Рус телендә сөйләшүче балаларга татар теле укытуның төп

advertisement
«Килешенде»
“Килешенде”
“Раслыйм”
ШМО җитәкчесе
Крым-Сарай урта
Крым-Сарай
Сабирова И.Т.
гомуми белем бирү мәктәбенең
урта гомуми белем бирү
Беркетмә №
укыту буенча урынбасары
мәктәбе җитәкчесе
___
_____Ибрагимова Е.П.
_____Ланцова Г.А.
______ 2011ел
Приказ №______2011ел.
_______ 2011 ел
8 сыйныф өчен татар теленнән
Эш программасы
Татарстан Республикасы Баулы муниципаль районы
Крым-Сарай урта гомуми белем бирү мәктәбе
2 нче категорияле татар теле һәм әдәбияты
Укытучысы Шатанова Г.С.
2011-2012 уку елы.
Аңлатма язуы
Эш программасы статусы
Программа нигезенә Россия, Татарстан Мәгариф һәм фән
министрлыкларының мәктәпләрдә урта һәм тулы белем алу стандартлары
салынды, ТР Мәгариф министрлыгы тарафыннан расланган «Рус телендә
сөйләшүче балаларга татар теле укыту программасы» (Казан. «Мәгариф»,
2010 ел), 8 нче сыйныф өчен Р.З.Хәйдәрова, Л.Д.Белоусова, Э.Н.Хәбибуллина
тарафыннан эшләнгән (Казан, Мәгариф, 2008), ТР Мәгариф министрлыгы
тарафыннан тәкъдим ителгән дәреслек һәм рус телендә сөйләшүче балалар
белән эшләүче укытучылар өчен Р.З. Хәйдәрова, Л.Ә.Гыйниятуллина
әзерләгән кулланмага нигезләнеп төзелде.
Эш программасы структурасы
Татар теленең эш программасы өч өлештән тора: аңлатма язуыннан,
төп бүлекләрне, белем һәм күнекмәләрне үз эченә алган программаның
эчтәлегеннән, укучыларның әзерлек дәрәҗәсенә таләпләреннән
Рус телле балаларга татар телен укытуның төп максаты: укучыларны
татарча аралашырга өйрәтү,татар теленең орфоэпик, орфографик.лексик,
грамматик нигезләрен системалы рәвештә үзләштерү,телдән һәм язма сөйләм
осталыгы һәм күнекмәләрен камилләштерү, татар теленә хөрмәт тәрбияләү,
бу телнең дәүләт теле буларак әһәмияте зур булуына төшендерү.
Бу максатка ирешү өчен, түбәндәге бурычларны хәл итү сорала:
1) татар сөйләмен тыңлап аңларга күнектерү;
2) татар этикеты тәгъбирләрен кертеп, бирелгән ситуация буенча диалогик
сөйләм оештырырга өйрәтү;
3) программада күрсәтелгән лексик темалар буенча телдән яки язмача
монологик сөйләм булдыруга ирешү;
4) карап чыгу, танышу, өйрәнү, эзләнү максаты белән уку төрләрен
кулланып, төрле жанрдагы текстларны аңлап уку күнекмәләрен үстерү;
5) татар телендәге сөйләмне фонетик, лексик, грамматик яктан дөрес
төзергә күнектерү;
6) татар халкының фән, мәгариф, сәнгать, мәдәният өлкәсендәге
казанышлары, күренекле шәхесләре белән таныштыруны дәвам итү;
7) халыкларның үзара аңлашып, тату яшәвенә омтылыш тәрбияләү.
Татар теленнән эш программасы рус телендә сөйләшүче балаларны
Р.З.Хәйдарованың коммуникатив технология нигезендә татарча сөйләшергә
өйрәтү өчен төзелгән укыту-методик комплексына таянып төзелде. Укытуметодик комплексы Мәгариф һәм фән министрлыгы тарафыннан расланган
татар теле .һәм татар әдәбияты программаларына нигезләнеп төзелде. (Ф.С.
Сафиуллина; К.С. Фәтхуллова. Рус телендә сөйләшүче балаларга татар теле
укыту программасы. Казан, 2010; Р.З. Хәйдәрова, Р.Л. Малафеева. Рус
телендә сөйләшүче балаларга татар әдәбияты укыту буенча сынап карау
программасы 1-11. Казан, 2010.)
Укыту-методик комплексы түбәндәге компонентлардан тора:
1. Дәреслек: Татар теле , 8 нче сыйныф. Р.З.Хәйдәрова, Р.Л. Малафеева;
Казан, Мәгариф, 2008 ел.
2. Укытучылар өчен методик кулланма: Рус телендә сөйләшүче балаларга
татар теле, уку дәресләре оештыру. 8 сыйныф. Р.З.Хәйдәрова,
Р.Л.Малафеева, К.Г.Сәлимҗанова, Яр Чаллы,2008.
3. Рус мәктәпләрендәге рус төркеме укучыларына татар теленнән гомуми
белем бирүнең дәүләт стандарты. Казан, 2005
4. Ф. С. Сафиуллина; К. С. Фәтхуллова. Рус телендә сөйләшүче балаларга татар
теле укыту программасы. Казан, 2003;
5. Р.З. Хәйдәрова, Р.Л. Малафеева. Рус телендә сөйләшүче балаларга татар
әдәбияты укыту буенча сынап карау программасы. Казан,2003.
Программа елга 105 сәгатькә исәпләнә, сәгатьләр күләме атнага 3 сәгать.
Д/с - диалогик сөйләм
М/с - монологик сөйләм.
8 нче сыйныфны тәмамлаучы укучыларның ел ахырына
лексик - грамматик минимумы:
1. Җөмләнең баш һәм иярчен кисәкләрен таба һәм аера белү күнекмәләрен
үстерү эшен активлаштыру.
2. Кушма исем һәм кушма фигыль хәбәрле җөмләләрне дөрес аңларга һәм
рус теленә тәрҗемә итәргә күнектерү.
3. Сыйфат фигыльнең заман формаларын сөйләмдә дөрес куллануга
ирешү.
4. Хәл фигыльнең төрләрен гамәли үзләштерү эшен дәвам итү.
5. Өйрәнелгән затланышлы һәм затланышсыз фигыльләрнең морфологик
формаларын кабатлау.
6. Аналитик фигыльләрнең мәгънә төсмерләрен аңлап кулланырга һәм рус
теленә тәрҗемә итәргә өйрәтү.
7. Фигыльнең төшем һәм йөкләтү юнәлешләре белән таныштыру.
8. Бәйлек һәм бәйлек сүзләрнең төркемчәләрен сөйләмдә һәм язуда
куллану күнекмәләрен тирәнәйтү.
9. Тәрҗемәле, омонимнар, антонимнар, синонимнар, фразеологик һәм
башка төр сүзлекләрдән файдаланырга күнектерү.
10. Сөйләмдәге актив ымлыклар һәм аваз ияртемнәре белән таныштыру.
11. Бер составлы фигыль җөмләнең актив кулланыштагы төрләрен гамәли
үзләштерү (билгеле үтәүчеле, билгесез үтәүчеле, гомуми үтәүчеле,
үтәүчесез җөмләләр).
12. Атау җөмләләрне танып белергә һәм сөйләмдә кулланырга күнектерү.
13. Диалогик сөйләмдә еш очрый торган сүз җөмләләр белән таныштыру.
14. Тулы һәм ким җөмләләрне аера белергә гадәтләндерү.
15. Җыйнак һәм җәенке җөмләләрне сөйләмдә куллану күнекмәләрен
системалаштыру.
16. Татар һәм рус җөмләләрендә сүз тәртибенең үзенчәлекләрен аңлап,
сөйләм оештыруга ирешү.
17. Туры сөйләмне дөрес төзергә күнектерү; тыныш билгеләрен куярга
өйрәтү.
18. Фразеологик берәмлекләрнең мәгънәләрен аңлап, сөйләмдә куллануга
ирешү.
19. Актив үзләштерелгән сүзләрнең синонимнарын, антонимнарын
кулланып, җөмләләр төзергә өйрәтү.
Укыту программасының үзләштерелүен тикшерү
1. Дәреслектәге «Белемегезне тикшерегез» биремнәре.
2. Р.Н. Фәтыйхова. Татар теленнән диктантлар, контроль эшләр,
тестлар. Рус телендә сөйләшүче гомуми урта белем бирүче
мәктәпнең 5-9 сыйныфлары өчен ярдәмлек. Казан -Гыйлем, 2009.
3. Сафиуллина, К.С.Фәтхуллова, Н.Г.Сазонова. Татар теленнән
контроль эшләр һәм тестлар. Гомуми урта белем бирүче рус
мәктәпнең 5-11 сыйныфлары өчен. Казан-Тарих, 2003.
4. Диктантлар җыентыклары (төрле авторлар).
«Килешенде»
“Килешенде”
“Раслыйм”
ШМО җитәкчесе
Крым-Сарай урта
Крым-Сарай
Сабирова И.Т.
гомуми белем бирү мәктәбенең
урта гомуми белем бирү
Беркетмә №
укыту буенча урынбасары
мәктәбе җитәкчесе
___
_____Ибрагимова Е.П.
_____Ланцова Г.А.
______ 2011ел
Приказ №______2011ел.
_______ 2011 ел
8 сыйныф өчен татар әдәбиятыннан
Эш программасы
Татарстан Республикасы Баулы муниципаль районы
Крым-Сарай урта гомуми белем бирү мәктәбе
2 нче категорияле татар теле һәм әдәбияты
Укытучысы Шатанова Г.С.
2011-2012 уку елы.
1. Аңлатма язуы
Рус телле балаларга татар ӘДӘБИЯТЫН укытуның төп максаты:
укучыларны татарча аралашырга өйрәтү,татар теленең орфоэпик,
орфографик.лексик, грамматик нигезләрен системалы рәвештә
үзләштерү,телдән һәм язма сөйләм осталыгы һәм күнекмәләрен
камилләштерү, татар теленә хөрмәт тәрбияләү, бу телнең дәүләт теле
буларак әһәмияте зур булуына төшендерү.
Бу максатка ирешү өчен, түбәндәге бурычларны хәл итү сорала:
8) татар сөйләмен тыңлап аңларга күнектерү;
9) татар этикеты тәгъбирләрен кертеп, бирелгән ситуация буенча диалогик
сөйләм оештырырга өйрәтү;
10)программада күрсәтелгән лексик темалар буенча телдән яки язмача
монологик сөйләм булдыруга ирешү;
11)карап чыгу, танышу, өйрәнү, эзләнү максаты белән уку төрләрен
кулланып, төрле жанрдагы текстларны аңлап уку күнекмәләрен үстерү;
12)ТӘКЪДИМ ИТЕЛГӘН ТЕКСТЛАРНЫ ЯТТАН ӨЙРӘНҮ;
13)татар халкының фән, мәгариф, сәнгать, мәдәният өлкәсендәге
казанышлары, күренекле шәхесләре белән таныштыруны дәвам итү;
14)халыкларның үзара аңлашып, тату яшәвенә омтылыш тәрбияләү.
