Рекомендации. Михин

advertisement
Федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Магнитогорский государственный университет»
Кафедра общего языкознания и истории языка
СОГЛАСОВАНО
УТВЕРЖДАЮ
зав.кафедрой
«9» сентября 2010 г.
декан факультета
«9» сентября 2010 г.
Методические рекомендации по самостоятельной работе студентов к курсу
СЛАВЯНСКИЕ ЯЗЫКИ:
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
030401.65 «История»
Составитель:
Михин А. Н.,
доцент, кандидат филол. наук
Магнитогорск, 2010
Методические рекомендации по самостоятельной работе студентов
филологического факультета к курсу «Славянские языки: Польский язык»
Самостоятельная работа студентов по курсу «Славянские языки:
Польский язык» предполагает постоянное углубление и совершенствование
теоретических знаний и практических коммуникативных умений,
развиваемых на лекционных и лабораторных занятиях по польскому языку.
Поскольку польский язык входит в группу славянских языков
западнославянской ветви, имеющей общую праславянскую основу,
постольку изучение целесообразно строить на основе открытого и скрытого
сопоставления русской и польской языковых систем. Открытое
сопоставление единиц отдельных ярусов языковых систем обеспечивает
присвоение знаний о специфичности развития польского языка и проявлении
этой специфичности в особых языковых закономерностях
функционирования. Скрытое сопоставление единиц языковых систем и
способов их функционирования проявляется в особой организации усвоения
языкового материала в целом и в обобщении изучаемых разделов таким
образом, чтобы студенты смогли самостоятельно выявить специфику
функционирования языковых единиц в польской речи.
В перечень вопросов и заданий для самостоятельной работы студентов
включены те же вопросы и задания, которые изучаются в основном курсе. Но
если в основном аудиторном курсе организуется изучение специфических
языковых единиц польского языка и специфических для изучаемого языка
способов употребления языковых единиц в речи, то в самостоятельной
работе предлагается обобщение изучаемых явлений, позволяющих студентам
вывести на уровень актуального осознавания содержание закономерностей
функционирования языковых единиц изучаемого языка в речи.
В перечень контрольных вопросов включены 4 вопроса по фонетике и
фонологии польского языка, один вопрос – по графике, 6 вопросов – по
морфологии и 7 вопросов – по синтаксису.
Перечень вопросов для самостоятельной работы
1.Общая характеристика гласных и согласных звуков польского языка.
2. Морфонологические чередования гласных в польском языке.
3. Морфонологические чередования согласных в польском языке.
4.Ударение в польском языке.
5. Графика польского языка. Обозначение мягкости согласных на письме.
6. Общая характеристика имени существительного в польском языке.
7. Общая характеристика имени прилагательного в польском языке.
8. Общая характеристика имени числительного в польском языке.
9. Общая характеристика местоимения в польском языке.
10. Общая характеристика глагола в польском языке.
11. Общая характеристика глагольных форм в польском языке.
12. Общая характеристика словосочетаний польского языка.
13. Простое предложение в польском языке. Двусоставные и
односоставные предложения.
14. Виды сказуемого и способы выражения различных типов и видов
сказуемых в польском языке.
15. Порядок слов в предложении польского языка.
16. Способы выражения обстоятельственных значений в польском языке.
17. Сложное предложение. Общая характеристика сложносочиненных
предложений.
18. Сложное предложение. Общая характеристика сложноподчиненных
предложений.
Изучение фонетики, фонологии (способов функционирования гласных и
согласных звуков в польской речи) поддерживается схемами-конспектами,
обобщающими знания о фонологической и графической системах русского
языка, а также вскрывающими специфические морфонологические
чередования звуков польского языка в речи.
Опорные схемы № 1 и № 2 посвящены обобщению знаний о графике
польского языка. На основе данных схем выявляются специфические для
польского языка гласные и согласные звуки, которые обозначаются особыми
графемами и диаграфами. Вводится первый международный знак, для
обозначения примечаний /NB/. В остальном схемы легко прочитываются.
Организация воспроизведения содержания данных схем на лабораторных
занятиях позволяет убедиться, насколько студенты качественно усвоили тему
«Графика польского языка».
