Вопросы к экзамену по курсу «Введение в языкознание

advertisement
Вопросы к экзамену по курсу «Введение в языкознание»
1. Язык как общественное явление
«Язык есть специальный человеческий и неинтенсивный способ передачи идей, чувств и желаний посредством
системы произвольно произносимых символов». Человек овладевает речью в том коллективе, в котором он растет и
воспитывается, способность членораздельной речи, появившейся в процессе усвоения им исторически
сложившейся системе того или иного конкретного человеческого окружения в первые годы жизни. Современные
люди, независимо от этнической принадлежности, с детства обладают задатками, необходимыми для усвоения
любого языка.
Язык всегда — достояние коллектива. В громадном большинстве случаев коллектив людей, говорящих на одном
языке, — это коллектив этнический. Языки некоторых этнических коллективов используются и как средство
межэтнического общения. Так, русский язык является национальным языком русских и одновременно языком
межнационального общения ряда других наций и народностей.
Взаимоотношение языка и мышления
Будучи орудием закрепления, передачи и хранения информации, язык тесно связан с мышлением, со всей духовной
деятельностью людей, направленной на познание объективно существующего мира, на его отображение
(моделирование) в человеческом сознании. Вместе с тем, образуя теснейшее диалектическое единство, язык и
мышление не составляют, однако, тождества: они разные, хотя и взаимосвязанные явления, их области
пересекаются, но не совпадают полностью.
Так же, как и общение, мышление может быть вербальным и невербальным.
Невербальное мышление осуществляется с помощью наглядно-чувственных образов, возникающих в результате
восприятия впечатлений действительности и затем сохраняемых памятью и воссоздаваемых воображением. Так,
невербальной является мыслительная деятельность при решении творческих задач технического характера
(например, связанных с пространственной координацией и движением частей механизма). Решение подобных
задач обычно не протекает в формах внутренней (и тем более внешней) речи. Это — особое «техническое», или
«инженерное», мышление. Близко к этому мышление шахматиста. Особый тип наглядно-образного мышления
характерен для творчества живописца, скульптора, композитора.
Вербальное мышление оперирует понятиями, закрепленными в словах, суждениями, умозаключениями,
анализирует и обобщает, строит гипотезы и теории. Оно протекает в формах, установившихся в языке, т. е.
осуществляется в процессах внутренней или (при «размышлении вслух») внешней речи. Можно сказать, что язык
определенным образом организует знания человека о мире, расчленяет и закрепляет эти знания и передает их
последующим поколениям. Понятийное мышление может опираться и на вторичные, искусственные языки, на
построенные человеком специальные системы общения. Так, математик или физик оперирует понятиями,
закрепленными в условных символах, мыслит не словами, а формулами и с помощью формул добывает новое
знание.
2. Функции языка
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Коммуникативная (общение): отражает назначение языка, служит орудием общения (функция обмена
мыслей передачи информации).
Функция обеспечения возможности специфического человеческого мышления. Непосредственная
действительность мыслей.
Познавательная (объективная), связана с сознанием.
Эмоциональная (помогает выразить эмоции, чувства, переживания, настроение).
Специфическая (использование языка как средство образного отражения действительности).
Педагогическая (язык как средство обучения).
Аккумулятивная (функция накопления и сохранения знаний).
3. Структура языка. Основные единицы языка
Основные уровни и единицы языковой системы:
Основные "ярусы" языковой системы: фонемы, морфемы, слова (лексемы), словосочетания (тагмемы). Это объекты
научного исследования языка в фонологии Фон, морфологии, лексикологии, с синтаксиса, определяемые
свойствами единиц, выделяющихся при последовательном членении языкового потока.
Отношение между единицами языковой системы:
Свойства всех единиц языка проявляются в их отношениях с другими единицами языка. Отношения единиц языка
между собой в наиболее общем виде (отвлекаясь от конкретных видов отношений) можно свести к трем видам:
синтагматические, парадигматические и иерархические.
Синтагматические - это отношения единиц в линейной последовательности (иначе их называют комбинаторными);
Например, предложение распадается на слова, слова -на морфемы, морфемы- на фонемы. Синтагматические
отношения могут характеризоваться отношением реального (актуального) взаимодействия. В абстрактной форме
они могут быть представлены как отношения некоторых классов.
Парадигматические - это, по терминологии Ф. де Соссюра, ассоциативные отношения (группировки единиц в
классы на основании общности или сходства, их некоторых существенных свойств). Парадигматические отношения
никогда не характеризуются отношением реального взаимодействия, так как они представляют собой отношения
относительно однородных единиц, образуемых, говоря словами Ф. де Соссюра, по умственной ассоциации.
Иерархические отношения - это отношения по степени сложности, или отношения "вхождения" (компонентности)
менее сложных единиц в более сложные. Иерархические отношения могут быть определены в терминах "входит в...
" или "состоит из...". Иерархические отношения - это отношения вхождения более простой единицы в более
сложную. Это отношения целого и части т. е. отношения, характеризующие строение различных единиц (как
собственно языковых, так и речевых, образуемых в процессе использования языковых средств).
Единицы языка и речи:
Морфемный уровень: единица языка - лексема - слово, взятое в совокупности всех его лексических значений.
Хранятся лексемы в памяти. Узнать лексемы из словарей (словарь англ.яз). Единицы речи - лекса - слово,
употребляемое в речи в одном из своих значений.
Синтаксический уровень: Единица языка - предложение:
структурная схема, модель минимального речевого высказывания
конкретная реализация данной схемы
Высказывание, построенное по какой-либо модели, - единица речи.
4. Язык как система знаков
Понятие языкового знака у Ф.де Соссюра(означаемое и означающее)
Язык представляет собой систему взаимосвязанных и взаимообусловленных знаков.
Соссюр: «Такое мнение ошибочно, так как оно предполагает наличие уже готовых понятий, предшествующих
словам. Такое представление ничего не говорит о том, какова природа названия (звуковая или психическая), и
позволяет думать, что связь, соединяющая названия и вещи, есть нечто простое, а это весьма далеко от истины. Тем
не менее эта точка зрения приближает к истине, так как указывает на двойственность языка, на то, что он образован
объединением двух компонентов».
«Языковой знак связывает не вещь и ее название, понятие и акустический образ. При этом акустический образ
является не материальным звучанием, вещью чисто физической, а психическим отпечатком звучания,
представлением, получаемым о нем посредством наших органов чувств».
Свойства языкового знака
1. Произвольность: связь, посредством которой соединяется означающее с означаемым, произвольна, то есть никак
и ничем не обусловлена. Так, понятие «сестра» не связано с последовательностью звуков soeur или sister, оно могло
бы быть выражено любой другой звуковой оболочкой. Произвольный — то есть немотивированный, логической
связи нет. Существуют слова, связанные с понятием (звукоподражательный фактор). Есть языки с большей или
меньшей степенью мотивированности.
2. Линейный характер означающего: означающее воспринимается на слух, поэтому обладает протяженностью,
одномерностью, то есть оно линейно. «Это весьма существенный признак, и последствия его неисчислимы». Знаки,
воспринимаемые на слух, существенно отличаются от зрительных знаков, которые могут иметь несколько
измерений.
3. Изменчивость/неизменчивость знака. Говорящие не могут вносить в язык изменения. Знак противится
изменениям, так как его характер обусловлен традицией. В частности, обусловлены:
* произвольность знака — защита от попыток изменить его;
* множественность знаков;
* сложный характер системы;
* сопротивление коллективной косности инновациям.
Язык предоставляет мало возможностей для инициативы, революционные изменения в языке невозможны, так как
в каждый конкретный момент язык — дело всех и каждого.
Тем не менее, время оказывает влияние на язык, поэтому с этой точки зрения языковой знак изменчив.
Часто изменения означающего приводят к изменениям означаемого.
5. Язык и речь
Разграничение понятий «язык» и «речь» впервые в четкой форме было выдвинуто и обосновано швейцарским
лингвистом Фердинандом де Соссюром. Под речью современное языковедение понимает не только устную речь, но
также и речь письменную. В широком смысле в понятие «речь» включается и так называемая «внутренняя речь», т.
е. мышление с помощью языковых средств, осуществляемое «про себя», без произнесения вслух. При общении
происходит «обмен текстами». Если ограничиться только устной речью, то обмен текстами — это для каждого
текста, с одной стороны, акт говорения, или «порождения» данного текста, с другой - акт понимания, или
восприятия текста собеседником. Акты говорения и акты понимания называют иначе речевыми действиями.
Система речевых действий есть речевая деятельность.
Отличительные Св-ва языка и речи по Соссюру:
-язык-соц-ый продукт,речь всегда индивидуальна. Каждый акт речи порождается отдельным индивидуумом, а язык
воспринимается в таком виде, в каком он завещан нам предшествующими поколениями, следовательно, язык-это
готовый продукт, а речь-индивидуальный акт воли и разума;
-язык потенциально существует в каждом мозгу в виде грам-ой системы.Реализацией этих потенциальных
возможностей явл.речь;
-язык отличается от речи как существенное от побочного и случайного.Существенным в языке явл.закреплённые
языковой практикой нормативные факты языка(яз-ая норма),а к побочным и случайным явл.принадлежат всякого
рода колебания и индивидуальные отклонения в речи. Язык-это система знаков, в кот-рой единственно
существенным явл. соединение смысла и акустического образа.
Причём оба эти компонента в равной мере психичны.
6. Связь языкознания с другими науками
Язык связан со всей совокупностью чувственного и мыслительного поведения человека, с его организацией как
живого существа, с его бытом, с обществом, в котором он живет, с его творчеством – техническим, умственным,
художественным, с историей человеческого общества, поэтому и наука о языке, языкознание, связана с очень
многими науками: точными, естественными и гуманитарными.
Языкознание и история
Языкознание связано с историей, поскольку история языка является частью истории народа. Исторические данные
обеспечивают историческое рассмотрение изменений языка. Данные языкознания являются одним из источников
при изучении таких исторических вопросов, как происхождение народа, развитие культуры народа на разных этапах
истории, контакты между народами.
Языкознание и этнография
Языкознание тесно соприкасается с этнографией (наука о быте и культуре народов) при изучении диалектного
словаря: названия крестьянских построек, утвари и одежды, предметов и орудий сельского хозяйства, ремёсел.
Связь языкознания с этнографией проявляется и при классификации языков и народов, при исследовании
отражения в языке народного самосознания. Это направление исследований получило название этнолингвистика.
Язык в этом случае рассматривается как выражение представлений народа о мире.
Языкознание и психология
Языкознание связано также с психологией. Психологическое направление в языкознании изучает мыслительные и
прочие психологические процессы и их отражение в речи, в категориях языка.
Языкознание и физиология
Теория Павлова о первой и второй сигнальной системах представляет особое значение для языкознания. «Первая
сигнальная система действительности, общая у нас с животными» – это впечатления, ощущения, и представления от
окружающей внешней среды как общеприродной. Вторая сигнальная система связана с абстрактным мышлением,
образованием общих понятий.
Языкознание и антропология
Антропология- наука о происхождении человека и человеческих рас, об изменчивости строения человека во
времени и пространстве. В данном случае языкознание связано с антропологией при изучении вопроса о
происхождении речи.
Языкознание и философия