Татар теленнән эш программасы рус телендә сөйләшүче балаларны
Р.З.Хәйдарованың коммуникатив технология нигезендә татарча сөйләшергә
өйрәтү өчен төзелгән укыту-методик комплексына таянып төзелде. Укытуметодик комплексы Мәгариф һәм фән министрлыгы тарафыннан расланган
татар теле .һәм татар әдәбияты программаларына нигезләнеп төзелде. (Ф.С.
Сафиуллина; К.С. Фәтхуллова. Рус телендә сөйләшүче балаларга татар теле
укыту программасы. Казан, 2010; Р.З. Хәйдәрова, Р.Л. Малафеева. Рус
телендә сөйләшүче балаларга татар әдәбияты укыту буенча сынап карау
программасы 1-11. Казан, 2003.)
Укыту-методик комплексы түбәндәге компонентлардан тора:
1. Дәреслек: Татар теле , 8 нче сыйныф. Р.З.Хәйдәрова, Р.Л. Малафеева;
Казан, Мәгариф, 2008 ел.
2. Укытучылар өчен методик кулланма: Рус телендә сөйләшүче балаларга
татар теле, уку дәресләре оештыру. 8 сыйныф. Р.З.Хәйдәрова,
Р.Л.Малафеева, К.Г.Сәлимҗанова, Яр Чаллы,2008.
3. Рус мәктәпләрендәге рус төркеме укучыларына татар теленнән гомуми
белем бирүнең дәүләт стандарты. Казан, 2005
4. Ф. С. Сафиуллина; К. С. Фәтхуллова. Рус телендә сөйләшүче балаларга татар
теле укыту программасы. Казан, 2003;
5. Р.З. Хәйдәрова, Р.Л. Малафеева. Рус телендә сөйләшүче балаларга татар
әдәбияты укыту буенча сынап карау программасы. Казан,2003.
Программа елга 105 сәгатькә исәпләнә, сәгатьләр күләме атнага 3 сәгать.
Тематик планда дәрес типларының исемнәре кыскартылып күрсәтелде:
ЛКФ - лексик күнекмәләр формалаштыру
ЛКК - лексик күнекмәләр камилләштерү
ГКФ - грамматик күнекмәләр формалаштыру
ГКК - грамматик күнекмәләр камилләштерү
ЛГКК - лексик-грамматик күнекмәләр камилләштерү
Д/с - диалогик сөйләм
М/с - монологик сөйләм.
8 нче сыйныфны тәмамлаучы укучыларның ел ахырына
лексик - грамматик минимумы:
10. Җөмләнең баш һәм иярчен кисәкләрен таба һәм аера белү күнекмәләрен
үстерү эшен активлаштыру.
11. Кушма исем һәм кушма фигыль хәбәрле җөмләләрне дөрес аңларга һәм
рус теленә тәрҗемә итәргә күнектерү.
12. Сыйфат фигыльнең заман формаларын сөйләмдә дөрес куллануга
ирешү.
13. Хәл фигыльнең төрләрен гамәли үзләштерү эшен дәвам итү.
14. Өйрәнелгән затланышлы һәм затланышсыз фигыльләрнең морфологик
формаларын кабатлау.
15. Аналитик фигыльләрнең мәгънә төсмерләрен аңлап кулланырга һәм рус
теленә тәрҗемә итәргә өйрәтү.
16. Фигыльнең төшем һәм йөкләтү юнәлешләре белән таныштыру.
17. Бәйлек һәм бәйлек сүзләрнең төркемчәләрен сөйләмдә һәм язуда
куллану күнекмәләрен тирәнәйтү.
18. Тәрҗемәле, омонимнар, антонимнар, синонимнар, фразеологик һәм
башка төр сүзлекләрдән файдаланырга күнектерү.
10. Сөйләмдәге актив ымлыклар һәм аваз ияртемнәре белән таныштыру.
11. Бер составлы фигыль җөмләнең актив кулланыштагы төрләрен гамәли
үзләштерү (билгеле үтәүчеле, билгесез үтәүчеле, гомуми үтәүчеле,
үтәүчесез җөмләләр).
12. Атау җөмләләрне танып белергә һәм сөйләмдә кулланырга күнектерү.
13. Диалогик сөйләмдә еш очрый торган сүз җөмләләр белән таныштыру.
14. Тулы һәм ким җөмләләрне аера белергә гадәтләндерү.
15. Җыйнак һәм җәенке җөмләләрне сөйләмдә куллану күнекмәләрен
системалаштыру.
16. Татар һәм рус җөмләләрендә сүз тәртибенең үзенчәлекләрен аңлап,
сөйләм оештыруга ирешү.
17. Туры сөйләмне дөрес төзергә күнектерү; тыныш билгеләрен куярга
өйрәтү.
18. Фразеологик берәмлекләрнең мәгънәләрен аңлап, сөйләмдә куллануга
ирешү.
19. Актив үзләштерелгән сүзләрнең синонимнарын, антонимнарын
кулланып, җөмләләр төзергә өйрәтү.
Укыту программасының үзләштерелүен тикшерү
1. Дәреслектәге «Белемегезне тикшерегез» биремнәре.
2. Р.Н. Фәтыйхова. Татар теленнән диктантлар, контроль эшләр,
тестлар. Рус телендә сөйләшүче гомуми урта белем бирүче
мәктәпнең 5-9 сыйныфлары өчен ярдәмлек. Казан -Гыйлем, 2009.
3. Сафиуллина, К.С.Фәтхуллова, Н.Г.Сазонова. Татар теленнән
контроль эшләр һәм тестлар. Гомуми урта белем бирүче рус
мәктәпнең 5-11 сыйныфлары өчен. Казан-Тарих, 2003.
4. Диктантлар җыентыклары (төрле авторлар).
«Рассмотрено»
«Согласовано»
Утверждено
Руководитель ШМО
Заместитель
Руководитель
Сабирова И.Т.
руководителя по УР
МОУ Крым-Сарайской СОШ
Протокол№____от
МОУ Крым-Сарайской СОШ
Ланцова Г.А
«___»___________2011г.
Ибрагимова Е.П
Приказ №_____ от
«___»___________ 2011г.
«___»___________ 2011г.
Рабочая программа
по русскому языку 9 класс
МОУ Крым-Сарайская СОШ
Бавлинского муниципального района РТ
Учителя русского и татарского языка и литературы
Шатановой Г.С
Раздел I. Пояснительная записка.
Рабочая программа по русскому языку 9 класса составлена на основе
федерального базисного учебного плана (2004)и примерных учебных планов
для ОУ РТ, реализующих
программы основного общего образования (2011).Рабочая программа
рассчитана
на 3ч в неделю .Программа разработана по учебнику:»Русский
язык».Авторы:С.Г.Бархударов,С.Е.Крючков,Л.Ю.Максимов.М.Просвещение,20
05.та
Рабочая программа по русскому языку представляет собой целостный
документ, включающий пять разделов: пояснительную записку; учебнотематический план; содержание тем учебного курса; требования к уровню
подготовки учащихся; перечень учебно-методического обеспечения.
Содержание курса русского языка представлено в программе в виде
трех
тематических
блоков,
обеспечивающих
формирование
коммуникативной, лингвистической (языковедческой), языковой и
культуроведческой компетенций.
Общая характеристика учебного предмета
Язык – по своей специфике и социальной значимости – явление
уникальное: он является средством общения и формой передачи
информации, средством хранения и усвоения знаний, частью духовной
культуры русского народа, средством приобщения к богатствам русской
культуры и литературы.
Русский язык – государственный язык Российской Федерации, средство
межнационального общения и консолидации народов России.
Владение родным языком, умение общаться, добиваться успеха в
процессе коммуникации являются теми характеристиками личности,
которые во многом определяют достижения человека практически во всех
областях жизни, способствуют его социальной адаптации к изменяющимся
условиям современного мира.
В системе школьного образования учебный предмет «Русский язык»
занимает особое место: является не только объектом изучения, но и
средством обучения. Как средство познания действительности русский язык
обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих способностей
ребенка, развивает его абстрактное мышление, память и воображение,
формирует
навыки
самостоятельной
учебной
деятельности,
самообразования и самореализации личности. Будучи формой хранения и
усвоения различных знаний, русский язык неразрывно связан со всеми
школьными предметами и влияет на качество усвоения всех других
школьных предметов, а в перспективе способствует овладению будущей
профессией.
Содержание обучения русскому языку отобрано и структурировано на
основе компетентностного подхода. В соответствии с этим в IX классе
формируются и развиваются коммуникативная, языковая, лингвистическая
(языковедческая) и культуроведческая компетенции.
Коммуникативная компетенция – овладение всеми видами речевой
деятельности и основами культуры устной и письменной речи, базовыми
умениями и навыками использования языка в жизненно важных для данного
возраста сферах и ситуациях общения.
Языковая и лингвистическая (языковедческая) компетенции – освоение
необходимых знаний о языке как знаковой системе и общественном
явлении, его устройстве, развитии и функционировании; овладение
основными нормами русского литературного языка; обогащение словарного
запаса и грамматического строя речи учащихся; формирование способности
к анализу и оценке языковых явлений и фактов, необходимых знаний о
лингвистике как науке и ученых-русистах; умение пользоваться различными
лингвистическими словарями.
Культуроведческая компетенция – осознание языка как формы
выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа,
национально-культурной специфики русского языка, владение нормами
русского речевого этикета, культурой межнационального общения.
Курс русского языка для IX класса направлен на совершенствование
речевой деятельности учащихся на основе овладения знаниями об
устройстве русского языка и особенностях его употребления в разных
условиях общения, на базе усвоения основных норм русского литературного
языка, речевого этикета. Учитывая то, что сегодня обучение русскому языку
происходит в сложных условиях, когда снижается общая культура населения,
расшатываются нормы литературного языка, в программе усилен аспект
культуры речи. Содержание обучения ориентировано на развитие личности
ученика, воспитание культурного человека, владеющего нормами
литературного языка, способного свободно выражать свои мысли и чувства в
устной и письменной форме, соблюдать этические нормы общения. Рабочая
программа предусматривает формирование таких жизненно важных умений,
как различные виды чтения, информационная переработка текстов, поиск
информации в различных источниках, а также способность передавать ее в
соответствии с условиями общения.
Доминирующей идеей курса является интенсивное речевое и
интеллектуальное развитие учащихся. Русский язык представлен в
программе перечнем не только тех дидактических единиц, которые
отражают устройство языка, но и тех, которые обеспечивают речевую
деятельность. Каждый тематический блок программы включает перечень
лингвистических понятий, обозначающих языковые и речевые явления,
указывает на особенности функционирования этих явлений и называет
основные виды учебной деятельности, которые отрабатываются в процессе
изучения данных понятий. Таким образом, программа создает условия для
реализации деятельностного подхода к изучению русского языка в школе.
