достать до неба реально... - Свердловский Государственный

advertisement
МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ СВЕРДЛОВСКОЙ ОБЛАСТИ
СВЕРДЛОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБЛАСТНОЙ
ДВОРЕЦ НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА
«ДОСТАТЬ ДО НЕБА РЕАЛЬНО...»
НОВЫЕ ПЬЕСЫ ДЛЯ ЛЮБИТЕЛЬСКОГО ТЕАТРА
Выпуск III
Екатеринбург
2012
ББК 77.02
Д 70
«ДОСТАТЬ ДО НЕБА РЕАЛЬНО... ». Новые пьесы для любительского театра. Выпуск III. - Екатеринбург: СГОДНТ, 2012, 88 с.
* * *
Составитель
С.Ф. Берсенева
Редактор
Н.С. Сергеева
Дизайн обложки
Д.А. Штанько
Гл. редактор
И.И. Золотова
Ответственная за подготовку материалов
О.К. Барматова
* * *
Сборник подготовлен по итогам III Конкурса драматургических произведений
для детского и юношеского театра «ДА!», который был учрежден Фондом поддержки
развития любительского театрального искусства «Перспектива».
6+
12+
________________________________
© СГОДНТ, 2012
-2-
ВВЕДЕНИЕ
Светлана БЕРСЕНЕВА,
руководитель проекта «Конкурс драматургических
произведений для детского и юношеского театра «ДА!»
УВАЖАЕМЫЕ РУКОВОДИТЕЛИ ДЕТСКИХ И МОЛОДЕЖНЫХ ТЕАТРОВ!
Вы держите в руках очередной сборник «Достать до неба реально» из цикла
«Новые пьесы для любительского театра», который подготовлен по итогам IIIIII Конкурса драматургических произведений для детского и юношеского театра «ДА!»,
учрежденного Фондом поддержки и развития любительского театрального искусства
«Перспектива». Стратегические партнеры конкурса: Российский центр международной Ассоциации любительских театров АИТА, Свердловский государственный областной Дворец народного творчества Министерства культуры и туризма Свердловской области, Школа игровых технологий «ПерсонАЖ».
III Конкурс драматургических произведений для детского и юношеского театра
«ДА!» подарил нам немало сюрпризов – это новые работы Дмитрия Кочеткова и Марии Снегиревой, знакомство с замечательным автором, театральным педагогом
Юлией Голотвиной, удачный дебют в роли драматурга Людмилы Поповой, режиссера образцового театра «Волшебный фонарь» из поселка Новоасбест, интересный
тандем двух авторов Ольги КриК и Юрия Бакшишева из городов Челябинска и Серова, которых объединила тема одиночества в мире людей. III Конкурс расширил свою
географию и по праву может считаться международным благодаря пьесе, представленной автором из Германии Лидией Вершининой.
Работы, вошедшие в этот сборник, о детях и подростках – для детей и не только. Возможно, кто-то из вас, уважаемые режиссеры, знакомясь с новыми пьесами для
детского и юношеского театра, найдет ответы на вопросы, которые подростки не решаются задать нам, взрослым. Труд руководителя театрального коллектива предполагает активное участие в уникальном процессе, который называется «Я расту», и
процесс этот заключается не только в физическом, но и духовном, нравственном
развитии, а также в росте умений, способностей. Очень важно, на мой взгляд, уметь
правильно задавать вопросы и уметь честно на них отвечать. Сборник «Достать до
неба реально» – хороший повод поразмышлять над непростыми вопросами вместе со
своими воспитанниками.
От имени учредителей, организаторов и участников III Конкурса драматургических произведений для детского и юношеского театра «ДА!» хочется поблагодарить
экспертный совет конкурса: Евгению Панасову (театральный критик, старший преподаватель кафедры социально-гуманитарных дисциплин Екатеринбургского Гуманитарного Университета, кандидат филологических наук); Татьяну Вдовину (драматург,
хореограф, художественный руководитель Театра НЛО12, Лауреат международного
конкурса драматургов «Евразия 2010»); Ольгу Бубенцову (режиссер, театральный
педагог, директор Школы игровых технологий «Персонаж») за неподдельный интерес
и искреннее внимание к творчеству самодеятельных авторов.
-3-
Дмитрий КОЧЕТКОВ
Родился в 1964 году в городе Каменске-Уральском
Свердловской области. Работал на крупных и малых
предприятиях родного города, а также в одной из местных газет. Актер Каменск-Уральского камерного театра
«Артель». Автор юмористических и серьезных стихов и
рассказов, публиковавшихся в российских и зарубежных
изданиях. Руководит городским литературным клубом
«Феникс», является администратором одноименного интернет-сайта. Сценарист, написанные им пьесы для
детского театра в разное время были поставлены образцовым театром-студией «Да здравствуют дети!».
Победитель II Конкурса драматургических произведений «ДА!». На III Конкурсе драматургических произведений «ДА!» для детского и юношеского театра пьеса
Дмитрия Кочеткова «Шурум-Бурум Шестнадцатый» заняла первое место.
ШУРУМ-БУРУМ ШЕСТНАДЦАТЫЙ
Сказка-представление для театра и цирка
Действующие лица:
Маша
Саша
Дед Мороз
Баба Яга
Леший
Заяц
Макака Сингапурская
Гарри Доберман
Снегурочка
Танцевальная группа
Цирковая группа
Полянка в лесу. Сидит Леший на пеньке. Пишет письмо.
Леший. Так… Ну-кося, чего тут у меня получилось. «Уважаемая сударыня…»
(Задумывается.) А чего это – уважаемая? Царица она, что ли? Да ее тут и не уважает никто, окромя меня. (Зачеркивает.) «Дорогая сударыня…» (Опять задумывается.) Еще не легче! Какая она дорогая – за нее пятака ломаного никто не даст! (Зачеркивает.) Ведьма – она ведьма и есть. Как же написать-то?
Сзади подкрадывается Заяц, закрывает лапами Лешему глаза.
Ой-й-й… Это ты? Ягуся, голубушка, а я и не ждал тебя. (Трогает заячью лапу,
хочет ее поцеловать.) Ну, иди сюда…
Заяц резко убирает лапы.
Заяц. А это я!
Леший. Тьфу ты! Вечно со своими шуточками! Никакого покоя нет!
Заяц. А ты думал – кто? А ты думал – кто?
Леший. Дровосек в пальто! Ну, чего ты тут скачешь? Видишь, занят человек…
Заяц (покатывается со смеху). Ой-ёй-ёй! Ха-ха-ха! Держите меня! Он - человек! Ты такой же человек, как я – макака сингапурская. Ты же, дяденька, – Леший! Леший!
Леший. Сам знаю, что Леший. Ну! И что в этом смешного?
-4-
Заяц. Да ничего, это я так.
Леший. А ты это про какую макаку сейчас говорил?
Заяц. Про сингапурскую.
Леший. Не знаю такую.
Заяц. Да это мне белки рассказали, а им сороки на хвосте принесли.
Леший. Сороки! Балаболки… Чего они там еще болтают?
Заяц. А болтают, что в город приехал цирк заграничный. И что там эта самая
макака и выступает.
Леший. Да ну? А еще чего говорят?
Заяц. Чего говорят… Говорят, влюбился будто бы наш Леший в Бабу Ягу прямо
без памяти.
Леший. Врут!
Заяц. Совсем, говорят, голову потерял. Пишет, говорят, ей новогоднее послание – да никак сочинить не может.
Леший. Вот сороки, а! Ты-то чего мне тут всякую ерунду повторяешь?
Заяц. Разве любовь – это ерунда?
Леший. Ты еще мал, чтобы рассуждать, подрасти сначала! А то я сам не знаю,
что не ерунда? Я и без тебя понимаю – да что ж делать-то?
Заяц (с сочувствием). Не любит она тебя.
Леший. Легкомысленная она.
Заяц. Легкомысленная.
Леший. Вздорная…
Заяц. Вздорная.
Леший. И некрасивая.
Заяц. И некрасивая.
Леший. Но-но! Много ты понимаешь!
Заяц. А я вообще ничего не понимаю. Если она к тебе так относится, зачем она
тебе?
Леший. Люблю я ее. Триста лет, как люблю.
Заяц. Триста лет?
Леший. Ну, двести девяносто восемь.
Заяц. И все двести девяносто восемь лет страдаешь?
Леший. Тебе-то что? Страдаю.
Заяц. И ни разу не пробовал объясниться?
Леший. Объясниться! Я и слов-то таких не знаю. Меня ведь, кроме пакостей,
никто ничему доброму и не научил. Ну, дарил ей мухоморы всякие…
Заяц. А она что?
Леший. Что! Ела, конечно.
Заяц. А ты?
Леший. А я… А я… Ничего… Да ты чего привязался-то?
Заяц. Значит, нынче ты ей в первый раз решил написать?
Леший. Тут вон на поляне кто-то портфель с книжками да тетрадками оставил,
так я буквы-то выучил, вот и пишу.
Заяц. Да ну? А чего пишешь-то?
Леший. Вот, послушай! (Зачитывает.) «Уважаемая… дорогая…» Ну, это место мы пропускаем… «Не соблаговолите ли вы провести надвигающийся новогодний
вечер в моей скромной компании? В свою очередь обязуюсь украсить во вверенном
моему попечительству лесу самую красивую елку…»
Заяц отходит в сторону. Появляется Баба Яга, подкрадывается сзади и закрывает Лешему глаза руками.
Леший. Заяц! Опять эти твои шуточки! Я тебе уши оторву!.. (Отрывает руки
-5-
Яги от своих глаз. Сразу робеет.) Ой… Ягуся… Ягусенька… Ты?.. Хе-хе! А я
думал – Заяц…
Яга. Ф-фу, заяц, скажешь тоже!
Леший. А я это… Сидел вот тут… Дай, думаю, письмишко, Ягусе черкну…
Яга. Ой! Чего это вдруг?
Леший. Дак как… Новый год скоро… Все нормальные люди письма друг другу
пишут, открытки шлют.
Яга. Так то – нормальные.
Леший. А мы с тобой чем хуже?.. На, вот… (Протягивает письмо.)
Яга. Что это?
Леший. Оно самое и есть. Письмо.
Яга. Кому?
Леший. Тебе – кому ж еще?
Яга. А что я с ним делать буду?
Леший. Прочти.
Яга. Так я ж не умею.
Леший. Тьфу ты! За столько лет азбуку выучить не могла?
Яга. А сам-то – давно ли грамотным стал?
Леший. Не твое дело. Мне, допустим, грамота и ни к чему была.
Яга. Мне она тоже без надобности. Я газет не читаю, мне белки с сороками все
новости рассказывают.
Леший. Тьфу! Опять эти белки с сороками.
Яга. А ты чего там написал-то? Прочти, раз умеешь!
Леший. Чего, чего… Сводку погоды написал!
Заяц. А вот и неправда! Он тебя на елку приглашает!
Яга. На елку? Это интересно. А куда?
Заяц. Да никуда. Вот прямо сюда, в лес.
Яга. А вот это уже неинтересно. Что, я елок в нашем лесу не видела? Не-е, не
пойду.
Леший (Зайцу). Кто тебя за язык-то тянул?
Яга. Ты, Леший, меня лучше в город на елку своди.
Леший. В город? Это куда же?
Яга. Да в цирк. Там нынче, говорят, шикарная елка будет для детворы.
Леший. Чего придумала! Нельзя ж нам в город – нельзя нам людям показываться!
Яга. А кто нас узнает-то? Там все ряженые будут, такие же, как мы.
Леший. Да ведь туда и путь неблизкий – покуда дойдем, Новый год два раза
наступит.
Яга. А мы на моей метле полетим! (Хватает припрятанную за кустиком
метлу.) В одну минуту на месте будем!
Леший. Боязно мне. Не летал я никогда.
Яга. А ты держись за меня покрепче! Сел? Удобно тебе? Начинаю обратный
отсчет! Пять, четыре… дальше, кажись, восемь… А-а, не помню, не грамотная я-а-а!..
Баба Яга и Леший улетают. Заяц бежит следом.
Заяц. Эй! Стойте! А я? А меня?.. Эх, пропадут они там… Боюсь я этого города,
а помочь им надо. Да и елку посмотреть охота… Ладно, лапы у меня быстрые – враз
догоню!.. Эге-гей! Стойте! Я с вами!.. (Убегает.)
За кулисами цирка. Ящики, обручи, ленты, воздушные шары и прочий цирковой реквизит. Из-за одного из ящиков время от времени выглядывает Макака Сингапурская. Озираясь, входят Дед Мороз, Саша и Маша.
Саша. Ух ты, сколько тут всего!
Маша. А пыльно-то как! Я сейчас чихну. Апчхи!
-6-
Дед Мороз. Саша, по-моему, нам в другую дверь надо было.
Саша. До представления еще уйма времени. Не волнуйтесь.
Дед Мороз.
Я и не волнуюсь… То есть, за себя не волнуюсь. Я боюсь,
как бы Снегурочка тут не заблудилась.
Саша. Но вы же, дедушка, говорите, что она сама захотела поздравить всех
детей прямо из цирка.
Дед Мороз. Захотела, не отрицаю. Но я вот чего боюсь: здесь столько огня на
арене бывает, тигры даже через огонь прыгают. А ведь нам огонь-то… того…
Маша. Не переживайте, Дедушка Мороз, никто вашу внучку через огонь прыгать не заставит.
Дед Мороз. Да где же она есть-то? (Зовёт.) Сне-гу-роч-ка!
Маша. Тише, дедушка, здесь, наверное, нельзя шуметь, всё-таки мы за кулисами.
Дед Мороз. Виноват. Больше не буду.
Саша. До представления еще целый час. Эх, я, наверно, тоже циркачом буду.
Маша. Ой, сяду-ка я, посижу, устала я что-то. (Присаживается на ящик.)
Саша. Ну, если устала, посиди здесь, а мы с Дедушкой Морозом Снегурочку
пока в той стороне поищем.
Маша. Ладно. Позовите, если что.
Саша. Хорошо, позовём.
Дед Мороз и Саша уходят. Макака Сингапурская вылезает из своего укрытия и подкрадывается к Маше сзади. Маша достает зеркальце, прихорашивается.
Затем кладет зеркальце рядом, на секунду отворачивается в другую сторону.
Макака крадет зеркальце. Маша обнаруживает пропажу.
Маша. Ой! А где же зеркальце?.. Чудеса! (Ищет зеркальце.)
Макака, строя рожи, семенит сзади. Маша опять чихает. Макака, передразнивая, чихает тоже.
Маша. Ой, кто это?
Макака. Апчхи! Будь здорова!
Маша. Вы кто?
Макака. А я вот тут зеркальце нашла.
Маша. Это мое…
Макака. Теперь мое будет.
Маша. Ну и пожалуйста. Я бы вам и так подарила, если б вы попросили.
Макака. Подумаешь! Не больно-то и хотелось. Все равно там какую-то уродину
показывают. (Отдает зеркальце.)
Маша. Спасибо! А все-таки – вы кто?
Макака. Ф-фу! Пора бы догадаться! (Картинно представляется.) Я – Макака
Сингапуррррская!
Маша. Ой, так вы обезьяна?
Макака. Сама ты обезьяна! Макака я!
Маша. И вы разговаривать умеете?
Макака. Ну, ты же умеешь.
Маша. Я – другое дело. А вы же – обезьяна.
Макака. Еще раз обезьяной назовешь – зеркало обратно заберу!
Маша. Извините… Макака…
Макака. А еще я люблю, когда меня «мадам Сингапурская» называют. Это у
меня фамилия!
Маша. Хорошо, мадам Сингапурская. Вы, значит, тоже в цирке работаете?
Макака. Что значит – тоже? Я тут одна практически и работаю, остальные –
бездельники и лодыри.
Маша. А кем вы тут работаете?
-7-
Макака. Я-то?.. Я тут работаю дрессированной обезья… А ты чего привязалась
вообще? Ты сама-то кто такая?
Маша. Меня Машей зовут. Мы тут с братом и Дедом Морозом Снегурочку
ищем.
Макака. Снегурочку? Ха! Ни за что не найдете!
Маша. Почему?
Макака. А потому! Потому что её Гарри Доберман спрятал.
Маша. Какой еще Гарри Доберман?
Макака. Ха! Темнота! Гарри Доберман! Это же звезда мировой величины, почти
как я! Маг! Чародей! А еще он директор этого цирка, его тут все боятся… кроме меня,
конечно.
Маша. А куда он его спрятал?
Макака. Ясно куда! В ящик, конечно.
Маша. В ящик? В какой?
Макака. Этого я не знаю.
Маша. Ну, а зачем он его спрятал-то?
Макака. Ха! Распиливать будет.
Маша. Как распиливать?
Макака. Обыкновенно, пилой.
Маша. Ужас! А он её потом склеит?
Макака. А почем я знаю?
Маша. Так надо же что-то делать!
Макака. А что тут можно сделать?.. А, придумала: надо найти пилу и хорошенько её наточить!
Маша. Ты что! Еще и пилу ему точить?
Макака. Конечно! А тебе приятно было бы, если бы тебя пилили тупой пилой?
Маша. Я вообще не собираюсь распиливаться!
Макака. Ну и не надо. Подумаешь! Ты куда?
Маша. Пойду, брата догоню. Надо что-то придумать! (Убегает.)
Макака. Ф-фу! Даже не попрощалась. Невоспитанная какая-то… (Прислушивается.) Кто-то идет! (Прячется.)
Появляются Баба Яга, Леший и Заяц.
Яга. Город, а хуже, чем в лесу дремучем. Леший ногу сломит.
Леший. Я ж говорил, давай в лесу останемся, елку нарядим…
Яга. А по канату кто будет ходить? А огонь кто будет глотать? Заяц, что ли?
Заяц. Не-е, я не буду.
Яга. Ну, и где тут елка? Где тут праздник?
Леший. То-то и оно!
Яга. Не ной! Слушай мою команду! Ты, Заяц, туда, ты, Леший, сюда, а я здесь
пошарю. Шагом марш!
Леший и Заяц уходят в разные стороны.
Яга. Та-ак… Где-то тут гирлянды должны быть. Сороки про гирлянды рассказывали… (Ищет.)
Макака выглядывает и прячется. Бесшумно выходит Гарри Доберман, он на
ходу подсчитывает деньги. Баба Яга его пока не видит, а тот, заметив ее, останавливается и делает строгое лицо.
Яга. Болтушки они, сороки эти. Пустомели. Ничего здесь нет.
Доберман. Кгм! Ви здесь что-то потеряль?
Яга. О! Явился добрый молодец!
Доберман. Я вам не добрый. Повторяю вопрос: ви здесь что-то потеряль?
Яга. «Потеряль, потеряль»… Гирлянды я тут потеряла, елку я тут потеряла,
праздника я здесь не нашла.
-8-
Доберман. Ви интересоваться пиротехника? Ви хотеть купить?
Яга. Чего? Ты, мил человек, попроще говори, я из дремучего леса пришла.
Доберман. Объясняю просто: ви – покупатель, я – продаватель. Что вас интересовать?
Яга. Что-то я не пойму: тут у вас цирк или торговый дом?
Доберман. О, фрау! Современный торговля порой похожа на цирк. Почему же
в цирке нельзя торговать?
Яга. Вон как! И чем же ты торгуешь?
Доберман. Абсолютно всем! Живого питона не желаете купить?
Яга. Ой, страсти какие!
Доберман. Или медведя?
Яга. Ну, в нашем лесу этого добра и без того полно.
Доберман. Но обезьяны-то у вас ведь нет! Хотите обезьяну?
Яга. Да я это… Не знаю прямо… А сколько стоит?
Доберман. Сторгуемся! Я вам еще волшебный сундук в придачу дам…
Яга. Ой, мне и своего волшебства некуда девать.
Доберман. А у вас есть деловой хватка. Мы могли бы открыть совместный
предприятий.
Яга. Какой вы пылкий мужчина, однако…
Доберман. Ну, подумайте сами: цирк – это что? Сплошной трулляля и очень
маленький доход. А вот если обратить в монету… Разве у вас, в лесу, нечего продать?
Яга. Ну, почему… Вот зайцы, например… Или сороки…
Доберман. Лучше зайцы, сороки не пользовать спросом.
Яга. А избушка вот у меня…
Доберман. Недвижимость?
Яга. Сам ты недвижимость! Она у меня, знаешь, какая прыткая? Даром что на
куриных ногах.
Доберман. Вот видите! Ви же сидеть на мешке с золотом!
Яга (вздрагивает). Ой! Напугал! Я уж думала, и впрямь не туды села.
Доберман. Слушайте, а чего мелочиться? Давайте продадим ваш лес!
Яга. Лес? Да кто ж его купит?
Доберман. О, ви есчо слишком юны, ви плохо знать жизнь.
Яга. Я? Юна?.. Экий проказник…
Доберман. О, в этом деле главное не продешевить и хранить полный тайна.
Яга. А я никому и не скажу. Тем более, что я ничего и не поняла.
Доберман. Тут, правда, была одна… ледяная такая… всё пронюхаль… Ну, я
ее распилю на сегодняшнем представлении, она тоже никому ничего не скажет.
Яга. Вот это по-нашему! Я вон с Иваном-Царевичем тоже никогда не церемонилась: на лопату – и в печь его!
Доберман. Печь? Ледяную – в печь?.. Хорошая мысль! Я чувствую, мы с вами
будем иметь хороший бизнес!
Яга. Ой, мил человек, опять ты мне нерусскими словами голову морочишь. Мне
б попроще…
Доберман. Пойдемте со мной, фрау, я вам всё объяснять!..
Гарри Доберман и Баба Яга уходят. Из укрытия вылезает Макака Сингапурская.
Макака. Ого! Я, конечно, всё слышала, но не всё поняла. Доберман собирается
продать удава – это ясно. А еще он хочет продать какую-то обезьяну… Интересно, а
где он ее возьмет? У нас же в цирке нет обезьян… Это он на что намекает?.. Ну, дела-а!.. Ой! Да он же собирается Снегурочку насовсем распилить! А склеивать – что?