Философия способствует выработке принципов и методов анализа в языкознании.
Языкознание и семиотика
Так как язык является знаковой системой, то он тесно связан с семиотикой – наукой об общей теории знаков.
Семиотика призвана исследовать любые знаковые системы как средства обозначения и передачи значения.
Семиотика изучает все знаковые системы: как простейшие типа кодов (телеграфный код, приемы морской и
воздушной сигнализации), так и более сложные (сигнализация животных, различные приемы письменности и
шифров, знаковая природа географических карт, чертежей, а также пальцевая техника глухонемых) и, наконец,
знаковую систему языка.
Языкознание и социология
Социология – это наука о строении общества, его функционировании, эволюции и развитии. Языкознание связано с
социологией при решении вопросов как тот или иной язык используется различными социальными объединениями
(классами, представителями различных социальных прослоек, профессиональных групп), как отражается на языке
разделение и объединение социальных общностей, переселение племен и народов, образование территориальносоциальных групп в пределах одного языка (диалекты) или между разными языками.
Языкознание и логика
Язык неразрывно связан с мышлением, следовательно, сама наука о языке связана с логикой – наукой о мышлении
и законах, которому подчиняется мышление. Вопрос о соотношении мышления и языка возник еще в античной
философии. Язык рассматривается как гибкий инструмент для выражения мысли, соответственно языковая система
считается своего рода представлением мыслительной системы.
7. Теория происхождения языка
Со времен античности сложилось много теорий происх-я я.
1) Теория звукоподражания – получила поддержку в XIX в. Суть теории – чел старался подражать звукам природы
своим реч аппаратом. Противоречит с практикой. Звучащих слов немного, звукоподражать можно только
звучащему, как тогда назвать безгласное. Звукоподр слов больше в развитых Я чем в примитивн, тк чтобы
подражать нужно в совершенстве владеть реч аппартом, чего первобытный чел с неразв гортанью не мог сделать.
2) Теория междометий – XVIII в. Я произошел от междометий – модиф животн крики, сопров эмоции.
3) Теория трудовых выкриков – XIXв. Я возник из выкриков, сопр коллективн труд, однакоэти выкрики – средство
ритмизации труда, они явл т внешним тех ср-во при работе. Они не коммуникативны, не номинативны, не
экспрессивны.
4) Теория соц договора (сер XVIII) А Смит провозг ее первой возм-ю обр-я Я. Я обр в рез-те договоренности о тех или
иных словах. Эта теория ничего не дает для объяснения первобытного Я тк для того чтобы договориться нужен еще
один Я. Причина ущербности всех вышеизлож теорий в том что ? о возникн Я ведутся изолированно от происх-я
человека и обр-ем первичн чел коллективов.
5) Теория жестов – также несостоятельна, тк жесты всегда вторичны для людей имеющ звук Я. Среди жестов нет
слов и жесты не связ с понятиями. Все подобн теории игнорир Я как обществ явл-е. Из главных положений Энгельса
о происх-я Я: происх-е Я нельзя научно доказать, можно лишь построить гипотезы, только языковедческих данных
недостаточно для решения этого вопроса.
8. Генеалогическая классификация зыков
Индоевропейская семья:
Славянские языки: восточная подгруппа – русский, украинский, белорусский;
западная подгруппа – польский, чешский, словацкий;
южная подгруппа – болгарский, мекедонский, сербскохорватский, словеский, старославянский;
Балтийские: литовский, латышский;
Германский: английский, немецкий, идиш;
восточногерманская подгруппа – готский
северогерманская (скандинавская) – шведский, норвежский, датский, исландский
Кельтские:
гойдельская подгруппа – ирландский, шотландский
бретонская подгруппа – валлийский (уэльский)
галльская подгруппа – галльский (мертв.)
Романские (италийские): испанский, португальский, французский, итальянский, румынский, молдавский;
Романские языки возникли в результате дивергентного развития народной латыни, составлявшей вместе с
классической латынью и нек. др. языками италийскую ветвь.
Албанский язык
Греческие: новогреческий, древнегреч.
Иранские: фарси (новоперсидский), пушту (афганский), дари, таджистский, курдский, осетинский
Индоарийские: хинди, урду, бенгальский, панджаби, цыганский
Армянский язык
Афразийская (семиото-хамитская) семья:
Семитские: арабский, амхарский (в Эфиопии), иврит
Кушитские: сомалийский
Берберские: (яз. в Северной Африке) зенага
Чадские: (яз. в Западной Африке, южнее Сахары) хауса, чанский, сванский
Египетские: коптский, древнеегипетский
Картвельная семья: гразинский, чанский, сванский
Абхазско – адыгская семья:
абхазская подгруппа – абхазский, абазинский
черкесская подгруппа – адыгейский, кабардинский
Нахско- дагестанская семья:
нахская подгруппа – чеченский, ингушский, бацбийский
дагестанская подгруппа – аварский, лакский, лезгинский
Дравидийская семья: (Южная Индия) телугу, тамильский
Уральская семья языков:
Финно-угорские:
обско-угорская подгруппа – венгерский, хантыйский, мансийский
прибалтийско-финская подгруппа – финский (суоми), эстонский, карельский, вепсский, ижорский
волжская подгруппа – мордовский
пермская подгруппа – удмуртский
Самодийские: ненецкий, энецкий
Тюркская семья: турецкий, азербайджанский, туркменский, киргизский, казахский, татарский, башкирский,
якутский,алтайский, печенеги, половцы
Монгольская семья: монгольский, бурятский, калмыцкий
Всего 23 семьи
Генеалогическая классификация языков - устанавливается на основе сравнительно-исторического метода.
Большая часть языков распределяется по так называемым языковым семьям, каждая из которых в свою очередь
состоит из различных подгрупп, или ветвей, а эти последние - из отдельных языков.
Основания:
1)По тому, сколько людей говорят на каком-л. языке можно выделить многочисленные и малочисленные языки.
Многочисленные - языки на ко говорят несколько десятков млн человек.(китайский, английский, русский).
Малочисленные - языки, на кот говорят несколько тысяч или сотен людей (языки на Кавказе, на Камчатке, в
Сибири).Всего приблиз 2,5 тыч языков. На 26 распростр языках говорят 96 % людей.
2)Деление языков на «живые» и «мертвые». Живые - языки, на кот говорят сейчас. Мертвые - на кот говорили
раньше.(латынь, греческий).
3)Письменные, бесписьменные и младописьменные. Письменные языки - имеющие богатую письменность.
Бесписьменные (Африка…)Младописьменные - имеющ молодую письм традицию.
Характеристика индоевропейской семьи языков:
языковая семья, наиболее широко распространенная в мире. Ареал ее распространения включает практически всю
Европу, обе Америки и континентальную Австралию, а также значительную часть Африки и Азии. Более 2,5 млрд.
человек – т.е. около половины всего населения земного шара – говорят на индоевропейских языках. Все основные
языки Западной цивилизации являются индоевропейскими. К этой семье языков принадлежат все языки
современной Европы, за исключением баскского, венгерского, саамского, финского, эстонского и турецкого, а также
нескольких алтайских и уральских языков европейской части России. Название «индоевропейский» является
условным. В Германии раньше употреблялся термин «индогерманский», а в Италии – «ариоевропейский», чтобы
указать на тот древний народ и древний язык, от которого, как принято считать, произошли все более поздние
индоевропейские языки. Предполагаемой прародиной этого гипотетического народа, существование которого не
подкрепляется никакими историческими свидетельствами (кроме языковых) считается Восточная Европа или
Западная Азия.
Первой языковой семьей, установленной посредством сравнительно-исторического метода, была так называемая
«индоевропейская».
Самая крупная семья языков, индо-европейская, включает такие разные языки, как русский, литовский, латынь,
французский, испанский, греческий, древнеиндийский, английский, немецкий и множество др, живых и мертвых
языков, поскольку все они принадлежат одной основе – праиндоевропейскому языку, который сначала распался на
в результате дивергенции на различные диалекты, которые затем обособились в самостоятельные языки.
Число носителей превышает 2,5 млрд. Согласно воззрениям некоторых современных лингвистов (Иллич-Свитыч),
является частью макросемьи ностратических языков.
Внутри семьи языки делятся на группы и ветви:
1. славянскую ( восточная ветвь – русский, украинский, белорусский; западная – польский, чешский, словацкий;
южная – болгарский, македонский, сербохорватский, словенский (из мертвых языков - старославянский)..
2. балтийскую ( литовский, латышский, мертвый – древнепрусский)
3. германскую (английский, немецкий, нидерландский, африкаанс (ЮАР), идиш (новоеврейский), шведский,
норвежский, датский, исладский, мертвый – готский).
4. кельтскую (ирладский, валлийский, бретонский и др.)
5. романскую (французский, испанский, португальский, итальянский, французский, румынский, молдавский и др.)
6. албанскую
7. греческую
8. иранскую
9. индоарийскую
10. армянскую
9. Фонетика как раздел языкознания
Фонетика - раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка. В отличие от др. лингвистических дисциплин,
Ф. исследует не только языковую функцию, но и материальную сторону своего объекта: работу произносительного
аппарата, а также акустическую характеристику звуковых явлений. Поэтому Ф. связана также с нелингвистическими
дисциплинами: с анатомией и физиологией речеобразования и восприятия речи, с одной стороны, и с акустикой
речи – с другой. Как и языкознание вообще, Ф. связана с психологией, поскольку речевая деятельность является
частью психической деятельности человека. В отличие от нелингвистических дисциплин, Ф. рассматривает звуковые
явления как элементы языковой системы, служащие для воплощения слов и предложений в материальную
звуковую форму, без чего общение невозможно. Вне этой функции звуковая сторона языка не может быть понята;
даже отдельный звук речи выделяется из звуковой цепи лишь как представитель фонемы, т. е. благодаря его связям
со смысловыми единицами языка.
Три аспекта:
1) анатомо-физиологический (артикуляционный)
Исследует звук речи с точки зрения его создания:
Какие органы речи участвуют в его произношении;
Активны или пассивны голосовые связки
Вытянуты ли губы вперед и т. д.
2) акустический (физический)
Рассматривает звук как колебание воздуха и фиксирует его физические характеристики: частоту (высоту), силу
(амплитуду), длительность.
3) функциональный аспект (фонологический)
Изучает функции звуков в языке, оперирует фонемами.
10. Акустический аспект в изучении звуков
Звуки речи по своей физической природе являются колебательными движениями воздушной среды, вызванными
звучащим телом (орган речи). Звуковые связки могут выполнять до 1740 колебаний в секунду. В речи средний
долгозвон 85-200 Гц. У мужчин и 150-350 Гц. У женщин. В зависимости от характера колебательных движений звуки
делятся на музыкальные (тонн) и немузыкальные (шумн). Тон возникает в результате периодических колебаний
звучащего тела, шум – непериодических. Из голоса состоят гласные, из голоса и шума – звонкие согласные,
только из шума – глухие согласные. Сонорные имеют преобладание голоса над шумом. Звуки речи отличаются друг
от друга высотой, силой, длительностью, тембром. Высота звука определяется числом колебаний голосовых
связок. В речи высота голоса зависит от длинны и растянутости голосовых связок. Чем больше частота, тем
выше звук. Высота звука в разном звуке, в отличии от китайского, не является дифференцирующим понятием. Сила
звука определяется размером и размахом голосовых связок. Чем сильнее размах, тем сильнее звук. С точки зрения
восприятия слуховым аппаратом человека является громкостью, которая определяется не только напряжением
волны, но и высотой. Звуки в одинаковой силе, но различной высоты воспринимаются как звуки различной
громкости. Более высокие звуки имеют более короткую волну, поэтому являются более сильными. Сила звука не
является дифференцирующим признаком, хотя имеет значение для ясности, для предачи и восприятия речи, а
иногда ударения. Отличить очень сложно звук речи. Он состоит из основного тона и обертонов. Их соотношение
создает качество звука, которое отличает один звук от другого. Длительность звука – это его
протяженность по времени. Не является дифференцирующим признаком в русском языке в отличии от немецкого,
английского и латинского.
11. Артикуляционный аспект. Речевой аппарат
Строение речевого аппарата. Артикуляция и ее фазы. Артикуляционная база языка:
Речевой аппарат:
-мозг и центральная нервная система
-дыхательные органы: легкие, бронхи, диафрагма, трахея, межреберные мыжцы, надгортанные полости, рот, нос,
гортань.
(МЕХАНИЗМ: воздух из легких поступает в гортань, где голосовые связки под давлением воздуха совершают
колебательные движения. Степень напряжения голосовых связок определяет тон голоса.)
-ротовая полость: язык, зубы, палатум (нёбо), велюм (место за задним язычком), маленький язычек, альвиолы
(бугорки на нёбе, благодаря им произносятся альвиолярные звуки(р, л...)).
Язык - наиболее важный произностительный орган. Делится на кончик, спинку (переднюю,среднюю, заднюю) и
корень.
Все перечисленные органы делятся на активные и пассивные. Активные органы двигаютмся, пассивные служат им
опорой. иногда активные органы становятся пассивными.
Артикуляция - процесс произнесения звука.
Фазы:
1. Экскурсия - укладка органов.
2. Выдержка
3. Рекурсия - возвращение органов в исходное положение.
При произнесении звуки влияют друг на друга из-за накладки экскурсии на рекрсию и наоборот.
У каждого языка есть своя артикуляционная база - свойственные языку движения того или иного органа. Также
индивидуальным органом является сочетание артикуляционных органов.
12. Классификация гласных и согласных звуков
Гласные
1. При определении места образования гласного звука или ряда учитывается способность языка двигаться в
горизонтальном направлении. В связи с тем в процессе произнесения гласного звука наиболее поздняя часть звука в
момент речи фиксируется напротив передней, средней или задней части неба, поэтому по месту образования
гласные бывают переднего ряда, заднего и др. способ образования гласного – это степень подноса языка по
отношению к небу. Движение языка вертикально.
2. По участию губ гласные делятся на огубленные (о, у) и лабиализованные (гласные с нейтральным укладом губ или
с растянутыми губами)
Согласные
1.При определении места образования согласного выясняется та часть речевого аппарата, где сближаются или
смыкаются органы речи во время артикуляции согласного.
2. определить способ образования согласного – значит выяснить, как создается преграда, каков ее характер, простая
она или сложная и как она преодолевается воздушной струей.
3. от наличия или отсутствия дополнительной артикуляции зависит деление согласных на твердые и мягкие.
Дополнительное движение органов, совмещающееся и взаимодействующее с основной артикуляцией согласных
называется палатализация. При образовании несколькоязычных согласных средняя часть спинки языка поднимается
к среднему (твердому небу).
4. работа голосовых связок создает главное различие между шумными сонорными согласными, а у шумных – между
звонкими и глухими.
Гласные звуки отличаются от согласных наличием голоса - музыкального тона и отсутствием шума.
Существующая классификация гласных учитывает следующие условия образования гласных: 1) степень подъема
языка, 2) место подъема языка и 3) участие или неучастие губ. Самым существенным из этих условий является
положение языка, изменяющее форму и объем полости рта, от состояния которых и зависит качество гласного.
По степени вертикального подъема языка различаются гласные трех степеней подъема: гласные верхнего подъема
[и], [ы], [у]; гласные среднего подъема э [е], [о]; гласный нижнего подъема [а].
Движение языка по горизонтали приводит к образованию гласных трех рядов: гласные переднего ряда [и], э [е];
гласные среднего ряда [ы], [а] и гласные заднего ряда [у], [о].
Участие или неучастие губ в образовании гласных является основой для деления гласных на лабиализованные
(огубленные) [о], [у] и нелабиализованные (неогубленные) [а], э [е], [и], [ы].
13. Слог. Слогоделение.
Слог — это один гласный звук (или слоговый согласный) в отдельности или в сочетании с согласным (или
согласными), произносимый одним толчком выдыхаемого воздуха.
В русском языке слогообразующим является гласный звук, поэтому в слове столько слогов, сколько в нём гласных: ари-я (3 слога), ма-як (2 слога), рейс (1 слог).
Слоги бывают открытыми (оканчиваются на гласный звук) и закрытыми (оканчиваются на согласный звук).
Например, в слове ко-ро-на все слоги открытые, а в слове ар-буз оба слога закрытые.
Слоги существуют, т. к.:
Слог — важная и явно вычленяемая в речевой интуиции единица.
Слог — основная единица в стихосложении.
Слогоделение в разных языках разное. В русском языке граница проходит между наиболее контрастными по
сонорсности звуками, в меньше наименьшей спайки: бо-чка, ла-пша, бру-ски,лы-жня,кА-ссса,о-тту-да. Преобладают
открытые слоги. Кор-тик, конь-ки, паль-то, кА-рман, мор-ской (полуоткрытые, закрытые слоги в конце слов). В других
языках много закрытых слогов (ми-кстура – mix-ture).
14. Такт. Фраза. Проклитики и энклитика
Фраза – это отрезок в речи, объединенный особой интонацией и фразовым ударением и заключенный между двумя
достаточно длительными паузами (II). Фраза соответствует относительно законченному по смыслу высказыванию.
Однако фразу нельзя отождествлять с предложением: фраза – фонетическая единица, предложение –
грамматическая, они относятся к разным уровням языка. Они и линейно могут не совпадать: в одном сложном
предложении – две фразы, но сложному предложению может соответствовать и одна фраза (Вера не сводит глаз с
дороги, I что идет через рощу. II).
Такт – отрезок речи, объединенный особой интонацией и тактовым ударением, но паузы между тактами
необязательны и они короче межфразовых пауз (I). В членение речевого потока возможны колебания (На другой
день I весть о пожаре I разнеслась по всему городу/На другой день весть о пожаре I разнеслась по всему городу ). В
некоторых случаях варианты членения фразы на речевые такты отражают разное значение (Надо учиться I работать I
и отдыхать).
Александр Афанасьевич Потебня ввел формулу, по которой устанавливается граница между тактами.
Проклитики – безударные слова, стоящие перед ударными, к которым они примыкают (под окном, сестра и брат,
не знаю, чтобы пришли и др.).
Энклитики – безударные слова, стоящее после ударных, к которым они примыкают (скажи-ка, он же, придет ли и
др.)
15. Ударение. Виды ударения
Интонация – ритмико-мелодическая сторона речи, служащая средством выражения синтаксических значений и
эмоционально-экспрессивной окраски.
Ударение – способ образования фонетически целостного сегмента речи.
1. Словесное ударение – выделение одного слога в слове с помощью длительности, громкости, высоты, в том числе
с помощью их сочетания.
2. Динамическое (силовое) – ударный слог самый громкий в слове (англ., франц.)
3. Квантативное (долготное) – ударный слог самый длительный (новогреч.)
4. Музыкальное (тоновое) – ударный слог выделен высотой и характером изменения тона (китайский, корейский,
вьетнамский).
5. Тактовое ударение – объединяет несколько слов в речевой такт (синтагму).
6. Фразовое ударение – объединяет несколько тактов во фразу.
В зависимости от места ударения различают ударение фиксированное, которое закреплено за определенным по
счету слогом (финск., чесш., франц., польск.).
Ударение может быть подвижным и неподвижным.
Словесное ударение в русск. яз. свободное, т.е. может находиться на любом слоге.
При неподвижном ударении его место в слове остается неизменным при образовании грамм. форм, а также при
словообразовании (дОля-дОли-дОлю-дОлей и т.д.).
Подвижное ударение при изменении слова может перемещаться с одного слога на другой и даже уходить за
пределы слова (спинА – спИну, нАф спину).
Различают также слабое ударение, побочное ударение, логическое.
16. Фонология. Понятие о фонеме. Соотношение фонемы и звука
Фонология – раздел языкозн., изуч. языковой строй языка в функциональном аспекте (функцион. фонетика).
Фонема – языковая единица, представленная всем рядом позиционно чередующихся звуков (аллофонов), служащая
для различения и отождествления (признавать одинаковыми) слов и морфем.
Понимание фонемы различно в разных фонологических школах. Общепризнанным, несмотря на различие терминов
и понимания хар-ра фонемы, является положение, что фонема реализуется в звуках, аллофонах, вариантах и т.д. Из
этого следует невозможность разделения, разграничения фонемы и ее реализаций, невозможность рассмотрения
звука вне его соотнесенности с фонемой.Звук – реализация определенной фонемы.
Термин фонема была предложен Бодуэном де Куртене – фонема – это психическая сущность, которая существует в
языковом сознании носителя.
17. Фонологические школы
Московская фонологическая школа (МФШ)
Основатели Аванесов, Сидоров, Кузнецов
Фонема – кратчайшая ед. яз., представленная в речи рядом позиционно-чередующихся звуков, служащая для
различения и отождествления морфем и слов.
Различие фонем: нужно подобрать 2 слова, где есть 1 различный звук, а все остальные совпадают)
<a> <o>
бак бок
 они не простые звуки, а фонемы
Ленинградская (Петербургская) (ЛФШ)
Основатели Лев Влад. Щерба (20гг. 20 века)
Фонема – обобщенный тип звука, который выводится на основе экспериментов.
Выделяли 6 гласный фонем <a,э,о,и,у,ы>
Пражский лингвистический кружок (ПЛК)
Трубицкой, ЯкобсОн
18. Фонологическая система русского зыка в сопоставлении с фонологической системой
изучаемого языка
Сравнительная типология
19. Фонетические процессы
В потоке речи артикуляция одного звука накладывается на артикуляцию другого звука, происходит приспособление
одного звука к другому. Такие приспособления называются комбинаторными изменениями звуков.
1. Аккомодация – частичное приспособление артикуляций смежных согл. и гласн. звуков.
2. Ассимиляция – уподобление одного звука другому, но того же рода, т.е. гласн. гласн., согл. согл. Ассим. может
быть полной и неполной. Например, сшить [ш:ыт']-полная; бантик [бан'т'ик]-неполная – по признаку мягкости.
3. Диссимиляция – расподобление звуков одного рода. Она может быть контактной и дистактной. Например,
колидор (дитактная, расподобление р-р по месту и способу образования); бонба (контактная, расподобление м-б по
месту образ.)
4. Диэреза – выпадение звука или слога (гаплология), особенно часто в быстрой речи.
5. Эпентеза – вставка звука. В русск. яз. между гласными в просторечном произнош. (радиво, фиялка, шпиён)
6. Протеза – надставка, «приставка» звука перед словом (вострый, восемь, гусеница)
7. Метатеза – перестановка звуков или слогов в слове (ладонь – долонь)
8. Редукция – ослабление звучности гласных звуков в безударных слогах и согласных звуков на конце перед паузой.
20. Орфоэпия
Орфоэпия – изучает нормы литературного произношения.
21. Графика. Орфография. Основные принципы орфографии
Орфография - правописание, система правил, определяющих единообразие способов передачи речи (слов и
грамматических форм) на письме.
Общественная функция орфографии проявляется в том, что единообразное написание слов, независимо от
индивидуальных и диалектных особенностей произношения, обеспечивает понимание письменной речи.
Принципы построения орфографии:
Так как орфография непосредственно связана с письменностью, то появление письмености оказывает основное
влияние при формировании принципа построения орфографии языка, который не диктуется языком. Для языков,
где письменность древняя, можно говорить о том, что письмо отражает старое состояние языка и отстало от жизни
(напр., английский язык).
-Морфологический
Характерен для русского языка
Морфема пишется одинаково, независимо от позиционных фонетических изменений: головА, гОловЫ, голОвка —
везде одинаковое написание через «голов», но разное произношение.
-Фонетический
Особенности произношения передаются на письме
Характерен для белорусского (не абсолютно), грузинского, татарского языков (абсолютно)
Кириллическая орфография была введена примерно в 1907 году, до этого единой принятой кириллической
орфографии не было.
На письме отражается именно звучание, включая позиционные изменения, независимо от принадлежности звуков
морфемам: галавА, галОвы, галоўка (белор. ) — разное написание, произношение такое же как написание. Новые
правила белорусской орфографии и пунктуации (от 23 июля 2008 года) рекомендуют переходить на такое, напр.,
написание: маёр, маярат, маянэз, раён, Нью-Ёрк.
Белорусская орфография не абсолютно фонетическая (в отличие от грузинской или татарской).
Отражает ослабление безударных гласных (вместо О и Е пишется А и Я), некоторые явления, связанные с
согласными (пишется ЦЦА вместо ТСЯ/ТЬСЯ). Не отражает явлений, связанных с согласными (напр., звонкие