Идея взаимосвязи речевого и интеллектуального развития нашла
отражение и в структуре программы. Она, как уже отмечено, состоит их трех
тематических блоков. В первом представлены дидактические единицы,
обеспечивающие формирование навыков речевого общения; во втором –
дидактические единицы, которые отражают устройство языка и являются
базой для развития речевой компетенции учащихся; в третьем –
дидактические единицы, отражающие историю и культуру народа и
обеспечивающие культурно-исторический компонент курса русского языка в
целом.
Указанные блоки в учебном процессе неразрывно взаимосвязаны или
интегрированы. Так, например, при обучении морфологии учащиеся не
только получают соответствующие знания и овладевают необходимыми
умениями и навыками, но и совершенствуют все виды речевой
деятельности, различные коммуникативные навыки, а также углубляют
представление о родном языке как национально-культурном феномене.
Таким образом, процессы осознания языковой системы и личный опыт
использования языка в определенных условиях, ситуациях общения
оказываются неразрывно связанными друг с другом.
Цели обучения
Курс русского языка направлен на достижение следующих целей,
обеспечивающих реализацию личностно-ориентированного, когнитивнокоммуникативного, деятельностного подходов к обучению родному языку:
воспитание гражданственности и патриотизма, сознательного
отношения к языку как явлению культуры, основному средству общения и
получения знаний в разных сферах человеческой деятельности; воспитание
интереса и любви к русскому языку;
совершенствование
речемыслительной
деятельности,
коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих свободное владение
русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его
использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя
речи учащихся; развитие готовности и способности к речевому
взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому
самосовершенствованию;
освоение знаний о русском языке, его устройстве и функционировании
в различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах
русского языка; об основных нормах русского литературного языка; о
русском речевом этикете;
формирование умений опознавать, анализировать, классифицировать
языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия
ситуации и сфере общения; умений работать с текстом, осуществлять
информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую
информацию.
Место предмета «Русский язык» в базисном учебном плане МОУ
Крым-Сарайской СОШ . Федеральный базисный учебный план для
образовательных учреждений Российской Федерации предусматривает
обязательное изучение русского (родного) языка в IX классе –68 часов.35
неделя отводится на подготовку к ГИА.
Общие учебные умения, навыки и способы деятельности
Направленность курса на интенсивное речевое и интеллектуальное
развитие создает условия и для реализации надпредметной функции,
которую русский язык выполняет в системе школьного образования. В
процессе обучения ученик получает возможность совершенствовать
общеучебные умения, навыки, способы деятельности, которые базируются
на видах речевой деятельности и предполагают развитие речемыслительных
способностей. В процессе изучения русского (родного) языка
совершенствуются и развиваются следующие общеучебные умения:
коммуникативные (владение всеми видами речевой деятельности и
основами культуры устной и письменной речи, базовыми умениями и
навыками использования языка в жизненно важных для учащихся сферах и
ситуациях общения), интеллектуальные (сравнение и сопоставление,
соотнесение, синтез, обобщение, абстрагирование, оценивание и
классификация),
информационные
(умение
осуществлять
библиографический поиск, извлекать информацию из различных источников,
умение работать с текстом), организационные (умение формулировать цель
деятельности, планировать ее, осуществлять самоконтроль, самооценку,
самокоррекцию).
Результаты обучения
Результаты обучения представлены в Требованиях к уровню
подготовки выпускников основной школы, которые содержат следующие
компоненты: знать/понимать – перечень необходимых для усвоения
каждым учащимся знаний; уметь – перечень конкретных умений и навыков
по русскому языку, основных видов речевой деятельности; выделена также
группа знаний и умений, востребованных в практической деятельности
ученика и его повседневной жизни.
Содержание
Колво
часов
Кол-во
контрольных
Развитие
речи
Международное значение русского языка
1
Повторение пройденного в 5 - 8 классах
7
Сложное предложение. Культура речи. Сложные
предложения
3
2
Сложносочиненные предложения
2
1
Сложноподчиненные предложения
30
3
4
Бессоюзные сложные предложения
7
1
1
Сложные предложения с различными видами
связи
8
2
1
Систематизация изученного по фонетике,
лексике, грамматике и правописанию, культуре
речи
12
1
1
ИТОГО
70
8
10
1
Раздел III. Содержание тем учебного курса.
Международное значение русского языка (1 ч)
Повторение пройденного в 5 - 8 классах (7 ч + 1 ч)
Анализ текста, его стиля, средств связи его частей.
Сложное предложение. Культура речи
Сложные предложения (3ч+2ч)
Сложносочиненные предложения (2ч + 1 ч)
I. Сложносочиненное предложение и его особенности. Сложносочиненные
предложения
с
союзами
(соединительными,
противительными,
разделительными). Разделительные знаки препинания между частями
сложносочиненного предложения.
Синтаксические
синонимы
текстообразующая роль.
сложносочиненных
предложений,
их
Авторское употребление знаков препинания.
II. Умение интонационно правильно произносить сложносочиненные
предложения.
III. Рецензия на литературное произведение, спектакль, кинофильм.
Сложноподчиненные предложения (30 ч + 7 ч)
I. Сложноподчиненное предложение и его особенности. Главное и
придаточные предложения. Союзы и союзные слова как средство связи
придаточного предложения с главным. Указательные слова в главном
предложении. Место придаточного предложения по отношению к главному.
Разделительные знаки препинания между главным и придаточным
предложениями. Виды придаточных предложений.
Типичные речевые сферы применения сложноподчиненных предложений.
Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными; знаки
препинания в них.
Синтаксические синонимы
текстообразующая роль.
сложноподчиненных
предложений,
их
II. Умение использовать в речи сложноподчиненные предложения и простые
с обособленными второстепенными членами как синтаксические синонимы.
III. Академическое красноречие и его виды, строение и языковые
особенности. Сообщение на лингвистическую тему.
Деловые документы (автобиография, заявление).
Бессоюзные сложные предложения (7 ч + 2 ч)
I. Бессоюзное сложное предложение и его особенности. Смысловые
взаимоотношения между частями бессоюзного сложного предложения.
Раздели тельные знаки препинания в бессоюзном сложном предложении.
Синтаксические синонимы
текстообразующая роль.
бессоюзных
сложных
предложений,
их
II. Умение передавать с помощью интонации раз- личные смысловые
отношения между частями бессоюзного сложного предложения. Умение
пользоваться синонимическими союзными и бессоюзными сложными
предложениями.
III. Реферат небольшой статьи (фрагмента статьи) на лингвистическую тему.
Сложные предложения с различными видами связи (8 ч + 3 ч)
I. Различные виды сложных предложений с союзной и бес союзной связью;
разделительные знаки препинания в них. Сочетание знаков препинания.
II. Умение правильно употреблять в речи сложные предложения с
различными видами связи.
III. Конспект статьи (фрагмента статьи) на лингвистическую тему.
Систематизация изученного по фонетике,
правописанию, культуре речи (12ч + 2 ч)
лексике,
грамматике
и
Систематизация сведений о признаках текста, теме и основной мысли
связного высказывания, средствах связи частей текста, о повествовании,
описании, рассуждении; о стилях речи.
Сочинение публицистического характера на общественные, моральноэтические и историко-литературные темы.
Доклад или реферат на историко-литературную тему (по одному источнику).
Тезисы статьи (главы книги) на лингвистическую тему.
Конспект и тезисный план литературно-критической статьи.
Раздел IV. Требования к уровню подготовки выпускников за
курс
основной школы по русскому языку
В результате изучения русского языка в основной школе ученик
должен
знать
изученные разделы науки о языке;
смысл понятий речь устная и письменная; монолог, диалог и их виды;
сфера и ситуация речевого общения; функциональные разновидности языка,
их основные признаки; жанры; текст, его функционально-смысловые типы;
основные единицы языка, их признаки;
основные нормы русского литературного языка (орфоэпические,
лексические, грамматические, орфографические, пунктуационные); нормы
речевого этикета;
уметь
объяснять роль языка в жизни человека и общества; роль русского
языка как национального языка русского народа, как государственного языка
Российской Федерации и языка межнационального общения;
определять тему, основную мысль текста, его принадлежность к
определенной функциональной разновидности языка, функциональносмысловому типу и стилю; анализировать структуру и языковые особенности
текста;
опознавать языковые единицы, проводить различные виды их анализа;
использовать приобретенные знания и умения в практической
деятельности и повседневной жизни:
адекватно понимать информацию устного сообщения;
читать тексты разных стилей, используя разные виды чтения
(изучающее, ознакомительное, просмотровое);
воспроизводить текст с заданной степенью свернутости (пересказ,
изложение, конспект, план);
осуществлять выбор и организацию языковых средств в соответствии с
темой, целями, сферой и ситуацией общения в собственной речевой
практике;
владеть различными видами монолога (повествование, описание,
рассуждение, смешанный вид монолога) и диалога (побуждение к действию,
обмен мнениями, установление и регулирование межличностных
отношений);
свободно, точно и правильно излагать свои мысли в устной и
письменной форме, соблюдая нормы построения текста (логичность,
последовательность, связность, соответствие теме и др.);
соблюдать этические нормы речевого общения (нормы речевого
этикета);
соблюдать в практике речевого общения основные произносительные,
лексические, грамматические нормы современного русского литературного
языка;
соблюдать в практике письма основные правила орфографии и
пунктуации;
владеть навыками речевого самоконтроля: оценивать свою речь с
точки зрения ее правильности, находить грамматические и речевые ошибки
и недочеты, исправлять их, совершенствовать и редактировать собственные
тексты;
извлекать информацию из различных источников; свободно
пользоваться лингвистическими словарями, справочной литературой,
средствами массовой информации, в том числе представленными в
электронном виде на различных информационных носителях (компакт-диски
учебного назначения, ресурсы Интернета).
Раздел V. Перечень учебно-методического обеспечения.
Печатные пособия.
Таблицы и раздаточный материал по русскому языку для 9 класса.
Бархударов С. Г., Крючков С. Е., Максимов Л. Ю., Чешко Л. А. Русский язык. 9
класс. М. Просвещение. 2008.
Диапозитивы.
Русские и советские лингвисты.
Мультимедийные пособия.
«Фраза» Программа-тренажер по правилам орфографии и пунктуации для
школьников и абитуриентов.
1-С Репетитор «Русский язык» Обучающая программа для школьников
старших классов и абитуриентов.
Электронный репетитор-тренажер «Курс русского языка»
Образовательный комплекс «1С: Школа. Академия речевого этикета»
Тестирующая программа для школьников и абитуриентов.
Мефодий
Кирилл и
Уроки русского языка Кирилла и Мефодия 9 класс.
Посвящен вопросам синтаксиса и пунктуации сложного предложения,
вызывающим наибольшие трудности у учащихся. Кирилл и Мефодий
Грамотей. Школьный комплект: Орфографический тренажер русского языка.