Совсем не собирается?.. Караул! Хоть я ничего и не боюсь, но мне уже почти страш-9-
но!.. Ма-моч-ки-и-и!!! Надо кому-нибудь срочно рассказать! (Схватившись за голову,
убегает.)
Маленький перерыв. Возможен цирковой танец. Танцоры могут изображать
цирковую репетицию. Заяц тащит за руку Лешего. Тот упирается.
Леший. Никуда я не пойду! И я сразу говорил: сидели бы мы лучше в своем лесу, ели бы шишки и горя б не знали.
Заяц. Ты что? Не понимаешь, что ли? Доберман хочет цирк продать, мне Макака всё рассказала!
Леший. Да мне-то какое дело?
Заяц. А такое, что твоя разлюбезная Ягуся тоже в этом деле участвует.
Леший. Ну и пусть участвует. Мне оно без разницы.
Заяц. Да? А то, что она, как на этого Добермана посмотрела, так про тебя сразу
забыла, это как?
Леший. Ну-у, стало быть, не судьба.
Заяц. И ты сдашься?
Леший. А куда же деваться? Она имеет право выбора.
Заяц. Вот это да! Моими ли длинными ушами я это слышу? Если не ошибаюсь,
кто-то еще сегодня утром ей письмо писал.
Леший. Да ты-то что предлагаешь?
Заяц. Да уж, во всяком случае, не драпать, как заяц.
Леший. Дожили! Заяц меня уму-разуму учит.
Заяц. Я вот что думаю: двоим нам не справиться, нужно кого-то на помощь позвать. (Прислушивается.) Слышишь? Там кто-то ходит. Прячемся!
Заяц и Леший прячутся. Входят Маша и Макака. На Маше новая накидка.
Макака. А еще я умею на хвосте висеть и четырьмя бананами жонглировать.
Маша. Ох, мадам Сингапурская, какая же вы легкомысленная! Ну как можно
думать о бананах, когда нависла такая опасность?
Макака. А я о них всегда думаю. А вот зачем ты этот балахон надела?
Маша. Я замаскировалась под цирковую артистку. Ну, где у вас тут еще есть
ящики, которые мы не посмотрели?
Макака. Да вот же! Их тут полно!
Маша (заглядывает за один из ящиков). Ой, тут, кажется, кто-то есть… (Вытаскивает за ухо Зайца.)
Заяц (верещит). А-а-а! Отпусти! Больно!
Маша (в испуге отпускает Зайца). Кто это?
Макака. Ха-ха-ха! Это Заяц. Ну как, Заяц, нашел что-нибудь?
Заяц (трет ухо). Нет, ничего не нашел. Дядя Леший, выходи.
Леший (выходит из укрытия). Да я и не прятался…
Маша. Здравствуйте… А вы правда Леший?
Заяц. Ой, не время сейчас обмениваться любезностями, надо что-то делать!
Маша. Мы ищем Снегурочку, Саша с Дедом Морозом в той стороне ищут, а мы
тут. Но ничего пока не нашли.
В это время сзади тихонько появляются Гарри Доберман и Баба Яга.
Заяц. Я считаю, что этого Добермана надо поймать и засадить в клетку.
Макака. Правильно! Он меня обезьяной обозвал.
Заяц. А Бабу Ягу я бы распилил вместо Снегурочки… Ну, и Добермана заодно.
Доберман. Ха-ха-ха! Я уже почти испугалься!..
Макака. Доберман!
Маша, Макака и Заяц в страхе пятятся.
Яга. А эта девочка меня боится, это хорошо!
Доберман. Ну-с, коллега, что мы с ними сделать? Ха-ха!
Яга. Мил человек, ты меня так вычурно называешь… Я прямо краснею вся.
- 10 -
Макака. А вот я вас и не боюсь! Прямо нисколечко, вот! И никакая я вам не
обезьяна!
Маша. Я тоже не боюсь! Освободите Снегурочку и прекратите распродавать
цирк!
Яга. Ух ты, какая смелая! Да вот я тебя сварю с мухоморами!
Заяц постепенно пятится и прячется.
Маша. А мухоморы зимой не растут!
Яга. Грамотная, да? А невдомек тебе, что я с лета грибов насушила!
Леший. Ты, Ягуся, чего-то перегибаешь. Опомнись!
Доберман. Эт-то что за субъект?
Яга. Да так, местная достопримечательность. Не обращайте внимания, сударь.
Доберман. Что ж, придется применить мой магия против вас всех.
Яга. А я еще своей ворожбы добавлю, можно?
Доберман. Хассием-массием-пассием!
Яга. На болоте, на трясине, на березе, на осине…
Доберман. Агама-рагама-багама!
Яга. Веник, ступа, кочерга…
Доберман. Дундер-фундер-шпундер!
Яга. Колдуй, лес, колдуй, Яга!
Макака Сингапурская застывает в позе механической куклы. Леший превращается в корягу. Маша засыпает, ее тело застывает в воздухе в горизонтальном
положении. Заяц успевает спрятаться до начала колдовства.
Доберман. Ха-ха! Они хотель победить Добермана!
Яга (берет корягу). Лешачок ты мой! Не на ту напал, милый!
Доберман. Обезьяна! А ну, танцуй!
Макака делает движения механической куклы.
Яга. Милок! А чего мы теперь со всем этим барахлом делать будем?
Доберман. Этот, как ви справедливо заметиль, барахло ми продавать за звонкий монета! Я недавно получиль письмо от иностранный покупатель, от принц Занбибарский Шурум-Бурум Шестнадцатый. Сегодня он прибыть сюда.
Яга. Ух ты, разбогатеем!
Доберман. Ассаран-пассаран!
Маша уплывает за кулисы. Макака-кукла уходит.
Яга. Чего ж мы стоим? Айда покупателей искать!
Доберман. Колоссаль идей!
Яга и Доберман уходят. Яга уносит корягу. Заяц вылезает на свет.
Заяц. Какой ужас! А что же я? Я ничем им не помог. Я спрятался… Я несчастный трус! Стыд-то какой! Теперь все пропало! Ёлки не будет, цирка не будет! И Нового года с Рождеством не будет тоже!..
Входят Дед Мороз и Саша.
Дед Мороз. Ох, что-то сердце у меня екает. Должно, к оттепели.
Саша. Дедушка Мороз, может, ты свое волшебство применишь?
Дед Мороз. Какое мое волшебство, Саша, мы же в помещении! Вот если б на
улице – я бы метели напустил, стужи нагнал. А здесь я только окошки заморозить могу.
Саша. Дедушка, ведь если мы не спасем Снегурочку, может случиться катастрофа!
Дед Мороз. Да уж, этот Доберман, видно, тот еще злодей!
Заяц. Да и Баба Яга, как оказалось, ничуть не лучше. Я в ней совершенно
разочаровался.
Саша.
А, Заяц! А ты тут что делаешь?
Заяц. А что мне остается делать? Стою вот и плачу.
- 11 -
Дед Мороз. Плачешь? А почему? Что-то случилось?
Заяц. А случилось то, что я оказался трусливым зайцем! Друзья попали в беду,
а я ничем не смог им помочь!
Дед Мороз. Какие друзья?
Заяц. Какие… Макака, Леший… Ну, и Маша ваша тоже?
Саша. Маша? Маша попала в беду?
Заяц. Ну да. Они заколдовали всех! Лешего в корягу превратили, Макаку – в
куклу механическую. А Машу усыпили и в воздухе подвесили.
Дед Мороз. Ой! Да что же это делается!
Заяц. И вот как теперь быть? Я просто ума не приложу!
Саша. Ну, а Доберман-то с Ягой – они где? Они-то что делать собираются?
Заяц. Говорят, продадут их. Какой-то Принц Занзибарский Шурум-Бурум Шестнадцатый готов скупить весь цирк.
Дед Мороз. Вот злодеи!
Саша. Стой, Заяц! Как ты говоришь? Шурум-Бурум Шестнадцатый?.. Дед Мороз, я, кажется, придумал!
Дед Мороз. Что? Что ты придумал, Саша?
Саша. А вот что?.. Здесь же, в цирке, наверно, много всякого реквизита и костюмов… Нам срочно нужна новая одежда!
Заяц. Ты что, на карнавал собрался? Я хоть и Заяц, но маленько соображаю:
не время сейчас!
Саша. Да не на карнавал! Пошли со мной, я вам всё объясню!
Дед Мороз. Ох, Саша! Как бы еще хуже не вышло!..
Саша, Заяц и Дед Мороз уходят. Выбегает «нечистая сила», танцует
«Ужасный танец нечистой силы». После танца выходят Доберман и Яга (Яга с корягой), прогоняют танцоров.
Доберман. Эт-та что за клоуны?
Яга. А ну кыш отсюдова! Вишь, мы тут делом занимаемся? Не мешайте нам!
Доберман. Данке шон!
Яга. Чего?
Доберман. Я имель в виду, что ви есть мой самый надежный друг и компаньон!
Яга. Дык это мы завсегда!
Доберман. Уже много время. Почему-то до сих пор нет мой иностранный
гость?
Яга. Может, у него ступа сломалась, вот и застрял в пути.
Доберман. Вряд ли он летай на ступа. Скорее всего, у ней имейт коверсамолет.
Входят Саша и Заяц. Саша – в костюме заграничного принца. Заяц – во фраке и в очках, он – переводчик.
Саша.
О-о! Циркус-пробиркус акробатус!
Заяц. Сэр! Хау дую ду! Не вы ли будете хозяин этой фирмы?
Яга. О! Легки на помине!
Доберман. Совершенно верн! Я – Гарри Доберман, а это – мой компаньон
фрау Яг!
Саша. Биржа-мыржа, акций фракций.
Заяц. Позвольте представить! Принц Занзибарский Шурум-Бурум Шестнадцатый!
Яга (делает книксен). Здрасьте вам!
Саша. Гуд коробкус, гуд! (Осматривает ящики.)
Заяц. Принц Занзибарский Шурум-Бурум Шестнадцатый имеет желание купить
весь этот цирк вместе с реквизитом и всей его труппой.
Доберман. Яволь! Я готов продавайт всё!
- 12 -
Саша. Дринкин лимонадус!
Заяц. Принц интересуется, что у вас в этих ящиках?
Доберман. Да барахло всякий. Правда, в одном ящик есть ледяной девочка…
Но я её сделал невидимый на всякий случай.
Заяц на ухо Саше «шепчет перевод».
Саша. Чайлд памперс сюрпрайз!
Заяц. Принц желает посмотреть на девочку.
Доберман. Найн проблем. Штандер-циркюль-шприхт! (Щелкает пальцами.)
Появляется Снегурочка. Ее глаза закрыты.
Саша. Гуд чайлд! Вэри гуд гёрл!
Заяц. Его высочество ее покупает.
Саша. Карабас-барабас, квентино-буратино, кальмар-дуремар.
Заяц. Его высочество интересуется, где вы храните другую спящую девочку и
механическую обезьяну.
Доберман. О, ви знайт и это? Один момент! (Хлопает в ладоши.)
Выходит Макака. Выплывает Маша.
Саша (осматривает Макаку и Машу). Грандиозо павиано! Белиссимо сеньорита!
Заяц. Его высочеству нравится, он покупает.
Саша (подходит к Яге). Матроно-патроно супермонстр кикимор?
Заяц. Принц Занзибарский Шурум-Бурум шестнадцатый спрашивает, сколько
стоит эта старушка?
Яга. Чего? Это кака-така старушка? Да мне еще пятисот лет нету!
Доберман. Очень сожалеть, но этот экземпляр не продается.
Яга. Вот именно!
Саша. Гроссо-матросо! Махом-бахом-прахом!
Заяц. Его высочество очень рассержен.
Доберман. Видите ли, это есть мой компаньон.
Саша. Пистоль-чистоль, песо-луидор! О, махом-прахом!
Заяц. Принц готов заплатить тысячу рублей золотом.
Доберман. Найн! Это есть неприемлемо!
Саша. Карамба-марамба! Шекель-шмекель! Вексель-трексель!
Заяц. Его высочество дает две тысячи.
Яга. Ой, дешево ты меня ценишь, заморский принц!
Доберман. Найн, не продается.
Саша. Мохом-чохом, шмайсер-винчестер!
Заяц. Принц платит десять тысяч…
Саша толкает Зайца.
Заяц. Виноват, принц платит сто тысяч рублей золотом.
Доберман. Сто тысяч?.. О-о! Принц богатый человек… Богатый и очень щедрый… Против такой цена способен устоять только глупец!
Яга. Чего? Это ты? Меня? Продал? Ах, ты…
Доберман. Фрау, я не могу упускать такой барыш! Вам не следовайт унывать,
на Занзибаре вам будет карашо!
Яга. Ах, вот оно что… И этому человеку я была готова отдать лучшие годы моей жизни! Ну, держись. Сейчас мы поглядим, каково будет твое заморское колдовство
против моего, русского… (Колдует.) На трясине, на болоте, на скорлупках, на помёте,
точка, кочка, крыса, мышь, Доберман отседа – кыш!
Доберман кружится волчком.
Доберман. Что ви делайт! Я не позволю безобразий в мой цирк! А-а-а-а-а!
(Кружась, улетает.)
- 13 -
Оживает Снегурочка, просыпается Маша, вертит головой и машет конечностями Макака. Леший смущенно переминается с ноги на ногу возле бабы Яги.
Маша. Ой, я, кажется, уснула.
Макака. Во дела! У меня прямо все лапы затекли!
Саша. Грандиозо!
Маша. Ой, кто это?
Саша. Айн, цвайн…
Заяц. Драйн!
Саша и Заяц снимают маски. Входит Дед Мороз.
Дед Мороз. Внученька! Снегурочка! Жива? Здорова? А я так переживал, так
переживал!
Снегурочка. Дедушка! Прости меня! Надо было нам вместе сюда идти, а я не
послушалась и одна убежала…
Маша. Так это ты, Саша! Какой ты молодец!
Леший. Я это… В лес, наверно, пойду. Пора мне.
Яга. Ну что ты! Зачем так спешить? Ты же меня на елку приглашал…
Леший. Да я-то приглашал, только ты-то вон чего натворила!
Яга. А я молодая еще! Я еще ума-разума не набралась. Не обижайся, Леший!
Леший. Ладно, чего уж… Может, годков через триста и полюбишь меня…
Заяц. Ну вот, видите, как здорово всё получилось!
Снегурочка. Дорогие гости! Спасибо вам за то, что вы спасли меня и весь
цирк! А теперь – приглашаю вас на наше представление, на нашу замечательную
цирковую ёлку! Милости просим!
Выступление цирковой группы. Игры и хоровод у ёлки.
- 14 -
Мария СНЕГИРЁВА
Живёт и работает в Екатеринбурге. В 1983 году окончила Свердловский государственный педагогический институт, факультет русского языка и литературы. В 2000 году
получила второе высшее образование в Российском государственном профессионально-педагогическом университете, в
который вскоре была приглашена на работу.
В 2009 году защитила кандидатскую диссертацию, является доцентом кафедры правового и документационного
обеспечения управления Института социологии и права
РГППУ, кандидатом педагогических наук. Сфера научных интересов – правовая культура студенческой молодёжи. Увлекается чтением книг и написанием детских стихов, басен, пьес,
рассказов, повестей.
Лауреат I Областного конкурса драматургических произведений для детско-юношеских любительских театральных коллективов за пьесусказку для театра кукол «Как дракончик хвост потерял».Пьеса «Прости предательство
его…» на II Конкурсе драматургических произведений для детских и юношеских любительских театральных коллективов заняла второе место.
На III Конкурсе драматургических произведений «ДА!» пьесам Марии Снегиревой
«Дети реформ» и «Новый герб короля» присуждено второе место.
СВЕТЛОЙ ПАМЯТИ МОЕГО УЧИТЕЛЯ Н.Л. ЛЕЙДЕРМАНА
ПОСВЯЩАЕТСЯ
ДЕТИ РЕФОРМ
Пьеса для юношества в 3 действиях
Действующие лица:
Гутя (Августа Васильевна) – юбилярша, сухонькая старушка с сильным характером, 90 лет.
Баба Вера – её сестра, пенсионерка со слуховым аппаратом, заботливая и
доверчивая, несколько рассеянная, 80 лет.
Мария – дочь бабы Веры, прямолинейная дама, преподает в школе, 50 лет.
Сергей – сын Марии, немногословный молодой человек, 27 лет.
Мишка – сын Марии, бойкий подросток, увлечённый историей, 15 лет.
Галина – внучка Августы Васильевны, гостья с Украины, скромная и деликатная дама 47 лет.
Макс – сын Галины, накачанный юноша, по виду скинхед, 17 лет.
Ольга – дочь Галины, бойкая девица, 25 лет.
Ирина – дочь Галины, студентка, 21 год.
Борис (Бахитжан) – внук Августы Васильевны, высокий солидный мужчина,
приехавший из Казахстана, 35 лет.
Флёра – его жена, скромная милая женщина на небольшом сроке беременности, впервые в этих местах, 30 лет.
Павел – муж Галины, потрёпанный мужчина, около 50 лет.
Конец лета. Уральский посёлок. Большая семья готовится отметить юбилей девяностолетней бабушки. Ждут гостей издалека, давным-давно не виделись,
волнуются, что все неузнаваемо изменились, уже выросли поколения, которые мало знают друг о друге. Экономические и политические реформы в некогда едином
государстве не позволяли долгое время приезжать в когда-то родные края, к близким людям.
- 15 -
I ДЕЙСТВИЕ
Картина 1
В светлой комнатке бабушки Гути на стенах старые фотографии в рамках,
в углу небольшая иконка. На двух аккуратно заправленных кроватях старинные
подзоры, кружевные покрывала, подушки горкой с накидушками. На стенах возле
кроватей добротные ковры. На столе накрахмаленная белая скатерть, связанная
крючком. На этажерке, стоящей в углу, вышитые салфетки, там же несколько
толстых растрёпанных фотоальбомов. На тумбочке большой современный телевизор. Две старые женщины в потертых халатах, в передниках, с белыми платочками на головах готовятся к приезду долгожданных гостей, одна поливает
цветы, другая складывает в коробку лекарства, им помогает Мария.
Мария (громко кричит, так как обе бабушки не очень хорошо слышат). Э-ээй, бабулечки-и-и! Фотографии-то я поближе положу. (Ходит от этажерки к столу.)
Слышите? Поближе, говорю! Гости-то придут, смотреть станут, расспрашивать. Так
вы и расскажите!
Баба Вера (вслушиваясь). Ты говоришь, покажите?
Мария (с укором). Ма-а-а! Да надень ты этот слуховой аппарат, в конце концов!
Чего ты, в самом деле!
Баба Вера (смущаясь). Дак я это… Берегу его… Новый ведь! Жалко! (Показывает на сестру.) Уж она, быват, кричит как заполошная, а я не слышу совсем!
Гутя (разъясняет). Хотя в соседней комнате… Телевизер так громко слушат,
что соседи приходили, думали, что мы выключенным его оставили…
Мария (жалуясь тётке). Знаете, что удумала: бережёт батарейки!
Баба Вера (встрепенувшись, прислушиваясь). Что? Что сказать Андрейке?
Мария (опустив руки и покачав укоризненно головой). Не береги, говорю, батарейки! (Сложив руки трубочкой, приближаясь к уху матери, произносит по слогам.) Не бе-ре-ги ба-та-рей-ки!
Баба Вера (гладит дочь по руке, заглядывает в глаза.) Ага! Ладно, дочка! Не
буду! Как скажешь!
Гутя. Вот ведь, Веруня! (Укоризненно качает головой.) Упал у ей этот аппарат
на пол, сломался, ак она даже не признаётся!
Баба Вера (вслушиваясь). Кто зазнаётся? (С тревогой.) Я – нет! (Мотает головой.)
Мария (махнув рукой). Да не ты, конечно! Святая простота! (Обнимает сочувственно мать.)
Гутя (вглядываясь в окно). Да не ты, Веруня, не ты!
Мария (обращаясь к тётке). Если б не вы, тётя Гутя, так бы она и ходила
вприглядку и вприслушку! И не призналась бы, такая вот деликатная, такая застенчивая, ну, просто сверх меры! Чего бы своим-то не сказать? А вы позвонили, я купила,
Серёга привёз!
Гутя. Хороший у тя парнишко! Уважительный! Издалека приехал, не поленился! Не забыл своих баушек!
Мария. Скажете тоже! Обыкновенный, сами растить помогали…
Баба Вера (напряжённо следит за губами). Уже сказали Гале?
Мария (в сердцах). Нет, это выше моих сил! (Уводит мать в другую комнату,
возвращается и заставляет её надеть слуховой аппарат.) Я тебе этих батареек
горсть куплю! Понимаешь?
Баба Вера сосредоточенно надевает его на ухо, что-то подкручивает там.
Аппарат свистит, выдаёт какие-то скрипы, шорохи, затем затихает.
Баба Вера (удовлетворённо). Ну, вот! (Немного смущаясь.) Я теперь как новая! (По-молодому встряхнула головой, весело оглянулась вокруг.) Всё слыхать!
- 16 -
Гутя (по-прежнему громко). Давно бы так! (Тише.) А то полдня орали, надрывалися!
Мария. Вот что, бабульки! Вы тут подарки гостям приготовили, так давайте я
их достану. (В сторону.) А то полезете, да ещё, неровен час, навернётесь! Собирай
вас потом по частям!
Мария подставляет стул к шкафу, с антресолей достаёт какие-то наволочки, простыни, полотенца и прочее. Гутя указывает, что брать, а сестра протягивает руки, потом уносит вещи на кровать.
Баба Вера (раскладывает с довольным видом). Вот сколь у нас добра! Подальше положишь, поближе возьмёшь!
Гутя (поднимая указательный палец вверх, подчёркивая значимость момента). Накопили! Для вас берегли! (Подмигивает сестре.) Что вчера сберегли, сегодня
пригодится! Так ведь, Веруня?
Баба Вера (удовлетворённо). Так! (Разворачивает одно за другим яркие полотенца, любуется.) Смотрите, полотенчики какие басенькие!
