис. 10. Мнение студентов о том, следует ли увеличить/сократить количество
часов иностранного языка.
8
Большая часть студентов 3-4-х курсов считает, что продолжение
изучения иностранного языка после 2-го курса является необходимостью для
дальнейшей профессиональной деятельности (54,5%). Более трети
опрошенных (38,8% полагают, что дальнейшее изучение иностранного языка
обусловлено продолжением образования в аспирантуре, магистратуре или
обучением за рубежом.
Из трех основных направлений изучения иностранного языка: введение
в юридический перевод, введение в язык специальности, страноведение студенты дали наивысшую оценку введению в юридический перевод (см.
рис. 11),
56,4%
60
50
40
30
19,9%
18,8%
21,6%
20
10
0
Введение в
юридический
перевод
Введение в язык
специальности
Страноведение
Затруднились
ответить
Рис. 11. Оценка направлений изучения иностранного языка.
На занятиях по иностранному языку основной акцент ставится, по
мнению студентов, на переводе юридических текстов, чтении, языке СМИ по
вопросам права. Иерархия существующих навыков речевой деятельности
представлена в табл. 1.
Таблица 1. Иерархия формируемых на занятиях навыков речевой деятельности и
наиболее предпочтительных
Виды и навыки речевой деятельности
Существующие Каким навыкам следует
уделять
больше
внимания
Перевод юридических текстов
29,3
69,0%
Чтение
13,3%
57,4%
Язык СМИ по вопросам права
30,6%
35,3%
Устная речь
61,6%
21,8%
Письмо
44,9%
20,7%
Аудирование
44,2%
8,7%
Другое (грамматика, изучение зарубежной
1,4%
0,7%
периодики, эссе в письменном виде)
9
Как свидетельствуют данные, представленные в таблице, подавляющее
число респондентов указывает на то, что преподаватели иностранного языка
основной акцент делают на переводе юридических текстов и чтении.
Подавляющее большинство студентов указали на то, что ознакомились с
правовой системой страны изучаемого языка (76,6%).
При этом более 60% опрошенных считают, что на занятиях необходимо
уделять больше внимания навыкам устной речи. Двое из пяти опрошенных
полагают, что следует, в первую очередь, в процессе обучения обратить
внимание на письмо и аудирование.
Примерно 29,2% самостоятельно обращаются к юридической
иностранной литературе для написания курсовых работ; 24,0% - только по
требованию преподавателей иностранного языка; 17,0% - по требованию
преподавателя, ведущего семинарские занятия или лектора; 12,5% - по
требованию научного руководителя; а 16,7% - вообще не используют
юридическую литературу на изучаемом языке.
Каждый второй студент использует при необходимости перевода
Интернет-словари (55,3%), 58,4% используют при подготовке юридический
словарь Oxford Law и 29,5% - Black’s Law. Таким образом, подавляющее
большинство студентов в процессе обучения иностранным языкам
используют справочную литературу по иностранному языку. При этом
необходимо обратить внимание на тот факт, что подавляющее большинство
студентов не удовлетворены обеспечением учебно-методической литературы
(72%), что свидетельствует об отсутствии ее в библиотечном фонде.
Также, по мнению студентов, следует особо обратить внимание на
слабое использование мультимедийных средств: 60,6% студентов отметили,
что эти средства используются редко, а по мнению 30,5% студентов – они
вообще отсутствуют в аудитории.
Для успешного овладения знаниями в области иностранных языков
необходима постоянная систематическая работа. Поэтому именно в данной
области обучения недопустимы пропуски занятий и
игнорирование
самостоятельной работы вне аудиторной подготовки. По полученным
данным, значительная часть студентов никогда не пропускает занятия по
иностранному языку (69,7%), вместе с тем около четверти студентов
пропускали до 20% занятий (см. рис. 12).