Обучающая программа (орфографический тренажер) для школьников от 10
лет и абитуриентов. Возраст: 5 – 11 классы.
«Рассмотрено»
«Согласовано»
Утверждено
Руководитель ШМО
Заместитель
Руководитель
Сабирова И.Т.
руководителя по УР
МОУ Крым-Сарайской СОШ
Протокол№____от
МОУ Крым-Сарайской СОШ
Ланцова Г.А
«___»___________2011г.
Ибрагимова Е.П
Приказ №_____ от
«___»___________ 2011г.
«___»___________ 2011г.
Рабочая программа
по литературе 9 класс
МОУ Крым-Сарайская СОШ
Бавлинского муниципального района РТ
Учителя русского и татарского языка и литературы
Шатановой Г.С
Раздел I. Пояснительная записка.
Статус документа
Настоящая программа по литературе для 9 класса создана на основе
федерального компонента государственного стандарта основного общего
образования и программы общеобразовательных учреждений «Литература»
под редакцией В.Я. Коровиной, 7-е издание, М. Просвещение 2006.
Программа детализирует и раскрывает содержание стандарта, определяет
общую стратегию обучения, воспитания и развития учащихся средствами
учебного предмета в соответствии с целями изучения литературы, которые
определены стандартом.
Структура документа
Рабочая программа по литературе представляет собой целостный
документ, включающий пять разделов: пояснительную записку; учебнотематический план; содержание тем учебного курса; требования к уровню
подготовки учащихся; перечень учебно-методического обеспечения.
Общая характеристика учебного предмета
Важнейшее значение в формировании духовно богатой, гармонически
развитой личности с высокими нравственными идеалами и эстетическими
потребностями имеет художественная литература. Курс литературы в школе
основывается на принципах связи искусства с жизнью, единства формы и
содержания, историзма, традиций и новаторства, осмысления историкокультурных сведений, нравственно-эстетических представлений, усвоения
основных понятий теории и истории литературы, формирование умений
оценивать и анализировать художественные произведения, овладения
богатейшими выразительными средствами русского литературного языка.
Согласно государственному образовательному стандарту, изучение
литературы в основной школе направлено на достижение следующих целей:
 воспитание духовно-развитой личности, осознающей свою
принадлежность
к
родной
культуре,
обладающей
гуманистическим
мировоззрением,
общероссийским
гражданским сознанием, чувством патриотизма; воспитание
любви к русской литературе и культуре, уважения к литературам
и культурам других народов; обогащение духовного мира
школьников, их жизненного и эстетического опыта;
 развитие познавательных интересов, интеллектуальных и
творческих способностей, устной и письменной речи учащихся;
формирование читательской культуры, представления о
специфике литературы в ряду других искусств, потребности в
самостоятельном
чтении
художественной
литературы,
эстетического вкуса на основе освоения художественных текстов;
 освоение знаний о русской литературе, ее духовно-нравственном
и эстетическом значении; о выдающихся произведениях русских
писателей, их жизни и творчестве, об отдельных произведениях
зарубежной классики;
 овладение умениями творческого чтения и анализа
художественных произведений с привлечением необходимых
сведений по теории и истории литературы; умением выявлять в
них конкретно-историческое и общечеловеческое содержание,
правильно пользоваться русским языком.
Цель изучения литературы в школе – приобщение учащихся к искусству
слова, богатству русской классической и зарубежной литературы. Основа
литературного образования – чтение и изучение художественных
произведений, знакомство с биографическими сведениями о мастерах слова
и историко-культурными фактами, необходимыми для понимания
включенных в программу произведений.
Расширение круга чтения, повышение качества чтения, уровня
восприятия и глубины проникновения в художественный текст становится
важным средством для поддержания этой основы на всех этапах изучения
литературы в школе. Чтобы чтение стало интересным, продуманным,
воздействующим на ум и душу ученика, необходимо развивать
эмоциональное восприятие обучающихся, научить их грамотному анализу
прочитанного художественного произведения, развить потребность в чтении,
в книге. Понимать прочитанное как можно глубже – вот что должно стать
устремлением каждого ученика.
Это устремление зависит от степени эстетического, историкокультурного, духовного развития школьника. Отсюда возникает
необходимость активизировать художественно-эстетические потребности
детей, развивать их литературный вкус и подготовить к самостоятельному
эстетическому восприятию и анализу художественного произведения.
Цели изучения литературы могут быть достигнуты при обращении к
художественным произведениям, которые давно и всенародно признаны
классическими с точки зрения их художественного качества и стали
достоянием отечественной и мировой литературы. Следовательно, цель
литературного образования в школе состоит и в том, чтобы познакомить
учащихся с классическими образцами мировой словесной культуры,
обладающими высокими художественными достоинствами, выражающими
жизненную правду, общегуманистические идеалы, воспитывающими
высокие нравственные чувства у человека читающего.
Содержание школьного литературного образования концентрично –
оно включает два больших концентра (5-9 класс и 10-11 класс). Внутри
первого концентра три возрастные группы: 5-6 класс, 7-8 класс и 9 класс.
В 9 классе подводятся итоги работы за предыдущие годы, расширяются
сведения о биографии писателя, происходит знакомство с новыми темами,
проблемами, писателями, усугубляется работа по осмыслению
прочитанного, активно привлекается критическая, мемуарная и справочная
литература.
Курс литературы строится с опорой на текстуальное изучение
художественных произведение, решает задачи формирования читательских
умений, развития культуры устной и письменной речи.
Главная идея программы по литературе – изучение литературы от
мифов к фольклору, от фольклора к древнерусской литературе, от неё к
русской литературе XVIII, XIX, XX веков. В программе соблюдена системная
направленность: от освоения различных жанров фольклора, сказок,
стихотворных и прозаических произведение писателей, знакомство с
отдельными сведениями по истории создания произведений, отдельных
фактов биографии писателя; до начальных сведений об историзме
литературы, как искусства слова (вертикаль). Существует система
ознакомления с литературой разных веков в каждом из классов
(горизонталь).
Ведущая проблема изучения литературы в 9 классе – литература в
духовной жизни человека, шедевры родной литературы.
Чтение произведение зарубежной литературы проводится в конце
курса литературы за 9 класс.
Концентр 5-9 классов, решая свои специфические задачи, готовит
школьников к восприятию линейного историко-литературного курса 10-11
классов, формирует грамотного читателя.
В программу включен перечень необходимых видов работ по развитию
речи: словарная работа, различные виды пересказа, устные и письменные
сочинения, отзывы, доклады, диалоги, творческие работы, а также
произведения для заучивания наизусть, списки произведений для
самостоятельно чтения.
Программа 9 класса рассчитана на 3 часа в неделю.
Раздел II. Учебно-тематический план.
Содержание
Кол-во часов
Введение. Литература и ее роль в духовной жизни
человека.
1
Из древнерусской литературы.
4
Из литературы XVIII века.
12
Из литературы XIX века.
54
Из литературы XX века.
24
Из зарубежной литературы.
10
ИТОГО
105
Раздел III. Содержание тем учебного курса.
Введение
Литература и ее роль в духовной жизни человека.
Шедевры родной литературы. Формирование потребности общения с
искусством, возникновение и развитие творческой читательской
самостоятельности.
Теория литературы. Литература как искусство слова (углубление
представлений).
ИЗ ДРЕВНЕРУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Беседа о древнерусской литературе. Самобытный
древнерусской литературы. Богатство и разнообразие жанров.
характер
«Слово о полку Игореве». История открытия памятника, проблема
авторства. Художественные особенности произведения. Значение «Слова...»
для русской литературы последующих веков.
Теория литературы. Слово как жанр древнерусской литературы.
ИЗ ЛИТЕРАТУРЫ XVIII ВЕКА
Характеристика русской литературы XVIII века.
Гражданский пафос русского классицизма.
Михаил Васильевич Ломоносов. Жизнь и творчество. Ученый, поэт,
реформатор русского литературного языка и стиха.
«Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого
северного сияния», «Ода на день восшествия на Всероссийский престол ея
Величества государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года».
Прославление Родины, мира, науки и просвещения в произведениях
Ломоносова.
Теория литературы. Ода как жанр лирической поэзии.
Гавриил Романович Державин. Жизнь и творчество. (Обзор.)
«Властителям и судиям». Тема несправедливости сильных мира
сего. «Высокий» слог и ораторские, декламационные интонации.
«Памятник». Традиции Горация. Мысль о бессмертии поэта.
«Забавный русский слог» Державина и его особенности. Оценка в
стихотворении собственного поэтического новаторства.
Александр Николаевич Радищев. Слово о писателе. «Путешествие
из Петербурга в Москву». (Обзор.) Широкое изображение российской
действительности. Критика крепостничества. Автор и путешественник.
Особенности повествования. Жанр путешествия и его содержательное
наполнение. Черты сентиментализма в произведении. Теория литературы.
Жанр путешествия.
Николай Михайлович Карамзин. Слово о писателе.
Повесть «Бедная Лиза», стихотворение «Осень». Сентиментализм.
Утверждение общечеловеческих ценностей в повести «Бедная Лиза».
Главные герои повести. Внимание писателя к внутреннему миру героини.
Новые черты русской литературы.
Теория литературы. Сентиментализм (начальные представления).
ИЗ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ XIX ВЕКА
Беседа об авторах и произведениях, определивших лицо литературы
XIX века. Поэзия, проза, драматургия XIX века в русской критике,
публицистике, мемуарной литературе.
Василий Андреевич Жуковский. Жизнь и творчество. (Обзор.)
«Море». Романтический образ моря.
«Невыразимое». Границы выразимого. Возможности поэтического
языка и трудности, встающие на пути поэта. Отношение романтика к слову.
«Светлана». Жанр баллады в творчестве Жуковского: сюжетность,
фантастика, фольклорное начало, атмосфера тайны и символика сна,
пугающий пейзаж, роковые предсказания и приметы, утренние и вечерние
сумерки как граница ночи и дня, мотивы дороги и смерти. Баллада
«Светлана» — пример преображения традиционной фантастической
баллады. Нравственный мир героини как средоточие народного духа и
христианской веры. Светлана — пленительный образ русской девушки,
сохранившей веру в Бога и не поддавшейся губительным чарам.
Теория литературы. Баллада (развитие представлений).
Константин Николаевич Батюшков. Слово о поэте.
«Пробуждение», «Мой гений», «Есть наслаждение и в дикости
лесов...». (Обзор.) Поэзия чувственных радостей и удовольствий.
Романтическая мечта о счастье, о домашнем уюте, о наслаждении
искусством, природой, любовью. Элегическая грусть о скоротечности жизни
человека. Воспоминание как преодоление мыслей о смерти и разлуке.
Лирический герой.
Теория литературы. Лирический герой (развитие представлений).
Евгений Абрамович Баратынский. Слово о поэте. (Обзор.)
