Ф. Пр КЕGОС 00-517-06
Объявление об осуществлении закупок товаров (клещи, карта памяти)
способом запроса ценовых предложений
1. АО «Казахстанская компания по управлению электрическими сетями» (Kazakhstan Electricity Grid
Operating Company) «KEGOC», в лице филиала Сарбайские МЭС АО «КЕGОС» (111500 Костанайская обл.,
г. Рудный ул. Топоркова, 31).
2. Название закупаемых товаров – клещи, карта памяти.
3. Подробная информация о закупаемых товарах:
№
Наименование закупаемых
товаров
Краткая характеристика (описание) товаров
Ед.
из
м.
Ко
лво
1
Клещи
токоизмерительные
KEW 2432 1) Изм диап
пер тока, мА - 0-40
Погр на част 50/60 Гц ±1,0%, на част 40-1000
Гц - - ±2,5% 3) Защ от
перегр по пер току в теч
10 с, А – 120
шт.
1
Сроки и условия поставки
товаров
Место Сумма,
повыделенставки ная для
това- закупки
ров
в тенге,
без учета
НДС
В течение 60-ти дней с момента
г.Рудн
310000
заключения договора сторонами. ый, ул.
Поставка – на условиях DDP по
ТоИНКОТЕРМС 2000.
поркоОбязательное наличие докува, 31,
мента, подтверждающего внецентр.
сение прибора в реестр Государственной системы обеспече- склад
ния единства измерений Республики Казахстан.
КОНТРОЛЛЕРЫ S7шт. 1
-«-«354000
400/карта памяти/FLASHEPROM/6ES7 9521KS00-0AA0 16MБайт
для S7-400 Код товара:
6ES79521KS000AA0
SIMATIC S7, КАРТА
ПАМЯТИ ДЛЯ S7-400,
ДЛИННОЕ
ИСПОЛНЕНИЕ, 5В
FLASH-EPROM, 16
МБАЙТ/ Масса: 0,052кг
4. Предоставление гарантийного периода на закупаемые товары – в течение 12-ти месяцев со дня принятия
товара по акту приема-передачи.
5. Ценовые предложения потенциальных поставщиков принимаются в запечатанном конверте с 10-00 час. 1
августа 2012 г. (обеденный перерыв с 13-00 до 14-00 час) до 10-00 час 8 августа 2012 г. включительно, по
адресу: 111500 Костанайская обл., г. Рудный ул. Топоркова, 31, филиал «Сарбайские МЭС» АО «КЕGОС», тел.
(71431) 5-92-76, факс 5-92-66.
6. На лицевой стороне запечатанного конверта с ценовым предложением потенциальный поставщик должен указать:
1) полное наименование и почтовый адрес потенциального поставщика;
2) наименование и почтовый адрес филиала, которые должны соответствовать аналогичным сведениям, указанным в объявлении о закупках;
3) наименование закупок товаров, для участия в которых представляется ценовое предложение потенциального поставщика.
7. Вскрытие конвертов с ценовыми предложениями потенциальных поставщиков проводится в 10-00 час.
8 августа 2012 г., по адресу: 111500 г. Костанайская обл., г.Рудный ул. Топоркова, 31, 1-й этаж, актовый зал.
8. Ценовое предложение должно включать все расходы, связанные с поставкой товара.
9. Проект договора о закупках с указанием существенных условий прилагается.
10. Договор о закупках заключается в срок не более 20 (двадцати) календарных дней с даты подписания
протокола об итогах.
11. Каждый потенциальный поставщик подает только одно ценовое предложение, скрепленное подписью
и печатью (при ее наличии) потенциального поставщика, которое должно содержать следующие сведения и
документы:
2
Карта памяти
SIMATIC
S7, 16 мегабайт,
6ЕS79521KS000AA0
1) наименование, фактический адрес потенциального поставщика;
2) наименование, характеристики и количество поставляемых товаров;
3) место и сроки поставки товаров;
4) цену за единицу и общую цену товаров, без учета НДС, с включенными в нее всеми расходами, связанными с поставкой товаров;
5) копию свидетельства о государственной регистрации потенциального поставщика;
6) копию лицензии (в случае, если условиями закупок предполагается деятельность, которая подлежит обязательному лицензированию).