Мария (в сторону). Небось, ещё со времён великого кормчего Мао! Со времён
китайско-советской дружбы! (С укоризной.) Ма-а! Да уж всё не в дефиците, а у вас попрежнему эвересты наволочек и полотенец! (Заглядывает вглубь полки, привстаёт
на носочки, тянется изо всех сил, чтоб достать всё там находящееся.) Носки разные! Всех размеров! От лилипутских до дяди Стёпиных! Чулки нитяные! (Носки,
большие мужские и маленькие детские, коричневые чулки в большом количестве
подают возле стула.) Тюль какой-то старый! (В сторону.) Пожелтевший от времени!
Гутя (с достоинством). Запас-от карман не тянет! (Поднимает носки, вглядывается в этикетки, надев очки.) Эти ещё по талонам давали! (Обеспокоенно.) Сказывают, девка, кризис-то экономический затягивается, а мы того…
Баба Вера (подхватывает сестрины слова). Подготовленные! У нас и комбинации шёлковые есть, и рейтузы разных размеров, и гамаши новёхонькие! Даже
кальсоны тёплые, с начёсом! Дедко не износил!
Мария (таращит глаза). Ага! Сейчас! Кто-то кальсоны ваши наденет! Сынки
мои что ли? (Продолжает доставать какие-то свёртки с антресолей.) Ну, вот чего
только у вас тут нет! Всякого барахла…
Гутя (тревожно). Не доставай! (Громко.) Не трожь! Положи на место! (Упрашивает.) Не-е на-а-а-до-о-о!
Мария (не прислушиваясь, тащит что-то из глубины антресолей). Да,
небось, варежки какие-нибудь! Шалёшка пуховая! У цыганок с рук купленная… На каком-нибудь вокзале… Дореволюционная… Так ведь моль почикает… Знаю я вас!
(Свёрток падает из рук, на полу оказывается большой, в несколько метров, кусок
синего крепдешина в белый горошек.) Ничего себе! (Присвистнув от удивления, она
держит конец отреза и разглядывает его.) Красота-то какая! Настоящая красота!
Августа Васильевна неожиданно замерла среди комнаты, прижав руки к груди, потом медленно, держась за стол, присела на краешек стула.
Баба Вера (испуганно переводит глаза с сестры на свою непослушную дочь,
в волнении трогает своё ухо, аппарат начинает шуметь, свистеть). Ой! Не надо!
Положи на место! От греха подальше! (Пытается отнять, тянет за полотно.) Отда-а-ай!
Мария. Да вы чего взбеленились-то обе? (Спускается со стула, набрасывает
ткань на одно плечо, на другое, повязывает на себя, как индийское сари, вертится,
смотрится в зеркало.) Не убегу я с вашим отрезом! Полюбуюсь только! Откуда это
такой крепдешин у вас?
Гутя (тяжело вздохнув, достала из рукава платочек, промокнула глаза. Посмотрела в сторону сестры, но та лишь растерянно пожала плечами.) Видно,
время пришло… Расскажу сегодня… Потом. Когда Галина с Мариком да с девонька- 17 -
ми с города приедут! (Покачалась из стороны в сторону, полузакрыла глаза, из которых по морщинкам скатилось несколько слезинок.) Надо сказать… Пора!
Баба Вера (виновато машет дочери, чтобы та сняла ткань и уходила побыстрее, обнимает сестру за плечи, крепко прижимает к себе. Гутя утыкается
ей в грудь и беззвучно плачет, худенькие плечи вздрагивают. Сестра невидящими
глазами смотрит в окно, как в забытьи повторяет.) Потом! Всё потом! Гале… Марику… Девочкам… Маше… Сергуле… Митюше… Борису… (Затем она бережно собирает и свёртывает ткань, прижимая к себе и разглаживая.) Видно, время пришло!
Мария в недоумении выходит, разводя руками.
Старухи остаются среди разбросанных и разложенных по комнате вещей,
затем баба Вера усаживает сестру в широкое кресло, даёт таблетку и стакан
воды, успокаивает, гладит, уходит, оставляя сестру одну.
Картина 2
Слышны голоса, суета в прихожей и кухне, долгожданные гости наконец-то
приехали. Всюду стоят чемоданы на колёсиках, какие-то коробки, пакеты. На полу
модные туфельки, несколько пар. Тётушка уводит гостей в баню, чтоб те освежились с дороги. Посреди поклажи стоит накаченный молодой человек, чешет затылок, вспоминает, всё ли достали из машины. Он чувствует себя крайне неловко, так как никого здесь не знает, топчется на месте.
Баба Вера (пристально вглядываясь в гостя). Заходи-заходи, Марик! Мы уж
ждём-не дождёмся! Заходи, родной!
Макс (в сторону). Да я не Марик! Я Макс! (Увидев слуховой аппарат в ухе, говорит громко). Здоровеньки булы!
Баба Вера. Доброго здоровьичка! (Торопливо вытирает руки тыльными сторонами о передник, протягивает ладонь, но Макс её словно не видит.) Я - Вера Васильевна, баба Вера! (Неловко пытается приобнять гостя.) Родная тётя твоей бабушки Симы. Царствие ей небесное! (Крестится, отыскивая взглядом икону.) Двоюродная бабушка твоей мамы Галины. Дай Бог ей здоровья! (Снова крестится, кланяясь на образа.)
Макс (равнодушно). Угу! (Топчется на месте, смотрит себе под ноги, не
зная, проходить ли вперёд, снимать ли обувь.)
Баба Вера (разглядывая гостя, дивясь). Какой ты большой, Марик! Баскушший! Как две капли воды! Павлуша вылитый!
Макс (равнодушно). Ага!
Баба Вера (замешкалась). А именинница прилегла, устала. Всё-таки завтра –
90 лет! Шутка ли! (Вглядывается.) А ты раздевайся, внучок! Куртку сымай! Погоды-те
тёплые стоят! И ботинки сымай! Гликося, какие у тебя ботинки тяжёлые! Высокие! Дорогушшие, небось? Девчата вона в туфельках… А ты чего эта? По жаре?
Макс (неловко снимает один за другим, оставшись в носках). Куда их? (Мотает головой в сторону своей обуви.)
Баба Вера. Счас, счас, милок! На веранду только поставлю! (Несёт на вытянутых руках в коридор, возвращается.) Ох, и тяжелущие! Как ты с имя справляешься? Ноги-от не устают?
Макс. Не-а! Удобно, когда надо!
Баба Вера (любопытствует). А чего шнурки-те белые? Маркие ведь? Стирать
если, дак порошку сколь надо? (Продолжая разговаривать сама с собой.) Если хочешь, я тебе чёрные дам? У нас с Гутей есть подобранные. Из лыжных ботинок… Ага!
Длинные такие! Почти что новые, без узелков! (Спохватилась.) Чего это я? Мой руки,
проходи к столу. Сейчас чаю попьем!
- 18 -
Провожает на кухню, усаживает. Откидывает салфетку, подвигает тарелку с угощением.
Макс (оглядывается). А где все?
Баба Вера. Дак с дороги сполоснуться Мария их повела… Придут, придут!
Шутка ли столько ехали! (Интересуется.) Сколько?
Макс. Четыре дня! Почти.
Баба Вера (качает головой). Надо же! (Наливает чай, придвигает тарелки.)
Ты бери шанежки-те! Бери! Скусные! Симочка такие любила! С картошечкой вот! Творожные! (Любуется на гостя, положив подбородок на сложенные руки.) Вона какой
детина вымахал! Сима жива была, карточки-то слала! Ага! (Припоминает.) В детском
саду в бескозырке! В первом классе ещё! За партой, подле глобуса! Смешной такой,
чёрненький, кучерявый! Картинка просто!
Макс (равнодушно). Да ну…
Баба Вера. Гутя всё соседкам хвасталася, какой у нас Марик баскушший на
Украине растёт! Сима всё нарадоваться не могла! (Встает, чтоб подогреть чай.)
Жалко кудряшки-то состриг! Понимаю – жарко! А может, мода у вас такая, Марик?
Макс. Да не Марик я! (С набитым ртом.) М-а-к-ш я!
Баба Вера (трогает свой слуховой аппарат, который внезапно посвистывает; потом, смущаясь, отходит к окну, вертит какие-то колёсики). Сейчас, сейчас...
Макс. М-а-а-а-к-ш я! (Проглотив кусок и запив его чаем.) Макс я!
Баба Вера (встрепенувшись). А? А баушку-то Симу помнишь? С вами одно
время жила? Вас ростить помогала!
Макс (раздумывая). Ну-у-у, так! Слабо!
Баба Вера. Золото, а не человек была! Умерла когда, за ей вся родня ревела!
До веку ушла… Ей бы жить да жить ещё! Дак детство трудное было, военное! (Разводит руками.) Откудова здоровью-то взяться? Всю жизнь хрупкая была, в чём душа
держалась! Выучилась, работать рано начала. Но всегда на почёте! Всегда! Все к ей
с уважением, так как специалист хороший! Счас так-от не рабливают! Небось, так-от к
больным детям по ночам не соскакивают!
Макс (равнодушно). Ну-у-у, не знаю…
Картина 3
На кухню впорхнули сёстры Макса, румяные, довольные, с полотенцами на
головах, в лёгких халатиках. Следом за ними, обмахиваясь и пошатываясь, – их
мать Галина.
Баба Вера (приветливо). С лёгким паром, девоньки! Выпейте чайку с устатку?
Или, может, кваску? Может, морсу навести? У нас всё есть! Клюква. Смородина.
Баба Вера, взяв тарелку, раздаёт им ватрушки.
Ирина. Ой, баб Вер! Ничего не надо пока! (Обращаясь к брату.) Баня – класс!
(С улыбкой берёт предложенную ватрушку.) Дзянкую! (Спохватывается.) Спасибо!
Ольга (закатывает глаза вверх, постанывает от удовольствия). Дайте отлежаться! (Уходит в соседнюю комнату, падает на диван, но всё видит и слышит.)
Ой, не мо-о-огу-у-у! Хорошо-то как! (Смачно жуёт данную бабкой плюшку.) Ф-фкусно-тищ-ща!
Баба Вера (заботливо). А может, вы кушать хотите? Так можно ушку похлебать! Мишаня утром окунишков, песканов надёргал. Ак мы ушку-то и сварили! Али
плохо, свеженькой-то поесть?
Макс (равнодушно). Я нэ хотив!
Галина (машет рукой). Ну, будет… (Вспоминает.) Как это по-уральски? Навяливать! Мы ещё от бани не отошли! (С восторгом.) Напарили-и-ись!
- 19 -
Баба Вера. Вишь ты… (Довольно.) Не всякий выдюжит. Баня парит, баня и
правит. Для здоровья полезно! (Пустилась в воспоминания.) Мы зимой, бывало, и в
снег после парилки-то плюхались. (Повела плечами, обхватив их и потерев.) А мужики, верите ли, в пролубь! Ага! Перед баней да к речке дорожку лопатами расчищали, потом полдня лёд колотили…
Ольга (насмешливо из другой комнаты). Шо це таке? И не лень?
Баба Вера. Мы дуршлагами ледышки вычерпывали… Дак полынью-то опять
быстро затягивало… (Смущается.) Баловство, конечно!
Макс (иронично). Зато ру-у-усские мужики крепкие были, раз в прорубь ныряли!
Ру-у-у-усская народная забава!
Баба Вера (простодушно). Ак все закалялися! Русские-нерусские. У нас ведь
разницы нету! Егорка с Ринаткой, соседи, Мирас с Василием, дядьки ваши… Всем в
пролуби скупнуться охота!
Галина. Помню, ещё до замужества, мы с Павликом приезжали… Не зимой,
нет, осенью поздней. Так он в холодную воду нырял! Правда! (Прижимает руки к
груди.) Я так боялась! Вдруг судороги! Омут! (Вспоминает.) Красивый был…
Макс (в сторону, презрительно). Краси-и-ивый… Ага…
Баба Вера (задорно). Хороший мужик! Шебутной!
Галина (эхом). Хороший… Шебутной…
Баба Вера (осеклась, не знает, как быть, но решает похвалить отца перед
детьми). Помнишь, Галина, какие он поленницы складывал? Полешко к полешку! На
загляденье! Соседи дивилися! Ровно огонёк работал! Не задавался, хоть и городской
был! (Детям.) Отец-от ваш! Павлушка!
Галина (поднимая глаза на детей, на сына). На загляденье…
Баба Вера (спохватившись). Марика попариться надо отправить! С дороги-то,
чтоб вымылся, выспался, а завтра, как огурчик, был!
Ольга (из другой комнаты). Там тётя Маша дров подкинула, так что, братец,
уши береги! Жжет!
Ирина. Воды холодной пару вёдер захвати, а то не хватит… Мозги закипят!
Галина. Так пусть это… (Смущаясь чего-то.) Как Павлуша, в речку нырнёт…
Там ведь не глубоко, наверное… (По-новому посмотрела на повзрослевшего сына,
так похожего на отца, подошла, захотела погладить, прикоснулась, но тот только дёрнул плечом.)
Баба Вера. Конечно, как Павлуша… (Суетясь.) Я только полотенчико вынесу… Сейчас, сейчас… (Уводит за собой Макса.)
Картина 4
Дочери лежат на диване, мать стоит у комода, смотрит в большое старое
зеркало, расчёсывает медленно волосы.
Ирина. Мам! Ты чего такая грустная? Устала? (Открыла косметичку, намазывает руки кремом, передаёт тюбик сестре.)
Ольга. Устанешь тут! Дорога! Баня! Плюшки!
Ирина. Прикинь, они их тут шанежки называют. Чудно! Но вку-у-усные!
Галина (как бы очнувшись). Нет, не то… Я так давно здесь не была! Лет двадцать! Ну, как Союз рухнул, а Украина стала заграницей… Паспорта стали другими…
Деньги… Успела вас свозить до этой катавасии, но вы крошки были: три и пять лет…
Ольга (напрягаясь). Я что-то смутно-смутно помню… Дед Вася играл на баяне,
а все плясали… Весело так, вприсядку…
Галина. Какая я здесь молодая была! Счастливая! (Закрывает лицо руками.)
Мы с Павликом тут за баней целовались! В саду сидели… Возле речки гуляли… Вечера такие дли-и-и-нные были… А сейчас сын отца ненавидит… (Подумав.) И меня
тоже…
- 20 -
Ирина (участливо). Мам, не надо! (Подаёт крем.)
Галина (горько). Как родным всё объяснить, ведь они ничего толком не знают… Что у нас происходит… Стало происходить, как мамы не стало… (Задумывается, ходит из стороны в сторону, потирая в волнении ладони, механически растирая крем.) Стало – не стало… Как она скрепляла всю нашу большую семью. В самую
трудную пору приехала, в безденежье, с вами помогала, на кружки вас водила… Сыночку диагноз не так поставили, чуть на тот свет не отправили… Так здесь вся родня
поднялась! Деньги на самолёт собрали, чтоб мама к нам прилетела с Урала… Потом
сама внука выходила, на ноги подняла… Павлуша её очень уважал, только по имени
и отчеству называл. А я всё время вспоминаю, как нам хорошо вместе было!
Ольга (в сторону). Было и сплыло… (Громче.) Чего печалиться? (Поднимается, обнимает мать за плечи, пытается растормошить.) Мы тебе здесь, в России,
ещё мужичка найдём! По Интернету! (Придирчиво оглядывает мать.) Кого тут вспоминали? (Передразнивает.) «Ровно огонёк»! Это ты наш огонёк! Вот и свети нам!
Ирина. Смотри, как нам все здесь рады, и всё через тебя!
Галина (мотает отрицательно головой). Не-е-е-ет, через маму мою, Серафиму Георгиевну, через вашу бабушку Симу!
Ирина. Ждали нас тут давно. Тётя Маша даже стихотворение написала. Звала.
(Убирает крем, достаёт из косметички сложенный листок.) Надо бы братцу прочесть, чтоб чего-нибудь понял… А то и ехать не хотел, все эти его фанатские заморочки, матчи долбанные…
Ольга. Дай-ка! (Читает вслух.)
Сельским старикам
Все в долгу у вас, наверно,
Президент, страна…
Помощь вам, сказать по правде,
Вовсе не видна.
Три десятка и побольше
Ваш рабочий стаж,
Только это на сегодня
Главный ваш багаж.
Да натруженные руки,
Боль в ногах, спине,
У кого-то ноют раны
(Были на войне).
Позади у вас работа,
Стройки, трудодни…
Поразъехались детишки,
Вы теперь одни.
Редко весточки приходят,
Город далеко,
Вашим близким там порою
Тоже нелегко.
А на старых фотоснимках
Вместе вся семья:
«Вот наш папка,
Вы с Борисом,
Галя, Вера, я,
А вот это Анатолий…
Или Павлик тут?
Как похожи, посмотри-ка,
Разберёт их шут!
- 21 -
А вот здесь-то Гутя с Симой…
Дедка, это сват?
Ну, уж! Как он разоделся!
Чёрт ему не брат!»
И текут воспоминанья,
Греется душа:
- Жизнь была тогда спокойна!
- Просто хороша!
- А как пели мы у клуба!
Вспомни-ка, старик!
Голос мой тогда был чище,
Чем вот наш родник!
- Ну, а я-то на баяне
Лихо как играл!
Да, бывало, всю округу
Вместе собирал!
- Антониде улыбался,
Для Галины пел…
Помню-помню,
Как Василий за неё огрел…
- Ну, уж вспомнила ты притчу, –
Всхохотнул наш дед, –
Улыбался я кому-то…
Я женат сто лет!
Посмеялись над собою,
Вспомнили родных,
Беспокоится сердечко,
Как дела у них.
Шерстяные ли носочки
Надевает внук,
Ведь снохе-то, торопыге,
Вечно недосуг.
Над деревнею уральской
Вьётся лёгкий дым.
Скоро гости понаедут
К старикам своим.
Зазвенят, глядишь, в ограде
Голоса детей.
Приезжайте, оставайтесь
На земле своей!
Ирина (глядит в окно, откуда слышны громкие голоса). Шумят чего-то? То ли
спорят? (Всматривается.) И наш с ними… (Отворачивается.) Наивные они здесь
какие-то, простые, как дети, я даже не знаю, как себя вести…
Галина. Искренние просто. Всю жизнь такие, без двойного дна…
Ольга (в сторону). Не знаю - не знаю, можно ли сейчас так прожить…
Картина 5
Из предбанника, гремя пустыми вёдрами, вышла Мария, она отирает пот
полотенцем, обмахивается, присаживается на скамейку.
Мария. Подождать надо, чтоб угар вышел… Рано ещё… (Кричит в сторону
предбанника, приставив руки рупором.) Мишка, помешай угли, побей их, да кочерёжку-то с дороги убери! А то оставишь опять… Да веник свежий запарь! (Раздаются не- 22 -
внятные крики.) Какой-какой? Да любой! Какой понравится! У нас все хорошие - один
к одному! У них такого быть-не бывало!
Из предбанника является раскрасневшийся Мишка, тоже садится на скамейку, берёт у матери полотенце и широко обмахивается им.
Картина 6
К бане идёт Макс, он в высоких расшнурованных ботинках, в камуфляжных
штанах, по пути снимает футболку, на плечи набрасывает полотенце.
Макс. Здоровеньки булы! Я Макс. Меня в баню послали…
Мария (поднимается, обнимает). Привет-привет! Ждём вас давно! Наконецто! Прям, узнать нельзя! А я - тётя Маша, баб Верина дочка. (Показывает на сына.)
Это сын мой Мишка, а второй, Серега, за вами на вокзал приезжал. За баней сейчас
смотрим вот. (Объясняет.) Рано ещё, я только подбросила. Угар не вышел, я покараулю, скажу, когда можно… Садись! (Садится, подвигается, освобождая рядом с собой место.)
Мишка (подаёт руку). Здорово, братуха! (Гостеприимно, с интересом разглядывая гостя.) Так-то всё готово. Я веник тебе запарил, в кипятке… Ну, там, если
надо, поддай сам жару, на каменку плесни… Знаешь как?
Макс (потягивается, разводит руки в стороны, полотенце падает, на предплечье татуировка, похожая на свастику). Охо-хо-о-о! (Поигрывает мускулами, явно гордясь своим накачанным телом.)
Мария (теряя дар речи, тараща глаза). Т-т-ы-ы… эт-т-о… Бритоголовый что
ли? (Всматривается, встаёт со скамейки, отряхивает юбку, словно запачкалась
возле него.) То-то, думаю, где у него кудряшки? В армию вроде рано? Скинхед?
Скинхед что ли? (Недоумённо.) Правда? Скин – «кожа», хед – «голова», буквально
«кожаная голова»!
Мишка (хмыкнув). Кожаная башка! (В сторону.) Лучше уж свинцовая задница!
(Мария показывает сыну кулак, чтобы не перебивал.) А я чего… (Бормочет.) Я ничего… Сама ведь говорила, что если много в библиотеке сидеть…
Макс (хвастливо). Мы – украинские футбольные фанаты! Мы…
Мария (распаляясь, переводя взгляд с татуировки на ботинки, обходя его со
всех сторон). Ну-ну! Нашёл наивных дураков! (Цокая языком.) Специальная атрибутика военного стиля, камуфляж, высокие ботинки, подтяжки, стрижки! (Загибает
пальцы.) А ещё своя музыка, символика, традиции! Но главное – сложная запутанная
идеология!
Макс (свысока). Мы болеем за свои команды! Выезжаем в другие города! (Поигрывает бицепсами.) Ну, иногда бывает махалово с другими фанами! Иногда ещё
кое-кому достаётся…
Мария. И кому это, интересно?
Макс (разъясняет). Так ведь инородцы заполонили Украину! (Подумав.) Да и
Россию тоже! Плюнуть некуда! (Сплёвывает себе под ноги.)
Мария. Оп-па! Инородцы! Слово-то какое знаешь! Только с чьих слов поёшь,
детка?
Мишка (в сторону). Да он и петь-то не умеет, поди… (Начинает насвистывать какой-то военный марш, потом негромко напевает.)