«Разуверение», «Муза», «Мой дар убог...». Разочарование в жизни, в
любви — отличительная черта лирики Баратынского как элегического поэта.
Зависимость элегических настроений от высших роковых законов бытия.
Своеобразие любовных и психологических элегий. Баратынский как
представитель «поэзии мысли».
(Произведения Батюшкова и Баратынского предлагаются для
самостоятельного прочтения учащимися по индивидуальным заданиям
учителя).
Александр Сергеевич Грибоедов. Жизнь и творчество. (Обзор.)
«Горе от ума». Обзор содержания. Картина нравов, галерея живых
типов и острая сатира. Общечеловеческое звучание образов персонажей.
Меткий афористический язык. Особенности композиции комедии. Критика о
комедии (И. А. Гончаров. «Мильон терзаний»). Преодоление канонов
классицизма в комедии.
Александр Сергеевич Пушкин. Жизнь и творчество. (Обзор.)
Стихотворения «Деревня», «К Чаадаеву», «К морю», «Пророк»,
«Анчар», «На холмах Грузии лежит ночная мгла...», «Я вас любил: любовь
еще, быть может...», «Я памятник себе воздвиг нерукотворный...».
Одухотворенность, чистота, чувство любви. Дружба и друзья в лирике
Пушкина. Раздумья о смысле жизни, о поэзии...
Поэма «Цыганы». Герои поэмы. Мир европейский, цивилизованный и
мир «естественный» — противоречие, невозможность гармонии.
Индивидуалистический характер Алеко. Романтический колорит поэмы.
«Евгений Онегин». Обзор содержания. «Евгений Онегин» — роман в
стихах. Творческая история. Образы главных героев. Основная сюжетная
линия и лирические отступления.
Онегинская строфа. Структура текста. Россия в романе. Герои романа.
Татьяна — нравственный идеал Пушкина. Типическое и индивидуальное в
судьбах Ленского и Онегина. Автор как идейно-композиционный и
лирический центр романа. Пушкинский роман в зеркале критики (прижизненная критика — В. Г. Белинский, Д. И. Писарев; «органическая» критика
— А. А. Григорьев; «почвенники» — Ф. М. Достоевский; философская критика
начала XX века; писательские оценки).
«Моцарт и Сальери». Проблема «гения и злодейства». Трагедийное
начало «Моцарта и Сальери». Два типа мировосприятия, олицетворенные в
двух персонажах пьесы. Отражение их нравственных позиций в сфере
творчества.
Теория литературы. Роман в стихах (начальные представления).
Реализм (развитие понятия). Трагедия как жанр драмы (развитие
понятия).
Михаил Юрьевич Лермонтов. Жизнь и творчество. (Обзор.)
«Герой нашего времени». Обзор содержания. «Герой нашего
времени» — первый психологический роман в русской литературе, роман о
незаурядной личности. Главные и второстепенные герои.
Особенности композиции. Печорин — «самый любопытный предмет
своих наблюдений» (В. Г. Белинский).
Печорин и Максим Максимыч. Печорин и доктор Вер-нер. Печорин и
Грушницкий. Печорин и Вера. Печорин и Мери. Печорин и «ундина». Повесть
«Фаталист» и ее философско-композиционное значение. Споры о
романтизме и реализме романа. Поэзия Лермонтова и «Герой нашего
времени» в критике В. Г. Белинского.
Основные мотивы лирики. «Смерть Поэта», «Парус», «И скучно и
грустно», «Дума», «Поэт», «Родина», «Пророк», «Нет, не тебя так
пылко я люблю...». Пафос вольности, чувство одиночества, тема любви,
поэта и поэзии.
Теория литературы. Понятие о романтизме (закрепление понятия).
Психологизм художественной литературы (начальные представления).
Психологический роман (начальные представления).
Николай Васильевич Гоголь. Жизнь и творчество. (Обзор)
«Мертвые души» — история создания. Смысл названия поэмы.
Система образов. Мертвые и живые души. Чичиков — «приобретатель»,
новый герой эпохи.
Поэма о величии России. Первоначальный замысел и идея Гоголя.
Соотношение с «Божественной комедией» Данте, с плутовским романом,
романом-путешествием. Жанровое своеобразие произведения. Причины
незавершенности поэмы. Чичиков как антигерой. Эволюция Чичикова и
Плюшкина в замысле поэмы. Эволюция образа автора — от сатирика к
пророку и проповеднику. Поэма в оценках Белинского. Ответ Гоголя на
критику Белинского.
Теория литературы. Понятие о герое и антигерое. Понятие о
литературном типе. Понятие о комическом и его видах: сатире, юморе,
иронии, сарказме. Характер комического изображения в соответствии с
тоном речи: обличительный пафос, сатирический или саркастический
смех, ироническая насмешка, издевка, беззлобное комикование, дружеский
смех (развитие представлений).
Александр Николаевич Островский. Слово о писателе.
«Бедность не порок». Патриархальный мир в пьесе и угроза его
распада. Любовь в патриархальном мире. Любовь Гордеевна и приказчик
Митя — положительные герои пьесы. Особенности сюжета. Победа
любви — воскрешение патриархальности, воплощение истины, благодати,
красоты.
Теория
понятия).
литературы. Комедия как жанр драматургии (развитие
Федор Михайлович Достоевский. Слово о писателе.
«Белые ночи». Тип «петербургского мечтателя» — жадного к жизни и
одновременно нежного, доброго, несчастного, склонного к несбыточным
фантазиям. Роль истории Настеньки в романе. Содержание и смысл
«сентиментальности» в понимании Достоевского.
Теория литературы. Повесть (развитие понятия).
Лев Николаевич Толстой. Слово о писателе.
«Юность». Обзор содержания автобиографической трилогии.
Формирование личности юного героя повести, его стремление к
нравственному обновлению. Духовный конфликт героя с окружающей его
средой и собственными недостатками: самолюбованием, тщеславием,
скептицизмом. Возрождение веры в победу добра, в возможность счастья.
Особенности поэтики Л. Толстого: психологизм («диалектика души»), чистота
нравственного чувства, внутренний монолог как форма раскрытия
психологии героя.
Антон Павлович Чехов. Слово о писателе.
«Тоска», «Смерть чиновника». Истинные и ложные ценности героев
рассказа.
«Смерть чиновника». Эволюция образа маленького человека в русской
литературе XIX века. Чеховское отношение к маленькому человеку. Боль и
негодование автора. «Тоска». Тема одиночества человека в многолюдном
городе.
Теория литературы.
особенностях рассказа.
Развитие
представлений
о
жанровых
Из поэзии XIX века
Беседы о Н. А. Некрасове, Ф. И. Тютчеве, А. А. Фете и других поэтах (по
выбору учителя и учащихся). Многообразие талантов. Эмоциональное
богатство русской поэзии. Обзор с включением ряда произведений.
Теория литературы. Развитие представлений о видах (жанрах)
лирических произведений.
ИЗ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ XX ВЕКА
Богатство и разнообразие жанров и направлений русской литературы
XX века.
Из русской прозы XX века
Беседа о разнообразии видов и жанров прозаических произведений XX
века, о ведущих прозаиках России.
Иван Алексеевич Бунин. Слово о писателе.
Рассказ «Темные аллеи». Печальная история любви людей из разных
социальных слоев. «Поэзия» и «проза» русской усадьбы. Лиризм
повествования.
Михаил Афанасьевич Булгаков. Слово о писателе.
Повесть «Собачье сердце». История создания и судьба повести. Смысл
названия. Система образов произведения. Умственная, нравственная,
духовная недоразвитость — основа живучести «шариковщины»,
«швондерства». Поэтика Булгакова-сатирика. Прием гротеска в повести.
Теория литературы. Художественная условность, фантастика,
сатира (развитие понятий).
Михаил Александрович Шолохов. Слово о писателе.
Рассказ «Судьба человека». Смысл названия рассказа. Судьба Родины
и судьба человека. Композиция рассказа. Образ Андрея Соколова, простого
человека, воина и труженика. Автор и рассказчик в произведении. Сказовая
манера повествования. Значение картины весенней природы для раскрытия
идеи рассказа. Широта типизации.
Теория литературы. Реализм в художественной литературе.
Реалистическая типизация (углубление понятия).
Александр Исаевич Солженицын.
Слово о писателе. Рассказ
«Матренин двор». Образ праведницы. Трагизм судьбы героини. Жизненная
основа притчи.
Теория литературы. Притча (углубление понятия).
Из русской поэзии XX века
Общий обзор и изучение одной из монографических тем (по выбору
учителя). Поэзия Серебряного века. Многообразие направлений, жанров,
видов лирической поэзии. Вершинные явления русской поэзии XX века.
Штрихи к портретам
Александр Александрович Блок. Слово о поэте.
«Ветер принес издалека...», «Заклятие огнем и мраком», «Как
тяжело ходить среди людей...», «О доблестях, о подвигах, о славе...».
Высокие идеалы и предчувствие перемен. Трагедия поэта в «страшном
мире». Глубокое, проникновенное чувство Родины. Своеобразие лирических
интонаций Блока. Образы и ритмы поэта.
Сергей Александрович Есенин. Слово о поэте.
«Вот уж вечер...», «Той ты, Русь моя родная...», «Край ты мой
заброшенный...», «Разбуди меня завтра рано...», «Отговорила роща
золотая...». Тема любви в лирике поэта. Народно-песенная основа
произведений поэта. Сквозные образы в лирике Есенина. Тема России —
главная в есенинской поэзии.
Владимир Владимирович Маяковский. Слово о поэте.
«Послушайте!» и другие стихотворения по выбору учителя и
учащихся. Новаторство Маяковского-поэта. Своеобразие стиха, ритма,
словотворчества. Маяковский о труде поэта.
Марина Ивановна Цветаева. Слово о поэте. «Идешь,
на меня
похожий...», «Бабушке», «Мне нравится, что вы больны не мной...»,
«С большою нежностью — потому...», «Откуда такая нежность?..»,
«Стихи о Москве». Стихотворения о поэзии, о любви. Особенности поэтики
Цветаевой. Традиции и новаторство в творческих поисках поэта.
Николай Алексеевич Заболоцкий. Слово о поэте.
«Я не ищу гармонии в природе...», «Где-то в поле возле
Магадана...», «Можжевеловый куст». Стихотворения о человеке и
природе. Философская глубина обобщений поэта-мыслителя.
Анна Андреевна Ахматова. Слово о поэте.
Стихотворные произведения из книг «Четки», «Белая стая», «Вечер»,
«Подорожник», «АИИО И0М1Ш», «Тростник», «Бег времени». Трагические
интонации в любовной лирике Ахматовой. Стихотворения о любви, о поэте и
поэзии. Особенности поэтики ахматовских стихотворений.
Борис Леонидович Пастернак. Слово о поэте.
«Красавица моя, вся стать...», «Перемена», «Весна в лесу»,
«Любить иных тяжелый крест...». Философская глубина лирики Б.