согласные в конце слова оглушаются, но пишутся всё равно буквы, соответствующие звонким).
-Семантический
Характерен для китайского языка
Написание никак не связано со звучанием, а отражает только семантику.
Во вьетнамском языке такой принцип был вначале, затем сменился на фонетический и латиницу (принцип
орфографии был заменён в пределах того же языка)
-Есть также идеографический принцип (по Щербе)
в русском языке мы пишем, скажем, мяч без мягкого знака, ночь с мягким знаком. Это не имеет никакого значения
фонетического, но имеет значение смысловое. Так и формулируется правило: "Если слово мужского рода - нет
мягкого знака, женского рода - есть мягкий знак". Так что это просто отражение некоторого смысла. Суть
идеографического принципа состоит в том, что знаки ассоциируются непосредственно со смыслом, минуя звук. В
известной мере сюда можно отнести такие случаи из французского языка, как множественное число. Оно тоже не
слышно, когда мы читаем, но на письме вызывает у нас представление множественного числа непосредственно.
22. История письма. Этапы развития письма.
Каждый этап становления письменности фиксировал определенный итог в продвижении человечества по пути
логического абстрактного мышления. Сначала - это расчленение фразы на слова, затем - свободное пользование
рисунками-словами, следующий шаг - расчленение слова на слоги, позже - на звуки.
Самый древний - еще в палеолите - пиктографическое письмо (от лат pictus - нарисованный и от греч grapho - пишу)
"рассказ в картинках",( наше время еще пользуются некоторые американские индейцы). Письмо очень
несовершенное: прочесть рассказ в картинках можно по-разному. Поэтому, форму письма не все специалисты
признают нач. письменности.
В IV-III тысячелетиях до н. э. в Древнем Шумере (Передняя Азия), в Древнем Египте, а потом, во II, и в Древнем Китае
-другой способ письма: каждое слово передавалось рисунком, конкретным или условным. Например, "рука" рисовали кисть руки, а "вода" - волнистая линия. Такие египетские рисунки греки назвали иероглифами: "иеро" "священный", "глифы" - "высеченный на камне". Текст, составленный иероглифами, выглядит как серия рисунков.
Это письмо можно назвать: "пишу понятие" или "пишу идею" (отсюда научное название такого письма "идеографическое"). Однако сколько же приходилось помнить иероглифов!
Достижением человеч. цивилизации - слоговое письмо, изобретаемое на протяжении III-II вв.до н. э. Чтобы придти
к этому, понадобились многие столетия. Слоговым письмом пользовались уже в III-II тысячелетиях до н. э. в
Восточном Средиземноморье. Например, преимущественно слоговым письмом является знаменитая клинопись.
(Слоговым способом до сих пор пишут в Индии, в Эфиопии.)
Следующим этапом - звуковое письмо: каждому звуку речи соответствует свой знак. Прежде всего надо было
догадаться расчленить слово и слоги на отдельные звуки. Нужно было запомнить лишь два-три десятка букв, а
точность в воспроизведении речи на письме несопоставима ни с каким другим способом. Со временем именно
буквенное письмо стало употребляться почти повсеместно.
ПЕРВЫЕ АЛФАВИТЫ
Самые ранние алфавитные тексты были обнаружены в Библе (Ливан).
В конце II тысячелетия до н. э. алфавит возник у финикийцев, древних евреев, арамейцев. Один из первых
алфавитов на Земле - финикийский.
От финикийцев - жителей восточного побережья Средиземного моря, морских торговцев и путешественников буквенно-звуковое письмо перешло к грекам. От греков данный принцип письма проник в Европу. А от арамейского
письма свое происхождение ведут почти все буквенно-звуковые письменные системы народов Азии.
В алфавите финикийцев было 22 буквы. Они располагались в определенном порядке от `алеф, бет, гимель, далет ...
до тав. Каждая имела осмысленное название: `алеф - вол, бет - дом, гимель - верблюд и так далее. Названия слов
как бы рассказывают о создавшем алфавит народе, сообщая о нем самое главное: народ жил в домах (бет) с
дверьми (далет), при постройке которых использовались гвозди (вав). Он занимался земледелием, используя силу
волов (`алеф), скотоводством, рыбной ловлей (мем - вода, нун - рыба) или кочевал (гимель - верблюд). Он торговал
(тeт - груз) и воевал (зайн - оружие).
Греческое письмо произошло от финикийского. Букв, передающих все звуковые оттенки речи, стало больше. Но
порядок их и названия, часто не имевшие в греческом языке уже никакого смысла, сохранились, хотя и в несколько
измененном виде: альфа, бета, гамма, дельта… Сначала в древнегреческих памятниках буквы в надписях, как и в
семитских языках, располагались справа-налево, и далее, не прерываясь, строчка "вилась" слева-направо и снова
справа-налево. Прошло время, пока наконец установился вариант письма слева-направо, ныне распространившийся
на большей части земного шара.
Латинские буквы произошли из греческих, и алфавитный порядок их принципиально не изменился. В начале I
тысячелетия н. э. греческий и латинский языки стали главными языками огромной Римской империи. Вся античная
классика - на этих языках.
А между тем еще до того, как в Европе распространилась латинская азбука, некоторые европейские варвары уже
имели в том или ином виде свою письменность. Самобытное письмо - у германских племен : "руническое" ("руна" в
герм. яз. - "тайна") Оно возникло не без влияния уже существовавшей письменности. Знаки очень простого,
стройного и строгого начертания - из вертикальных и диагональных линий.
РОЖДЕНИЕ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ
В середине I тысячелетия н. э. славяне заселили огромные территории в Центральной, Южной и Восточной Европе.
Их соседями на юге были Греция, Италия, Византия - своего рода культурные эталоны человеческой цивилизации.
Древнейшие письменные памятники выполнены двумя азбуками - глаголицей и кириллицей. История их
происхождения сложна и не ясна до конца.
Название "глаголица" образовано от глаголъ - "слово", "речь". По алф. составу глаголица почти совпадала с
кириллицей, но резко отличалась формой букв. По происхождению буквы глаголицы связаны с греч. минускульным
алфавитом, некоторые - на основе самаритянского и древнеевр. письма. Существует предположение: азбука
создана Конст. Философом.
Глаголица широко применялась в 60-х гг. 9 века в Моравии, откуда - в Болгарию и Хорватию, где существовала до к.
18 века. Изредка использовалась и в Древней Руси.
Глаголица отвечала фонемному составу старославянск. языка. Кроме новоизобретенных букв включались
соответствия греч.буквам, в том числе и не нужные для славянского языка. Этот факт говорит о том, что славянская
азбука, по убеждению ее создателей, должна была вполне соответствовать греческой.
По форме букв - два вида глаголицы: 1) в болгарской глаголице- буквы округлые, 2) в хорватской, наз. также
иллирийской или далмацийской глаголицей - буквы угловатые. Обе не имеет резко очерченных границ
распространения. В позднейшем развитии глаголица переняла много знаков у кириллицы. Глаголица зап. славян
(чехов, поляков и других) продержалась недолго и была заменена латинским письмом, а остальные славяне
перешли на письмо кириллического типа. Но глаголица не исчезла совсем и до настоящего времени. Так, она
употреблялась до начала 2-ой мир.войны в кроатских поселениях Италии. Глаголическим шрифтом даже печатались
газеты.
Название кириллицы - от имени слав. просветителя 9 в. Конст. (Кирилла) Философа.
В алфавите 43 буквы. Из них 24- из византийского уставного письма, остальные 19 изобретены заново, но в
графически уподоблены первым. Некоторые буквы получили новые значения в соответствии с особенностями
славянской фонетики.
На Руси кириллица была введена в 10-11 вв. в связи с христианизацией. Из славянских народов кириллицу дольше
всех сохранили болгары, но в настоящее время их письмо, как и письмо сербов, одинаково с русским, за
исключением некоторых знаков, обозначающих для ения фонетических особенностей.
Древнейшую форму кириллицы называют уставом - примета: отчетливость и прямолинейность начертаний.
Исключения - узкие округлые буквы с миндалевидными изгибами (О, С, Э, Р и др.), среди других кажутся как бы
сжатыми. Для этого письма характерны тонкие нижние удлинения некоторых букв (Р, У, 3). Диакритические знаки
еще не известны. Старый устав не знает промежутков между словами.
Начиная с 13 в., развивается второй вид письма - полуустав, постепенно вытесняет устав. Он удобен для скорости
письма, проще устава, имеет больше сокращений, чаще бывает наклонным - к началу или к концу строки, лишён
каллиграфич.строгости.
На Руси полуустав появляется в к. 14 века на основе рус.устава; подобно ему - это прямой почерк (буквы
вертикальные). Полуустав употреблялся в 14-18 веках наряду с другими видами письма, главным образом, со
скорописью и вязью.
В 15в, при великом князе Моск. Иване III закончилось объед-е рус. земель, Москва превращается в политический, но
и культ. центр страны. Возникла необходимость в упрощенном, более удобном стиле письма. Им стала скоропись. (
С. примерно соответствует латинскому курсиву. У др.греков С. употреблялась на ранн.стадии развития письма,
частично С.имелась и у юго-зап.славян). Буквы С., частично связанные меж собой, отличаются своим светлым
начертанием. Буквы были снабжены множеством всевозможных значков, крючков и прибавок - читать написанное
было довольно трудно.
Это письмо более беглое.
Буквы скорописи в значительной мере выполнялись с удлинениями. В начале знаки были составлены главным
образом из прямых линий, как это характерно для устава и полуустава. Во 2-ой пол. 16 в., а особенно в н.17 века,
основными линиями письма становятся полукруглые штрихи, а в общей картине письма заметны некоторые
элементы греческого курсива. Во второй половине 17 века - меньше вязи и больше округлостей. С. постепенно
освобождается от элементов греч. курсива и отдаляется от форм полуустава. В позднейшем периоде прямые и
кривые линии приобретают равновесие, а буквы становятся более симметричными и округлыми.
В н.18 в. в связи с укреплением рус. нац. Государства церковь была подчинена светской власти, наука и
просвещение приобретают особенное значение. А развитие их немыслимо без книгопечатания.
Поскольку в 17 веке печатались книги главным образом церковного содержания, издание светских предстояло
начинать почти сызнова. Событием было издание в 1708 году "Геометрии", давно известной в рукописи.
Новые по содержанию книги требовали нового подхода к их изданию -забота об удобочитаемости книги и простоте
ее оформления. Этому послужила реформа 1708г.кирилловского печатного полуустава и введение новых изданий
гражданского шрифта. Из 650 наименований книг, изданных при Петре I, около 400 были напечатаны вновь
введенным гражданским шрифтом.
При Петре I в России осуществлена реформа кириллицы, устранившая ряд ненужных для русского языка букв и
упростившая начертания остальных. Так возникла русская "гражданка" ("гражданская азбука" в противоположность
"церковной"). В "гражданке" были узаконены некоторые буквы, не входившие в первоначальный состав кириллицы
- "э", "я", позднее "й" и затем "```ё", а в 1918 году из русского алфавита были изъяты буквы "i", " " ("ять"), "?" ("фита")
и "?" ("ижица") и отменено употребление "ъ" на конце слов.
Различным изменениям подверглось на протяжении веков и латинское письмо: были разграничены "i" и "j", "u" и
"v", добавлялись отдельные буквы (разные для разных языков).
Более существенное изменение, касавшееся всех современных систем, состояло в постепенном введении
обязательного словораздела, а затем и знаков препинания, в функциональном разграничении (начиная с эпохи
изобретения книгопечатания) прописных и строчных букв (впрочем, последнее разграничение отсутствует в
некоторых современных системах, например в грузинском письме).
23. Морфемика. Типы морфем.
В науке принято различать языковые и речевые единицы.
Морфема – единица языка морфемного уровня
Морф – единица речи
Виды морфов в зависимости от условий их употребления:
 Алломорфы – тождественные по значению морфы, фонетическое различие которых обусловлено
чередованием фонем в разных позициях.: русск. Суффиксы –чик/-щик распределяются так: после морфа на
т или д употребляется суффикс –чик (буфетчик), а в остальных случаях используется суффикс –щик
(банщик), а также когда перед согласными т и д находится сонорный (процентщик);
Дорога
<дорог>
Дорожный
<дорож> алломорфы
Мрак - мрачный
Любить
Ловить
Графить
/инф. на б,в,ф