12. Любое заинтересованное лицо имеет право присутствовать при вскрытии конвертов. Разрешается
аудио- и видеозапись вскрытия конвертов, за исключением случаев, предусмотренных законодательством.
Уполномоченные представители потенциальных поставщиков имеют право ознакомиться с ценовыми предложениями других потенциальных поставщиков под роспись.
13. Дополнительную информацию можно получить по тел.: 8 (714 31) 5-92-76.
Приложение: 1. Проект договора о закупках товаров.
Зам. директора филиала «Сарбайские МЭС»
Б. Нурсейт
Исп. Харач О. 5-92-76
Типовой договор о закупках товаров
г. Рудный
«_____»_____________ 2012 года
АО «Казахстанская компания по управлению электрическими сетями» (Kazakhstan Electricity Grid Operating
Company) «KEGOC», именуемое в дальнейшем Заказчик, в лице директора филиала «Сарбайские МЭС» Каракесекова
К.И., действующего на основании доверенности №141 от 30.12.2011 г., с одной стороны, и _____________________,
именуемое в дальнейшем Поставщик, в лице директора __________________ , действующего на основании Устава, с
другой стороны, далее совместно именуемые Стороны, на основании Правил закупок товаров, работ и услуг акционерным обществом «Фонд национального благосостояния «Самрук-Қазына» и организациями пятьдесят и более процентов
акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат АО «Самрук-Қазына» на праве собственности или
доверительного управления, утвержденных решением Совета директоров АО «Самрук-Казына» от 18.11.2009 года
года (с изменениями и дополнениями от 2 ноября 2011 года №72) (далее - Правила) и протокола об утверждении итогов
закупок способом запроса ценовых предложений от «___» _________ 2012 г. №____ , заключили настоящий договор о
закупках (далее - договор) о нижеследующем:
Толкование терминов
1.В договоре ниже перечисленные понятия будут иметь следующее толкование:
1) «Заказчик» - АО «Казахстанская компания по управлению электрическими сетями» (Kazakhstan Electricity
Grid Operating Company) «KEGOC», свидетельство о государственной перерегистрации юридического лица от 21 октября 2004 года № 6801-1901-АО;
2) «Поставщик» - физическое или юридическое лицо _________________, выступающее в качестве контрагента
Заказчика в заключенном с ним договоре, и осуществляющее поставку товара, указанного в договоре;
3) «Филиал» - обособленное подразделение Заказчика в лице филиала «Сарбайские межсистемные электрические сети», наделенное Заказчиком правами и обязанностями по закупке и приемке товара и проведение операций связанных с приемкой товара.
4) «договор» - гражданско-правовой договор, заключенный между Заказчиком и Поставщиком в соответствии с
Правилами и законодательством Республики Казахстан, зафиксированный в письменной форме, подписанный Сторонами со всеми приложениями и дополнениями к нему, а также со всей документацией, на которую в договоре есть ссылки;
5) «цена договора» - сумма, которая должна быть выплачена Заказчиком Поставщику в рамках договора за
полное выполнение договорных обязательств;
6) «товар» - клещи, карта памяти и сопутствующие услуги, которые Поставщик обязан поставить в рамках договора;
7) «казахстанское содержание поставщика товаров» – процентное содержание стоимости товаров отечественных товаропроизводителей, приобретаемых поставщиком для исполнения договора о закупках данных товаров, от
общей стоимости договора о закупках;
8) «отечественные товаропроизводители» – потенциальные поставщики - физические и (или) юридические
лица, являющиеся резидентами Республики Казахстан и производящие:
товары, полностью произведенные в Республике Казахстан, перечисленные в статье 34 Таможенного кодекса
Республики Казахстан;
товары, подвергнутые достаточной переработке в Республике Казахстан в соответствии с критериями достаточной переработки, установленными статьей 35 Таможенного кодекса Республики Казахстан;
9) «сопутствующие услуги» - услуги, обеспечивающие поставку товаров, такие, например, как транспортировка и страхование (если такое имеет место), и любые другие вспомогательные услуги, включающие, например, монтаж,
пуск, оказание технического содействия, обучение и другие подобного рода обязанности Поставщика, предусмотренные
договором.