Мы – красные кавалеристы,
И про нас былинники речистые
Ведут рассказ…
Макс (уверенно, с вызовом). Да мы крови ни своей, ни чужой не боимся! Посмотрите кругом: полно кавказских домушников, угонщиков, все рынки чёрные держат, из Средней Азии наркоту везут… Вообще-то, наши фанаты выступают против
засилья легионеров в наших футбольных клубах из Нигерии, Азербайджана…
- 23 -
Мария. Слушайте! (Приложила руки к груди, качает головой.) Честно, в
страшном сне не могло присниться, что в Киеве, в Москве, на юге России, у нас, на
Урале, бритоголовые будут нападать на людей: на кавказцев, таджиков, африканцев… А в Киеве такие, как ты, молодняк, футбольные фанаты, будут устраивать драки у синагоги и орать «бей жидов»…
Макс (неопределённо). Ну-у-у… Это…
Мария (в сердцах, обращаясь к насвистывающему военный марш сыну.) Да
ты угомонишься, в конце концов? Не даст матери слова сказать!
Мишка (закатывая глаза вверх, продолжая насвистывать военный марш). Да
я чего? Я ничего! Говори себе…
Мария (встряхивая сидящего сына, чтоб тот сел прямо). А это и тебя касается! Послушай! В головах у вас каша полная! Дети реформ! Ужас! Один в скинхеды
записывается… (Кивает на Макса.) Другой… (Даёт сынку лёгкий подзатыльник,
чтоб не свистел.) Другой в сталинские соколы ладится! Марши распевает! Да вы
разберитесь в корнях-то своих! У нас история семьи – трагическая история двадцатого века! Хоть сериал снимай! (Обращается к Максу.) Но ты-то? Ты-ы-ы…
Макс. Да у нас… В отношении негроидных, азиатских и семитских масс…
Мария (грубо прерывает, жестикулирует). Да у вас в головах – дерьмо! Дерьмо-о-о!!! Понимаешь ты или нет? Как круто, надо же? Стриженая голова! Подтяжки,
гриндерсы, пиво! Небось, и свастика ещё где-нибудь есть?
Мишка (в сторону). Что и говорить – сволочь!
Мария (услышав, вновь показывает сыну кулак). Заткнись! (Раздражённо.) Дай
матери слово сказать!
Макс (исподлобья). Да чего сразу свастика-то! (Незаметно плюёт на ладонь,
пытаясь стереть псевдотатуировку, сразу не получается, закрывает её рукой,
натягивает полотенце. Оглядывает свои ботинки, перехватывая взгляд Марии.)
Так… Модно! (Как бы оправдываясь.) Я на идеологии вообще не заморачиваюсь! Мне
по барабану! (Смотрит в сторону Мишки, ища хоть какой-нибудь поддержки.) Мы с
пацанами по пиву там… (Немного прихвастывая.) Мотоциклы… Девочки… А ботинки? (Вновь с удовольствием смотрит на них.) Удобно!
Мария (нетерпеливо). Слушай, а мать? Галина не видит, в чём ты ходишь? С
кем и куда ходишь? Что у тебя в голове?
Макс (лениво усаживаясь на скамейку, достаёт сигареты, зажигалку, поиграв, вновь кладёт в карман, с вызовом глядя на поучающую тётку, которая ему
порядком надоела). А чего она со мной сделает? (Язвительно.) У неё дочурки есть!
Она с ними носится! Ими всё время занята, а я… (Зло.) А я так! На пе-ри-фе-рии семейного воспитания!
Мишка (вполголоса, бегло взглянув на мать). А я, знаете ли, на передовой…
Охвачен заботой по самое не хочу…
Макс (повторяет). На периферии семейного внимания! От так! Бабки Симы не
стало – никому я теперь не интересен! Никому не нужен… (Разводит руками, поджимает губы.) Когда отец уехал… Ну, так, в другом городе живёт, может, работает, может, пропал куда-то… Матери не до меня стало… Я понимаю: работа, то-сё… Отец
ни хрена не помогает, сгинул где-то… Мать вам сюда не писала, что сложно, плохо,
денег нет… Не ездили давно, не писали… По телефону – дорого! Чтоб бабку Августу
не напрягать, знаем ведь, что у неё самой пенсия только…
Мария (смягчаясь). Ну, не только ветеранская пенсия. Льготы. Мы все рядом.
Продукты бабулькам покупаем, лекарства, с огородов всё своё…
Макс. Да ладно… (Со смешком, снисходительно.) Огороды ваши… Смех
один… Одна картошка да морковь… (Попинывает под ногами какие-то камешки,
потягивается, глядит в сторону бани.)
Мария перехватывает взгляд, идёт проверять баню.
- 24 -
Мишка. Да с чьих это? У нас тут виктория, малина, смородина, в лесу – земляника, грибы… (Расхаживает перед Максом, показывая на грядки, а потом на дальний лес.)
Макс. Грибы в лесу… (Хмыкает.) Грибами вы все тут что ли объелись? (В
сторону.) Может, ещё партизаны…
Мишка (горячась). А чего ты против партизан имеешь? А?
Макс (равнодушно). А мне по барабану! Партизаны – не партизаны! Какая разница! (В сторону.) Всех вешать надо было!
Мария возвращается раскрасневшаяся, обмахивается полотенцем.
Мария (услышав сказанное, оторопела). Сво-о-о-ло-о-очь! Надо же! Какая
сволочь выросла у Галины! (Даёт ему оплеуху.)
Мишка (испуганно). Ма-а, ты чего?
Макс (изумляясь, прислушиваясь, поднося руку к уху). Я… Эт-то… Не понял!?
(Медленно встаёт.) Кто сволочь? (Набычившись, грубо.) Кто сволочь? Я
спрашиваю?
Мишка (подбегая к матери, становясь с ней рядом, берёт её за руку). Ты-ыы, н-н-наверное, с-с-сволочь? (В растерянности показывает на гостя пальцем.)
Н-н-наверное… (Дрожащим голосом.) Тут больше никого нет…
Мария (отстраняя сынка, задвигая его за спину). А ну-ка, отойди-ка, Митюша!
Я своему племянничку-скинхеду в глаза хочу посмотреть! (Подходит вплотную,
смотрит в упор, тянется к подбородку, хочет ударить, но не решается, стряхивает кисть.) Братцу твоему двоюродному! (Наступает на него, грубо и зло обращается к Максу.) Может, ты, детка, сюда из другой страны приехал, чтобы посмеяться над нами? (С досадой, плюёт ему под ноги.) Э-э-х, блин! Некому тебе по мозгам
дать! Некому…
Макс (опешив от напора). Да я… Да вы…
Мария. Думаешь, тут старухи полоумные одни остались? Так? Осколки советского прошлого! Ветераны войны и труда! Уходящая натура! Век бы их не видать, да
мать притащила! А ты, наверное, сопротивлялся? Точно ведь? В гробу ты их видел, в
прямом и переносном смысле!
Макс (пытаясь вставить слово). Да я…
Мария (с ожесточением). Смотри, Марик, много у тебя сегодня открытий будет! Много! Я тебе обещаю… И говорить с тобой после буду и при всех. Чтоб и до
моих сынков тоже кое-что дошло! (Смотрит на часы, потом на сына.) Мишка, живо
на автостанцию, скоро гости из Алма-Аты приедут, поезжайте с братом встречать!
(Уходит, презрительно глядя на Макса.) Фанатеет он…
Картина 7
Макс (не понимая). Чего это с ней? (Смотрит вслед.) Мариком каким-то
назвала… (Мишке.) Она у тебя ничего не попутала? Я тут пару часов, а на меня какая-то тётка наехала… (Недоумевая, с обидой.) Шо прискипувалася до мэне? Знал бы
– ни за что бы сюда не поехал! Родственнички, мля…
Мишка (немного успокоившись). Ну, уж приехал ведь… Она, знаешь, просто
так не орёт… И руки сроду не распускала…(Оправдывает мать.) Может, это… (Не
знает, как сказать.) Ну, вид у тебя… (Мотает головой из стороны в сторону.) Ну,
не того… Что ли… А она прямо так в лоб тебе всё и высказала. Есть это за ней,
правда. С прямолинейностью телеграфного столба… Это у неё со студенческой поры, так один преподаватель говорил.
Макс. А я под раздачу попал…
- 25 -
Картина 8
С другой стороны сада к бане подходит старший брат Мишки. С насмешкой
смотрит на Макса, обходит его со всех сторон, разглядывает на предплечье татуировку, потом гриндерсы, чешет у себя в затылке.
Сергей (советует). Ты, это, хренью-то не майся! (Показывает на ботинки.)
Сними! А это… (Показывает на татуировку). Смой!
Макс. Дались они вам! (С досадой.) Чего все привязались? Климат у вас, что
ли, тут такой?
Мишка. Да, такой! Уральский! Отечественный! (Ни с того, ни с сего начинает
напевать военный марш.) Боевой!
Артиллеристы, Сталин дал приказ!
Артиллеристы, зовёт Отчизна нас!
Из многих тысяч батарей
За слёзы наших матерей!
За нашу Родину огонь! Огонь!
Сергей. Уймись, Мишаня! (Обращаясь к обоим братьям.) Чего вас всех переклинивает-то? Наш ходит по дому – военные марши горланит! Ты подстригся, как ...!
(Макс дёрнулся в сторону обидчика.) Остынь! (Резко осаживая.) Остынь, я сказал!
Зачем ты ботинки эти напялил? (Показывает на тяжёлые ботинки с высоким верхом и белыми шнурками.) Ты думаешь, я не знаю? Крутой? Фашистик? Скинхед?
Макс (показывает на себя). Да фанат я футбольный! (Разводит руками.) Чего
привязались, сказал? (В сторону.) Зачем только приехал? Докопались, мля…
Сергей (рукой показывая на татуировку). Чмо ты последнее, ты это знаешь?
У нас в родне от солдата до генерала - все воевали!
Мишка (поднимая указательный палец вверх). В Красной Армии! Это тебе не
хухры-мухры!
Сергей (недовольно взглянув в сторону брата). Несколько дедов! От рядового
разведчика до генерал-майора танковых войск! (Кривит губы.) Это я тебе говорю,
брат твой! Слушай сюда! Хоть ты и гость дальний… (Оглядывается.) Вы там, в городах своих, совсем… (Подбирает слова.) Стебанулись! Я хоть не как братец мой,
марши не распеваю и про артиллерийские установки на каждом шагу не говорю, но…
Ты хоть понял, куда приехал? Что тут за люди? Я не наша мать, лекции читать не буду! (Сжимает кулак, подносит его к носу родственника.) Могу и …
Мишка (с иронией). А она, ты знаешь, уже…
Слышны голоса, братьев зовут, велят отправляться на автостанцию за
гостями, приходится прекратить разговор.
Сергей (снисходительно, опуская руки). Иди ты в баню! (Тычет пальцем в
татуировку.) И смой! (Показывает на ботинки.) На крайняк калоши около веранды
возьми… (Снисходительно.) Дурью не майся!
II ДЕЙСТВИЕ
Картина 1
В аккуратно прибранной комнате бабушки Гути перед зеркалом сёстрыпенсионерки наряжаются, чтоб идти в сад, где уже собрались гости. Они расчёсывают гребёнками редкие волосы, надевают лёгкие капроновые косынки.
Баба Вера (смотрит в окно). Все наши уже высыпали во двор… Вечер, вроде,
тёплый. (Сестре.) Но ты, гляди, оденься теплее, спину не застуди. (Подаёт платок.)
Гутя. Я платье кримпленовое надела, оно крепкое, плотное. (Обращается к
сестре.) Посмотри, ничего себе? (Оборачивается, чтоб посоветоваться.) В груди
разве посвободнее стало?
Баба Вера (поправляет свой слуховой аппарат, который посвистывает,
хрипит.) Хорошо, что достала! Оно как новое! И цвет какой яркий! Износу нету!
- 26 -
Гутя. Помнишь, это нам Сима отрезы-то привезла! С Украины! Дефицит
страшный!
Баба Вера. Я свой-от Марии отдала…
Гутя. А мне Сима строго-настрого наказала сшить. (Держит подол, поворачивается во все стороны.) Вот ношу…
Баба Вера. Памятка об ей! (Крестится на икону.)
Гутя. О доченьке моей! (Вздыхает, тоже крестится на икону.) Смотрит сейчас на нас оттуда, радуется!
Баба Вера. А завтра вообще все за столом соберутся! Со всех сторон! И родня, и соседи, и знакомые!
Гутя (грустно). Может, уж в последний раз! В последний…
Баба Вера. На вот, девки пляшут! Удумала! (Нетерпеливо теребит поясок на
своём платье.) Скажешь тоже! Пензию вон добавили! Сама ещё к имя съездишь, к
родне-то, ты крепкая! Не смотри, что маленькая да сухенькая… (Теребит поясок,
наворачивает его на палец, дёргает.)
Гутя. Пойдём уже… (Внимательно смотрит.) Чего-то ты сама не своя? Говори, по лицу вижу, стряслось что?
Баба Вера (вздыхает). Не пойму ничего… (Боясь огорчить сестру.) Рассорка
какая-то меж нашими прошла… Галин-от сынок цельный вечер смурной ходит… Марья на него чего-тось зыркает…
Гутя (предполагает). Может, он выпил маленько? А она этого не любит, сердится.
Баба Вера. Не знаю, тревожно мне как-то… Может, выдумываю всё?
Гутя. Она у тебя командирка! Всё чтоб по ней было!
Баба Вера. В тебя! Ты ведь старшей сестрой в поликлинике работала, всеми
командовала. (Смотрит с любовью на сестру.) Не мой характер взяла! Ещё б пожила столько, как ты!
Гутя (обнимает сестру). Так нам уж не в гору живётся, а под гору! (Отходит,
смотрит на портрет мужа и дочери.) Вот дедоньку схоронили… Доченьку пережила… Легко ли? (Приговаривает тихонько.) Деточка моя - хрупкая веточка! Деточка…
(Долго смотрит на портрет, вздыхает.) Вот и твои приехали! Пойду, погляжу на
них! Узнают ли старуху?
Баба Вера (по-прежнему теребит поясок, выходит следом за сестрой). И я
волнуюсь прям… Сердце не на месте…
Картина 2
На веранде все готовятся к завтрашнему юбилею: кто чистит лук, кто морковь, кто – картошку… Потом режут яблоки на компот, гремят посудой. Все
шумно приветствуют появление бабушек. Тётя Гутя горячо обнимает зятя Бориса, снизу вверх смотрит в глаза, расспрашивает про свою дочь, которая по нездоровью не смогла приехать, он с почтеньем держит её за руки. Оборачивается к
бабе Вере, берёт сестёр в охапку, целует, смеётся.
Борис (искренне). Рад! Безмерно рад! Не передать как! (Отстраняется.) Не
меняетесь! Просто замерли в одном возрасте! По пятьдесят пять! Уверяю! Молодцы!
Может, климат у вас такой? Лучше нашего!
Гутя. Уральский!
Баба Вера (радостно, с детской непосредственностью). Бажовский! Сказочный!
Мария. Ну, уж! Лучше вашего? (Зажмуривается от приятных воспоминаний.)
Алма-Ата! Прохлада с гор! Цветники! Арыки! Алма-атинский апорт! Арман! Мечта, то
есть! (Борису шутливо.) Отпусти их уже! Пусть посидят с нами, поболтают! (Усаживают бабушек возле стола.)
- 27 -
Борис. Поболтаем, душу отведём! Страшно сказать, сколько не виделись!
Сколько воды утекло… Дети у всех выросли.
Баба Вера (беспокойно). А где ребятёшки-те? Куда усвистали?
Мария (машет рукой). Да Серёга мой катает девчонок по посёлку! И Флёрочку,
и Иришку, и Оленьку! Как ему не покатать дорогих гостей! По родне да по знакомым
поехали, на завтра приглашать! Скоро приедут!
Галина тепло обнимается с бабушками, вытирает слёзы.
Галина (подталкивает Макса к бабушке Гуте). Младшенький мой! Полюбуйся! Ну, на кого похож?
Баба Вера (встревает). Дак без карточки ясно! Вылитый Павлик!
Борис (улыбаясь). К бабкам не ходи – Павел! Точно!
Гутя (всматривается, протягивает руки). Мальчик мой! По-о-о-хож! Похож!
Макс (брякает). Здоровеньки булы!
Гутя (повторяет за ним). Здоровеньки булы! Здоровеньки булы! Вну-у-учик!
Ро-о-дной!
Внук неловко наклоняется к бабушке, касается её щеки своей щекой, она берёт его руки в свои, разглядывает, гладит.
Гутя. Как бы Симочка порадовалась! (Радостно оглядывается на присутствующих.) Какой красавец вымахал! Какой красавец! Вытянулся-то как! (Охает, любуется, трогает плечи.) Куда только кудряшки-то твои делись? А? На всех фотокарточках с ними!
Баба Вера (показывает на голову внука). С имя на Павлика-то был больше
похож! Правда что…
Борис (заговорщески). А знаете, вас ведь сюрприз ждёт! (Его слова тонут в
обсуждении стриженной головы Макса.)
Баба Вера (брякает). Не всем лысины-то идут… У нас в садике ребятёшки говорили: стрижик-бретик, дай монетик!
Галина (вытирает руки о передник, шутливо). Не смущайте моего парня!
Пусть попривыкнет ко всем! Он тут пока никого толком не знает… (Скрадывает неловкость сына.) Давайте-ка к юбилею готовиться, всем работа найдётся. Время-то
летит! (Оттесняет сынка.) Сколько человек-то пригласили? (Берёт охапку укропа,
подаёт Борису и бабушкам, чтоб разбирали на маленькие веточки.)
Мария. Человек 20-30 будет! (Берёт морковь, трёт её на тёрке.)
Галина (начинает резать лук, мотает головой, жмурится, чуть не плачет).
Справимся?
Мария. А то? (В сторону Макса.) Ещё некоторых помощничков припашем…
Принеси, пожалуйста, вымытую картошку, свежую… Она возле бани, в ванночке детской…
Макс уходит за картошкой.
Баба Вера (отвлеклась от сестры и Бориса, советует). Вы картошку-то не
чистите ножиком, а просто шкурку ей сарапайте жёсткой щёткой… А глазки того…
Вырежьте… А то ведь у вас половину в очистки пойдёт… Знаю-знаю, как Митюшка-то
чистит… (Оглядывается на Марию, вполголоса Галине.) Мать-то даже не научила!
Половину картошки срезат! Разве ж так можно? Половину – в отвал!
Галина (смотрит вокруг). Где Мишка-то, кстати?
Мария. Да марш какой-то переделывает, репетирует! (Отвернувшись, чтоб не
слышала юбилярша.) К юбилею готовится… (Оборачивается к матери, забирает
укроп.) А помнишь, вы меня на свадьбу Борискиной мамы возили? С дядей Володей,
с тётёй Таней на самолёте летали? Мне десять, а невесте где-то двадцать с небольшим было! Ирочка такая красивая была! (Цокает языком.) Смуглая, высокая, стройная, длинноногая! В коротком белом платье и такой вот фате! (Расставляет широко
руки возле головы и показывает, какая пышная была фата.)
- 28 -
Макс приносит картошку в большой миске. Присаживается в стороне со скучающим видом.
Галина (подхватывает). И Нуркан - высокий, стройный, строгий! Прям как артист! Загляденье! (Борису). Ты, кстати, всеми статьями - в него! Вылитый! (Поднимает большой палец.)
Борис (иронично). А то!
Гутя. А родня какая хорошая оказалась! Приветливая! У Майры, матери Нуркана, семья большая, и у нас большая, так мы с ней быстро меж собой общий язык
нашли. Всё про родных да про детей разговаривали! Всю свадьбу не расставались!
Мария (мельком взглянув на Макса). А как относились друг к другу! Сердечно,
по-доброму! Будто сто лет знакомы!
Гутя. А какой бешбармак мужчины там готовили! Пальчики оближешь! (Вспоминает.) А ещё баранью голову по казахскому обычаю! Из уважения дорогим гостям!
(Гордо.) Вот так-то!
Галина. А как Нуркан арбузы резал! (Показывает размер арбуза и его куски.)
Во-о-т такие ломти! (Широко разводит руки, зажмуривается.) М-м-м!
Борис. Тётя Сима родителям посуду красивую привезла! Сервиз! (Поднимает
палец.) Дефицитный! На работе поощрили!
Баба Вера (невпопад). Дак она с доски почёта, считай, не слезала! Премии ей
выписывали! Мы ей вон как гордилися!
Галина (Максу шёпотом). О бабке твоей говорят…
Макс (равнодушно). Ну так чё…
Мария (радостно). А мне… А мне тётя Майра пупсика пластмассового с одёжками подарила, я его потом в санаторий брала! Так он мне помог, о доме напоминал!
Макс (в сторону матери раздражённо, пытаясь подняться и уйти). Пупсики
какие-то…
Галина (шипит, удерживая сына за плечо). Только попробуй уйди, только попробуй! Испорть мне всю поездку…
Мария. Я там, в санатории, будто на всю жизнь наревелась! Помню, в окно
смотрела на улицу, а огни новогодней ёлки у меня расплывались перед глазами! (Показывает, трёт руками глаза.) На обеде в столовой слёзы в суп капали! Так я болезненно расставание с семьёй переносила!
Борис (обнимает тётушку). Ну, будет!
Мария (трётся о его грудь лбом, так как руки заняты морковью). А ведь потом, летом, через год или два, ты уже родился. И мы опять в Алма-Ату ездили! Я там
первый раз в своей жизни настоящий салют видела!
Гутя. Алма-Ата столицей Казахстана была! Алма-Ата! Отец яблок!
Галина. А ещё, помните, мы там на балконе баловались: ели малосольные
огурцы из эмалированного ведра и, набрав, в рот рассола, брызгали на прохожих, а
сами приседали, прятались…
Хохочут, вспоминая какие-то общие шалости.
Мария (Борису). А ещё… (Смеётся.) Прятались в кустах и смотрели, как родители твои целуются…
Галина. А потом с криками выскакивали и пугали их…
Макс (сдерживая улыбку). Делать вам нечего было!
Гутя (мечтательно). Апорт – самые лучшие яблоки на свете!
Баба Вера. Баскушшие! Крупнушшие! (Показывает размер яблока с детскую
головку.) Одним сразу наесться можно! Или двух-трёх детишков накормить! Ага!