Варианты – морфы, тождественные не только по значению, но и по позиции, так как для них характерна
свободная взаимозаменяемость в любых позиционных условиях (окончание –ой/-ою у существительных в
тв. п. ед. ч. ж. р.: водой/водою).
У прилагательных тоже есть варианты морфем. Тв.п. – ой\ою(ж.р.) темной-темною.
Совокупность морфем в слове называется морфемной структурой слова. Анализ слова по составляющим его
морфемам называется морфемный анализ.
Существует два типа анализа:
Морфемный (без выделения основы) и
словообразовательный:(основа способ образования)
Словообразовательный анализ – с т.зр. синхронии как совр. носителю языка представляется это слово
образованным.
Этимологический анализ – анализ морфемной и словообразовательной структуры результатом которого
является установление происхождения слова.
Историческое изменение морфем:
Изменению слова способствует ряд процессов происходящих в морф.структуре слова.
Богородицкий (в конце 19 в.) описал 3 этих процесса,
позднее 4-й процесс
Процессы:
1. Опрощение – это переход слова от более сложного состава морфем к более простому в результате
объединения двух морфем в одну. Так в слове рубаха древний корень руб- теперь не осознается, корень и
древний суффикс –ах- слились в одну новую корневую морфему рубах- .
Мешок. Исконно мешок(«мех»), (мешки шили из меха) впоследствии не только из меха. В современном языке нет
связи с мехом «мешок» - непроизводные. Разрыв семантической связи.
Ящик – от тюркского «яск» (корзина)
Облако – обвлако (исконно русское от обволакивать)
Фонетический процесс – «в» выкинули.
2.
Переразложение. - количество морфем не меняется, но меняются границы между морфемами. Так. В
древности в падежных формах множественного числа рекам, реками, реках выделялась основа река- и
окончания –мъ, -ми, -хъ . теперь же выделяется основа рек-.
Дарить
дарить (этимолог.)
Дать + р – дар
3. Осложнение – это появление границы между морфемами на месте, где ее не было членение одной
морфемы на две. Заимствованное из голландского языка слово Zonnedek (зонтик) было разделено в русском языке
на зонт-ик под влиянием русск. домик, листик и т.п.
В словах академик, химик выделяется суффикс –ик (ср.: академия, химия); по аналогии тот же суффикс мы
склонны выделять и в словах ботаник, физик и т.п., но этимология не дает для этого основания. Заимствованные
основы ужена почве русского языка «осложняются».
4. Декорреляция – процесс, при котором слово продолжает члениться так же, как и ранее, но составляющие его
морфемы оказываются иными по значению и своим связям друг с другом.
Заморозки – суффикс. способ образования.
к – абстрактное действие.
Этимологический анализ – не от глагола заморозить, а от уст. сущ. заморозы => к –уменьшительноласкательный суффикс.
Меняется значение словообразовательного суффикса. Исторические изменения.
24. Агглютинация и фузия
Разновидности аффиксации: фузия и агглютинативность.
Грамматические способы - универсальное понятие. Пользуются либо всеми, либо некоторыми из них.
Аффиксация - один из грамматических способов.
Агглютинация (преимущественно в языках Азии, Африки, Океании) - вид аффиксации, при котором к корню или
основе присоединяются стандартные (однозначные) аффиксы, границы между морфемами четко обозначены.
Каждый аффикс имеет свое значение. Всегда 1 аффикс для одного значения. Корень не меняется в фонемном
составе (корень самостоятелен). Хар-р соединения аффиксов - "механическое приклеивание".
Фузия (преимущественно в индоевропейских языках) - вид аффиксации, но при этом типе аффиксации возможно
взаимопроникновение морфем, слияние ("сплав"). Провести морфемные границы сложно. Аффиксы многозначны. 1
аффикс может обозначать несколько грамматических значений. Аффиксы омосемичны. 1 грам. значение может
выражаться разными аффиксами. Корень может меняться в фонемном составе (чередования, вызванные
комбинаторным, позиционным, историческим изменением). Корень часто не самостоятелен. Хар-р соединения
аффиксов - "сплав".
25. Типологическая классификация языков
Типологическая классификация языков-огромное количество языков (свыше 2000) можно классифицировать по
разным признакам.
1)Корневые языки, изолирующие аморфные (линейные)формы. Корневые - слово, сост только из корня.Примером
этого типа может служить китайский язык Нет ни одного языка, кот бы чисто принадлежал к одному типу классифик.
2)Агглютинирующие языки, н-р, тюркский,узбекский.Особенности:четкие границы между морфемами; каждая
морфема почти всегда имеет одно значение. Структура слова в агглютинативных языках характеризуется большим
количеством особых "прилеп" (аффиксов), обычно прибавляемых к неизменяемой основе слова.
3)Флексийные (фузийные)К ним относятся славянские языки, в том числе и русский яз.4)Инкорпорирующие
(полисинтетические) - объединяющие что-то многое в один текст.
26. Грамматика как составная часть языковой структуры и как раздел науки о языке
Грамматика 1)наука, изучающая грамматический строй языка
2)сам грам. строй языка, т.е. система правил построения лекс.единиц из морфем и высказываний из лекс.единиц;
применительно к речевой деятельности это правила кодирования (построения) и декодирования (понимания)
высказывания.
Грамматика делится на:
Наука о грам.строе языка (Морфология+морфемика)
Наука о связной речи (Синтаксис)
Морфология:
- словообразование, изучает правила построения слов и их форм из морфем.
- морфемика, выявляет и описывает морфемный состав языка.
- учение о частях речи, исследует группировки слов в языке по их лексико-грамматическим признакам.
Синтаксис изучает правила построения словосочетания и предложения, т.е. коммуникативных единиц языка.
27. Грамматическая форма. Грамматическая категория
Грамматическая категория – ряд противопоставленных друг другу однородных грамматических значений,
систематически выражаемых теми или иными формальными показателями. Например, грамматич. категория
падежа объединяется единством самого отвлеченного значения отношения («нечто относится к чему-то») и
противопоставлением частных отношений – объектных, субъектных, определительных.
Грамматическая форма – языковой знак, в котором грамматическое значение находит свое регулярное выражение
(аффикс, редупликация, ударение, служебные слова, порядок слов и т.д.).
Грамматическая
категория
ряд
противопоставленных
которые выражаются теми или иными формальными показателями.
Грам. категории могут различаться:
1. по кол-ву граммем
ед.ч. - мн.ч. (бинарная)
2. по способу выражения грам. значения
синтетическая (внутри слова):
- классифицирующая
однородных
грам.
значений,
- формообразующая
аналитическая (в предложении)
3. по хар-ру выражения значения и отношения к действительности
В рус.языке:
-категория рода
-кат-я одушевленности - неодушевленности
-кат-я числа
-кат-я падежа
-кат-я степени сравнения
-кат-я вида
-кат-я времени
-кат-я лица
-кат-я наклонения
-кат-я залога
28. Грамматическое значение и средства его выражения
Грамматическое значение – это абстрагированное языковое содержание грамматич. единицы, заключенное в ее
формальной организации и относящее ее в тот или иной грамматич. класс. В морфологии это общие значения слов
как частей речи, например, значение предметности у имени сущ., процессуальности у глагола, а также частные
значения словоформ (род, число, падеж, время); в синтаксисе это значение предикативности, значение отношения в
словосоч. и межу частями сложного предложения.
Грамматическое значение. его отличие от лексического значения:
Грамматические значения - те элементы содержания, которые стоят за грамматическими правилами.
Грамматические значения представлены не только в отдельных словах и формах, но еще в большей мере - в
осмысленных сочетаниях знаменательных слов и в целых предложениях. Грамматические средства (или способы),
применяемые в языках, являются формальными показателями соответствующих грамматических значений.
Лексическое значение:
-соотносит языковую единицу с внешним миром, с языковой действительностью. Информация о явлении и его
свойствах
-имеет меньшую степень обобщения. Объединение в некий класс явлений действительности на основании общих
свойств.
-имеет формальные показатели: корень и деривационные аффиксы (т.е. основу слова)
Грамматическое значение:
-внутриязыковое значение. Отношения и связи между языковыми единицами. Независимость от внешних связей
-формируется на основе лексического (на основе обобщения). Относится к целому классу слов.
-формальные показатели: реляционные аффрикаты, черед. в корне, повторы, использование разных корней,
словесные ударения, служебные слова, порядок слов и интонация. Наличие формальных признаков обязательно.
Ср., например, сочетания подарок жены и подарок жене (слова те же, но изменено одно окончание и получается
совсем другой смысл); или достань палку! и достань палкой!: или - с более тонким различием - выпил воды и выпил
воду; двести человек и человек двести (в последнем примере словоформы те же, но изменение порядка их
расположения создает добавочное значение приблизительности); ср., наконец, одно и тоже слово вперед,
употребленное в качестве однословного предложения с повелительной интонацией. (Вперед!) и с вопросительной
интонацией (Вперед?). Именно грамматические значения организуют высказывание, делают его адекватным
выражением мысли 1.
Для того чтобы лучше понять, что такое грамматическое значение и какова его роль в языке, рассмотрим короткое,
состоящее всего из двух слов, русское предложение: Петров студент. Слова, входящие в состав этого предложения,
выражают два лексических значения: 1) имя собственное Петров выражает представление о конкретном лице,
носящем такую фамилию, 2) нарицательное существительное студент выражает понятие о классе лиц, учащихся в
вузах. Но значение предложения Петров студент не сводится к простой сумме этих двух значений. Смысл данного
предложения заключается в нарочитом (специальном, стоящем в центре внимания) сообщении того факта, что
личность "Петров" есть член класса (множества) "студенты". Мы можем выделить здесь следующие грамматические
значения:
1)Значение утверждения некоторого факта (ср. вопрос о факте при другой, вопросительной, интонации: Петров
студент?).
2) Значение нарочитого отождествления (в определенном отношении) двух мыслимых единиц (ср. попутное
упоминание о тождестве тех же единиц в Студент Петров не явился на экзамен).
3) Значение отнесенности факта к настоящему моменту (или периоду) времени, что выражено здесь отсутствием
глагола (ср.: Петров был студентом, Петров будет студентом).
4) Значение безусловной реальности факта, также выраженное отсутствием глагола (ср.: Петров был бы студентом,
если бы не провалился на вступительных экзаменах или Будь Петров студентом, он получил бы место в общежитии).
5) Значение единственного числа, выраженное и в одном, и в другом слове отсутствием окончания (ср. Петровы студенты).
6) Далее оба существительных относятся к мужскому грамматическому роду, что в данном случае, поскольку это
существительные, обозначающие лиц. Указывает на мужской пол (ср. Петрова - студентка).
Мы видим, что грамматические значения (как и очень многое другое в языке) выявляются в противопоставлениях.
Грамматические противопоставления (оппозиции) образуют системы, называемые грамматическими категориями.
Грамматическую категорию можно определить как ряд противопоставленных друг другу однородных
грамматических значений, систематически выражаемых теми или иными формальными показателями.
1. Аффиксация – выражение грамматич. значений с помощью аффиксов.
1) Префиксы
2) Суффиксы
3) Постфиксы
4) Флексии
5) Внутр. флексия
2. Супплетивизм – образование форм одного и того же слова от разных корней, т.е. выражение грамм. зн. в
разнокорневых словоформах (человек-люди)
3. Редупликация – повтор частей или целых слов
4. Ударение – может быть способом выражения гр. зн., если оно изменчиво.
29. Синтетические и аналитические языки
Синтетические яз. – все славянские (кроме болгарского), санксрит, латынь, немецкий, арабский, русский и др.
На основе выраж. грамм. знач. совместно грамм. и лекс. знач в пределах слова.
Аналитические яз. – языки, в которых почти отсутствует возможность синтетического выражения грамм. знач., т.к.
они как бы лишены формы (слово и морфема слабо противопоставлены) – аморфные – бесформенные =
изолирующие (по Гумбольту) (китайский, вьетнамский, английский, романские яз., немецкий, франц.)
30. Морфология и синтаксис
Морфология вместе с синтаксисом составляют грамматику.
Синтаксис – раздел грамматики, изуч. закономерности построения предл. и сочетания слов в словосочетании, а
также принципы включения предл. в сверхфразовое единство (слодное синтаксическое целое) и текст.
31. Части речи и принципы их выделения
Части речи - наиболее общие классы, их лексико-грамматические разряды, которые отличаются друг от друга
грамматическим значением, морфологическими особенностями (инвентарем словоформ и парадигм,
особенностями словообразования) и синтаксическими функциями. Учение о частях речи предполагает ряд
принципов описания части речи и приложение этих принципов к характеристике отдельного слова как
представителя той или иной части речи.
Классификация частей речи:
Части речи делятся на знаменательные, служебные и междометия.
Знаменательные слова обозначают отдельные понятия и называют их. Служебные не обозначают и не называют
отдельных понятий, а служат для связи других слов. Междометия ничего не называют, но выражают чувства,
изъявление воли или вежливость.
Принципы классификации слов по частям речи:
Категориальные признаки:
Часть речи как общий лексико-грамматический разряд слов характеризуется не одним, а 4-я категориальными
признаками:
-семантический признак части речи — это его общее грамматическое значение (например, имена существительные
имеют значение предметности);
-синтаксический — это его обычная, первичная синтаксическая функция (сущ. в роли подлежащего и дополнения,
это его первичная функция);
-словообразовательный признак — это набор его словообразовательных моделей и инвентарь
словообразовательных средств для пополнения лексики данной части речи, а также способность выделять основы
для пополнения лексики других частей речи (для сущ. характерно внутрисубстантивное суф. словообразование);
-морфологический — инвентарь его словоформ и парадигм, система морфологических категорий и разрядов. По
этому признаку часть речи может охватывать слова изменяемые и неизменяемые.
Историко-типологический принцип:
Историко-типологический принцип — признание того, что универсальным и постоянным является факт самого
наличия частей речи. Состав частей речи, их признаки исторически подвижны и различны не только в я. разных
типов, то также и в родственных я.
Привычная схема частей речи в русском и других европейских я. не годится для многих я. Азии и Африки. В
китайском то, что мы определяем как прилагательные и глаголы, объединяется более широкой категорией
предикатива. В русском же они объединяются в имена в противоположность глаголу. Сущ. есть в русском и
татарском я. Общее свойство- значение предметности, спец. суффиксы словообразования и изменяемость по числам
и падежам. Однако состав суффиксов, образование форм числа и падежей обнаруживают заметные отличия. В
татарском иные падежи, нет рода, есть категория притяжательности. Своеобразие частей речи в разных я. не
отрицает их универсальности, это своеобразие требует только того, чтобы при описании каждой части речи
конкретного я. учитывались не только его типологические универсальные свойства, но и конкретные своеобразие и
индивидуальность, характерные для данного я.
32. Словосочетание. Типы словосочетаний
С л о в о с о ч е т а н и е — это два или несколько знаменательных слов, объединенных одной
синтаксической связью новый и дорогой, зелёные и розовые, видеть птиц, полёт к луне, читать и
думать, чтение журнала.
Синтаксическая связь - всякая формально выраженная смысловая связь между лексическими единицами,
соединившимися в речи. Обычно выделяют два главных типа синтаксической связи: сочинение и подчинение.
Для сочинительной связи характерна равноправность элементов, возможность перестановки без
существенного изменения смысла (хотя при союзах и, или первое место в сочетании несколько значимее).
Связанные элементы однородны, функционально близки. Обычно ни один из них не меняет форму под влиянием
другого.
При подчинительной связи один элемент является главным, определяемым, другой — зависимым,
определяющим. Элементы нельзя поменять ролями либо вообще, либо без коренного изменения смысла {мама
подруги не то же, что подруга мамы).
Подчинительные словосочетания в зависимости от морфологической принадлежности главных и подчиненных
членов делятся на именные, глагольные, наречные и т.д.
Внутри словосочетания действуют законы и лексики, и морфологии, и синтаксиса. Так, законы морфологии
позволяют присоединить наречие к глаголу, однако законы лексики не позволяют сказать «читать вплавь» или
«говорить вприпрыжку». По законам морфологии, как правило, нельзя «привязывать» наречие к имени
существительному, а правила синтаксиса это разрешают: Директор наверху; синтаксические правила часто
разрешают соединять имена существительные вопреки предписаниям морфологии: Учитель в отпуске; Иванов на
работе.
Словосочетание — явление, переходное от морфологии к синтаксису. Словосочетание морфологично, поскольку в
нем реализуется морфологическое свойство слова присоединять к себе другие слова или присоединяться к ним.
Словосочетание синтаксично, поскольку в нем возникают необычные для морфологии связи и отношения, на основе
которых формируются члены предложения.
Типы синтаксической связи слов в словосочетаниях
1. Согласование — способ оформления подчинительной связи, при котором зависимое слово повторяет
грамматические формы главного (синее небо, синий цветок, синяя чашка).
2. Управление – способ оформления подчинительной связи, при которой главенствующий компонент
словосочетания требует постановки зависимого компонента в определенной грамматической форме; при этом
изменение формы главного слова не вызывает изменения формы управляемого слова (в индоевропейских
языках характерно для присоединения к главному слову предложной или беспредложной словоформы
существительного или местоимения: англ. Не loves his country).
Виды управления:
- сильное управление для выражения объектных (читать книгу, резать хлеб) и восполняющих (стать врагом,
слыть чудаком) отношений;
- слабое управление для выражения объектно-определительных отношений (подарок отцу).
3. Примыкание — такой вид подчинительной связи, при которой зависимый элемент словосочетания
присоединяется к главному без изменения своей формы; это смысловая связь компонентов, представленная
позиционно: компоненты словосочетания располагаются обычно контактно (красиво вышивать, бегло читать понемецки);
33. Предложение как основная единица синтаксиса. Предикативность
Предложение - это высказывание, содержащее предикативную синтагму. Простые предложения подразделяется
на коммуникативные типы: повествовательное, вопросительное, побудительное, восклицательное. По характеру
выражения отношения к действительности предложения делятся на утвердительные (утверждаются как реальные) и
отрицательные (утверждаются как нереальные). По наличию или отсутствию второстепенных членов выделяют
распространенные и нераспространенные предложения. Сложное предложение представляет собой объединение
по определенным грамматическим правилам двух или более предложений на основе той или иной грамматической
связи. Связь частей сложного предложения осуществляется при помощи:1 интонации2 союзов (сочинительных и
подчинительных)3 союзных слов (знаменательные слова, которые служат средством связи придаточного
предложения с главным и выполняющие одновременно функцию члена предложения):а) местоимения (то, что,
который, чей, сколько)б) наречия (где, когда, откуда).Предложения в зависимости от средства связи делятся на
союзные, бессоюзные, сложноподчиненные, сложносочиненные.
Самый главный признак предложения – предикативность – отнесённость высказывания к реальной
действительности, которая грамматически выражается в категориях модальности (наклонение), времени, лица.
(Виноградов).
Полипредикативность – наличие в предложении нескольких предикатов. (Эти дни тусклы, больны2, а туманы
холодны 3).
Аспекты изучения предложения:
1. Логический (суждения, умозаключения и т.д.)
Но предл. не всегда логичны.
2. Коммуникативный (предл. рассм. как носитель актуального для говорящего информ.)
тема т- исходный пункт высказывания
рема r-сообщение о теме.
Выделение в предложении темы и ремы – актуальное членение.
3. Семантический (истолкование определ. ситуации с помощью предл.)
4. Структурный(анализ предл. в самом себе)
34. Исторические изменения в грамматическом строе языка
35. Лексика. Слово как предмет лексикологии
Лексика – уровень языка, обеспечивающий словарный запас языка.
1. Лексикология (от греч. lexis — слово, logos — учение) — наука, изучающая слово и словарный состав языка в
целом, его функционирование и развитие.
2. Предметом лексикологии являются следующие вопросы:

слово с точки зрения общей теории слова (роль слова в структуре языка и текста);

структура словарного состава языка (принципы объединения слов в различные группы);

функционирование лексических единиц языка, характер сочетаемости слов с точки зрения
совместимости/несовместимости их понятий;

пути пополнения и развития словарного состава языка (способы создания новых слов, формирование
новых значений, использование ресурсов других языков);

соотношение лексики и внеязыковой действительности (закономерности обозначений реалий
внешнего мира лексическими средствами языка).
3. В зависимости от целей и задач, решаемых лексикологией, различают:

общую лексикологию — рассматривает общие вопросы, связанные со строением и
функционированием словарного состава языков мира;

частную — изучает словарный состав конкретного языка;

историческую — описывает историю развития словарного состава языка в целом или отдельных его
групп;

сопоставительную — изучает словарный состав различных языков с целью выявления их
генетического родства, общих закономерностей развития их лексиконов;

прикладную — связана с лексикографией, теорией перевода, культурой речи, лингвопедагогикой и т.
д.
4. Лексикология включает в себя следующие разделы:

ономасиология (от греч. опота 'имя' и logos 'учение') — наука, занимающаяся изучением теории
номинации; исследующая процесс называния, присвоения имен предметам и явлениям внешнего мира;

семасиология (от греч. semasia 'значение' и logos 'учение') — значения слов и словосочетаний;

фразеология (от греч. phraseas 'выражение' и logos 'учение') - фразеологический состав языка, природа
фразеологизмов, их типы, категориальные признаки, особенности функционирования в речи;

ономастика (от греч. onomastike 'искусство давать имена') — имена
собственные в широком смысле слова: географические названия изучает топонимика, имена и фамилии
людей — антропонимика;

этимология (от греч. etymologia < etymon 'истинное значение' и logos 'наука') — изучающая
происхождение слов, процесс формирования словарного состава языка, реконструирующая словарный
состав языка древнейшего (обычно дописьменного) периода;