2.Перечисленные ниже документы и условия, оговоренные в них, образуют данный договор и считаются его
неотъемлемой частью, а именно:
1) договор;
2) протокол об утверждении итогов №
от
2012 г. (приложение 1 к договору).
Предмет договора
3.Поставщик обязуется продать и поставить, а Заказчик принять и оплатить клещи, карта памяти (далее – товар), 2010-2012 года выпуска. Отпуск товара производится в количестве и стоимости в соответствии с условиями, оговоренными ниже:
№
Це
СумНаименоКраткая характеристика (описание)
Ед. КолСроки и условия
Место
на
ма
вание затоваров
изм
во
поставки товаров
поставки
купаемых
.
товаров
товаров
В течение 60-ти
1
Клещи
KEW 2432
шт.
1
г.Рудный,
дней с момента
токоиз1) Изм диап пер тока, мА – 0-40
ул. Тозаключения договомериПогр на част 50/60 Гц - ±1,0%, на
поркова,
ра сторонами.
тельные
част 40-1000 Гц - - ±2,5% 3) Защ от
31, центр.
Поставка – на услоперегр по пер току в теч 10 с, А –
склад
виях DDP по
120
ИНКОТЕРМС 2000
2
Карта
памяти
SIMATIC
S7, 16
мегабайт,
6ЕS79521KS000AA0
КОНТРОЛЛЕРЫ S7-400/карта памяти/FLASH-EPROM/6ES7 952-1KS000AA0 16MБайт для S7-400 Код товара: 6ES79521KS000AA0 SIMATIC
S7, КАРТА ПАМЯТИ ДЛЯ S7-400,
ДЛИННОЕ ИСПОЛНЕНИЕ, 5В
FLASH-EPROM, 16 МБАЙТ/ Масса:
0,052кг
шт.
1
-«-
-«-
Казахстанское содержание поставщика товаров
4.Процентное содержание стоимости товаров отечественных товаропроизводителей, приобретаемых Поставщиком
для исполнения договора о закупках товара составляет 0% от цены договора.
Цена договора
5. Цена на поставляемый товар, указанная в приложении 1 к договору, остается неизменной в течение срока действия договора. Цена договора составляет _______ (_______) тенге, в том числе НДС 12%, за исключением случаев, если победитель не является плательщиком НДС или поставляемый товар не облагается НДС в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
6. В цену договора включены все расходы Поставщика, включая упаковку, маркировку, транспортировку и
оформление документов, указанных в пункте 22 договора.
В случае изменения ставки налога на добавленную стоимость в цену договора вносятся соответствующие корректировки, учитывающие эти изменения.
7.Поставщик несет все риски и расходы, связанные с поставкой товара до склада грузополучателя, включая оплату налогов, пошлин и иных установленных законодательством Республики Казахстан платежей.
Порядок оплаты
8. Оплата товара Заказчиком по договору производится в тенге, по факту поставки, путем перечисления денег на
банковский счет Поставщика в размере 100 % от цены поставленной партии товара, но при этом Заказчик вправе удерживать от каждого платежа, причитающегося Поставщику, часть денег в размере 10% от суммы поставки. Удержанная
сумма будет выплачена Поставщику в течение 10-ти банковских дней после выполнения всех обязательств по договору.
(Если договор заключается с организацией инвалидов (физическим лицом - инвалидом, осуществляющим предпринимательскую деятельность), состоящей в соответствующем реестре Холдинга, условиями договора должна предусматриваться предоплата в размере не менее 30% от цены договора, которая должна выплачиваться не позднее 30
(тридцати) календарных дней с даты заключения договора)
9. Сроки выплат: В течение 10-ти банковских дней со дня подписания Акта приемки Товара и предоставления
счета-фактуры.
(Расчет, в том числе окончательный расчет по договору Заказчик обязан осуществить в срок не позднее 30 (тридцати) рабочих дней с даты подписания последнего акта приема-передачи.
10. Документы, предшествующие оплате: акт приемки товара, оригинал счет-фактуры и документы, перечисленные в пункте 22 договора.