Гутя (вспоминает). А вот Симочка лимонку любила… Желтую, прозрачную…
С сеточкой такой возле палочки…
- 29 -
Борис (гладит их руки, обнимает). А я привёз! И те, и другие! (Обращаясь к
Максу.) Не в службу, а в дружбу - сгоняй в комнату к пацанам… Там ящик на полу.
Увидишь, тащи весь!
Макс уходит.
Картина 3
Шум, крики… Возле бани какая-то потасовка. Все присутствующие на веранде высыпали в сад. Друг напротив друга стоят взлохмаченный Мишка с кровоподтёком под глазом и Макс в разорванной футболке. Возле них ящик и рассыпанные яблоки.
Мишка (цедит сквозь зубы). Ну! (Стремится достать.) Берегись! С-ссволочь!
Мария (хватает сынка за руки, шипит). Сдурел? Отступись! Отступись, кому
сказала!
Макс (придерживая на груди футболку, исподлобья). Поквитаемся, ещё не вечер… (Презрительно сплёвывает, обводит всех взглядом.) Ну, чего все сбежались?
Цирка захотели, будет выступать этот щенок, будет ему цирк с конями… Обещаю!
Галина (охнула, бессильно опустилась на скамейку). И тут! И тут драка! (Зажала виски, встряхивает головой.) И тут ты-ы-ы! Ну, сколько можно?
Борис (силой отводит возбуждённого Макса в сторону). Чего не поделили?
Ну? (Качает головой.) Одна семья! (Миролюбиво.) Все люди братья! Все-е-е…
Картина 4
Во двор въезжает машина с гостями. Сергей галантно открывает двери,
игриво подаёт всем девушкам руки. Выходят Флёра, Ольга и Ирина – все молодые,
красивые, весёлые, довольные, громко переговариваются, хохочут. Вытаскивают
магазинные пакеты с продуктами и шампанским, передают друг другу.
Ирина (держит в руках бутылки с шампанским, поднимает их вверх). А вот и
мы! Скоро стрелять будем в честь праздничка! Ур-р-ра-а-а!
Флёра (подхватывает). За встречу! Ур-р-ра-а-а!
Ольга (обнимает её за плечи). За знакомство! Ур-р-ра-а-а!
Сергей (весело). А вот и мы-ы-ы! (Показывает на огромные пакеты.) Встречайте-е-е! Получайте-е-е! (Громко сообщает.) Тётя Наташа велела передать, что козырный плов готовит! Тетя Оля пироги с рыбой в духовку поставила, Валентин с Виктором утром на рыбалке были! Андрей с Людой салаты строгают! Сергей с Леной
фруктами затариваются! И другая родня готовится!
Борис (продолжая удерживать Макса, желая смягчить неловкость ситуации). Успокаиваемся, господа! Все люди – братья! (Смотрит на подходящих девчонок и свою жену.) Все люди – сёстры!
Серёга (держа пакеты в вытянутых руках, вглядываясь в брата, оторопев).
Ты чего это, Мишаня? Где это так вовремя украсился к праздничку?
Мишка (выпаливает). Да вот… Спросил у этого… (Кивает на Макса.) Смыл ли
этот фашистик свастику?
Пауза. Все недоумённо переглядываются.
Галина (в стороне, закрыв лицо руками). Дддо-ддо-стукался! Пппо-ппо-зор-то
какой!
Ольга (покраснев, беспомощно, как бы оправдываясь перед всеми). Вы не подумайте… Он не такой! (Подходит то к одним, то к другим гостям.) Он не такой!
Правда!
Флёра (в недоумении глядя по сторонам). Да как это? Не понимаю!
- 30 -
Ирина (побледнев, опустив бутылки с шампанским и спрятав их за спину).
Он фанат просто… У него переводка на плече… Мы ему говорили… Он не слушает!
Они там, в толпе…
Ольга. Это сейчас… Летом… От нечего делать…
Ирина. А так он умный! (В отчаянии.) У него первое место по городу на олимпиаде по математике! Вот!
Ольга (пытаясь оправдать брата). Макс не хотел с нами ехать, у них там
футбольные матчи, уже фанатский автобус заказали, чтоб в другой город ехать…
Ирина (прерывая). Мама и повезла его сюда… Оградить от дурной кампании…
Чтоб бед не натворил…
Баба Вера (в прострации, поправляя слуховой аппарат, который начинает
свистеть, шуметь). А ничего не говорил… (Раздумывает, поправляет аппарат.)
Как это свастика? Зачем? Откуда?
Ольга (горячо). Мы приехали, чтоб родня повлияла на него! (Борису.) На вас,
Бахитжан Нурканович, вся надежда! На Августу Васильевну! На бабу Веру!
Ирина (с надеждой). На тётю Машу! (Трогает её за руку.) На Сергея вот…
(Оборачивается в его сторону.) На Флёрочку! (Смотрит с надеждой.) На других, кто
здесь живёт!
Мария (берёт себя в руки). Тэ-э-экс! Вечер перестаёт быть томным! (Выпускает сынка из рук.) Ну-ка, пойдёмте все на веранду, сядем, обмозгуем, что нам со всем
этим безобразием делать? (Потирает руки, с досадой.) Перед праздничком…
Картина 5
Все направляются на веранду, говоря между собой. Разгорячённого Мишку
перехватывает баба Вера, достаёт из рукава чистый носовой платочек.
Баба Вера. На, Мишаня, утрися! (Шепчет.) На вот, девки пляшут! Чего удумали – драться! С гостем! Что о тебе, об нас всех подумают?
Мишка (нетерпеливо). А ты видела, как этот одевается? Видела? Штаны его?
Куртку? Ботинки?
Баба Вера. Ботинки, как ботинки… Новые… Крепкие…
Мишка. А бритый он? (Изумляется.) Ты ничего что ли не понимаешь?
Баба Вера (миролюбиво). Ну, короткая стрижечка… Аккуратная головка… А ты
бросаешься на него… Человек-от не всегда таков, каким с виду кажется… (Разводит
руками.)
Мишка (исподлобья, в сторону). Поглядишь картина, а разглядишь – скотина!
Баба Вера (с тревогой). Вы из-за этого в рассорке-то с им?
Мишка (буркает). Из-за этого, конечно…
Баба Вера. Плохо! Кто кого обидит, тот того и ненавидит…
Бабу Гутю поддерживает под руки Галина, она чувствует себя виноватой
перед всеми из-за сына.
Гутя (непонимающе). Что это? (Растерянно.) Зачем он так? Свастика… Фашисты… Да знает ли он? Знает ли… Да что же это такое делается на свете? Почему?
Галина (дрожит, заикается). Я ссса-ма ннни-че-го ннне ннне пппоо-ни-ма-ю!
(Выдыхает.) Ннниичегошеньки!
Мария (громко и резко). А я понимаю! Садитесь все! Пожалуйста! Ты, Флёрочка, сюда! Поудобнее! Бабульки, вот сюда! (Усаживает всех так, чтоб видеть каждого.) Рассаживайтесь!
Борис (объясняет Марии, не привлекая внимания остальных). Мне надо отлучиться! Я очень жду одного человека! Он уже едет!
Мария (умоляюще, чувствуя, что ей нужна подмога, мужское плечо). Ну,
Бахыт! Побудь здесь, Бахитжан! Пожалуйста! А то я одна с ними не справлюсь! Поддержи меня!
- 31 -
Борис (прикладывая руки к груди). Извини! Не могу, позарез надо! (Показывает на часы.) А ты, я знаю, справишься!
Борис быстро уходит.
Картина 6
Мария (приказывает старшему сыну). Ты около этого… Около этого голубя
присядь! (Показывает на Макса.) Да придержи его, чтобы не улетел!
Сергей. Да, ладно! (Показывает, чтоб Макс сел рядом, сёстры садятся возле него.) Командует опять… (Буркает.) Психологические деструкции…
Мария берёт оцинкованное ведро, громко бьёт по нему поварешкой, привлекая внимание. Опускает ведро, стоит, сцепив руки, не зная, с чего начать.
Мария. Знаете, наверное, впервые в жизни я растерялась… Вот всегда весёлая, находчивая… А сегодня… Никакая… Меня как избили… (Гости недоумённо переглядываются, но Мария не обращает внимания.) Мне просто надавали по щекам!
(Переводит взгляд на сына Мишку.) Да и не только мне! Нам всем дали под дых!
Подло! Неожиданно! Жестоко! (Переводит дыхание.) Странно! И кто? (Смотрит вокруг, ища поддержки.) Кто? Самый родной человек! Которого так ждали! Которого
многие видят в первый раз, но которого все безмерно любили… Которого так любила,
так спасала бабушка Сима! Царство ей небесное!
Баба Вера (эхом). Светлая душа! Завсегда всех спасала!
Мария. Совсем недавно, несколько месяцев назад, я узнала тайну… О нашей
семье… О самых близких людях… А сегодня, совсем неожиданно, ещё одну… Всё
это имеет самое прямое отношение к сегодняшнему конфликту… (Показывает на
мальчишек.) Фашизм… Смерть… Свастика… (Обхватывает себя за плечи, как в
ознобе.) Оказывается, всё это так близко, рядом… И не забылось… (Смотрит на
бабушек.) И не ушло… (Смотрит на Макса.) А явилось… Сегодня… Здесь… Тут… У
нас…
Галина (в сторону, закрывая рот руками). О-о-ой, к-к-как с-с-стыдно! О-о-ой, кк-как б-б-больно!
Мария (умоляюще). Августа Васильевна! Тётя Гутя! Бабушка! Расскажите сами!
Баба Вера. Расскажи, сестра! Все здесь, больше некого ждать! (Подумав.) И
некогда!
Мария (нетерпеливо). Когда ещё так соберёмся… Головы им прочисть! Заигрались тут некоторые! (Строго глядит на Макса, он прячет ноги в ботинках под
стул.) В фюреров, в бандеровцев… (Сыну.) В сталинских соколов…
Мишка (огрызаясь, потирая подбитый глаз). Я-то чего? У меня что ли свастика-то?
Гутя (беспокойно трёт руки, несколько отрешённо). Я не пойму, что тут сегодня происходит… Я сегодня вся, как в тумане… Не из-за юбилея, нет… Просто я всё
время думаю… Переживаю… (Замолкает.) Нельзя мне было брать тот крепдешин…
Вот вроде я за него ребёночка-то взяла… (Все смотрят недоумённо, не понимая, о
чём говорит старушка.) А я нет! Не за него! У меня свой ребёночек, тоже девочка, от
коклюша только-только померла… Стаяла на глазах… Я не в себе была… Сама не
своя просто…
Баба Вера (касаясь руки, ободряюще). Ты уж потихоньку, как-нибудь… Если
можешь…
Гутя (промокнув кончиком платка глаза). Приехала в Белоруссию мужакрасноармейца проведать, Георгия, а их на учения отправили…
Мишка (исподлобья, сквозь зубы, поясняя Максу). В тех местах в 1932-1939 годах строились укрепления – «Линия Сталина»…
- 32 -
Гутя. Месяца два не отпускали… А я, считай, на сносях… В мае я родила… В
сорок первом, перед самой войной…
Баба Вера (разглаживая платье на коленях, эхом). В мае родиться, век маяться…
Гутя (горестно). Так отец дочку и не увидел! Ребёнка родила в еврейском местечке под Витебском. Тяжело рожала, чуть в родах не померла… Выходили меня
люди добрые… Марк Моисеевич… Светлая ему память! (Крестится.) Метрику выправил…
Баба Вера (поясняет). Справку по-нынешнему, свидетельство о рождении…
Гутя. А уехать обратно на Урал не могла, денежное довольствие, аттестат мне
не выписали… Корпус это… (Подыскивает слово.) Это…
Мишка (вскидывает голову, подхватывает). Менял дислокацию…
Гутя. Во-во, менял дислокацию… И я потерялась… Ребёнок есть, а бумаг на
него нету… Кроме справки больничной… Я как приблудная какая… Война началась,
немцы наступали так быстро… Я с малышкой кое-как на хуторе успела схорониться
вдалеке от дорог. Но кто-то ведь знал, что у меня муж красноармеец… (Промокает
глаза платком.) Хотя он погиб на аэродроме… 30 июня 1941 года под Бобруйском…
Во время фашистских бомбёжек… (Замолкает.)
Баба Вера. Так с Георгием и не свидилась…
Мишка (поясняя для всех). Дед Георгий обслуживал наши тяжёлые бомбардировщики ТБ-3!
Гутя. Фашисты появились как-то сразу… И много… Народ собирали, отбирали
добро… Какие-то дома жгли, ничего не жалели… Сытые, довольные разъезжали
немцы и полицаи на мотоциклах… Молодых женщин хватали и принуждали к сожительству…
Мишка (вполголоса Максу). Были массовые изнасилования и принуждение к
проституции на оккупированной территории…
Гутя. Только евреек не трогали… (С болью.) Всех евреев в гетто сгоняли…
Огораживали и сгоняли… И семью доктора, который у меня роды принимал… (Всхлипывает.) А у него жена беременная была, полгода как… (Замолкает надолго, вспоминает.) А в сентябре девочка моя простыла где-то, кашлем, рвотой исходила… Коклюш, сказали, случился… Я ночью к гетто пробралась, доктора своего вызвала… Он
мне таблетки какие-то дал, но не обнадёжил… Велел ещё приходить…
Баба Вера. Гутя, может не надо! (Тронула дрожащую, как в ознобе, сестру.)
Гу-у-у-тя!
Гутя (слабо отмахнулась). А через два дня… Моя-то уже заходилась, глазки
закатывались! Я в отчаянье к гетто-то прибежала… Там всё больше украинские полицаи были, охраняли, на меня, на безумную, без интереса глядели… Как я с колясочкой-то туда-сюда вдоль забора рыскала! Растрёпанная… Усталая… Голодная…
Сил не было… Шепнули мне, что мужчин-то из гетто увезли уже, остались только
женщины, старики да дети… Жену докторскую увидала… Глаза её… Обречённые…
По стеночке еле шла… И ребёнок в руках… (Переводит дыхание.) Вовек не за-бу-у-уд-у-у! Не забуду! Подол в крови… Кровотечение, видно, сильное было… Родила недавно, а молока нет! Откуда взяться? (Остановилась, перевела дух.) Смотрю, а моято затихла… Отошла… Как спит, и не дышит… И такая в последнюю минуту спокойная… Красивая… Будто ангел! Я так и опустилась около того забора! У меня грудь
так сильно болела! Набухла… Молоко текло… А пить его некому… Сколько в забытьи
пробыла, не знаю, а только вечер настал… Слышу, зовёт меня кто-то… А это жена
доктора… Умоляет меня взять свёрток с крепдешином… И-и-и девочку… Ревекку
Марковну Лозинскую… Веточку, как она назвала…
Галина (умоляюще). Может, не надо…
- 33 -
Гутя. Я положила её рядом со своей в колясочку и побрела… А докторская жена через забор умоляет: «Возьмите крепдешин – на платье вам с дочкой…». И я взяла… Механически, сама не знаю, зачем…
Баба Вера. Заботилась об вас… Даже перед смертью…
Мишка. А полицаи как вас выпустили?
Гутя. К вечеру они уже все пьяные были… Куражились где-то…
Баба Вера (уверенно). Совесть водкой заливали! Известное дело!
Флёра (взволнованно, придерживая свой живот). И не остановили ни разу?
Гутя. Как не остановили? Остановили. Я новую-то дочку к груди прижала, точно
кормлю, а она и вправду завозилась, молоко-то почуяла, зачмокала. Я грудь-то дала,
косынкой закрыла, чтобы личико не видели. Коляску впереди толкаю, показываю, что
дочка спит, руки заняты. Полицаи захохотали вслед, но собак придержали… Брела и
ревела от отчаяния, от боли, от ужаса! Ноги от страха подкашивались! Едва добралась до места, хозяин уж навстречу шагал…
Мишка (вполголоса, покусывая губы). Полицаи - сволочи! (Глядя на Макса.)
Фашисты!
Гутя. А через день они всех-всех из того гетто расстреляли… (Плачет.)
Ну, зачем я этот крепдешин тогда взяла?! Зачем?
Мишка. А фашисты?
Гутя (не слыша внука). Похоронили мы дочку мою за огородом, даже холмика
не насыпали. (Плачет.) Надо было что-то решать… Несколько месяцев ещё на хуторе прожила, вдали от дорог. Сама немного окрепла, девочка тоже. (Эхом.) Деточка –
хрупкая веточка.
Макс (недоумевая, в сторону). Так у меня того… Бабка еврейка что ли?
Сергей (отмахиваясь). Тут про ребёнка речь, вообще-то!
Флёра (взволнованно). И как вы к нашим попали!
Гутя (горестно). К нашим… (Задумывается.) Не сразу, деточка… Не сразу…
Как страшно под немцем было! Не высказать! Остатки жителей местечка в новогоднюю ночь по снегу увели в лес и расстреляли… И старых и малых… (Вытирает глаза.) Меня хозяин-белорус к партизанам по лесным тропам вывел, кормить нас было
нечем, да и заметно это, когда кто-то лишний на подворье живёт… Как я благодарна
этому человеку! Не дал с голоду помереть, прятал в хлеву, когда полицаи-то приходили…
Мишка (нетерпеливо). Так ты, баушка, партизанкой была что ли?
Баба Вера (одёргивая внука). Окстись, милок! Куды она такая слабая да с ребятёнком! Боялась, да терпела! При горе терпенье – невольное спасенье…
Гутя. Терпела… Переправили меня через линию фронта… А потом свои стали
проверять… (Тяжело вздохнула.) Шпионов опасались!
Мария. Это время массового психоза было: везде и всюду враги и шпионы мерещились!
Ольга (сестре с усмешкой). Тоже мне, нашли шпионку!
Ирина. Да уж!
Мария (строго). А вы обойдитесь без иронии, девочки! Из огня да в полымя
бабка-то ваша попала! В руки НКВД да в сталинские лагеря!
Мишка (возмущённо). Мам, ты ничего не попутала? За что?
Мария (разводит руками). Спроси вот? Законы сталинские такие! (Горячится.)
Людоедские! А то ты всё горланишь: «Артиллеристы, Сталин дал приказ! Артиллеристы, зовёт отчизна нас!» Ты думал, что это только других репрессии-то касались? В
книжках? В кино? (Показывает рукой на бабку Гутю.) А на живое наглядное пособие
не хочешь взглянуть? Нет?
Гутя (собирается с силами, вспоминает). Проверять меня стали, а документов-то нет, по пути потерялись… Ни на мужа, погибшего под Бобруйском, ни на меня,
- 34 -
ни на ребёнка…
Баба Вера. Как есть никто! Пустое место!
Гутя. Были среди проверяющих и те, кто бил, издевался да называл немецкой
подстилкой… Раз я выжила тогда да ещё с ребёнком… Грязной шлюхой звали… Жидовкой… Предательницей… Фашистской сволочью… И всякими такими словами…
Ничему не поверили, а мне и доказывать нечем было… (Разводит руками.) Запросы
на Урал посылали, потом в Белоруссию, да ведь и фронт-то на месте не стоял… Не
особенно возились с такими, как я… Отправили в Молотовскую область, в Соликамские лагеря… На лесозаготовку…
Баба Вера (сокрушаясь). Столько лет в себе держала! Молчала!
Мишка (в сторону). Как партизан!
Сергей. Гвозди бы делать из этих людей…
Мишка (подхватывает). Не было б в мире крепче гвоздей!
Баба Вера (поддерживая сестру). Если можешь, говори, нет – прекращай! Не
мучай себя! Нервы побереги! Здоровьишко своё!
Мария (просит). Выговорись! Столько лет в себе держала, нас всех оберегала!
Чтоб анкеты у всех были чистые… (Оглядывает старших.) Ну, это для тех, кто понимает… (Молодым.) Вам же никогда не понять этого животного страха за своих
близких! За их судьбу!
Гутя (устало). Доскажу, душу свою успокою. Прибыли мы в комендатуру в Соликамск, там большой портрет товарища Сталина, плакаты какие-то про дружбу
народов, про счастливое детство…
Флёра. А ребёночек-то с вами?
Гутя. Со мной… Как раз комиссия была, чтоб детей, значит, забрать, в яслисад определить, а нас – на прямые работы.
Мишка (встревая). Всё - для фронта, всё - для победы!
Ирина (шикает). Уймись ты, Мишка!
Гутя. Вот-вот! Всё для фронта… И так нас проверяли да перепроверяли, мы уж
виноватыми сами себя считать стали, что живы-то в оккупации остались! Головы поднять не смели… Все с подозрением на нас смотрели…
Баба Вера (напоминает). Ты это… Про врачиху-то расскажи! Не забудь!
Гутя. Мир не без добрых людей! В комиссии-то докторша была, как я потом
узнала, она тут, считай, лет семь уж отбыла. Сидела или уж вольнонаёмной являлась? Не помню… Её мужа в Ленинграде арестовали после убийства Кирова, вроде,
как в заговорщиках состоял… Сгинул, концов не найти! А жена того…
Мишка (подсказывает). ЧСИР - член семьи изменника родины. Их тогда в такие лагеря, в основном, и ссылали.
Макс (тихо Сергею). Откуда он это знает?
Сергей (тихо Максу). Историей интересуется, читает всё подряд…
Гутя. Да-да! Жена врага народа! Пожилая уже женщина, видно, что опытная…
Чёрненькая из себя, евреечка… (Виновато.) Имя сейчас не вспомню… (Растерянно.) Оно записано у меня где-то…
Флёра. Бабушка, не волнуйтесь!
Гутя (благодарит за поддержку). Спасибо, деточка! (Продолжает.) Взглянула
она, докторша-то, внимательно в бумаги, потом на меня, потом на девочку мою… Поняла всё без разговоров… (Всхлипывает, вытирает глаза.) И поверила! При себе
оставила, санитаркой. В сторонку отвела и строго-настрого наказала: никому никогда
ничего не рассказывать! Ни при каких обстоятельствах! Под страхом смерти! Всегда
держать язык за зубами! Всегда! Держаться одной линии, чтоб самой не запутаться
да других не подвести! Помнить, что в анкетах указывать, а что нет, и твёрдо этого
держаться! Не болтать, в общем!