Опорные схемы № 4 - № 6 позволяют студентам обобщить знания о
фонетике польского языка и на основе этого обобщения – усвоить
специфические отличия польской фонетической системы от русской.
Подобное обобщение позволяет качественно организовать артикуляционную
отработку специфических звуков польского языка.
Опорные схемы № 7 - № 9 обеспечивают первичное обобщение
имеющихся в польском языке морфонологических чередований гласных и
согласных звуков. Хотя студенты еще находятся на уровне начального
владения польским языком, опережающая организация усвоения
морфонологических чередований позволит студентам в речи узнавать
различные формы одной и той же лексемы, а не воспринимать каждую
форму слова как новую лексему. Другими словами, опережающее усвоение
морфонологических чередований облегчает процесс перевода текстов на
польском языке, процесс создания текстов на польском языке.
Каждая тема по морфологии польского языка также поддерживается
опорными конспектами, позволяющими студентам установить основные
отличия каждой части речи на основе скрытого сопоставления.
Опорные схемы по синтаксису студенты уже должны составить
самостоятельно, демонстрируя тем самым овладение способом обобщения
изучаемого языкового материала.
Кроме язкоречевого материала студентам предлагается перечень
практических заданий на самостоятельное изучение.
Перечень заданий на самостоятельное изучение
1. Составление монолога и диалога на тему: Знакомство.
2. Составление монолога и диалога на тему: О себе.
3. Составление монолога и диалога на тему: Мой друг.
4.Составление монолога и диалога на тему: Путешествие по родной
стране.
5.Составление монолога и диалога на тему: Путешествие по чужой
стране.
6.Составление монолога и диалога на тему: Мой город.
7.Составление монолога и диалога на тему: Магазин.
8.Составление монолога и диалога на тему: Аптека.
9.Составление монолога и диалога на тему: Ресторан, кафе
10.Составление монолога и диалога на тему: Любимый вид спорта.
11.Составление монолога и диалога на тему: Зимние виды спорта на
Урале.
12.Составление монолога и диалога на тему: Летние виды спорта на
Урале
13.Составление монолога и диалога на тему: Мое здоровье.
14.Составление монолога и диалога на тему: Лето на Урале.
15.Составление монолога и диалога на тему: Осень на Урале.
16.Составление монолога и диалога на тему: Зима на Урале.
17.Составление монолога и диалога на тему: Весна на Урале.
18.Составление монолога и диалога на тему: Природа родного края.
Следует сразу отметить, что степень самостоятельности освоения
речевых тем и ситуаций в курсе польского языка является относительной.
Каждая заявленная тема изучается как самостоятельная в курсе
лабораторных занятий, но при этом в процессе такого изучения организуется
либо составление монолога, либо составление диалога. В процессе
самостоятельного изучения студент должен научиться превращать
составленный монолог в диалог или из имеющего диалога составить
монологическое высказывание.
Самостоятельная работа студентов поддерживается системой
дополнительных заданий, предполагающих написание рефератов или
курсовых работ по изучаемому курсу. Все предложенные темы рефератов и
курсовых работ тесно связаны с речевой практикой и предполагают ее
качественное совершенствование. Написание рефератов и курсовых работ
организуется по технологии творческих проектов. Члены творческой группы
вместе с преподавателем составляют план работы, в котором
предусматривается участие каждого по отдельной проблеме. Затем в ходе
консультационных встреч материал обобщается, составляется презентация,
распределяются роли между членами творческой группы так, чтобы в
презентации проекта принял участие каждый ее член.
Примерная тематика рефератов и курсовых работ
История формирования речевого этикета в польском языке.
Законы палатализации и смягчением под влиянием йота как основа
развития морфонологических чередований в польском языке.
Морфонологические чередования в формах имен существительных.
Морфонологические чередования в формах имен прилагательных.
Морфонологические чередования в формах имен числительных.
Морфонологические чередования в различных разрядах местоимений.
Морфонологические чередования в глагольных формах.
Морфонологические чередования в наречиях.
История формирования наречия в польском языке.