лексикография (от греч. lexikos 'относящийся к слову' и grapho 'пишу') — наука, занимающаяся теорией и
практикой составления словарей.
36. Моносемия и полисемия
Моносемия - это свойство слов иметь одно значение
Полисемия — многозначность, наличие у слова (единицы языка) двух или более взаимосвязанных и исторически
обусловленных значений.
В современном языкознании выделяют грамматическую и лексическую полисемии. Так, форма 2 лица ед. ч. русских
глаголов может быть употреблена не только в собственно-личном, но и в обобщённо-личном значении. Ср.: «Ну, ты
всех перекричишь!» и «Тебя не перекричишь». В подобном случае следует говорить о грамматической полисемии.
Часто, когда говорят о полисемии, имеют в виду прежде всего многозначность слов как единиц лексики.
Лексическая полисемия — это способность одного слова служить для обозначения разных предметов и явлений
действительности (ассоциативно связанных между собой и образующих сложное семантическое единство).
Например: рукав — рукав («часть рубашки» — «ответвление реки»). Между значениями слова могут быть
установлены следующие связи:
Виды переносов:
По характеру языковой мотивированности:
-метафора
Например: конь — конь («животное» — «шахматная фигура»)
По частоте употребления и стилистической роли метафоры бывают:
а) сухие или стертые - необразные и известные всем (глухой переулок)
б) общепоэтические - образные, известны всем, используются в поэзии (седой туман)
в) индивидуально-авторские - встречаются один только раз (ситец неба)
Виды метафор:
1. Сходство формы - золотое кольцо - кольцо дорог
2. Сходство местоположения - крыло птицы - крыло здания
3. Сходство функций - перо птицы - перо стальное
4. Сходство цвета - золотые серьги - золотая осень
5. Сходство оценки - ясный день - ясный взгляд
6. Сходство производимого впечатления - теплый день - теплый прием
7. Сходство в способе представления действия - охватить руками - охватило беспокойство
-метонимия
Например: блюдо — блюдо («вид посуды» — «порция пищи»)
Метонимия - переименование по смежности
Виды метонимии:
1. Содержащее на содержимое (съел три тарелки)
2. Материал на изделие (выставка серебра)
3. Дейсвие на результат (курсовая работа)
4. Действие на средство действия (красивая упаковка)
5. Действие на место действия (подземный переход)
6. Объект науки на отрасль знания (лексика как наука)
7. Явление, признак, качество на обладателя ()
8. Имя человека на предмет открытый им (Рентген)
9. Имя писателя на произведение (читать Гоголя)
-синекдоха (вид метонимии)
Перенос часть на целое, множество на единичный, родовое на видовое и наоборот («Покупатель выбирает
качественные продукты». Слово «Покупатель» заменяет все множество возможных покупателей.)
Виды синекдохи:
1. Множественное число вместо единственного (как ликовал француз)
2. Определенное число вместо неопределенного (тысячеголовая толпа)
3. Видовое вместо родового (береги и копи копейку)
4. Название атрибута вместо предмета (все флаги будут в гости к нам).
37. Омонимия. Виды омонимов
Омонимы — разные по значению, но одинаковые по написанию и звучанию единицы языка (слова, морфемы и др.).
Термин введён Аристотелем.
Классификация:
-Полные - слова одной части речи совпадают во всех формах (клуб - клуб)
-Частичные - слова одной или разных частей речи во всех (или одной) форме совпадают с одной из форм другого
слова (капля - капли - капли лекарство).
Смежные явления:
-Омофония - фонетическая двусмысленность, фонетические омонимы — слова, которые звучат одинаково, но
пишутся по-разному и имеют разное значение.
(порог — порок — парок, луг — лук, плод — плот, туш — тушь, падёж — падёшь, бал — балл, косный — костный,
предать — придать)
В русском языке два основных источника омофонии суть явление оглушения согласных в конце слов и перед другим
согласным звуком и редукция гласных в безударной позиции.
Также, часто одинаково произносятся инфинитив и форма 3-го лица одного глагола (на письме различающиеся
наличием или отсутствием буквы «ь»): решиться — решится, строиться — строится, гнуться — гнутся, вернуться —
вернутся.
К омофонии относят также случаи фонетического совпадения слова и словосочетания или двух словосочетаний.
Используемые буквы могут полностью совпадать и различие в написании заключается только в расстановке
пробелов: в месте — вместе, во все — вовсе, из мяты — измяты, из люка — и злюка, не мой — немой.
-омография - слова, которые совпадают в написании, но различаются в произношении (в русском языке чаще всего
из-за различий в ударении).
(атлас — атлас, белки — белки, бури - бури, ведение - ведение, заводи - заводи)
-омоформия - слова, которые одинаково звучат лишь в некоторых грамматических формах и при этом чаще всего
принадлежат к разным частям речи. Одна из разновидностей омонимов.
(лечу самолетом и лечу горло (в других формах — лететь и лечить, летел и лечил и т. п.); острая пила и пила компот
(в других формах — пила и пить, пилы и пьют и т. п.))
-омоморфемы — морфемы, совпадающие в написании и произношении, но имеющие разные грамматические
значения. Например, окончание а в русском языке обозначает:
-множественное число существительных второго склонения (город — городА),
-родительный падеж существительных (дом — дОма),
-женский род глаголов прошедшего времени (видел — видела).
38. Синонимия. Виды синонимов
Синонимы — слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие одинаковое или очень
близкое лексическое значение, например: кавалерия — конница, смелый — храбрый.
Синонимы служат для повышения выразительности речи, их использование позволяет избегать однообразия речи.
Однако синонимами могут являться не только слова, но и фразы, фразеологические обороты, морфемы,
конструкции и т.д., сходные по одному из значений при различии в звучании и стилистической окраске
Синонимичные слова функционально являются эквивалентами, то есть выполняют одну и ту же функцию, однако
могут различаться по:
-экспрессивной окрашенности (труд - работа - шабашка)
-закреплённости за определённым стилем (окончание - флексия)
-семантической валентности (карие глаза, НО коричневая дверь)
-по употребляемости (ланиты - щеки)
Типы синонимов:
-лексические - слова, в данное время близкие в языке по значению, по-разному называющие одно и то же понятие
(известный - знаменитый)
-фразеологические (след простыл - был таков)
-морфологические (дверями - дверьми)
-словообразовательные (безвестный - неизвестный)
-синтаксические (Гектор, которого убил Ахилл - Гектор, убитый Ахиллом)
Эти отличия позволяют установит 2 основные функции синонимов:
-замещение (замена в одном предложении)
-уточнение (раскрытие различных свойств обозначаемых предметов действительности)
Кроме того, существуют частичные синонимы, которые могут уточнять:
-интенсивность, количество, свойство действия (нужда - бедность)
-способ осуществления действия (идти - шагать)
-различные стороны (быстрый - бойкий)
-Синонимический ряд (Синонимическое гнездо) - группы семантически связанных слов.
В синонимическом ряду выделяется одно слово (стержневое, опорное, доминантное)
Синонимические ряды весьма многообразны, особенно в грамматическом значении:
-существительные (лошадь - кляча)
-прилагательные (взаимный - обоюдный)
-местоимения (некто - кто-то)
-глаголы (писать - строчить)
-наречия (наизнанку - навыворот)
39. Антонимия. Виды антонимов
Антонимы - это слова одной части речи, различные по звучанию, имеющие прямо противоположные значения:
правда – ложь, добрый – злой, говорить – молчать.
Надо также сказать о том, что антонимы должны обладать:
-равной степенью эмоциональности (смеяться и рыдать не антонимы, так как обладают разной эмочиональностью,
антонимы - смеяться и плакать, хохотать и рыдать)
-одинаковой семантической валентностью (высокая часть (низкой чести нет))
Для исследования антонимии избирается единица исследования - антонимический ряд, имеющая свойства 3х
планов языка (парадигматического, синтогматического и функционального)
Стилистическая роль антонимов:
-антитеза - стилистическая фигура, построенная на резком противопоставлении (хороший - плохой)
-оксюморон - логически несовместимые понятия (живой труп)
-энантиосемия - развитие у слова противоположного значения (просмотреть (прочитать) - просмотреть (не
заметить))
Типы антонимов:
-контрарные (противоположные) - антонимы, выражающие полярные противоположности внутри одной сущности
при наличии переходных звеньев - внутренней градации (любимый - безразличный - ненавистный)
-контрадикторные - такие противоположности, которые взаимно дополняют друг друга до целого, без переходных
звеньев; они находятся в отношении привативной оппозиции (плохой — хороший, ложь — истина, живой - мертвый)
-конверсивные - слова, описывающие одну и ту же ситуацию с точки зрения разных участников (купить — продать,
муж — жена, преподавать — учиться, проиграть - выиграть, потерять - найти). Для конверсивов обычно иметь
несколько субъектов, но один объект.
-векторные - антонимы, выражающие разную направленность действий, признаков, общественных явлений и т.д.
(войти - выйти, спуститься - подняться, зажечь - потушить, революция - контрреволюция)
-прагматические - слова, которые регулярно противопоставляются в практике их употребления, в контекстах (душа тело, ум - сердце, земля - небо)
Антонимическая парадигма - соединение слов с противоположными значениями.
В основе лежит общий интегральный и дифференциальный признаки.
Антонимическая пара - специфиеская особенность антонимов (свидание - расставание)
40. Этимология. Деэтимологизация. «Народная этимология»
Этимология – установление первоначального значения слова, т.е. этимона слова.
Народная этимология – не научная этимология, основанная на случайном сближении неизвестного слова с
известным. («бульвар» (сопоставление с глаголом «гулять»)
Деэтимологизация – забвение, утрата первонач. признака, вследствие чего происходит разрыв между
родственными связями. («важный» - сравни древнерусское «вага»)
41. Исторические изменения в словарном составе языка
Историческое изменение словарного состава особенностью словарного состава языка является его большая
историческая подвижность. она проявляется прежде всего в постоянном обогащении языка новыми словами и их
значениями, а так же в снижении употребительности и устаревании слов и их значений.историческая подвижность
словарного состава наглядно проявляется в том,что в любом состоянии языка можно обнаружить устаревшие слова
и неологизмы.среди устаревших выделяются архаизмы(устаревшие слова,которые сохраняются как стилистические
средства - око-глаз) и историзмы - уст.слова обозначающие понятия и реалии прежних эпох(буржуйка),вышедшие в
настоящее время из употребления из быта и жизни народа.неологизмы языка и неологизмы речи.архаизмам
противостоят неологизмы - новые слова.
42. Заимствование. Калькирование
Обогащение слов.состава яз. За счет словаря др.я-в. Нов.сл.чаще приходит вместе с новыми вещами:трактор, танк;с
введ.нов.учреждений:университет, доцент, канцелярия, лекция,секретарь. Заим.сл.прих.как синоним имеющегося:
ввоз-вывоз – импорт и экспорт. Кальки – когда заимствуется звук-я сторона слова; иноязычный образец
переводится по частям средствами своего яз. Возн.обычно книжным путем, чаще это дело рук переводчиков. Лат.