Мишка (Максу). Не болтать! (Прижал палец к губам.) Плакат известный такой в
- 35 -
войну был.
Баба Вера (с гордостью за сестру). Всю жизнь тайну держала! (Поднимает
вверх указательный палец, оглядывает всех.) От так!
Галина (всплеснув руками). Б-б-бабушка, ну, ведь не с-с-сто же лет, в-в-в конце
концов!
Ирина (нетерпеливо). И сколько вы в этих лагерях-то?
Гутя. Только в середине 1944 года все бумаги на меня пришли, когда Белоруссию от фашистов освободили… Нашли-таки запись, что у меня ребёнок в мае родился… Марку Моисеевичу благодарность, что записал меня тогда. Дважды спас, получается! Никто ведь не знал, что Симочка в сентябре умерла, а я другую деточку подобрала… (Плачет, Флёра гладит её руку.) Тоже Симочкой назвала…
Баба Вера (сестре). Поплачь – слезами горе выходит! Симочка по жизни хрупкая была, деточка-то наша. Шутка ли, в оккупации была, да, считай, с мамкой в лагерь поехала…
Ольга (сестре). Ничего себе, хоть кино снимай!
Мария (услышав). Ага! Только жанр определить надо: драма или трагедия!
Когда бабка ваша из лагеря вернулась, в чём только душа держалась! Весила,
как подросток
… Одни глаза на лице остались…
Баба Вера. Гутя после возвращения по участкам ходила, так ей кто хлеба давал, кто бутылку молока, кто варёное яичко… А она домой несла, Симочку, меня да
маму Катю подкармливала. (Вспоминает с горечью.) Отец в трудармии был, один
брат на фронте, другой – в заводе… В войну-то мама Катя с голоду пухнуть начала,
кое-как перемогалась… Одеяла, ватники стегала, варежки шила… Тем и жили…
Мишка. Вся страна так жила: наш труд – фронту!
Гутя. О себе не думали, работали только…
Картина 7
На веранде появляется Борис, он слышал последние слова.
Борис (обнимает бабушку Гутю за плечи). Ну и ну! Урок истории превратили в
исповедь! (Видя её волнение.) Пожалейте человека, оставьте историю до следующего раза… (Оглядывает присутствующих.) Ну, молодёжь, поняли хоть чуточку, какова она - настоящая-то жизнь?
Галина. Н-н-не книжная! (Постепенно успокаиваясь.) Р-р-реальная! Наша!
Баба Вера (разглаживает руками платье на коленях, вздыхает). Жизнь протянется - всего достанется.
Борис (ребятам). Вы хоть спросите, как она замуж потом вышла? Как матушка
моя Ираида на свет родилась? Интересно?
Ольга. Конечно, интересно!
Флёра (спохватывается). А ребёночек-то как? Симочка?
Гутя (устало). Осенью 1944 года, уже с ребёночком, сюда вот в родные края
вернулась. (Смотрит на сестру.) Правда, по всему посёлку, по участкам бегала, помощником фельдшера была. Работы полно! Не до личной жизни. А потом… (Смотрит куда-то вверх, вспоминает.) Привезли в посёлок откуда-то целые бригады молодых работников. Ну, они план давали, но ведь и отдыхали тоже. Сразу после войны
все мирной жизни радовались, так они в футбол играли, с нашими, с заводскими. А
меня как-то на стадион послали с бинтом, с зелёнкой – ссадины замазывать. Одного
парнишечку во время игры сшибли, пришлось повязку на коленку наложить. На следующий день он в медпункт пришёл на перевязку…
Баба Вера (трогает слуховой аппарат, задумалась о чём-то, вспоминает,
невпопад). Да-да! Под завязку привезли их, в заводе работать да на стройках. Все
- 36 -
беспризорники, да не русские притом… Кто откудова! А наша-то Гутя сразу Мирасу
глянулась! Он и айда к ей захаживать!
Гутя (машет на неё руками). Скажешь тоже! Так уж и сразу!
Баба Вера (настойчиво). На вот, девки пляшут! Конечно, сразу! Полечилсяполечился, а потом женился! А затем и вовсе увёз с Урала! (Поясняет, гордясь за
сестру.) Их потом, беспризорников-то, с трудовым стажем, дальше учиться отправили. Мирас-то наш тёмненький был, узкоглазенький, казах по национальности оказался… (Разводит руками.) А может, ещё каких кровей? Беспризорник! Чего с него спросишь? Сам-от сызмальства по детдомам! Время-то, сами знаете, какое было!
Мишка. Родителей-то, наверное, репрессировали, то и беспризорник…
Галина. Но такой был обходительный, заботливый, что Гутю, рассказывают,
отпустили с ним без разговоров!
Мария (ребятам). Так он всю жизнь на неё надышаться не мог! Лучшей пары я
в своей жизни не встречала!
Гутя (кивает утвердительно, глубоко вздыхает). Всё про меня знал, всё понял! На офицера выучился, чтоб нам условия человеческие создать. Дочек любил! Во
внуках души не чаял! (Ласково смотрит на Бориса.) Бориска-то у нас старший! По
стопам деда пошёл - тоже военный!
Флёра (гордясь мужем). Подполковника недавно получил! Отличный специалист по компьютерной безопасности!
Борис строго смотрит на неё, чтоб не сказала лишнее. У него зазвонил телефон, он достаёт его, отойдя в сторону, немногословно отвечает.
Флёра (немного смутившись). Ну, там… Командировки у него важные…
Сергей (в сторону Бориса, шутливо). Знаем, знаем! Почти что Штирлиц! Рады
за него: за рубеж летает, языки разные знает, в компах шарит… (Мишке и Максу.)
Учитесь у дяди! Человек дела! Не пустозвон! Не болтун! Надёжный во всех отношениях! Сказал - сделал!
Баба Вера (восхищённо). Светлая голова! Чё уж! (Разводит руками.) Хотя и
тёмная! (Смотрит пристально.) Уже и с сединой!
Галина. Лучшие черты дяди Мираса перенял, всех нас заботой, как и он, окружает! Помогает, чем может. (Смотрит в сторону своего сына.) Дядя Мирас, когда
умер… В Алма-Ате… (Подбирает слова.) На кладбище возле могилы стоял почётный
караул, и стреляли автоматчики! Вот он какой был!
Флёра (смотрит влюблёнными глазами на мужа, смущённо улыбается). У
нас первенца Мирасиком зовут! А Бахыт и отец отличный, и муж!
Борис (убирает телефон, укоризненно смотрит на жену, смущается). Да вы
что! Бросьте хвалить! (Заговорщецки прищуривается, затем поднимает палец
вверх.) Внимание! У меня для вас сюрприз есть! (Пытается сдержать улыбку). Для
бабулек к юбилею! А особенно… (Интригует.) А особенно для Галинки и её детей!
Ольга (недоверчиво). Сюрприз?
Ирина. Для нас?
Борис (хлопает в ладоши, шутит). Приготовились! Раз! Два! Три! На месте
фигура замри!
Картина 8
На веранду, медленно ступая, входит смущённый Павел. В потрёпанных
джинсах, старой ветровке, с рюкзаком за плечами, в руках букет полевых цветов.
Поначалу даже не смотрит в сторону своей жены и детей. Долгая пауза. Все
уставились на него. Галина охает, закрывает лицо руками, беззвучно плачет. Дочки кидаются к ней, присаживаются возле неё на корточки, утешают, не знают, как
себя вести. Макс сжал кулаки, смотрит исподлобья. Павел несмело подходит к
бабушкам Гуте и Вере.
- 37 -
Павел (шумно вздохнув). Добрый-предобрый вечер! (Торопясь, неловко вручает имениннице букетик, присаживается на корточки, берёт её за руки.) Не ругайте! Вы только простите меня! Простите! Если вы это сделаете, то и они, может быть,
меня извинят! (Кивает в сторону жены и детей.) Простите! (Умоляет.) Я потом всё
им объясню!
Макс резко отворачивается, Мишка в знак поддержки толкает его в бок, потом вместе с ним поднимается и выходит.
Баба Вера. Марик, ты куда? (Протягивает вслед руки, но рядом охает сестра.) Останься! Погоди! Ма-а-арик!
Гутя (хватаясь за сердце). Ой, батюшки! Да что это? Столько всего сегодня за
день свалилось! Па-а-авлик! Ты-ы-ы? (Вглядывается в него, кулаками по-детски
трёт глаза.) Сердце, сердце, боюсь, не выдержит! (Хватает ртом воздух.) Охо-хонюшки-и-и!
Флёра хватает полотенце, машет на бабушку Гутю. Борис стоит в недоумении, уже не рад собственному сюрпризу.
Серёга (пожимая плечами, иронично). Сумасшедший дом какой-то! (Борису.)
Это вы возвращение блудного сына организовали?
Борис утвердительно кивает.
Мария (изумляясь). Ну-у-у, сериал просто! Индийское кино отдыхает! «Зита и
Гита», «Рам и Шиам» российского разлива! Только плясать некому! (С укором глядя
на Павла). Все нервы семье истрепал!
Баба Вера. Павлушка! (Хлопает его ладошкой по лбу.) Сумасшедший! Смотри-кось, бабка-то помрёт ещё за день до юбилея! (Кивает на сестру.) Чё тогда делать будешь? А мы гостей уж созвали, всего понаготовили! (Показывает рукою вокруг.) Понятно, не пропадут продукты, если что… (Осеклась, поняв, что сморозила
глупость. Крестит незаметно рот.) Прости меня, Господи!
Павел поднимается на ноги, трёт затёкшие ноги. Борис умоляюще смотрит на них, прося прощения за неловкость, разводит руками.
Павел. Прости-и-и-те!
Гутя (ловит взгляд сестры, баба Вера согласно кивает). Мы-то тебя прощаем! Прощаем! Чё уж! А ты забирай семью…
Баба Вера (подхватывает). Да разбирайся сам с имя! Нечего в семейном деле чужим ушам быть! (Машет Павлу, который уводит Галину и дочек.) Потом придёшь… Расскажешь, где тебя носило…
Флёра (бабушкам). Пойдёмте-ка, я вам давление померяю да валерьянки
накапаю… (Качает головой, с укором смотрит на мужа.) С ума совсем сошли! Ну, и
сюрпризы у вас… (Уводит бабушек с веранды, поддерживая и что-то тихо советуя.) Поберечься вам надо… Завтра день такой…
III ДЕЙСТВИЕ
Картина 1
Поздний вечер. В комнате Мария, Борис и Павел, на столе ноутбук. Мария из
своей сумки достаёт какие-то папки, листки.
Мария. Вот что, касатики! Не знаю, как подступить прямо? Помощи прошу у
Вас и совета! Боюсь вгорячах дров наломать, особенно в эти дни… Да с роднёй чтобы не перессориться… (Смотрит на свою правую руку.) По мордасам пощёчин не
надавать… Эмоции не сдержать, знаете ли! (Вздыхает.) Вот ведь как в жизни бывает: чужих детей учишь-учишь – и получается, а своих где-то и просмотришь! (Павлу.)
Пока ты на Северах загорал… (Осеклась.) Прости, вырвалось! Ну, это… Отсутствовал… Сынок твой в футбольные фанаты подался… А там всё рядом: скинхеды, бандеровцы, националисты, экстремисты, фашисты…
- 38 -
Павел (изумляясь). Да ну! Да не может быть! Да вы всё преувеличиваете! С
чего вы взяли? Галинка, разве… Так она, известно, всё бы у подола держала… Ну,
парнишка и начал уходить из-под контроля… Возраст такой! Улица, футбол – известное дело!
Мария. Вот ты, Павел, ей-Богу, как маленький! (Оглядывается на Бориса, ища
поддержки.) В этом вопросе лучше перебдеть, чем недобдеть! Пока ты прохлаждался… (Осеклась.) Прости, вырвалось! Галинка твоя права, она сердцем матери беду
учуяла, привезла сынка сюда, хотя он руками-ногами отбивался, на футбол этот чёртов ехать хотел…
Борис (заглядывая в ноутбук, ищет необходимый сайт). Так… Новости…
Украина… Состоялась драка между фанатами двух клубов… М-м-м… В числе задержанных имелись несовершеннолетние… М-м-м… Восемь человек госпитализированы
в больницы города с травмами разной степени тяжести… М-м-м… Некоторые выкрики болельщиков имели националистическую направленность… М-м-м… Или ещё…
Манифестанты развернули символику скинхедов, украинских футбольных клубов,
знамёна украинской повстанческой армии. М-м-м… Шествие фанатов сопровождало
спецподразделение милиции, однако правоохранители смотрели на всё спокойно –
даже на дымовые шашки, которые зажгли в толпе…
Павел. Так там мой сын мог быть? В этих драках? Там же жертвы!
Мария. А то! Жизнь они не считают ценностью! Ни свою, ни чужую!
Борис (озабоченно вглядываясь, ищет всё новую информацию). Как правило,
жертвы бывают с той и с другой стороны! Да ты послушай, послушай, а то от жизни
отстал! М-м-м… Марш националисты начали с исполнения гимна Украины и сопровождали лозунгами «Геть совковый чемпионат!», «Мы не хотим ни в Грозный, ни во
Владивосток!», «Негров - в Африку, украинцев в «Днепр», «Шахтёр», «Динамо», «Легионеры забирают украинскую перспективу!», «Вы хотите такую сборную: Мумбоюмбо? Мака-ка?» и др. Достаточно?
Павел (растерянно). Как всё запущенно… Виноват я, конечно… Свои проблемы решал… Борис на меня вышел. По своим каналам… Убедил вернуться. (Вздыхает.) Понял я, что дороже семьи ничего в жизни нет! Когда на вахте был, кинули меня
на деньги. На бо-о-ольшие деньги! (Виновато сутулясь.) Всё ещё должен… Потом в
больнице лежал… (Подумав.) С ранением… (Ещё подумав.) С огнестрельным… Не
писал даже… Я думал, у Галины другой там появился… Крепкий, здоровый… Она
красивая! Да и стыдно было пустым возвращаться… А там такое! И мой сын среди
них… (Напряжённо раздумывая, чешет затылок.) Надо уезжать оттуда! (Вспоминает.) Я вот… Присягал одной армии, потом оказался в другой… Союз развалился,
оказался не у дел… (Сознаётся.) Закуролесил маленько. Я вот от суржика устал… И
по-украински толком не научился, и русский уж забывать начал… Работы не было, то
и мотался на вахты… (Чешет подбородок.) Прокараулил парня! Пора сюда, в родные
пенаты, возвращаться… А то там и лозунги какие-то странные… Непорядок!
Мария (в сердцах). Да уж! Но это прежде всего папаши все в разнос пошли!
Сдурели совсем! Ты по вахтам… (Иронично жестикулирует.) Наш в курортном романе весь… Заотдыхался в санаториях: массажи делает, душ Шарко принимает, по
тропе здоровья гуляет, на танцах «Для тех, кому за тридцать» развлекается, кушает
четыре раза на дню, полдничает, тихий час соблюдает… Ма-ла-дец! Хорошо устроился! А что в семье… (Машет рукой.) А что в стране делается… И у вас, и у нас!
Вам наплевать! Никакого отцовского влияния! Как моя мать говорит: «Жена верховодит, а муж по соседям бродит…» (В сторону.) Или того хуже… На сторону…(С тревогой.) А я за своего младшего боюсь! Горе от ума, знаете ли! Перечитал, перекушал
истории… Марши советской поры горланит. Мыслит глобально! Людские массы…
Массовые потери… Человеческий материал… Неизбежность жертв! Не хочу я, чтоб у
Мишки вместо сердца пламенный мотор был! Не хочу! А он, смотрю, с бабкой мар- 39 -
ширует, репетирует, а она, как… (Подбирает слово.) Простенькая… Умиляется…
Как ребёнок, ей-богу!
Павел (виновато). Ну и…
Мария. А то ты не понимаешь? Что жизнь, каждая человеческая жизнь – ценность! Что беречь её надо безмерно! Всеми силами! А наши сынки… (Поднимает палец вверх.) На-а-а-аши! (Тычет Павлу и себе в грудь пальцем.) Твой и мой! Наши
этого не понимают! Один допускает, что можно бить, унижать человека по национальному признаку, другой – что люди ради прогресса, например, индустриализации
или коллективизации, должны жертвовать собой. В головах у них полный хаос! Это я
тебе говорю!
Павел. Мне? (Недоумённо.) Так может позвать лучше их, что ли?
Мария (устало). Ну, зови! Давайте расставим сегодня все точки над и, чтоб на
бабкином юбилее чего-нибудь не произошло, какой-нибудь новой потасовки…
Картина 2
Мишка (в сандалиях и футболке), Макс (в рубашке с рукавами и в шлёпанцах)
сидят на скамейке возле бани, смотрят в разные стороны.
Макс (сплёвывая, с досадой). Бачу я… (Поправляется.) Смотрю я, и уйти-то
отсюда некуда? Как на подлодке, мля! Одна и та же команда! (Закуривает, пускает
дым в сторону, так как Мишка отстраняется и машет рукой, гасит сигарету,
чертыхается.) А ты чего ушёл? Сидел бы дальше, слушал всю эту хренотень! (Ядовито.) Слюни, сопли, слёзы…. (Передразнивая отца.) «Простите-извините»… (Хмыкает снисходительно.) Почти два года… Может, он в тюрьме сидел? В прикиде каком-то отстойном?
Мишка (пожимает плечами). Ну, может… (Отодвигается.) Если он такой же
буйный, как ты! Всё кулаками решает…
Макс (усмехаясь, поигрывает мускулами). Да нет! Его бабка Сима когда-то
обуздала… Воспитала, чтоб не шальной был… Культурный… С нами в театрыбиблиотеки ходил… Уроки учил… На природу там…
Мишка. А слушай, чего они тебя всё Марик да Марик зовут? (Всхохатывает.)
Кликуха какая-то? Как у котёнка!
Макс (чертит что-то палочкой на земле). Сам только сегодня узнал почему…
(Замолкает.) Ну, пусть зовут, если им так хочется, мне не в лом…
Мишка (пристаёт). А вот почему? Я хочу знать, из спортивного, может быть,
интереса.
Макс (раздумывая). Слышал ведь, доктор этот… Ну, врач, роды принимал…
Перед войной…
Мишка (хлопает себя по лбу). Марк Моисеевич!
Макс. Ну, когда я только родился, бабка Гутя…
Мишка (прерывает). Юбилярша наша…
Макс (кивает). Да-да! Оказывается, она очень просила, если мальчик появится, то Марком назвать, бабка Сима и мать не против были. Целый месяц меня Мариком-то и звали. Всей родне написали, раззвонили, раструбили… А когда пришли записывать в ЗАГС, то отец назвал Максимом в честь своего армейского друга… Он в
те дни как раз на Кавказе погиб…
Мишка. В Чечне что ли?
Макс. В Чечне! Десантники… В засаду попали… Ну, мать и согласилась, не
стала спорить с отцом. Бабка Сима тоже всё поняла, она с детства знала того парня,
семью его… А следующего сына или внука обещали уж точно Марком назвать… Бабка Сима…
Мишка (прерывая). Бабка Сима! Там, в комнате, на портрете… (Кивает в сторону дома.) Слушай, а она сама того… Знала, каких она кровей?
- 40 -
Макс (разводит руками). А я почём знаю? Никогда разговоров на эту тему просто не было… Они же молчали все эти годы… (Подумав, подбирая слова.) Как партизаны… Надо же…
Мишка (подтрунивает). А ты теперь знаешь! Небось, хвастаться сейчас будешь… (Дразнится, вытягивает шею, высокомерно посматривает по сторонам.)
Зато все евреи умные! Ага! Сейчас соответствовать придётся! (Тычет его в бок). Колись, как звать-то тебя сейчас!
Макс. Э-э-э! (Снисходительно.) Зови, как хочешь! (Вздыхает.) Чудно! (Как бы
пробует имена на вкус.) Марк! Максим! Чё к чему?
Мишка (невпопад). Марк Антоний! Марк Туллий Цицерон! Максим Перепелица!
Хм! Мне лично «Марк» больше нравится! Древний Рим!
Макс. А это не по-еврейски разве?
Мишка. Какая разница! Зато круто! Марк! Как в Древнем Риме! (Поднимает
большой палец вверх). Во! Отцы Римской империи!
Макс (встаёт, потягивается, меняет тему). А твой отец где?
Мишка (нарочито весело). Наш-то? Ну-у-у, как сказать? (Смущается немного.) Как сказать… Мать говорит: «Жертва кризиса семейных отношений». После курортного романа недавно отправили его к налоговой тёте, с которой он… (Подбирает
слово.) Скажем так, подружился… (Качает головой, иронично.) Он, конечно, ездит
каждый месяц… (Раскачивается из стороны в сторону.) Помогает, помогает там чего-то…
Макс (в сторону). Ну, хоть так…
Мишка (в порыве откровенности). Но недавно я узнал… От меня скрывали…
(Манит Макса пальцем, то наклоняется к собеседнику.) Скрывали, что тётка та
налоговая отжала у него денег порядочно! (Разводит руками.) Брат говорит: «Как раз
бы на хороший внедорожник хватило!»
Макс (сочувственно). Да, уж! Лоханулся не по-детски!
Мишка. Вот и женись после этого!
Макс. А чего у тебя брат не женится?
Мишка (парирует). А чего у тебя сёстры не замужем? (Усмехается.) Права
мать: кризис семейных отношений! Скоро все «Дом-2» смотреть будут, а сами жениться перестанут!
Макс. Ну, мы с пацанами такую хренотень не смотрим! Футбол. Спортивные каналы, машины, музычку там… А вот сеструхи, пожалуй, тащатся от обитателей этого
зверинца…
Мишка. А я всё подряд по истории смотрю! Прикольно! Военная техника, стратегии, карты, схемы. Биографии, мемуары разных генералов читаю, энциклопедии.
Мать, заняться-то ей нечем, обрушивает на меня свой пыл неуёмный – заставляет в
конкурсах по истории участвовать… (Загибает пальцы.) А ещё по праву, по обществоведению, по русскому, по литературе, по географии…
Макс (таращит глаза). И зачем?