Качество товара и гарантии
11. Технические параметры и комплектность поставляемого товара должны соответствовать или быть выше стандартов, указанных в п. 3 договора.
12. Поставщик гарантирует, что товар, поставленный в рамках договора, является новым, неиспользованным и
отражает все последние модификации материалов. Поставщик гарантирует, что товар, поставленный по договору, не
будет иметь дефектов, связанных с материалами или работой, при нормальном использовании поставленных товаров в
условиях, обычных для Республики Казахстан.
13.Гарантия Поставщика действительна в течение 12-ти месяцев со дня принятия товара по акту приема-передачи
при условии соблюдения Заказчиком правил хранения.
14.Заказчик обязан оперативно уведомить Поставщика в письменном виде обо всех претензиях, связанных с данной гарантией.
15. После получения подобного уведомления Поставщик обязан в срок, установленный Заказчиком, произвести
замену бракованного товара и/или его части без каких-либо расходов со стороны Заказчика.
16.Если Поставщик, получив уведомление, не заменит товар в сроки, требуемые Заказчиком, Заказчик вправе
применить необходимые санкции и меры по замене товара за счет Поставщика и без какого-либо ущерба другим правам, которыми Заказчик обладает по договору в отношении Поставщика. При этом Заказчик имеет право отказаться от
этого товара, а Поставщик обязан принять обратно отклоненный Заказчиком товар и вернуть Заказчику всю сумму, полученную за данный товар с возмещением всех затрат.
17.Все расходы, связанные с возвратом некачественного товара и поставкой нового, несет Поставщик.
18.В случае замены, гарантийный срок на этот товар или его части отсчитывается заново со дня устранения дефектов и неполадок.
19.Гарантия Поставщика не распространяется на дефекты, являющиеся результатом неправильной эксплуатации
Заказчиком товара.
Сопроводительная документация, тара
20.Поставщик обязан обеспечить упаковку товаров, способную предотвратить их от повреждения или порчу во
время перевозки к конечному пункту назначения. Упаковка должна выдерживать, без каких-либо ограничений, интенсивную подъемно-транспортную обработку и воздействие экстремальных температур, соли и осадков во время перевозки, а также открытого хранения. При определении габаритов упакованных ящиков и их веса необходимо учитывать отдаленность конечного пункта доставки и наличие мощных грузоподъемных средств во всех пунктах следования товаров.
21.Упаковка и маркировка ящиков, а также документация внутри и вне должны строго соответствовать специальным требованиям, определенным Заказчиком.
22.Поставка товаров осуществляется Поставщиком в соответствии с условиями Заказчика, оговоренными в перечне закупаемых товаров следующим образом:
после отгрузки товара Поставщик обязан направить Заказчику следующую документацию:
1) оригинал счета-фактуры Поставщика с описанием товаров, указанием количества, цены единицы товара и общей суммы;
2) оригинал товаро-транспортной накладной на отпуск запасов на сторону;
3) свидетельство о проведении технического контроля, выданное уполномоченной инспекционной службой, а
также отчет о проведении технического контроля на заводе Поставщика (если такое имело место);
4) сертификат о происхождении товара, если поставляемый товар подлежит обязательной сертификации.
5) Документ, подтверждающий внесение клещей токоизмерительных (поз. 1) в реестр Государственной системы обеспечения единства измерений Республики Казахстан.
Сопутствующие услуги
23.В рамках данного договора Поставщик обязан предоставить сопутствующие услуги (транспортировка товаров
до склада Грузополучателя).Цены на сопутствующие услуги включены в цену договора.
24.Заказчик вправе потребовать от Поставщика предоставить следующую информацию о запасных частях, изготовляемых или реализуемых Поставщиком, а именно стоимость и номенклатуру запасных частей, которые Заказчик
вправе выбрать для закупки у Поставщика и использовать их после истечения гарантийного срока.
25.Поставщик, в случае прекращения производства им запасных частей, обязан:
а) заблаговременно уведомить Заказчика о предстоящем свертывании производства, с тем, чтобы позволить ему
произвести необходимые закупки в необходимых количествах;
б) в случае необходимости, вслед за прекращением производства бесплатно предоставить Заказчику планы, чертежи и техническую документацию на запасные части.