Objectium – рус. предмет, где приставка -оb как пред-, корень –ject переведен как -мет-. Калькир-ми могут быть и
целые выраж-я: принять меры, коротко и ясно. Часто происх.параллельно заимствование и калькирование:
positives-позитивный(заим.)-положительный (калька). Ломоносов: «Из др.языков ничего неугодного не ввести, а
хорошего не оставить».
Заимствование бывает:
устное (древние периоды языка)
письменное (кристалл (письм) – хрусталь (устн.) --- от древнегреч. лёд)
Непосредственное (из языка в язык)
Опосредственное (через другие языки)
Обычно НЕ заимств. – предлоги, восклицания, числительные
43. Неологизмы
Неологизмы – новые слова, новизна которых ощущается говорящими.
(наличка, имиджмейкер, саммит)
44. Устаревшие слова: архаизмы и историзмы
Устаревшие слова – слова, вышедшие из активного употребления, но сохранившееся в пассивном словаре и в
большинстве своем понятные носителям языка.
Историзмы – слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий, предметов,
явлений (армяк, вече, бурса). Историзмы не имеют синонимов.
Архаизмы – устаревшие названия актуальных понятий, предметов, явлений, у которых есть другие, современные
названия (выя-шея, ланиты-щеки)
собственно-лексические арх. – слова, устаревшие целиком как определенные звуковые комплексы (выя-шея)
лексико-семантические – устаревшие значения существующих в активном запасе многознач слов (глагол – слово,
позор-зрелище)
лексико-фонетические – отличаются от их современных вариантов обычно одним-тремя знаками или местом
ударения (пиит-поэт)
лексико-словообразовательные – отлич. от современных вариантов суффиксами (реже приставками) (дружестводружба)
лексико-морфологические – устар. формы слов (зала-зал, цыганы – цыгане)
45. Явление «табу», эвфемизмы
Табу - этнографическое понятие, качающееся и языка. Табу обознаяает запрет, возникающий в сфере общественной
жизни на разных ступенях развития общества. Исходя из разных предпосылок, такой запрет может распространяться
и на факты языка. Так у народов, находящихся на разной стадии развития общества табу на слова возникает в связи с
мифологическими верованиями. Подлежали запрету обозначения смерти, названия болезней, имена богов и духов.
Для замены табуированных слов нужны другие слова - эвфемизмы - замененные, разрешенные слова, которые
употреблялись вместо табуированных (например для обозначения смерти можено сказать не "умер", а фразуэвфемизм - "отправился к праотцам", "отдал богу душу")
Иными словами, эвфемизмы - нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное
выражение, иностранное слово или бессмысленное созвучие, обычно используемое в текстах и публичных
высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений. Иногда в
качестве эвфемизмов используются «нелитературные» слова с меньшей отрицательной "нагрузкой", чем брань и
мат — просторечные, жаргонные, авторские. Использование эвфемизмов значительно смягчает негативную
"нагрузку" на текст бранных или матерных слов, хотя в большинстве случаев по эвфемизму либо по смыслу текста
можно установить, какое слово он заменяет. ("в интересном положении" вместо "беременная", "клозет" или
"санузел" вместо "туалет", "ёлки-палки" или "ёкарный бабай" вместо "ёб твою мать" и т.п.).
Превращение эвфемизмов в табуированные слова
Характерно, что новые обозначения "непристойных" предметов и явлений с течением времени теряют характер
эвфемизмов, начинают восприниматься как прямое указание на "непристойный" предмет и в свой черёд становятся
"непристойными". На этом свойстве эвфемизмов строится один из излюбленных приёмов "грубой комики" — игра
так называемыми "прозрачными" эвфемизмами (например, глава IX "Гаргантюа" Рабле).
Подобная ситуация произошла с цепочкой "Negro > Black > Afro-American" (американский негр) или "lame > crippled >
handicapped > disabled > differently abled" (инвалид).
Процесс этот постепенный; лишь изредка из-за серьёзных социальных потрясений случается быстрое превращение
слова из нейтрального в табуированное. Например, из-за немецких "лагерей смерти" негативный смысл получило
слово "концлагерь" (лагерь, в котором держат гражданских военнопленных).
Впрочем, такая же ситуация существует и с дисфемизмами: дисфемизм со временем может потерять свою
табуированность. Например, слово "глаз" произошло от нем. Glas — стекло и означало стеклянный протез для "ока",
но за два века полностью заменило слово "око".
46. Понятие фразеологизма. Виды фразеологизмов
Фразеологизм, или фразеологическая единица — устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и
целостное по значению словосочетание, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы).
Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не
допускающее внутри себя перестановки своих частей. Семантическая слитность фразеологизмов может варьировать
в достаточно широких пределах: от невыводимости значения фразеологизма из составляющих его слов в
фразеологических сращениях (идиомах) до фразеологических сочетаний со смыслом, вытекающим из значений
составляющих сочетания.
Фразеологические сращения (идиомы):
Фразеологические сращения называются также идиомами. Значение фразеологического сращения не выводимо из
значений составляющих его компонентов (например, «содом и гоморра» - суматоха, шум; «железная дорога» —
особый тип коммуникации с рельсами для поезда, шпалами и т. п., а не просто дорога, вымощенная железом).
Зачастую грамматические формы и значения идиом не обусловлены нормами и реалиями современного языка, то
есть такие сращения являются лексическими и грамматическими архаизмами.
Так, например, идиомы «бить баклуши» — «бездельничать», в исходном значении - раскалывать полено на
заготовки для выделки бытовых деревянных предметов и «спустя рукава» - «небрежно» отражают реалии
прошлого, отсутствующие в настоящем - в прошлом им была присуща метафоричность, что обуславливает их
современный смысл, в сращениях «от мала до велика», «ничтоже сумняшеся» сохранены архаичные
грамматические формы.
Особенностью идиом является то, что они синтаксически выступают в качестве единого члена предложения.
Фразеологические единства:
В фразеологических единствах значение фразеологизма мотивировано значениями составляющих его слов, обычно
фразеологизмы такого типа являются тропами с переносным (метафорическим) значением (например, «гранит
науки», «плыть по течению», «закинуть удочку»). Замена слова в составе фразеологического единства, в том числе и
подстановка синонима, ведёт к разрушению метафоры (например, «гранит науки» «базальт науки») или изменению
экспрессивного смысла: «попасться на удочку» и «попасть в сети» являются фразеологическими синонимами, но
выражают различные оттенки экспрессии.
Подобно идиомам, фразеологические единства лексически неделимы, их грамматические формы и синтаксический
строй строго определены, однако, в отличие от идиом, они мотивированы реалиями современного языка и могут
допускать в речи вставку других слов между своими частями, например, «довести (себя, его, кого-либо) до белого
каления», «лить воду на мельницу» чего-либо или кого-либо и «лить воду (свою, чужую и т.п.) на мельницу».
Фразеологические сочетания:
Фразеологические сочетания являются устойчивыми оборотами, однако их целостное значение следует из значений
составляющих их отдельных слов. В отличие от фразеологических сращений и единств их состав допускает
ограниченную синонимическую подстановку или замену отдельных слов, при этом один из членов
фразеологического сочетания оказывается постоянным, другие же - переменными: так, например, в
словосочетаниях «сгорать от любви, ненависти, стыда, нетерпения» слово «сгорать» является постоянным членом с
фразеологически связанным значением.
В качестве переменных членов сочетания может использоваться ограниченный круг слов, определяемый
семантическими отношениями внутри языковой системы: так, фразеологическое сочетание «сгорать от страсти»
является гиперонимом по отношению к сочетаниям типа «сгорать от ...», при этом за счёт варьирования переменной
части возможно образование синонимических рядов «сгорать от стыда, позора, срама», «сгорать от ревности,
жажды мести».
Часто фразеологизм является достоянием только одного языка (исключение составляют так называемые кальки).
Фразеологизмы похожи на пословицы, но, в отличие от них, не являются законченными предложениями.
Фразеологизмы описываются в специальных фразеологических словарях.
47. Лексикография. Основные типы словарей
Лексикография— раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения. Наука,
изучающая семантическую структуру слова, особенности слов, их толкование.
Типы словарей:
-Словари омонимов
-Словари паронимов
-Словари синонимов
-Словари антонимов
-Фразеологические словари
-Словообразовательный словарь
-Этимологический словарь
-Исторический и диалектологический (областной) словарь
-Орфографический и орфоэпический словарь
-Частотный словарь (слова расположены по убывающей частоте, и хар-ся частотой употребления в тексте
определенной протяженности, указание на кол-во текстов, из кот. оно заимствовалось, такие словари помогаю
определить массив первоочередной лексики яз., для изучения стиля и яз., словаря яз. писателя.)
-Обратный словарь(систематизируют слова по алфавиту конечных букв слова - слова со сходными грам. хар-ками
оказываются рядом).
-Словарь иностранных слов.
-Терминологический словарь.
-Грамматич. словари (группировка по грам. св-вам).
48. Лексическое значение. Компоненты ЛЗ
Лексическое значение слова – это идеальное содержание, закрепленное в том или ином языке за определ. словом
звуковым комплексом.
ЛЗ=С+Д+-К+-ЭЕ+СТРУКТУРНЫЙ КОМПОНЕНТ
ЛЗС является многокомпонентным, так как включает в себя несколько компонентов:
Сигнификативный компонент(С) –отражает понятийное содержание, на основе которого данное ЛЗ сформировано
(абстрактное понятие)
счастиливый
Денотативный компонент (Д) – отражает направленность ЛЗ на компонент, в котором предметно-веществ.
отнесенность слова.
Денотат – объект действительности.
ручка, стул
Коннотативный (оценочный) (К)– это эмоционально-оценосное и экспрессивно-стилистич. добавочное значение
стульчик, ручище, болтун
Этнокультурный (ЭК) – отражение в ЛЗ специфически национального восприятия тем или иным народом.
русалки,ундины,тролли
ЕСТЬ ВСЕГДА! Структурный (СТР) – отражает структурные связи слова в том или ином конкретном значении в ЛЗ
других слов, заполняющих определенное лексико-семантич. пространство:
лексико-семантич. группа (ЛСГ) – это объедин. одной части речи, которая имеет хотя бы одну общую
(интегральную) сему
дед-бабушка-отец-мать --- родство
лексико-семантич. поле (ЛСП) – объедин. разных частей речи с общей семой
белый-белеть-белизна --- цветовой признак
Сема – минимальная единица плана содержания, минимальный лексич. элемент
Архисема – родовая интегральная сема, свойственная всем единицам предел. класса и отражающая их общее
категориальные св-ва и признаки. По дифференциальным (видовым) семам противопоставляются значения слов
одного класса.
отец-мужчина по отнош. к своим детям (ЛЗ): архисема – родственник
дифференц. семы:
1. мужск. пол – мать
2. родитель –сын
3. прямое родство – дядя
4. кровное родство – отчим
5. первое поколение -- дед
Download