Мишка. Брат, как и ты, тоже говорит ей: «Зачем? Зачем ты из него ботаника
делаешь?» Серёга институт закончил, но амбиций у него нет, карьеру делать не хочет, не заморачивается на этом совсем. В Инете зависает. Работает. С девочками на
машине катается. Горя не знает! Мать его подружек «мультяшками» зовёт…
Макс. А ты?
Мишка. А я, знаешь, сам в чтение втянулся. Мне самому всё ин-те-рес-но!
(Макс, недоверчиво усмехаясь, смотрит на Мишку.) Нет, правда! Да и кругозор расширяется! (Подтрунивая над Максом, стучит пальцем себе по лбу.) Не только ведь
мускулы, мозги-то тоже можно накачивать! В исторических, политических, социальноэкономических вопросах разбираться!
Макс (тянет тоскливо, усаживаясь на лавку). Да вот ещё… Политика… Скука
- 41 -
смертная…
Мишка (горячо). Ты, как мой брат, говоришь! Удивляюсь: он – в России, ты – на
Украине! Ему тоже все политические проблемы – по барабану! Что коммунисты, что
демократы, что единороссы у нас… Что ваши оранжевые или жёлто-голубые у вас…
Что парламент в Великобритании, что исследование Арктики и геополитические проблемы, с ней связанные… Ему совсем не интересно… На выборы ни разу не ходил…
Макс (равнодушно). Мои сеструхи тоже… Они не заморачиваются… У них
только тряпки на уме… Гламурные журналы, светские сплетни, аськи, сайты знакомств…
Мишка (оглядывается). Мать сокрушается, что все мы немного того… (Подкручивает пальцем у виска.) Дети реформ! Социальные подранки! Моральные инвалиды!
Макс. Хорошо ещё, что не уроды… (Осёкся, поджал губы.) Хотя иногда…
(Стыдится.) Хотя иногда, пожалуй…
Мишка. Слушай, а чего вы, скинхеды разные…
Макс (молча поигрывает пачкой сигарет). Ну, какие ещё скинхеды? (Раздражаясь.) Отстань! Надоел!
Мишка встал, ходит перед Максом, постукивает себя веточкой по ногам,
вопрошает.
Мишка. Ну, извини, фанаты! Вот мне очень интересно! Слушай, а чего вы,
правда, сбиваетесь, как стадо? Как быдло? Как стая? Клубитесь. Ради чего? Напридумывали себе проблем… Врагов… Внутри своей страны… Легионеры из Африки,
например? За ваши же команды играют?
Макс (раздумывая, ввязываться ли в спор). Да так! От скуки, пожалуй… От нечего делать…
Мишка (с силой хлопает себя веткой по ногам). И у нас в городе эмо всякие,
сатанисты, неофашисты… Не так давно трое скинхедов избили у нас на Уралмаше
женщину мусульманского вида… Воткнули в глаз восьмисантиметровый железный
штырь… Её едва откачали… Она из Башкортостана приехала – соседний регион…
(Наклоняется к Максу, заглядывает в лицо.) Скажи, она лично тебе, таким, как ты,
мешает? (Горячась.) Мешает? Чем?
Макс (вскипает). Да ты знаешь, этническая преступность! Наркотики! Проституция! Угоны машин! Рынки!
Мишка (вытаращив глаза). Что-о-о? Обыкновенная тётка в платке? С кошёлками? С пирожками? Домой шла… (Разводит руками.) Это она бандитка? И как вы…
Вы это как поняли? Вот так сразу?
Макс (заученно). На улицах наших городов всё больше появляется нелегалов…
Мишка (изумляясь). Ну-у-у, тупые-е-е! (Свысока, поучая.) Хорошо! Давай разберёмся. Про нелегалов. (Держит паузу.) Можно ли купить любую справку, чтоб поселиться возле нас с тобой? (Пауза.) Можно! За взятки можно провести взрывчатку,
чтоб быстро убить нас с тобой? (Пауза.) Легко! Распространять наркотики, чтоб медленно уничтожить нас с тобой? (Пауза.) Без проблем! Зарегистрироваться за деньги
хоть… (Подыскивает слово.) Хоть возле атомного объекта? (Пауза.) Да, пожалуйста!
Кто в этом виноват? (Пауза.) Молчишь? (Пауза.) Так чего же вы, скинхеды… (Споткнулся.) Или как вас там? Так чего же вы власти вопросы о коррупции не задаёте?
А? Очкуете?
Макс (поднимаясь, угрожая). Опять под кожу лезешь? (Заворачивает рукава.)
Схлопотать хочешь? (Угрюмо.) Умный такой?
Мишка (отстраняясь). А я что? Я ничего! (Поднимает вверх палец.) Юпитер,
ты сердишься! Значит, ты не прав! И на мои вопросы ты не ответил! Я с тобой только
раз-го-ва-ри-ва-ю, а ты злишься и ответов не даёшь. (Напористо.) Значит так… (За- 42 -
гибает пальцы на руке.) Значит, против бабы-мусульманки, против строителятаджика, против старика из синагоги, против инвалида на коляске, против цыганёнка вы смелые. (Оглядывается, чтоб не услышала мать.)
Макс (негодуя). Ну-у-у, ты меня достал уже своими упрёками! (Выходит из себя.) Заткни-и-ись! Я фанат футбольный – и точка!
Из тёмных кустов звучит тревожный голос Галины с просьбой, чтоб они не
ссорились, затем голос Павла, зовущий ребят в дом. Напряжённый Мишка и раздражённый Макс заканчивают на полуслове разговор и отправляются к крыльцу.
Картина 3
В комнате Мария просматривает какие-то бумаги, раскладывает перед собой. Павел вводит не очень довольных Мишку и Макса. Макс сбрасывает со своего
плеча руку отца. Следом входит Галина.
Павел. О чём-то опять спорили, Галине чуть не разнимать пришлось…
Мария (с благодарностью). Спасибо, сестрёнка! (Ребятам). Садитесь, давайте. А остальная-то молодёжь где?
Галина. Серёга твой увёл на речку, развлекаются, отдыхают. Все девчата с
ним: и Флёра, и Ольга, и Иришка. Меня звали, да этих разве одних оставишь? (Кивает на пацанов, усаживается на диван, сложив руки на коленях.)
Павел (тихонько Галине). Мы тоже потом с тобой на речку сходим… На наше
старое место…
Галина (поводит плечом, смущаясь, в сторону). Ну, уж… Ну, даже не знаю…
Потом…
Макс (недовольно). А чего от меня… (Оглядываясь на Мишку.) От нас надо?
Мишка (недоумённо). Я ничего… (Оправдывается.) Мы ничего такого не делали… Так, разговаривали!
Борис (примиряющее). Это самое главное! Самое! Раз-го-ва-ри-ва-ли! И мы
вас за этим же, ребята, пригласили! Поговорить! Вот я давно, несколько лет уже, составляю подробнейшую родословную… (Поворачивает к ним экран.) По электронке с
роднёй списывался, добавлял, дописывал… И вот смотрите, что у нас получается…
(Ребята подходят.) Мы все здесь с вами: Мария, Галина, я через свою мать Иру,
дочь Августы Васильевны, ты Михаил, ты Максим – все восходим к деду Василию…
Макс (упрямо, кривя губы). А я-то с какой стати? Я получается еврей! У меня
бабка еврейка! Вот так вот! Приехали! (Разводит руками.) Теперь не я, теперь меня
бить будут!
Мишка (в сторону). Да кому ты нужен…
Галина (Павлу в отчаянии). Ну, вот… Ну, что мне с ним делать?
Мария (сокрушаясь, Максу). Ты, правда, ничего сегодня не понял? Не услышал? Или не захотел услышать?
Мишка (в сторону). Большой вырос, а ума не вынес!
Павел (виновато). Он так просто, не подумав…
Мария. Твоя прабабка Гутя, Максим, молодюсенькая девчонка, в сорок первом
году, в оккупации, под немцами, в первые месяцы войны потеряла и мужа, и ребёнка… Чуть сама не умерла… И волею случая другая деточка, живой бессловесный комочек, без году неделя, её спасла и физически, и морально! (Жестикулирует, объясняет.) Потому что выжить в тех условиях без смысла, без цели, без живой души
рядом было практически невозможно! Люди от отчаяния, безысходности, невыносимых страданий просто сходили с ума! А маленькое существо помогло ей преодолеть
ад фашистской оккупации и муки сталинских лагерей! Понимаешь ты это?
Галина (трогает руку Марии). Ты про гетто, про гетто ему расскажи! Про Холокост ещё…
Мария. Да, про Холокост… Вот мы далеко здесь живём, на Урале, считай что, в
- 43 -
тылу… А эта тема меня волнует, тревожит… Знаете, дожили! (Оглядывает всех.)
Дожили! Из пятнадцати московских гимназистов никто не знает, что такое «Бухенвальд»! Спрашивают, чья это фамилия…
Галина (укоризненно качает головой). В наше время такие вопросы стыдно
было задавать! Просто стыдно!
Борис. Мы раньше книги читали…
Мишка (в сторону, напевает).
Люди мира, на минуту встаньте!
Слушайте, слушайте!
Гудит со всех сторон!
Это раздаётся в Бухенвальде
Колокольный звон,
Колокольный звон…
Мария (трогая сына за плечо). Так чтоб не было стыдно, мои студенты, мой
Мишка, я сама писали на конкурс работы по Холокосту… О миллионных жертвах еврейского народа в годы войны…
Мишка (уточняя). Второй мировой войны… Точнее с 1933 по 1945 год… (Усаживается на диван поглубже, тянет за собой Макса.)
Макс (буркает). Не умничай!
Павел (несмело). Послушай, сынок!
Макс (огрызаясь). Ты ещё учить будешь! (В сторону.) Учитель нашёлся!
Павел (примирительно). Не надо так, сынок…
Мария (привлекая внимание родственников). И только совсем недавно узнали
такое о нашей бабушке Симе… Ведь оказывается, эта трагедия прямо коснулась всех
нас! (Ребятам.) Понимаете? Нас всех! Каждого! Да мне те люди, погибшие под Витебском, из родных родными кажутся! Думаю о них! Весной коллега о своей семье
рассказала, так я спать не могла… Местечко Сенно, новогодняя ночь 1941 года, фашисты уничтожили узников гетто, уведя в лес и расстреляв там людей… Стариков,
совсем юных женщин, младенцев… А им так хотелось жить! (Волнуется.) Они такие
молодые были! (Показывает ребятам на ноутбук.) Там сайт имеется, посмотрите
потом сами!
Мишка (матери). У тебя ведь стихотворение есть? «Память о Холокосте».
Прочитай ему. (Кивает на Макса.)
Мария. Ну, не знаю… (Смотрит свои бумаги, достаёт листки.) Поймёт ли
чего? (Размышляет.) А вообще, один мудрый человек, наш преподаватель, умница
из умниц, чудом спасённый своей матерью летом 1941 года, Наум Лазаревич
Лейдерман, когда я разговаривала с ним на эту горькую тему, заметил, что о Холокосте должны писать не евреи. Я сначала удивилась, а потом только поняла, насколько
он оказался прав…
Мишка (Максу). Ему было два года, когда его с сестрой мать привезла на Урал,
с ними ещё слепая бабушка была… Мать боялась их всех по дороге растерять…
Мария. Но Наум Лазаревич посоветовал писать не о них, а о Семёне Спекторе,
чудом выжившем в гетто, которого немецкий солдат штыком за помочи от штанишек
отбросил с горы трупов в сторону…
Мишка (уважительно). Я писал про него работу на конкурс. Семён Спектор потом стал врачом, тридцать два года был начальником военного госпиталя в нашем
городе, в котором много лет лечился и мой дед Василий, военный разведчик, четырежды раненый…
Галина (участливо трогая Мишкины вихры). Там твой отец с будущим тестем
и познакомился, в белом халате практику проходил…
Павел (сыну). Вот жизнь-то - какая сложная штука…
Борис (Марии). Нашла стихотворение? Читай!
- 44 -
Мария (взволнованно).
Память о Холокосте
«Холокост» - колючее слово,
Повторять его я готова,
Чтобы совесть оно царапало,
Чтобы кровь больше не капала.
Та, что в сердце нашем стучит,
А оно всё болит и болит.
И хоть годы прошли, как удар Бабий Яр, Бабий Яр, Бабий Яр…
Вместо детского смеха и школ
В сентябре - у виска жуткий ствол,
На штыках из крупповской стали
Чьи-то жизни подчас угасали.
Не дрожала убийцы рука,
Кровь он смазывал с сапога,
Если брызгала чья-то кровь,
Он брезгливо лишь хмурил бровь.
И в Германию слал письмо,
Что со службой ему повезло:
Не бросаюсь, мол, я под танки,
На лице прижигаю лишь ранки,
Если бреюсь небрежно с утра.
Вот опять на «работу» пора…
Где ты вырос, убийца людей?
Это враг твой – старик-иудей?
Или этот кудрявый малыш?
Умертвив их, спокойно ты спишь?
Пнув беременной прямо в живот,
Ты хохочешь, открывши свой рот.
Не оглох ты от стонов, проклятий?
Не ослеп от предсмертных объятий?
Бабий Яр, а потом Аушвиц…
Не запомнил, конечно, всех лиц.
За Треблинку получен крест –
Пеплом землю покрыл ты окрест.
За Дахау – уже второй:
Ловко складывал трупы горой.
Убивал, глумился, сжигал,
Оказалось: приказ выполнял.
Но был первым средь равных себе,
Отличился в нацистской борьбе.
И обрёк на позор свой род,
Ты был редкий моральный урод…
«Холокост» - колючее слово,
Повторять его я готова,
Трудно с памятью этой живётся,
Но подлей, когда память сотрётся.
Все долго молчат, не знают, что сказать.
Галина (бессильно машет рукой). А у нас непонятное что-то творится… Есть
те, кто карателя Деменюка выгораживает…
- 45 -
Мария (в упор смотрит на Макса). Холокост отрицают… А у самих Бабий Яр
под боком! Вспомнили бы, сколько в Европе концлагерей было, где уничтожались
красноармейцы, военнопленные, коммунисты, евреи, цыгане… Ужаснулись бы количеству жертв…
Мишка (с презрением Максу). На западной Украине памятник нашему земляку,
разведчику Николаю Кузнецову, Герою Советского Союза, краской обливают, глаза
выкалывают…
Галина. Прямо черное белым называют… Это так подло!
Павел (подхватывает). Военные памятники и могилы солдат оскверняют…
Видно, память у людей короткая, забыли, кто в войне победил…
Мишка (Максу). Некоторые ничего не знают о военных потерях…
Макс (огрызаясь). Ты много знаешь!
Мишка. Да уж, побольше твоего!
Макс. У нас на Украине всё не так что ли? Всё не так? А у самихто…(Поднимается, ищёт газету на столе.) Вот, корреспондент «Комсомолки» на
Урале… (Подчёркивает.) Ваш местный кадр! Путешествовал на юг… Пишет… (Находит строки.) «На прогулку по Мамаеву кургану мы убили больше часа». Всё! Одна
строка! Убили больше часа… (Показывает на пальцах, какого размера абзац.) А
дальше продолжение абзаца – всякая хренотень про шинок и стопку горилки да стопку спотыкача на халяву! (Презрительно.) Духовные все! Учить ещё будут! (Отбрасывает газету в сторону.)
Галина. Раньше такую глупость редактор бы не пропустил, а сейчас, видимо,
глаз и ухо не режет…
Мария. Может, с совестью что-то…
Борис. Пожалуй! (Озабоченно). Учёные сегодня предупреждают об антропологической катастрофе. (Подходит к ноутбуку.) Сейчас найду… Так. Антропологическая катастрофа – это «событие, происходящее с самим человеком и связанное с цивилизацией»… М-м-м. Суть в том, что «в человеке может необратимо сломаться нечто жизненно важное для него, в связи с разрушением или просто отсутствием цивилизационных основ процесса жизни».
Мария (Максу и сыну разъясняет). Цивилизационный кризис. Маргинализация
населения. Утрата ценностных ориентиров… Отсутствие этических представлений.
Понятий о добре и зле.
Борис. Вот, нашёл. Мераб Мамардашвили, философ. «Сознание и цивилизация». У него очень точно сказано. «Цивилизация же – это, прежде всего, духовное
здоровье нации, и поэтому надо в первую очередь думать о том, чтобы не нанести ей
такие повреждения, последствия которых были бы необратимы».
Мария. Невежество сжигает память! Не хотим знать, не хотим помнить, не хотим услышать друг друга, договориться… Как не быть антропологической катастрофе, если власти ничего не предпринимают против этого? Нет социальноисторического диалога между поколениями! Реформы образования буксуют! Внятной
молодёжной политики как не было, так и нет! Культура в загоне!
Борис. Ну, уж! У вас в Екатеринбурге библиотеки, театры, музеи, газеты, журналы!
Мишка (напевает военный марш).
Мы рождены, что сказку сделать былью,
Преодолеть пространство и простор,
Нам разум дал стальные руки-крылья,
А вместо сердца – пламенный мотор…
Мария (с жаром, не обращая внимания на сына). Музеи, говоришь! Историческая память! Скоро учебный год. Хотела о посещении музея Уралмашзавода догово- 46 -
риться, чтобы две группы студентов туда сводить… А там экскурсовод в слезах…
Экспозицию закрывают. Никому из начальников музей и даром не нужен!
Мишка (прекратив петь). Ты ведь кому-то писала?
Мария. Пришлось. На электронную почту. Губернатору, в газету, депутату. (Берёт из портфеля листок.) Вот примерно, это черновик. «О каком межпоколенческом
диалоге может идти речь, если закрываются музеи? Музей Уралмаша – уникален! Но
никому из часто меняющегося на заводе руководства не нужен, они не считают ценностью подлинные документы тружеников тыла, знамя Государственного Комитета
Обороны, награды, личные вещи выдающихся людей (Н. Кузнецова, Банникова, Сатовского и др.), солдатские письма, фотографии, фрагменты брони, макеты танков,
шагающего экскаватора, буровой установки и др. Когда мы говорим о деструктивном
поведении молодёжи, политической апатии, низкой социальной активности, то должны спросить себя: «А не мы ли в этом виноваты?» Ведь наше равнодушие к подлинным историческим ценностям передастся и детям, которые вырастут варварами и
невеждами. Прошу вмешаться, деятельно помочь тем, кто хранит нашу общую память о суровых годах испытаний и трудовых победах уральцев»… Ну вот как-то так…
Мишка (трёт руками глаза, напевает, почти засыпая).
И вновь продолжается бой,
И сердцу тревожно в груди…
Павел (умоляюще, устало). А давайте завтра, послезавтра… Ну, это… «И
вновь продолжается бой…» (Заискивающе смотрит на Галину.) Ведь поздно уже! Ээ-э… Спать ребятам надо…
Борис. Ты прав, Павел! Завтра важный день! (Марии.) Договорим, не беспокойся. (Серьёзно и требовательно). Прошу всю нашу молодёжь завтра… (Смотрит
на часы.) Точнее, сегодня… Прошу соблюдать «водяное перемирие»! Чтоб только
радовать бабушек! Никаких «военных конфликтов» и «горячих точек» на территории
вверенного нам объекта! А все другие вопросы решим в рабочем порядке в течение
нескольких дней! Понятно?
Мишка и Макс согласно кивают. Все встают, желают друг другу спокойной
ночи, расходятся. Павел пытается остановить сына, но тот, дёрнув плечом, вырывается и уходит вперёд. Галина разводит руками, берёт мужа под руку, прижимается к его плечу, ища поддержки.
Картина 4
Комната бабушек, они в новых нарядных халатах, тапочках, косынках. Вокруг много цветов, уже чуть повядших. На столе стопка сверкающей упаковочной
бумаги от букетов, её явно разгладили, прибрали и будут использовать повторно.
Сёстры рассматривают подарки, фотографии, убирают некоторые вещи в шкаф,
неспешно ведут разговор.
Гутя (внимательно рассматривает на подрагивающих ладонях старинный
крепдешин). Показала крепдешин нашим девчатам… Велели хранить как памятку! Не
резать! Ничего не шить, оставить цельным куском! Помнить, как он у нас оказался, и
рассказывать об этом всем нашим детям, внукам… (Медленно заворачивает в бумагу, кладёт повыше на полку.)
Баба Вера. А Митюшка предлагает в краеведческий музей отдать, чтоб и другие эту историю узнали…
Гутя (отрицательно мотает головой). Не надо… (Долго молчит.) Уйду когда… (Не решается сказать.) Со мной положите… С собой заберу… Только моё
это… Только моё…
Баба Вера (волнуясь, теребит поясок, накручивает его на пальцы). Ну-ка, ты
эти разговоры-то брось! Юбилей спраздновали! С роднёй увиделись! Может, наши с
Украины сюда жить приедут! (Оглядывается вокруг, широко проводит рукой.) Пав- 47 -
лушка очень хочет! Галинка! Не пустовать же родительскому дому! Зазвучат ещё
здесь детские голоса, захлопают двери, музыка заиграт! Сергуля на машинах с подружками прикатит! Мишка приезжать будет почаще! Марши петь будет! (Улыбается.) Меня вот научил. (Запевает, пытаясь развеселить сестру, марширует по комнате с веником, жестикулирует, делает выпады вперёд.)
Эй, винтовка, бей метко, ловко!
Без пощады по врагу!
Я тебе, моя винтовка,
Острой саблей помогу!
Гутя (эхом). Острой саблей помогу… А Мария его строжит, отчитывает…
Баба Вера. Известное дело. Которая рука по головке гладит, та и за вихор тянет. Чтоб не разбаловался! Вон как на Марика навалились, чтоб по кривой дорожке
не пошёл! А так-от парнишко умный! Красивый! На загляденье!
Гутя (с грустью). Разъехались наши покуда, но хоть погостили, проведали
старуху, поздравили! Хорошая родня у нас всё-таки, Веруня! И дальняя, и ближняя! И
соседи!