(запасные части указываются в случае необходимости и если товар закупается у завода изготовителя)
Сроки и порядок поставки
26.Поставщик обязан поставить товар в пункты назначения, указанные в п.3 договора. Транспортировка этого товара до пункта назначения осуществляется и оплачивается Поставщиком, а связанные с этим расходы включены в цену
договора.
27. Сроки поставки товара указаны в п.3 договора.
28. Грузополучателем товара по договору является Филиал «Сарбайские межсистемные электрические сети» АО
«Казахстанская компания по управлению электрическими сетями» (Kazakhstan Electricity Grid Operating Company)
«KEGOC».
29.Условия поставки считаются выполненными Поставщиком в день поставки товара грузополучателю по акту
приема-передачи товара на склад, в согласованном договором пункте назначения. Днём поставки считается дата подписания уполномоченными лицами обеих Сторон акта приема передачи товара на склад грузополучателя.
30.Условия договора считаются выполненными Поставщиком в день подписания акта приема-передачи.
31.Грузополучателю предоставляется право принимать товар и проводить все операции, связанные с приемкой и
оформлением товара в транспортных органах.
Порядок приемки
32.Приемка товара по количеству, качеству и комплектности производится в соответствии с законодательством
Республики Казахстан.
33.Акты приема-передачи, дефектные акты и акты о скрытых недостатках товара должны быть составлены Сторонами в течение 5 (пяти) дней со дня поставки товара или со дня обнаружения дефектов и скрытых недостатках товара,
но в пределах установленного гарантийного срока.
34.В случае поставки Поставщиком товаров с открытыми дефектами и несоответствиями, представители Заказчика (грузополучатели) имеют право не принимать такой товар, с составлением дефектного акта.
Обстоятельства непреодолимой силы
35.Стороны не несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по договору, а
также за ущерб, причиненный вследствие наступления обстоятельств непреодолимой силы, вызванных наводнениями,
пожарами, землетрясениями, эпидемиями, военными конфликтами, военными переворотами, террористическими актами, гражданскими волнениями, забастовками, предписаниями, приказами или иным административным вмешательством со стороны Правительства, или каких-либо постановлений, административных или иных ограничений, оказывающих влияние на выполнение обязательств Сторонами по договору, или предписаний административных или иных государственных органов, документов иных организаций, ограничивающих распоряжение деньгами на банковских счетах
Сторон, или иных обстоятельств, находящихся вне разумного контроля Сторон. Сроки выполнения обязательств по договору соразмерно отодвигаются на время действия этих обстоятельств, если они значительно влияют на выполнение в
срок всего договора или той его части, которая подлежит выполнению после наступления обстоятельств непреодолимой
силы.
36.Обе Стороны должны в течение 3 (трех) дней известить письменно друг друга о начале, а также об окончании
обстоятельств непреодолимой силы, препятствующих выполнению обязательств по договору.
37.Сторона, ссылающаяся на обстоятельства непреодолимой силы, обязана предоставить для их подтверждения
документ, выданный ОЮЛ «Союз Торгово-промышленных палат Республики Казахстан» и/или иным соответствующим
уполномоченным органом Республики Казахстан.
Ответственность Сторон
38. При несоблюдении сроков поставки товара Заказчик вправе требовать от Поставщика уплаты пени в размере
0,1 (ноль целых одной десятой) процента от цены поставленного с нарушением сроков поставки товара за каждый день
просрочки, путём снижения суммы подлежащей оплате и выставления уведомления (претензия), подлежащей оплате по
договору, но не более 10 (десяти) процентов от цены поставленного с нарушением сроков поставки товара, о чем Поставщику будет направлено соответствующее уведомление.
39.При несоблюдении сроков замены (гарантийный срок) товара Заказчик вправе требовать от Поставщика уплаты
пени в размере 0,1 (ноль целых одной десятой) процента от цены не заменённого в срок товара за каждый день просрочки, но не более 10 (десяти) процентов от цены не заменённого в срок товара, о чем Поставщику будет направлено соответствующее уведомление.