В процессе совершенствования иностранного языка значительную роль
играют летние учебные практики, организованные факультетом. В
10
Регенсбурге проходили практику 18,2% опрошенных студентов, в Зальцбурге
– 28,6%, в Лондоне – 15,6%. Около половины студентов проходят практику
самостоятельно (44,2%), в основном в США, Англии, Швейцарии, Германии
и Шотландии.
Рис. 12. Как часто студенты пропускали занятия по иностранному языку
69,7%
70
60
50
40
30
24,4%
20
10
0
4,5%
1,4%
Пропускали 20% Пропускали 40% Пропускали 60%
занятий
занятий
занятий
Не пропускали
занятий
Показателем высокого уровня владения иностранным языком является
участие в научных конференциях на иностранном языке. По данным
исследования, фактически каждый четвертый студент принимал участие в
конференциях, проводимых в университете и других вузах (см. рис. 13).
Рис. 13. Участие в конференциях, проводимых на иностранном языке.
11
Причины, по которым студенты не принимали участия в конференциях, в
основном представлены пятью позициями: не знали, не хватает знаний, нет
времени, не интересно, лень. Тем не менее, несмотря на то, что основная
причина неучастия в конференциях – это «не хватает знаний языка», 89,1%
студентов не посещают консультации преподавателей. При этом 45,0%
студентов прибегают к дополнительным услугам преподавателей
иностранного языка.
Многие студенты уже занимаются1 или планируют начать изучать
иностранный язык факультативно, из них 56,5% не связывают свои занятия
ни с факультетом, ни с университетом, а предпочитают заниматься с
носителями языка, с репетиторами, в языковых школах, на курсах. В
сравнении с 2008 годом (28%) в два раза увеличилось количество
респондентов, предпочитающих изучать иностранный язык
вне
университета. Практически каждый пятый предполагает факультативно
заниматься на факультете (19,4%) (в 2008, г.- около трети), а 24,2% - на
курсах университета (в 2008 г-42%). Наблюдается сокращение в два раза
желающих изучать иностранный язык на факультете.
Студенты предложили ряд мер по усовершенствованию программы
преподавания иностранного языка. Более половины опрошенных
высказались за введение второго иностранного языка (54,9%), что является
отличительной особенностью по сравнению с исследованием 2008 года,
когда таких предложений не поступало со стороны студентов. О возрастании
интереса к изучению иностранного языка также свидетельствует
предложение расширить базу аудио- и видеозаписей по юридической
проблематике. Причем количество данных предложений по сравнению с
2008 годом увеличилось в 3 раза. (2011 г. - 47,1%, 2008г. -14%) За
расширение технической оснащенности, как и за увеличение базы учебнометодической литературы в библиотеке высказались двое из пяти
опрошенных. Число сторонников использования в учебном процессе
ролевых игр также увеличилось (2011г.-32,9%, 2008г. -24%) В то же время
зафиксирована новая положительная тенденция: так каждый пятый студент
хотел бы защищать курсовую или диплом на иностранном языке.
Также были предложены следующие варианты улучшения уровня
преподавания на факультете: повышение требовательности со стороны
1
Английский язык изучают факультативно на 3-м курсе 50 студентов, на 4-м – 15.человек.
12
преподавателей, увеличение количества часов на изучение иностранного
Другое
12,5%
Защита курсовых и дипломов на
иностранном языке
22,0%
Использование ролевых игр
32,9%
Расширение технической оснащенности
учебного процесса
40,4%
Расширение базы учебно-методической
литературы в библиотеке
42,1%
Расширение базы аудио- и видеозаписей
по юридической проблематике
47,1%
Введение второго иностранног языка
(факультатив)
54,9%
0
10
20
30
40
50
60
языка, приглашение носителей языка, тренировка речевых навыков ( рис.14).
Рис. 14. Предложения студентов
преподавания иностранного языка.
по усовершенствованию
программы
Выводы и рекомендации
По результатам исследования, можно выделить основные тенденции
совершенствования системы преподавания иностранных языков на
факультете (по сравнению с результатами исследования качества
преподавания иностранного языка 2008 г.):
1. По оценкам студентов, уровень преподавания иностранных языков на
факультете в целом повысился.