История формирования слов категории состояния в польском языке.
История формирования частиц в польском языке.
Продуктивные способы словообразования в польском языке.
Специфика синтаксиса простого предложения в польском языке.
Специфика синтаксиса сложного предложения в польском языке.
Мотивационная основа обучения постоянно усиливается тем
обстоятельством, что все темы и задания, вынесенные на самостоятельное
изучение, обязательно включаются в перечень вопросов и заданий к зачету,
который студенты получают в начале обучения. В целях улучшения качества
усвоения вопросы и задания студенты готовят поблочно и сдают
преподавателю изученные темы в установленные консультационные дни.
Перечень вопросов и заданий к зачету
Вопросы:
1.Общая характеристика гласных и согласных звуков польского языка.
2. Морфонологические чередования гласных в польском языке.
3. Морфонологические чередования согласных в польском языке.
4.Ударение в польском языке.
5. Графика польского языка. Обозначение мягкости согласных на письме.
6. Общая характеристика имени существительного в польском языке.
7. Общая характеристика имени прилагательного в польском языке.
8. Общая характеристика имени числительного в польском языке.
9. Общая характеристика местоимения в польском языке.
10. Общая характеристика глагола в польском языке.
11. Общая характеристика глагольных форм в польском языке.
12. Общая характеристика словосочетаний польского языка.
13. Простое предложение в польском языке. Двусоставные и
односоставные предложения.
14. Виды сказуемого и способы выражения различных типов и видов
сказуемых в польском языке.
15. Порядок слов в предложении польского языка.
16. Способы выражения обстоятельственных значений в польском языке.
17. Сложное предложение. Общая характеристика сложносочиненных
предложений.
18. Сложное предложение. Общая характеристика сложноподчиненных
предложений.
Задания:
4. Составление монолога и диалога на тему: Знакомство.
5. Составление монолога и диалога на тему: О себе.
6. Составление монолога и диалога на тему: Мой друг.
4.Составление монолога и диалога на тему: Путешествие по родной
стране.
5.Составление монолога и диалога на тему: Путешествие по чужой
стране.
6.Составление монолога и диалога на тему: Мой город.
7.Составление монолога и диалога на тему: Магазин.
8.Составление монолога и диалога на тему: Аптека.
9.Составление монолога и диалога на тему: Ресторан, кафе
10.Составление монолога и диалога на тему: Любимый вид спорта.
11.Составление монолога и диалога на тему: Зимние виды спорта на
Урале.
12.Составление монолога и диалога на тему: Летние виды спорта на
Урале
13.Составление монолога и диалога на тему: Мое здоровье.
14.Составление монолога и диалога на тему: Лето на Урале.
15.Составление монолога и диалога на тему: Осень на Урале.
16.Составление монолога и диалога на тему: Зима на Урале.
17.Составление монолога и диалога на тему: Весна на Урале.
18.Составление монолога и диалога на тему: Природа родного края.
Практические задания:
Чтение и перевод предложенного отрывка; фонетический,
морфологический и словообразовательный разбор выделенных слов и
словосочетаний. Общая синтаксическая характеристика наличных
предложений.
Литература:
1. Киклевич А.К., Кожинова А.А. Польский язык. Практический курс. – Мн.:
ТетраСистемс, 2000. – 320 с.
2. Кароляк Станислав Василевская Данута. Учебник польского языка. –
Варшава: Wiedza powszechna, 1977 -576 с.
Дополнительная литература:
Польский язык: методические указания (студентам филологического
факультета для самостоятельной работы) / сост. А.А. Юнаковская. – Омск:
изд-во Ом. Гос. Ун-та, 2007. – 43 с.
Разговорники:
1. Польский разговорник и словарь. – М.: Живой язык, 2002.
2. Русско-польский разговорник. – СПб, 2001.
Словари:
Ковалева Г.В., Митронова И.Н. Польско-русский и русско-польский словарь.
– М., 1998.
Настольный русско-польский словарь / Под ред. И.Х. Дворецкого. –
Варшава, 1975.
Учебный русско-польский фразеологический словарь. – М., 2001.
Download