Пастернака. Одухотворенная предметность пастернаковской поэзии.
Приобщение вечных тем к современности в стихах о природе и любви.
Александр Трифонович Твардовский. Слово о поэте.
«Урожай», «Родное», «Весенние строчки», «Матери», «Страна
Муравия» (отрывки из поэмы). Стихотворения о Родине, о природе.
Интонация и стиль стихотворений.
Теория литературы. Силлаботоническая и тоническая системы
стихосложения.
Виды
рифм.
Способы
рифмовки
(углубление
представлений).
Песни и романсы на стихи поэтов XIX—XX веков
Н. Языков. «Пловец» («Нелюдимо наше море...»); В. Соллогуб.
«Серенада» («Закинув плащ, с гитарой под рукой...»); Н. Некрасов. «Тройка»
(«Что ты жадно глядишь на дорогу...»); А. Вертинский. «Доченьки»; Н.
Заболоцкий. «В этой роще березовой...». Романсы и песни как синтетический
жанр, посредством словесного и музыкального искусства выражающий
переживания, мысли, настроения человека.
ИЗ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Античная лирика
Гай Валерий Катулл. Слово о поэте.
«Нет, ни одна средь женщин...», «Нет, не надейся приязнь
заслужить...». Любовь как выражение глубокого чувства, духовных взлетов
и падений молодого римлянина. Целомудренность, сжатость и тщательная
проверка чувств разумом. Пушкин как переводчик Катулла {«Мальчику»).
Гораций. Слово о поэте.
«Я воздвиг памятник...». Поэтическое творчество в системе
человеческого бытия. Мысль о поэтических заслугах — знакомство римлян с
греческими лириками. Традиции горацианской оды в творчестве Державина
и Пушкина.
Данте Алигьери. Слово о поэте.
«Божественная комедия» (фрагменты). Множественность смыслов
поэмы: буквальный (изображение загробного мира), аллегорический
(движение идеи бытия от мрака к свету, от страданий к радости, от
заблуждений к истине, идея восхождения души к духовным высотам через
познание мира), моральный (идея воздаяния в загробном мире за земные
дела), мистический (интуитивное постижение божественной идеи через
восприятие красоты поэзии как божественного языка, хотя и сотворенного
земным человеком, разумом поэта). Универсально-философский характер
поэмы.
Уильям Шекспир. Краткие сведения о жизни и творчестве Шекспира.
Характеристики гуманизма эпохи Возрождения.
«Гамлет» (обзор с чтением отдельных сцен по выбору учителя,
например: монологи Гамлета из сцены пятой (1-й акт), сцены первой (3-й
акт), сцены четвертой
(4-й акт). «Гамлет» — «пьеса на все века» (А. Аникст).
Общечеловеческое значение героев Шекспира. Образ Гамлета, гуманиста
эпохи Возрождения. Одиночество Гамлета в его конфликте с реальным
миром «расшатавшегося века». Трагизм любви Гамлета и Офелии.
Философская глубина трагедии «Гамлет». Гамлет как вечный образ мировой
литературы. Шекспир и русская литература.
Теория литературы. Трагедия как драматический жанр (углубление
понятия).
Иоганн Вольфганг Гете. Краткие сведения о жизни и творчестве Гете.
Характеристика особенностей эпохи Просвещения.
«Фауст» (обзор с чтением отдельных сцен по выбору учителя,
например: «Пролог на небесах», «У городских ворот», «Кабинет Фауста»,
«Сад», «Ночь. Улица перед домом Гретхен», «Тюрьма», последний монолог
Фауста из второй части трагедии).
«Фауст» — философская трагедия эпохи Просвещения. Сюжет и
композиция трагедии. Борьба добра и зла в мире как движущая сила его
развития, динамики бытия. Противостояние творческой личности Фауста и
неверия, духа сомнения Мефистофеля. Поиски Фаустом справедливости и
разумного смысла жизни человечества. «Пролог на небесах» — ключ к
основной идее трагедии. Смысл противопоставления Фауста и Вагнера,
творчества и схоластической рутины. Трагизм любви Фауста и Гретхен.
Итоговый смысл великой трагедии — «Лишь тот достоин жизни и
свободы, кто каждый день идет за них на бой». Особенности жанра трагедии
«Фауст»: сочетание в ней реальности и элементов условности и фантастики.
Фауст как вечный образ мировой литературы. Гете и русская литература.
Теория литературы. Философско-драматическая поэма.
Список произведений для заучивания наизусть.
Слово о полку Игореве (Вступление или «Плач Ярославны»).
М.В. Ломоносов. Вечерние размышления о Божием величие при случае
великого северного сияния (отрывок).
Г.Р. Державин. Властителям и судиям. Памятник. (на выбор).
Н.М. Карамзин. Осень.
А.С. Грибоедов. Горе от ума (один из монологов Чацкого).
А.С. Пушкин. К Чаадаеву. Анчар. Мадонна. Пророк. «Я вас любил…»
«Евгений Онегин» (отрывок)
М.Ю. Лермонтов. Смерть поэта. «И скучно и грустно…». Родина. Пророк.
молитва.
А.А. Блок. «Ветер принес издалека…», «Ушла. Но гиацинты ждали», «О
доблестях, о подвигах, о славе…» (по выбору)
С.А. Есенин. «Край ты мой заброшенный…», «Гой, ты, Русь моя родная…»,
«Разбуди меня завтра рано», «Отговорила роща золотая» (по выбору)
В.В. Маяковский. Люблю (отрывок).
М.И. Цветаева. «Идешь на меня похожий…», «Мне нравится, что вы больны
не мной…». Стихи о Москве. Стихи Блоку. Из циклов «Ахматовой», «Родина»
(по выбору).
Н.А. Заболоцкий. «Я не ищу гармонии в природе…», «Где-то в поле возле
Магадана…». О красоте человеческих лиц. Можжевеловый куст. Завещание.
(по выбору).
А.А. Ахматова. Сероглазый король. Молитва. «Не с теми я, кто бросил
землю…»»Что ты бродишь, неприкаянный…», Муза, «И упало каменное
слово…» (по выбору).
А.Т. Твардовский. Весенние строчки. «Земля! От влаги снеговой…» (Страна
Муравия). «Я убит подо Ржевом…» (отрывок)
Список литературы для самостоятельного чтения.
Слово о полку Игореве. Повесть временных лет.
Д. И. Фонвизин. Бригадир.
Стихотворения М. В. Ломоносова, Г. Р. Державина, В. А. Жуковского, К. Ф.
Рылеева, К. Н. Батюшкова, Е. А. Баратынского.
А. Н. Радищев. Путешествие из Петербурга в Москву.
Н. М. Карамзин. История государства Российского.
А. С. Пушкин. Стихотворения. Борис Годунов. Маленькие трагедии.
М. Ю. Лермонтов. Стихотворения.
Н. В. Гоголь. Петербургские повести.
А. Н. Островский. Пьесы.
Стихотворения Н. А. Некрасова, Ф. И. Тютчева, А. А. Фета, А. Н. Майкова, Я. П.
Полонского.
И. С. Тургенев. Ася. Первая любовь. Стихотворения.
Л. Н. Толстой. Отрочество. Юность.
Ф. М. Достоевский. Белые ночи.
А. П. Чехов. Рассказы. Водевили.
И. А. Бунин. Рассказы. Стихотворения. Жизнь Арсеньева.
М. Горький. Мои университеты.
Стихотворения А. А. Блока, С. А. Есенина, В. В. Маяковского, М. И. Цветаевой,
А. А. Ахматовой, Н. А. Заболоцкого, А. Т. Твардовского, Н. М. Рубцова, Е. А.
Евтушенко, А. А. Вознесенского, Б. А. Слуцкого, И. А. Бродского и др.
М. А. Булгаков. Рассказы.
Повести и рассказы Н. С. Лескова, В. В. Гаршина, Г. И. Успенского, М. А.
Шолохова, Ю. В. Трифонова, В. П. Астафьева.
Исторические произведения А. Н. Толстого, Ю. Н. Тынянова, М. Алданова, М.
А. Осоргина, К. Г. Паустовского и др.
Сатирические произведения А. Т. Аверченко, Тэффи, М. М. Зощенко, И.
Ильфа и Е. Петрова, Ф. Искандера и др.
Научная фантастика А. Р. Беляева, И. А. Ефремова, братьев Стругацких, К.
Булычева и др.
Пьесы А. В. Вампилова, В. С. Розова.
Повести о Великой Отечественной войне Г. Я. Бакланова, Ю. В. Бондарева, В.
В. Быкова и др.
Из зарубежной литературы
У. Шекспир. Комедии и трагедии. Ж.-Б. Мольер. Комедии.
ДЖ. Г. Байрон. Стихотворения
О.де Бальзак. Отец Горио. Евгения Гранде.
Раздел IV. Требования к уровню подготовки выпускников.
В результате изучения литературы ученик должен знать:
 содержание литературных произведений, подлежащих обязательному
изучению;
 наизусть стихотворные тексты и фрагменты прозаических текстов,
подлежащих обязательному изучению (по выбору);
 основные факты жизненного и творческого пути писателей-классиков;
 историко-культурный контекст изучаемых произведений;
 основные теоретико-литературные понятия;
уметь:
 работать с книгой (находить нужную информацию, выделять главное,
сравнивать фрагменты, составлять тезисы и план прочитанного,
выделяя смысловые части);
 определять принадлежность художественного произведения к одному
из литературных родов и жанров;
 выявлять авторскую позицию;
 выражать свое отношение к прочитанному;
 сопоставлять литературные произведения;
 выделять и формулировать тему, идею, проблематику изученного
произведения; характеризовать героев, сопоставлять героев одного
или нескольких произведений;
 характеризовать особенности сюжета, композиции, роль
изобразительно-выразительных средств;
 выразительно читать произведения (или фрагменты), в том числе
выученные наизусть, соблюдая нормы литературного произношения;
 владеть различными видами пересказа;
 строить устные и письменные высказывания в связи с изученным
произведением;
 участвовать в диалоге по прочитанным произведениям, понимать
чужую точку зрения и аргументировано отстаивать свою;
 писать изложения с элементами сочинения, отзывы о самостоятельно
прочитанных произведениях, сочинения.
Раздел V. Перечень учебно-методического обеспечения.
Учебники
Учебные пособия
Методические пособия
Коровина
В.Я.,
Забарский И.С., Коровин
В.И.. Литература 9 класс:
учебник-хрестоматия: в
2-х
частях.
М.
Просвещение 2008.
Коровина В.Я., Коровин
В.И., Забарский
И.С.Читаем, думаем,
спорим… 9 класс. М.
Просвещение. 2004
Коровина
В.Я.,
Забарский И.С. Коровин
В.И. Литература: 9 класс:
Методические советы.