2. Значительно снизилось количество студентов, недовольных уровнем
требований преподавателей.
3. . Значительно улучшилось качество преподавания навыков перевода
юридической литературы, обучение навыкам использования
юридической лексики.
13
4. В то же время наметилась и негативная тенденция: наблюдается
сокращение в два раза желающих углубленно изучать иностранный
язык на факультете
В настоящее время иностранный язык из учебного предмета все более
превращается в базовый элемент современной системы образования, в
средство профессиональной реализации личности и существенно влияет на
конкурентоспособность на рынке труда. Результаты данного исследования
показывают, что наблюдается перенос акцента с академических на
прагматические цели и приоритеты изучения иностранного языка. По
результатам исследования, несмотря на позитивные качественные сдвиги в
обучении студентов, четверо из пяти опрошенных считают, что качество
обучения иностранному языку на факультете не соответствует требованиям
современного рынка труда
Анализ полученных данных свидетельствует о том, что проблема
повышения эффективности иноязычной подготовки будущих юристов может
быть, отчасти, решена посредством выбора правильной методической
стратегии. По мнению респондентов, сегодня студенту для будущей
профессиональной деятельности необходим язык специальности. А так как
обучение языковым навыкам профессиональной юридической речи
возможно лишь на основе хорошо усвоенных базовых знаний по
иностранному языку, знакомства с правовой системой страны изучаемого
языка и полученных базовых знаний по юридической специальности,
возникает потребность в обучении языку специальности по окончании 2-го
курса. Подавляющее большинство респондентов высказалось за
продолжение иностранного языка на 3-4-м курсах, т.к. двухлетнее обучение,
по их мнению, не позволяет успешно осуществлять в дальнейшем свою
профессиональную
деятельность.
Ограниченная
продолжительность
обучения и овладение лишь основами языка специальности являются
источником несоответствия качества обучения иностранному языку
требованиям современного рынка труда.
Другой не менее важной тенденцией является пожелание
респондентов об улучшении и развитии материально-технической
и
учебно-методической базы. Успешность и эффективность изучения
иностранного языка, по мнению студентов, связана во многом с переходом
к технологии активного обучения. Результаты опроса свидетельствуют об
отсутствии библиотечного и электронного фонда учебно-методической
14
литературы. В связи с чем создание учебно-методических комплексов,
электронных курсов (справочные материалы в виде баз данных по
предметной области курса), электронных учебников (обучающий курс,
структурированный по более или менее автономным модулям), применение
мультимедиа-технологий в процессе обучения иностранным языкам – все это
необходимые задачи этапа педагогического проектирования. Проведенное
исследование позволяет сделать вывод, что данный подход особенно
актуален в условиях дефицита аудиторного времени, отводимого на
изучение иностранного языка, открывает широкие возможности для
совершенствования подготовки студентов.
Можно предложить ряд мер, которые также могли бы способствовать
повышению эффективности обучения иностранным языкам на факультете:
 Больше внимания уделять на занятиях устной (публичной) речи,
т.к. разговорным английским, тем более юридическим, по
данным исследования, подавляющее число студентов остались
недовольны.
 Повысить требования преподавателей, т.к. даже часть студентов
считает их заниженными.
 Систематически проводить преподавательские семинары для
передачи опыта молодым преподавателям иностранного языка,
организовать взаимопосещение занятий.
 Привлечь иные кафедры для расширения практики спецкурсов на
иностранном языке (по примеру кафедры коммерческого права).
Очевидно, что высокий уровень владения иностранным языком должен
стать неотъемлемой частью профессиональной компетенции будущих
юристов,
выпускников
юридического
факультета.
Требования
работодателей, присутствующие в размещаемых в специализированных
интернет-сервисах, постоянно напоминают соискателям о необходимости
владения иностранными языками.
15
Download