40.При несоблюдении Заказчиком сроков оплаты, Поставщик вправе требовать от Заказчика уплаты пени в размере 0,1 (ноль целых одной десятой) процента от цены, подлежащей оплате за каждый день просрочки, но не более 10 (десяти) процентов от суммы, подлежащей оплате.
41.За неисполнение обязательств по доле казахстанского содержания Заказчик вправе требовать от Поставщика
уплаты в виде штрафа в размере 5 (пять) процентов, а также 0,15 (ноль целых пятнадцать сотых) процента за каждый 1
(один) процент невыполненного казахстанского содержания, от цены договора, путём снижения суммы, подлежащей
оплате по договору и/или путем выставления претензии.
42.При представлении потенциальным поставщиком/поставщиком недостоверной информации по доле казахстанского содержания в товарах, Заказчик имеет право расторгнуть договор в одностороннем порядке путём письменного уведомления с указанием возможного срока расторжения.
43.При недопоставке либо просрочке договорных обязательств Поставщиком более чем на 20 (двадцать) дней
Заказчик имеет право расторгнуть договор в одностороннем порядке путём письменного уведомления с указанием возможного срока расторжения. При этом Заказчик вправе требовать от Поставщика уплаты неустойки в размере 10 (десяти) процентов от цены договора.
44.Без ущерба каким-либо другим санкциям за нарушение условий договора Заказчик вправе расторгнуть договор
полностью или частично, направив Поставщику письменное уведомление о невыполнении обязательств:
если Поставщик не поставляет часть или весь товар в срок, предусмотренный договором;
если Поставщик не выполняет какие-либо другие свои обязательства по договору.
Порядок разрешения споров
45.Поставщик и Заказчик примут все меры для урегулирования всех споров и разногласий, которые могут возникнуть при исполнении договора или в связи с ним, путем переговоров между Сторонами.
46.Если в течение 21 (двадцати одного) дня после начала таких переговоров Заказчик и Поставщик не могут разрешить спор по договору, любая из Сторон вправе потребовать решения этого вопроса в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
Внесение изменений и дополнений в договор
47.Внесение изменения в договор при условии неизменности качества и других условий, явившихся основой для
выбора поставщика, допускается:
1) по взаимному согласию Сторон в части уменьшения цены на товары, и соответственно суммы договора о закупках, если в процессе исполнения договора о закупках цены на аналогичные закупаемые товары, изменились в сторону уменьшения;
2) в части уменьшения либо увеличения суммы договора о закупках, связанной с уменьшением либо обоснованным увеличением потребности в объеме приобретаемых товаров, а также в части соответствующего изменения сроков
исполнения договора, при условии неизменности цены за единицу товара, указанных в заключенном договоре о закупках. Такое изменение заключенного договора о закупках товаров, допускается в пределах сумм, предусмотренных для
приобретения данных товаров, в плане закупок;
3) в случае, если поставщик в процессе исполнения заключенного с ним договора о закупках товара предложил
при условии неизменности цены за единицу товара более лучшие качественные и (или) технические характеристики
либо сроки и (или) условия поставки товара, являющегося предметом заключенного с ним договора о закупках товара;
4) в части уменьшения или увеличения суммы долгосрочного договора о закупках на поставку товаров, вызванных изменением законодательства в налоговой, таможенной и других сферах, а также в части соответствующего изменения сроков исполнения договора в случае изменения финансирования по годам. Внесение такого изменения допускается по прошествии одного года действия договора и не более одного раза в год.
Не допускается вносить в договор изменения, которые могут изменить содержание условий проведенных закупок
и (или) предложения, явившегося основой для выбора Поставщика, по основаниям, не предусмотренным данным пунктом.
48.Если любое изменение ведет к уменьшению цены или сроков, необходимых Поставщику для поставки любой
части товаров по договору, то цена договора или график поставок, или и то и другое соответствующим образом корректируется, а в договор вносятся соответствующие поправки, при этом Поставщик не имеет права снижать качество товара. Изменение цены договора в сторону увеличения не допускается.