М. Просвещение. 2006,
2007, 2008
«Килешенде»
“Килешенде”
“Раслыйм”
ШМО җитәкчесе
Крым-Сарай урта
Крым-Сарай
Сабирова И.Т.
гомуми белем бирү мәктәбенең
урта гомуми белем бирү
Беркетмә №
укыту буенча урынбасары
мәктәбе җитәкчесе
___
_____Ибрагимова Е.П.
_____Ланцова Г.А.
______ 2011ел
Приказ №______2011ел.
_______ 2011 ел
2 сыйныф өчен татар әдәбиятыннан
Эш программасы
Татарстан Республикасы Баулы муниципаль районы
Крым-Сарай урта гомуми белем бирү мәктәбе
2 нче категорияле татар теле һәм әдәбияты
Укытучысы Шатанова Г.С.
2011-2012 уку елы.
2 сыйныф.Сәг.саны-70,атнага-2с.
Аңлатма язуы
Эш программасы статусы.
Эш программасы түбәндәге документларны искә алып төзелде:
1. РФ ның “Мәгариф турында” законы;
2. ТРның “Мәгариф турында” законы;
3. ТРсы Мәгариф Министрлыгының 478 номерлы боерыгы .
4. «Рус телендә урта гомуми белем бирүче мәктәпләрдә татар телен укыту программасы”(Рус телендә
сөйләшүче балалар өчен ).
1-11сыйныфлар, Казан:Мәгариф,2010
5. Р.З.Хәйдәрова,Н.Г.Галиева дәреслеге
Эш программасы структурасы.
Татар теленең эш программасы өч өлештән тора: аңлатма язуыннан, төп бүлекләрне, белем һәм
күнекмәләрне үз эченә алган программаның эчтәлегеннән, укучыларның әзерлек дәрәҗәсенә таләпләреннән.
1992нче елның 8-июлендә “Татарстан Республикасы халыклары турында”гы Татарстан
Республикасы Законы кабул ителде. Аның нигезендә татар,рус телләре тигез хокуклы дәүләт телләре булып
расланды.
Укыту планында IIнче сыйныфта татар теленнән атнага 4 сәгать ,укуга 2 сәгать вакыт бирелә. Татар
теленнән тематик планны «Рус телендә урта гомуми белем бирүче мәктәпләрдә татар телен
укытупрограммасы»на нигезләнеп төзелде. 1-4сыйныфлар\Р.З.Хәйдәрова,Н.Г.Галиева,Казан:Мәгариф,2009.
Рус телендә сөйләшүче балаларга татар теле укытуның төп
максаты.
гамәли максат
- укучыларга татар теленең фонетик, лексик, грамматик нигезләре буенча гамәли белем бирү;
-балаларда телдән һәм язма сөйләм күнекмәләре булдыру;сөйләм эшчәнлегенең барлык төрләре буенча
күнекмәләр формалаштыру;
гомуми белем бирү
- акыл эшчәнлеген активлаштыру, логик фикерләү сәләтен үстерү, сөйләм культурасын үстерү.
тәрбияви максат
- балаларның рухи дөньясын баету, төрле милләт вәкилләре арасында телләрне өйрәнү аша бер-берсенә
ихтирам һәм дуслык хисе тәрбияләү.
- укучыларның иҗади активлыгын арттыру, аларда татар телен өйрәнүгә омтылыш һәм кызыксыну
тәрбияләү
Бурычлары:
Төп максатка ирешү өчен, аерым бурычларны хәл итү сорала.
- татар сөйләмен тыңлап аңларга;
- диалогик,монологик формада аралашырга;
- текстларны сәнгатьле итеп аңлап укырга;
- татар теленең фонетик,лексик,грамматик нигезләрен гамәли үзләштереп, сөйләм гә чыгу бурычлары
куела.
Сөйләм күнекмәләрен,аралашуны үстерүгә сөйләм эшчәнлегенең төрләрен- тыңлап аңлау,сөйләү,уку
һәм язуны –системалы өйрәтүне үз ээченә ала.
Тыңлап аңлау. Татар сөйләмен тыңлап аңлау буенча укучыларда башлангыч күнекмәләр булдыру; таныш
материалга нигезләнгән сөйләмне тыңлап, җөмлә чикләрен билгеләү; сөйләм барышында эчтәлеккә төшенеп
бару; тыңланган мәгълүматның эчтәлегебуенча сорауларга җавап бирү, сораулар кую, сөйләшү үткәрү,
эчтәлекне татарча яки русча сөйләп бирү.
Сөйләү. Өйрәнелгән лексик берәмлекләрдән һәм җөмлә калыпларыннан файдаланып, мәктәп, гаилә,
балаларның тормышы һәм табигать күренешләре белән бәйле ситуацияләргә диалог яки монолог төзеп
сөйләү; аралашуга бәйле исәнләшү, саубуллашу, гафу үтенү, рәхмәт әйтү, котлау, үтенеч белдерү, кайтарып
сорау һәм башка репликаларны сөйләмдә дөрес куллану.
Уку. Татар хәрефләрен танып, алар белдергән авазларны дөрес әйтү; аерым җөмләләрне һәм бәйләнешле
текстларны аңлап, дөрес һәм сәнгатьле итеп уку; текстларның эчтәлегенә төшенеп бару; яңа сүзләрнең
мәгънәләрен контексттан чыгып аңлау яки сүзлектән табу.
Язу һәм язма сөйләм. татар хәрефләрен һәм сүзләрен дөрес язу; бәйләнешле текстка өстәмәләр кертмичә
күчереп язу; сүзлек диктанты язу; аралашу ситуацияләренә бәйле хикәя язу; котлау, чакыру кәгазе, адрес
язу.
№
Сәгат
ь
саны
Тема
Лексика
1
9
Яңа уку елы
белән!
Кояшлы
,укуелы,елбашлана,бүләкитә
,тәнәфес,дөрес,көндәлек,тыр
ыш,күнегү,хата,өйэше,җөмл
ә,сорау,хәреф,сузык,тартык,
билге,тәрҗемәитә,сорый,каб
атлый
2
8
Көз
Көзкөне,көн,төн,кыска,озын,
яфрак,коела,исә,яңгыр,оя.өн,
җылыяк,җиләкҗимешагачатамалары,эссе,ч
өнки,баллы,ачы,эре
3
5
Көндәлек режим
4
9
Мин чисталык
яратам
Сәгать,вакыт,йокы,тора,заря
дка,ясый,анан
соң,файдалы,11-20гә
кадәрсаннар,шатлана,макты
й,иртән,иртәбелән,көндез,ки
чә,иртә.
Акыллы,мактый,көндез,кич,
иртән,йомшак,пөхтә,иртәгә,
чиста,тагын,тамак,үлчи,салк
ын тиде,авырый
5
8
Безнең гаилә
Иртәнге,көндезге,кичке,берг
ә,ял
итәбез,тоз,чәйнек,сөт,шикәр,
әзерли,сөртә,табын,уң,сул,ки
сә,турый,дөрес әйтә,тагын
берлекһәмкүплександагыи
семнәрнеТ.к.куллану
үткәнзаманх.ф.юклыкфор
масы(-маде;-мәде);
-Пычакбеләнтөзелмәсе
6
7
Кыш
-антонимнар
-ҺӘМ
теркәгеченсөйләмдәкулла
ну
7
4
Яз
Кыш
көне,җимлек,ашата,исә,алак
арга,бөтен,рәхәт,шаяра,көлә,
һәм,шатлана,биек,сафһава,я
нында,көтә,риза,түгел,табиг
ать,башлана,шигырь,чыршы,
сөйли
Ямьле,бозкитә,тамчытама,те
либез,котлыйбыз,җылы як
Грамматика
исемсораулары,тартымбел
әнтөрләнеше;
хәзергезаманхикәяфигыль
-юклыкформасы;
-транскрипция билгеләре;
нәрсә?кайда?кая?кайдан?н
инди?ничек?кайчан?
сораулары
-татар телендә О,Ө
хәрефләренеңберенчеиҗек
тәгенә я
зылуы;
нинди?соравынаҗавапбир
ү;
чөнкитеркәгеченсөйләмдә
куллану
вакыткүпме?Сәгатьничәдә
?сорауларынүзләштерү
исемнәрнеңтартымбеләнтө
рләнеше;
-бал
белән,сөтлечәй,үләнчәетөз
елмәсе
-ҖЫЛЫ ЯКТАН
төзелмәсен кулану
-СИН һәм СЕЗ
алмашлыклары.Ю.к.,Т.к.
8
9
Татарстан-туган
ягым
9
5
Кибеттә
10
6
Җәй
Урын,туганяк,туган
җир,аз,күп,елга,Идел,Агыйд
ел,Чулман,Ык,йорт,фатир,ка
т,башкала,юл аша,буена
Өс,баш,аяккиемнәреатамала
ры,кибет,иске,яңа,кия,сала,ю
л,төсатамалары,кирәк,килеш
ә,ашамлыкатамалары,түлим,
сатыпалам
Кыздыра,эссе,күбәләк,диңге
з,күл,түгәрәк,ерак,болын,ош
ый,карый,уку бетә
-исемнәрнеңИ.к.
-ЮЛ АША структурасы
киемнәркибетендә,ашамл
ыкларкибетендәтөзелмәсе
н кулану
-мактаусүзләреәйтәбелү
кайчансоравынүзләштерү,
-транспорт
беләнтөзелмәсе,
укутәмам,җәйгеканикулла
р грамматик
төзелмәсенкуллану
Укучыларның белем һәм күнекмәләрен телдән һәм язмача тикшерү эшләренең күләме
Эштөрләре
Тыңлап
аңлау
Диалогик
сөйләм
Монологик
сөйләм
Уку(сүз.саны)
Сыйныфлар
II
0,5-1 мин.
4
5
30-35
Язу:1.күчереп
язу(җөмлә саны)
2.Сүзлек
диктанты(сүз.саны)
3.Диктант(сүз.саны)
4.изложение(сүз.саны)
5.Сочинение(җөмлә
саны)
1. 3-4
2. 6-7
3. 25-30
4. –
5. -
Гомуми башлангыч белем бирү мәктәбен тәмамлаучы укучылар
үзләштерергә тиешле белем һәм күнекмәләр
1.татар теленөйрәнүнең әһәмиятен белү;
2.татар теленең алфавитын яттан белү,авазларны дөрес әйтү һәм хәрефләрне дөрес язу;
3.бирелгән текстларны дөрес укыйһәм яза белү;
4.әйтелеше белән язылышы арасында аерма булган сүзләрне язу;
5.сүзләрне иҗекләргә бүлә белү;
6.сүз басымын дөрес куеп,сүзләрне дөрес әйтә белү;
7.хикәя,сорау,боеру җөмләләрне дөрес интонация белән әйтү;
8.ясалма исемнәрнең һәм сыйфатларның кушымчаларын таный белү;
9.актив үзләштерелгән исемнәрне сан,килеш,тартым белән төрләндереп,телдән һәм язма
сойләмдә куллана белү;
10.татар телендә исемнәргә кем? нәрсә? сорауларын кую үзенчәлеген белү;
11.сыйфат һәм исем,сан һәм исем төзелмәләренең кулланыш үзенчәлеген белү;
12.фигыльнең өйрәнелгән заман формаларын сөйләмдә куллануга ирешү;
13.татар һәм рус телләренең уртак һәм аермалы якларын белеп,сөйләмне
фонетик,лексик,грамматик яктан дөрес оештыра белү;
14.ана теле тәэсирендә барлыкка килгән әйтелеш һәм сөйләм хаталарын төзәтә
белү;
15. актив үзләштерелгән җөмлә калыпларын тыңлап яки укып аңлый белү һәм
җөмләдә сүз тәртибе кагыйдәләрен истә тотып аларны сөйләмдә
16.