49.Если в период выполнения обязательств по договору Поставщик по уважительным причинам несвоевременно
поставляет товар и/или оказывает сопутствующие услуги, Поставщик обязан незамедлительно направить Заказчику
письменное уведомление о факте задержки, ее предположительной длительности и причине (-ах). После получения уведомления от Поставщика Заказчик оценив ситуацию, вправе по своему усмотрению продлить срок выполнения договора Поставщиком. В этом случае такое продление должно быть оформлено Сторонами путем подписания соответствующего соглашения.
50.Все изменения и дополнения к договору действительны, если они оформлены в письменной форме и подписаны уполномоченными лицами Сторон.
Заключительные положения
51.Заказчик вправе в любое время расторгнуть договор, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление, если Поставщик признается банкротом или неплатежеспособным. В этом случае расторжение осуществляется немедленно, и Заказчик не несет никакой финансовой обязанности по отношению к Поставщику при условии, если
расторжение договора не наносит ущерба или не затрагивает каких-либо прав на совершение действий или применение
санкций, которые были или будут впоследствии предъявлены Заказчику.
52.Без ущерба каким-либо другим санкциям за нарушение условий договора Заказчик вправе расторгнуть договор
в одностороннем порядке, направив Поставщику письменное уведомление о невыполнении обязательств:
1) если Поставщик не поставляет часть или весь товар в срок (-и), предусмотренный (-е) договором;
2) если Поставщик не выполняет какие-либо другие свои обязательства по договору.
53.Заказчик вправе в любое время расторгнуть договор в силу нецелесообразности его дальнейшего выполнения,
направив Поставщику соответствующее письменное уведомление за 7 (семь) дней до его расторжения. В уведомлении
указывается причина расторжения договора и оговаривается объем неисполненных Поставщиком договорных обязательств, а также дата расторжения договора.
Когда договор расторгается согласно настоящему пункту, Поставщик имеет право требовать оплату только за
фактические затраты, связанные с расторжением договора, на день расторжения.
54.Ни одна из Сторон не вправе передавать свои права и обязанности по договору третьей стороне.
55.Поставщик не вправе без предварительного письменного согласия Заказчика раскрывать кому-либо содержание договора или какого-либо из его положений, технической документации, информации, предоставленной Заказчиком. Указанная информация должна предоставляться персоналу Поставщика конфиденциально и в той мере, насколько
это необходимо для выполнения договорных обязательств.
56.Поставщик не вправе без предварительного письменного согласия Заказчика использовать документы или информацию по договору, кроме как в целях реализации договора.
57.Договор составляется на русском языке. Вся относящаяся к договору переписка и другая документация, которой обмениваются Стороны, должны соответствовать данному условию.
58.Любое уведомление, которое одна Сторона направляет другой Стороне в соответствии с договором, высылается в виде письма, телеграммы, телекса или факса с последующим предоставлением оригинала.
59.Уведомление вступает в силу после доставки или в указанный день вступления в силу (если указано в уведомлении), в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее.
60.Налоги и другие обязательные платежи в бюджет подлежат уплате в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан.
61.Договор вступает в силу с «_____»____________2012 года и действует до полного исполнения Сторонами обязательств по договору.
62.Договор оформлен в 2 (двух) экземплярах, по 1 (одному) экземпляру для каждой Стороны, имеющих одинаковую юридическую силу.
63.В случае изменения реквизитов, Стороны обязаны уведомить друг друга в трехдневный срок обо всех изменениях. В противном случае убытки ложатся на виновную Сторону.
Юридические адреса и банковские реквизиты Сторон
Заказчик
Поставщик
Акционерное Общество «Казахстанская компания по
__________________________________________
управлению электрическими сетями» (Kazakhstan
__________________________________________
Electricity Grid Operating Company) «KEGOC» Филиал
__________________________________________
«Сарбайские межсистемные электрические сети»
__________________________________________
111500 г.Рудный, ул.Топоркова,31.
Тел/факс 8(71431)5-92-66.
р/с KZ81826P0KZTD2001029, в ЦБО №2 в
г. Рудный филиала АО «АТФ Банк» г.Костанай.
БИК ALMNKZKA БИН 971241003022
РНН 391900020615 КБЕ 16.
Директор филиала «Сарбайские МЭС»
__________________________________________
________________________ К. Каракесеков
_________________
_____________