Сорау
һәм
җавап
репликаларын дөрес кулланып әңгәмә кора алу;
17. татар сөйләм этикетына хас булган танышу, исәнләшү, хушлашу, рәхмәт әйтү,
гафу үтенү, һ.б. калыпларны урынлы куллана алу;
18. тасвирлау яки хикәяләү төрендәге бәйләнешле текст төзи алу;
19. телдән һә мязмача диалогик яки монологик формада аралаша алу;
20. бәйләнешлетекстларнысәнгатьлеитепһәмэчтәлегенаңлапукыйалу.
Укыту методик комплекты (УМК)
1. «Рус телендә урта гомуми белем бирүче
мәктәпләрдә татар телен укыту программасы»14сыйныфлар\Р.З.Хәйдәрова,Н.Г.Галиева,Ә.Г.Әхәтова
Казан:Мәгариф,2009
2. Рус мәктәпләрендәге рус төркеме укучыларына
татар теленнән гомуми белем бирүнең дәүләт
стандарты
3. Р.З.Хәйдарова Татар теле һәмукукитабы. Рус
телендәбелембирүчедүртьеллык
башл.мәкт.2нче
сыйныфыөчен
д-лек(рус
телендәсөйләшүчебалаларөчен)
Казан:Мәгариф,2009
Укытучы өчен методик әдәбият
1.
2.
3.
4.
5.
Харисов Ф.Ф. Татар
телен чит тел буларак
өйрәтүнең
фәнниметодик
нигезләре.Казан:
Мәгариф,2002.367б.
Нуриев Г.С. ,Кашапова
М.Ф.
Сөйли
белгән
морадына
ирешкән:укыту-методик
ярдәмлек.Казан:ТДГПУ,2010.- 204
б.
Әсәдуллин А.Ш.;Юсупов
Р.А.
рус
телендә
сөйләшүче
балаларга
татар
теле
укыту
методикасы нигезләре.Казн:Мәгариф,1998.-151
б.
Вагыйзов С.Г.,Вәлитова
Р.Г. Башлангыч мәктәптә
татар
телен
укыту
методикасы.Казан:Мәгариф,2001.-344
б.
“Мәгариф”,”Фән
һәм
мәктәп”,
“Сөембикә”
журналлары
Укучылар өчен
әдәбият
«Килешенде»
“Килешенде”
“Раслыйм”
ШМО җитәкчесе
Крым-Сарай урта
Крым-Сарай
Сабирова И.Т.
гомуми белем бирү мәктәбенең
урта гомуми белем бирү
Беркетмә №
укыту буенча урынбасары
мәктәбе җитәкчесе
___
_____Ибрагимова Е.П.
_____Ланцова Г.А.
______ 2011ел
Приказ №______2011ел.
_______ 2011 ел
2 сыйныф өчен татар теленнән
Эш программасы
Татарстан Республикасы Баулы муниципаль районы
Крым-Сарай урта гомуми белем бирү мәктәбе
2 нче категорияле татар теле һәм әдәбияты
Укытучысы Шатанова Г.С.
2011-2012 уку елы.
2 сыйныф.Сәг.саны-140,атнага-4с.
Аңлатма язуы
Эш программасы статусы.
Эш программасы түбәндәге документларны искә алып төзелде:
6. РФ ның “Мәгариф турында” законы;
7. ТРның “Мәгариф турында” законы;
8. ТРсы Мәгариф Министрлыгының 478 номерлы боерыгы .
9. «Рус телендә урта гомуми белем бирүче мәктәпләрдә татар телен укыту программасы”(Рус телендә
сөйләшүче балалар өчен ).
1-11сыйныфлар, Казан:Мәгариф,2010
10. Р.З.Хәйдәрова,Н.Г.Галиева дәреслеге
Эш программасы структурасы.
Татар теленең эш программасы өч өлештән тора: аңлатма язуыннан, төп бүлекләрне, белем һәм
күнекмәләрне үз эченә алган программаның эчтәлегеннән, укучыларның әзерлек дәрәҗәсенә таләпләреннән.
1992нче елның 8-июлендә “Татарстан Республикасы халыклары турында”гы Татарстан
Республикасы Законы кабул ителде. Аның нигезендә татар,рус телләре тигез хокуклы дәүләт телләре булып
расланды.
Укыту планында IIнче сыйныфта татар теленнән атнага 4 сәгать ,укуга 2 сәгать вакыт бирелә. Татар
теленнән тематик планны «Рус телендә урта гомуми белем бирүче мәктәпләрдә татар телен
укытупрограммасы»на нигезләнеп төзелде. 1-4сыйныфлар\Р.З.Хәйдәрова,Н.Г.Галиева,Казан:Мәгариф,2009.
Рус телендә сөйләшүче балаларга татар әдәбият укытуның
төп максаты.
гамәли максат
- укучыларга татар теленең фонетик, лексик, грамматик нигезләре буенча гамәли белем бирү;
-балаларда телдән һәм язма сөйләм күнекмәләре булдыру;сөйләм эшчәнлегенең барлык төрләре буенча
күнекмәләр формалаштыру;
гомуми белем бирү
- акыл эшчәнлеген активлаштыру, логик фикерләү сәләтен үстерү, сөйләм культурасын үстерү.
тәрбияви максат
- балаларның рухи дөньясын баету, төрле милләт вәкилләре арасында телләрне өйрәнү аша бер-берсенә
ихтирам һәм дуслык хисе тәрбияләү.
- укучыларның иҗади активлыгын арттыру, аларда татар телен өйрәнүгә омтылыш һәм кызыксыну
тәрбияләү
Бурычлары:
Төп максатка ирешү өчен, аерым бурычларны хәл итү сорала.
- татар сөйләмен тыңлап аңларга;
- диалогик,монологик формада аралашырга;
- текстларны сәнгатьле итеп аңлап укырга;
- татар теленең фонетик,лексик,грамматик нигезләрен гамәли үзләштереп, сөйләм гә чыгу бурычлары
куела.
Сөйләм күнекмәләрен,аралашуны үстерүгә сөйләм эшчәнлегенең төрләрен- тыңлап аңлау,сөйләү,уку
һәм язуны –системалы өйрәтүне үз ээченә ала.
Тыңлап аңлау. Татар сөйләмен тыңлап аңлау буенча укучыларда башлангыч күнекмәләр булдыру; таныш
материалга нигезләнгән сөйләмне тыңлап, җөмлә чикләрен билгеләү; сөйләм барышында эчтәлеккә төшенеп
бару; тыңланган мәгълүматның эчтәлегебуенча сорауларга җавап бирү, сораулар кую, сөйләшү үткәрү,
эчтәлекне татарча яки русча сөйләп бирү.
Сөйләү. Өйрәнелгән лексик берәмлекләрдән һәм җөмлә калыпларыннан файдаланып, мәктәп, гаилә,
балаларның тормышы һәм табигать күренешләре белән бәйле ситуацияләргә диалог яки монолог төзеп
сөйләү; аралашуга бәйле исәнләшү, саубуллашу, гафу үтенү, рәхмәт әйтү, котлау, үтенеч белдерү, кайтарып
сорау һәм башка репликаларны сөйләмдә дөрес куллану.
Уку. Татар хәрефләрен танып, алар белдергән авазларны дөрес әйтү; аерым җөмләләрне һәм бәйләнешле
текстларны аңлап, дөрес һәм сәнгатьле итеп уку; текстларның эчтәлегенә төшенеп бару; яңа сүзләрнең
мәгънәләрен контексттан чыгып аңлау яки сүзлектән табу.
Язу һәм язма сөйләм. татар хәрефләрен һәм сүзләрен дөрес язу; бәйләнешле текстка өстәмәләр кертмичә
күчереп язу; сүзлек диктанты язу; аралашу ситуацияләренә бәйле хикәя язу; котлау, чакыру кәгазе, адрес
язу.
Гомуми башлангыч белем бирү мәктәбен тәмамлаучы укучылар
үзләштерергә тиешле белем һәм күнекмәләр
1.татар теленөйрәнүнең әһәмиятен белү;
2.татар теленең алфавитын яттан белү,авазларны дөрес әйтү һәм хәрефләрне дөрес язу;
3.бирелгән текстларны дөрес укыйһәм яза белү;
4.әйтелеше белән язылышы арасында аерма булган сүзләрне язу;
5.сүзләрне иҗекләргә бүлә белү;
6.сүз басымын дөрес куеп,сүзләрне дөрес әйтә белү;
7.хикәя,сорау,боеру җөмләләрне дөрес интонация белән әйтү;
8.ясалма исемнәрнең һәм сыйфатларның кушымчаларын таный белү;
9.актив үзләштерелгән исемнәрне сан,килеш,тартым белән төрләндереп,телдән һәм язма
сойләмдә куллана белү;
10.татар телендә исемнәргә кем? нәрсә? сорауларын кую үзенчәлеген белү;
11.сыйфат һәм исем,сан һәм исем төзелмәләренең кулланыш үзенчәлеген белү;
12.фигыльнең өйрәнелгән заман формаларын сөйләмдә куллануга ирешү;
13.татар һәм рус телләренең уртак һәм аермалы якларын белеп,сөйләмне
фонетик,лексик,грамматик яктан дөрес оештыра белү;
14.ана теле тәэсирендә барлыкка килгән әйтелеш һәм сөйләм хаталарын төзәтә
белү;
15. актив үзләштерелгән җөмлә калыпларын тыңлап яки укып аңлый белү һәм
җөмләдә сүз тәртибе кагыйдәләрен истә тотып аларны сөйләмдә
16.
Сорау
һәм
җавап
репликаларын дөрес кулланып әңгәмә кора алу;
17. татар сөйләм этикетына хас булган танышу, исәнләшү, хушлашу, рәхмәт әйтү,
гафу үтенү, һ.б. калыпларны урынлы куллана алу;
18. тасвирлау яки хикәяләү төрендәге бәйләнешле текст төзи алу;
19. телдән һә мязмача диалогик яки монологик формада аралаша алу;
20. бәйләнешлетекстларнысәнгатьлеитепһәмэчтәлегенаңлапукыйалу.
Download