Баба Вера. Само собой! И Наташа с Валюшкой, и Ольга с Витюшечкой, и Люда
с Андреем, и Сережа с Леночкой! И все их детки! (Простодушно.) Вон сколь подарков
нанесли! (Показывает на себя и на сестру, а также на некоторые вещи вокруг.) А
угощенье какое приготовили! (Облизывается, вытирает губы.) Никто голодным не
остался! Всего досыта было! Ещё и осталось…
Гутя (смотрит на фотографии в комнате, словно разговаривает с ними).
Хорошая у нас родня, вы бы порадовались за них… Умные! Красивые! На вас похожие!
Баба Вера (удовлетворённо). Хорошая родня! Скоро ещё прибавления ждать!
Придёт время, прорастёт и семя! (Подмигивая.) Я слыхала, как Галинка Флёре-то советовала. Ты, бает, пол ребёнка-то не узнавай наперёд, пусть секретиком будет, у
меня, говорит, две девчонки подрастало, а потом – бац! Пацан! Радости-то было!
Гутя. Дети – завсегда радость! Только ими и живём! Об их и думаем, да ещё об
внучатах!
Баба Вера. Ребятёшки-те наши, Мишутка с Мариком, вроде, сдружились, так у
меня от сердца отлегло. Я ведь, спать не могла… На вот, девки пляшут! В своей
родне рассорка! А как в миру с людями-то жить, если в семье не научиться?
Гутя. Дерись, бранись, а за своего держись. (Качает головою.) Ведь братья!
Родня! Свой своему поневоле друг. Не нами сказано. Вот ведь, маленькие все хорошие были…
Баба Вера. Я так думаю: в садике ребятёшки самые хорошие! Вот люди они
там настоящие! Ни по национальности не делятся, ни по деньгам, ни по здоровью!
(Трёт себе поясницу, поворачивается из стороны в сторону, разминается.) Играют! Живут! Смеются!
Гутя. Ты возле них, пожалуй, душой-то и не очерствела. Всех любишь, прощаешь, понимаешь!
Баба Вера (разводит руками). Так-то так, да ведь и без строгости нельзя! Кто
детям потакает, тот потом слезу проливает…
Гутя (кивает). Так оно…
Баба Вера выходит в коридор, потом возвращается с тяжёлыми грубыми
ботинками и тряпкой.
Баба Вера. Ух, тяжелущие! Внучок, Марик, оставил ботинки-те здесь… Совсем
хотел выкинуть… На вот, девки пляшут! Вещь хорошая, новая, я вот и подобрала…
(Расшнуровывает один, другой подает сестре, та неспешно вытягивает белый
шнурок, меняет его на чёрный.) Шнурки сменим на чёрные, у нас есть не новые,
правда, из лыжных ботинок, но они крепкие покамест. Митюшке или Сергуне оставлю
- 48 -
осенью картошки копать… Приедут ведь к баушкам, как думашь?
Гутя. Приедут! А у них и обувка готова! И шнурки не маркие…
Баба Вера (вытирая тряпкой). Ботиночки-то крепкушшие, грязи и сырой погоды не боятся…
Гутя. А Павлик-то сыну плетёнки купил, лёгкие, в самый раз по жаре бегать.
Вроде, помирились они?
Баба Вера. Как не помирились! Марик-то понимат, небось: на свете всё
найдёшь, кроме отца и матери. Хотя долго Павлушке ещё оправдываться придётся,
что эдак-то поступил…
Гутя. Мария сказала, она вычитала в этом… Как его? В Интернете… (Припоминает.) Ничто не сохнет так долго, как подмоченная репутация!
Баба Вера. Дак правильно сказала. (Заканчивает перешнуровку, отставляет
ботинок, поправляет слуховой аппарат, который опять посвистывает.) Сколь
Галинка с ребятёшками одна валандалась! Детишек воспитать – не курочек пересчитать!
Гутя (задумчиво). Всё поменялось на белом свете… Не узнать Павлушку
прежнего…
Баба Вера (вновь поправляет слуховой аппарат). Во времена Брежнева? Так
тогда он молодой, горячий был! Как это Сима справлялась с ним? (Забирает у сестры второй ботинок.) Ну, и куда их поставить?
Гутя. В сарайку отнеси, на полку.
Баба Вера (прислушивается, слуховой аппарат вновь посвистывает). На
прополку? Ага! Тоже хорошо, чтоб ноги не сбивать! (Озорно подмигивает сестре,
торжественно уносит ботинки на вытянутых руках, напевает.)
Мы – красные кавалеристы, и про нас
Былинники речистые ведут рассказ...
Гутя (грустно смотрит ей вслед и снисходительно улыбается). Повлияли на
бабку внуки, повлияли… (Вздыхает, разводит руками.) Дети реформ…
Занавес
- 49 -
НОВЫЙ ГЕРБ КОРОЛЯ
Пьеса-сказка для детей в 2-х действиях
Пьеса-сказка может быть поставлена в театре кукол.
Действующие лица:
Сказочник
Король
Добрая королева
Старший сын
Средний сын
Младший сын
Девушка-золотошвейка
Коварная королева
Глашатай 1
Глашатай 2
Кошка
I ДЕЙСТВИЕ
Картина 1
На видном месте находится герб короля: на тёмно-синем фоне изображены
три золотые короны, деревянная рамка, хрустальный кубок и стальной меч. Входит старый сказочник в высоком колпаке с серебряными звёздами и в длинной
мантии, он направляется к гербу, стоит некоторое время в раздумье, затем прислушивается. Откуда-то доносятся разные звуки: мелодичный звон сдвигаемых
хрустальных бокалов, стук деревянных палочек, а также звон молоточков по наковальне. Сказочник довольно улыбается, протирает длинным рукавом изображённые на гербе рамочку, кубок и меч. Затем внимательно вглядывается в зал.
Сказочник. Пожалуй, я расскажу вам сегодня сказочную повесть «Новый герб
короля». Это поучительная история о любви и верности, о братской дружбе, о смелости и таланте, о коварстве и подлости, о зле, которое должно быть обязательно
наказано.
В далёкой-далёкой стране жил король, и было у него три сына. Счастливо жила
его семья: королева сердечно заботилась о муже и детях, окружение боготворило их,
и ничто не предвещало никакой беды. Но их безоблачное счастье разбилось о зависть соседней вдовствующей королевы, которая вознамерилась выйти замуж за
нашего короля и взойти на трон, чтоб ещё более преумножить свои владения.
Картина 2
Добрая королева собирается на бал, ей помогают сыновья, озорные мальчишки. Один сын помогает расчёсывать её светлые волосы высоким гребнем, другой пытается завязать на поясе пышный бант, но это ему никак не удаётся,
третий, пыхтя, старается приколоть ей красивую брошь, но она закрепляется
как-то сбоку. Королева хохочет над усилиями мальчишек, обнимает своих сыновей, целует каждого.
Добрая королева. Сыночки мои любимые, сыночки мои дорогие! Как не старайтесь, но не сумеете вы так завязать банты, как это умеют девочки!
Она берёт в свои руки их ладошки, всматривается в них, гладит, прижимает
к своим щекам.
Добрая королева.В ваших руках другие таланты,
Это не шпильки, не гребни, не банты…
Вижу: прославите вы короля!
- 50 -
Будет гордиться вами земля!
А пока, милые мои, позовите девочку-белошвейку, она хоть и мала, но такая
мастерица во всём! Такая помощница, лучше самых опытных фрейлин!
Мальчишки зовут девочку, она тотчас появляется. При виде королевы с криво закреплённой брошью и мятым бантом она не может сдержать смеха, закрывает лицо руками, отворачивается, чтоб не смутить правительницу. Затем быстро укладывает ее волосы в красивую причёску, завязывает бант, прикалывает
брошку, поправляет кружевной ворот, одёргивает платье. Девочка отходит в
сторону, любуется королевой. Все вместе подносят ей большое зеркало, чтоб
она оглядела себя.
Девушка (растроганно смотрит во все глаза на королеву, восхищаясь ею).
Королева так прекрасна,
Что я здесь стою напрасно!
Добрая королева (обнимая свою помощницу). Какая ты славная и отзывчивая
девочка! Ты часто меня выручаешь! (Обращаясь к сыновьям.) Прошу вас, мои сыночки, не давайте её никому в обиду! У неё доброе сердце и очень тонкий вкус! Уж ято знаю! Я подарю тебе, моя милая, клубок с золотыми нитями, и ты, я верю, будешь
первой золотошвейкой в нашем городе и даже во всём королевстве! (Королева подает девочке корзинку с шитьем, та берёт, сердечно благодарит, вежливо кланяется.)
Картина 3
Тронный зал, играет музыка. Король с королевой открывают бал. Сначала
они проходят в медленном танце, это полонез, пары танцуют, меняясь партнёрами. Среди гостей оказывается и коварная королева из соседнего королевства, у
неё на лице маска, а руки затянуты чёрными перчатками, она тоже танцует, приглядываясь к паре правителей. Вскоре музыка меняется, и бал превращается в
народное гулянье, король и королева, сняв короны, весело отплясывают вместе с
жителями города.
Сказочник. На народном гулянии, в котором, как всегда, принимала участие
королевская семья, после весёлых танцев любимица народа – королева захотела
пить. К ней тотчас протянулось несколько кубков, она взяла тот, что оказался ближе
всего, его протянула рука в черной перчатке. А остальным подданным королева благодарно улыбнулась. Она отпила лишь маленький глоток – кубок выпал из её рук, а
вылившаяся жидкость закипела и оставила на земле глубокий выжженный след. Когда испуганные люди пришли в себя, то женщины в чёрных перчатках, подавшей
напиток, среди них не оказалось.
Картина 4
Под лёгким пологом лежит на высоких подушках добрая королева, возле неё
расположились любимые дети.
Сказочник (в стороне от королевской семьи). Дни доброй королевы были сочтены, она медленно угасала. Безутешный король метался по владениям, пытаясь
отыскать преступницу, возвращался вечером усталым в притихший дворец. Мальчишки не отходили от матери ни на шаг, радуясь даже слабому прикосновению её
рук. Она не могла говорить, горькие слёзы катились из её глаз, но она нашла в себе
силы подготовить своим детям прощальные подарки.
Однажды вечером вся семья была в сборе, король сидел подле своей жены и
вместе с нею любовался играющими сыновьями. Королева жестом указала мужу на
ларец, он с готовностью передал его. В ларце оказались три вещицы, объяснить значение которых королева уже не могла, так как силы покидали её. Мать привлекла
детей к себе, поцеловала сыновей и вручила каждому по предмету. Старший получил хрустальный кубок с фамильным гербом, средний – резную деревянную рамку с
её портретом, а младший острый железный наконечник. Погладив детей в последний
- 51 -
раз и улыбнувшись мужу, королева закрыла глаза и уснула. Во всём королевстве искренне оплакивали добрую правительницу, сопереживали мужу и жалели малых детушек. В народе из уст в уста передавался наказ матери сыновьям: В ваших руках
будут таланты,
Это не шпильки, не гребни, не банты…
Вижу: прославите вы короля!
Будет гордиться вами земля!
Картина 5
Мрачный дворец коварной королевы, её покои, в них полумрак и тихая музыка. Вокруг никого нет, королева разговаривает сама с собой.
Коварная королева (глядя на себя в зеркало со всех сторон, любуется). Безусловно, хороша! Я предвкушаю скорую победу! Я надеюсь на свою красоту и колдовские чары! (Королева что-то отпивает из дымящегося кубка, в это время лицо
её изменяется, становится красивее, она вновь разглядывает себя в зеркале. В
покоях понемногу светлеет.) Жаль, что упрямый сосед-король не склонен к балам и
развлечениям, а занят воспитанием своих ужасных детей и развитием глупых ремёсел и каких-то там искусств. Кому нужны все эти гончары, ткачи, кружевницы, музыканты, художники, золотошвейки, жестянщики, краснодеревщики… Но! (Коварно
улыбается.)
Пусть годы проходят, дни и мгновенья,
Но будут моими чужие владенья!
Мне поскорее взойти бы на трон!
Глупый король! Не помощник мне он!
Королева с досадой топает ногой, на её лице появляется злая ухмылка,
портящая её, кончики рта опускаются, она руками поправляет свою улыбку. Недовольно закрывает створки зеркала. Вновь отпивает из дымящегося кубка.
Прошмыгнувшая рядом кошка, попав в шлейф этого дыма, закашлялась, громко
замяукала и убежала прочь. Коварная королева лишь зло рассмеялась ей вслед.
Картина 6
Сказочник идёт по покоям королевского замка, останавливается и заглядывает в зал, где король разговаривает со своими повзрослевшими сыновьями. В
зале присутствует и девушка, она что-то вышивает у окна.
Сказочник. Шли годы, сыновья подрастали, они умели уверенно держаться в
седле и владеть оружием, но главное: каждый их них достиг высот в выбранном ремесле.
Король. Милые дети мои, я хотел бы в память о моей незабвенной жене и вашей заботливой матушке показать нашему преданному народу, чего вы, наши
наследники, достигли к сегодняшнему дню. Что можете вы предложить мне и жителям города?
Старший сын (подаёт родителю нарядную, тонкой работы, стеклянную
статуэтку). Отец, я стал художником-стеклодувом! Я научился делать такие вещицы, которые стали цениться даже в соседних государствах, я с душой работаю и над
люстрами для царских покоев, и над свистульками для малышей, и над украшениями
для модниц, и над увеличительными стёклами для учёных…
Девушка-золотошвейка (добавляет, поднимая голову от шитья и ободряюще глядя на принца). Разрешите, Ваше Величество, дополнить? (Король благосклонно кивает.) Слава о мастерстве принца гремит за пределами нашего королевства!
Учиться у нашего принца считают за честь даже вельможи! Чудесный вкус королевы
волшебным образом передался сыну! С небес добрая королева поощряет его к творчеству!
- 52 -
Старший принц приветливо поклонился девушке, прижав правую руку к своему сердцу. Король, растроганный талантами сына, потёр глаза, рассматривая
изящную стеклянную вещицу.
Средний сын. А я, получив в дар от матери деревянную резную рамку, словно
разгадал секреты тёплого дерева и его неограниченные возможности. В наших мастерских мы делаем столь замечательную мебель, что даже храмы заказывают нам
распятия и церковную утварь. А из резной деревянной рамочки смотрят на меня лучистые глаза милой матушки, к взору которой я обращаюсь всякий раз, приступая к
новой сложной работе. Мне кажется, что она вновь и вновь благословляет меня, и
поэтому я работаю с необыкновенным подъёмом и усердием!
Средний сын передал отцу деревянную шкатулку дивной работы. Король,
открыв её, нашёл портрет своей доброй жёнушки, слёзы покатились из его глаз.
Девушка-золотошвейка подаёт ему платок, которым он утирает слёзы.
Девушка-золотошвейка (добавляет, чтобы отвлечь короля от грустных
воспоминаний). Король, пусть утешат вас такие сведения: ученики окружают вашего
сына и ловят каждое слово трудолюбивого принца! С каждым он щедро делится секретами своего мастерства. Слава нашего города прирастает талантами вашего среднего сына! Нет ему равных в этом ремесле!
Средний сын благодарно улыбнулся девушке, вежливо поклонился в ее сторону.
Младший сын. Отец, я получил в дар от доброй матушки острый стальной
наконечник и построил себе кузню…
Король (прервал его на полуслове.) Ах, мой милый сын! Это очень опасно!
Горячие угли горна могут вызвать пожар в нашем городе, а громкие звуки молота и
наковальни будут будить по утрам жителей и гостей столицы! Повелеваю тебе, мой
любимый сын, отправиться в дальние пределы нашего королевства, чтобы совершенствовать там своё мастерство! Торопись, нужно успеть показать людям, чему ты
научился за эти годы!
Младший принц начал тепло прощаться с отцом и братьями.
Старший брат. Посылай весточки, брат! (Крепко обнимает брата.)
Средний брат. Будь твёрдым, брат, как твоя сталь! Не забывай нас! (Крепко
жмёт руку, по-братски ударяет по плечу.)
Король (взгрустнув). Как порадовалась бы ваша матушка, наша добрая королева, как тронули бы вы её любящее сердце! Да!
В ваших руках такие таланты!
Это не шпильки, не гребни, не банты…
Вижу: прославите вы короля!
Будет гордиться вами земля!
Сердечно прощается с сыном.
Девушка-золотошвейка (сокрушается, машет платочком вслед принцу).
Не узнал пока король-отец,
Каков мастер его сын-кузнец!
Но он еще себя покажет,
Король ему спасибо скажет!
II ДЕЙСТВИЕ
Картина 1
Сказочник (вздыхая). Младший принц на новом месте обустроил себе большую кузню и занимался там ковкой и литьём.
Его братья по-прежнему находили радость и вдохновение в своем творчестве,
воспитывая учеников, передавая им секреты мастерства.
- 53 -
А король занимался государственными делами, требовавшими его постоянного
присутствия в столице.
Злая коварная королева собрала огромное войско отъявленных головорезов,
готовых на всё ради денег. Они сокрушили уже не один город, предавая разграблению и огню целые кварталы, не щадили ни старого, ни малого, ломали изваяния, резали картины, сжигали рукописи, наводя ужас своим варварством. Именно красота
ослепляла их и приводила в ярость. Услышав описание благословенного государства
от королевы, разбойники поклялись уничтожить и людей, и ремёсла, а также упрямого короля с мастеровитыми сыновьями. Коварная злодейка потирала руки, мечтая о
новых владениях.
Настал день, когда злая королева, собрав войско, направилась в чужие пределы, с целью захватить и уничтожить процветающее королевство.
Картина 2
Король (напряжённо расхаживает по королевским покоям в рыцарских доспехах, размышляет вслух). Все мастера вышли защищать свой город, тяжкой была
битва, и хотя силы были неравны, устояли горожане, не допустили врагов до рвов,
окружающих нашу столицу! Но следует ожидать еще нападений! Коварная королева
не оставит в покое наши земли! Злость её разгорается всё сильнее и сильнее, не дает ей покоя то, что так хорошеет и крепнет наше государство, развиваются ремёсла,
блещут талантами наши счастливые люди!
Старший сын (твёрдо и уверенно). Отец, зная, что будет жестокий бой, отправил я своего подмастерья с хрустальным кубком к брату-кузнецу. Думаю, он всё поймёт и не оставит нас без своего участия!
Средний сын (касаясь плеча своего брата). Выйдут завтра на бой ткачи и
плотники, стеклодувы и сапожники, маляры и жестянщики, поэты и краснодеревщики… Ждёт нас всех жестокий бой! (С тревогой.) Наверное, будут и потери…(Ободряет отца.) Но надеемся мы на поддержку нашего брата-кузнеца!
Картина 3
Сказочник. А что же происходит в дальних пределах королевства, где
расположены кузни младшего принца? (Сказочник прикладывает к глазам волшебную подзорную трубу, а к уху – ладонь, прислушивается. Затем, обращаясь к зрителям, рассказывает.) Вижу-вижу, слышу-слышу: шум, грохот, всполохи огня, дым и
копоть в просторной кузне, где работает несколько кузнецов. Молотом по наковальне
бьёт могучий кузнец, искры летят во все стороны. Усталый выходит он на воздух, закрывает за собой дверь, звуки кузни немного приглушаются.
Среди клубов дыма появляется младший принц, его трудно узнать, это могучий юноша с голыми плечами в грубых штанах, в кожаном переднике, на лице его
полосы копоти.
Младший сын-кузнец (вглядываясь, вертит в руках хрустальный кубок). Получил я кубок с фамильным гербом от своего старшего брата и всё понял: в опасности родной город и мои близкие! Послал я на помощь защитникам родного края несколько обозов с калёными стрелами, с острыми наконечниками!
Среди клубов дыма исчезает сын-кузнец.
Сказочник (руками пытается развеять дым, кашляет, вглядывается в подзорную трубу и вновь рассказывает зрителям). Принц, утерев со лба пот, вновь отправился в кузню. С новой силой застучали молоты по наковальням, зашипела вода,
в которой остужалось горячее оружие. Шум, грохот, всполохи огня, дым и копоть в
просторной кузне. (Прислушивается.)Далеко разносятся звуки ковки по лесу, ни сна,
ни отдыха не знают кузнецы, не угасает огонь в их горнах, шипит, закаляясь в холодной воде, оружие, а потом, остывая, завораживает своим блеском.
- 54 -
Он направляет подзорную трубу в другую сторону, слышатся звуки боя,
ржание лошадей, крики, скрежет стали. Взволнованно рассказывает о том, что
видит.
Получив подкрепление, сумели продержаться ремесленники во главе с королём и принцами. Но под покровом ночи коварные разбойники преодолели ров и готовы были обрушиться на защитников с крепостных стен. Вижу-вижу: отправил средний
сын своего помощника с резной деревянной рамкой к брату-кузнецу, труден путь
гонца, едва оторвался он от преследователей.
Сказочник переводит подзорную трубу, волнуясь, рассказывает дальше.
Сказочник. Что это? Та же кузня, но грохот ещё сильнее, огонь ещё выше!
Усталость на лице младшего принца, напряжены его мускулы, но твёрд его взгляд и
крепка рука!
Вновь появляется дым, в клубах которого виден младший принц.
Младший сын-кузнец (выйдя из кузни). Вновь я получил весточку от родных, а
как увидел портрет милой матушки, сердце забилось в груди, тревога за отца и братьев охватила меня. Отправил я защитникам несколько обозов с копьями для ближнего боя. Остановят они захватчиков. А сам я отправлюсь в кузню.
Клубы дыма вновь скрывают кузнеца, стихает грохот молотов и наковален.
Сказочник (переводит подзорную трубу). А на городских стенах завязался
кровавый бой, на помощь к мастерам бросились подмастерья из предместий, в ход
шли и луки со стрелами, и копья. Но неравными были силы, пришлось отступить в город! Назавтра решено было выйти в большое поле и дать последний бой. Вижу-вижу:
раненый король снял свой перстень, завернул в платок, вышитый руками жены, и передал девушке-золотошвейке, чтоб добралась она до его младшего сына.
Картина 4
Встаёт солнце. На пороге кузни появляется усталая девушка. Она не сразу
узнала в могучем красавце-кузнеце наследника престола.
Девушка-золотошвейка (в сторону). Что это я? Конечно же, он! Просто принц
в грубом кожаном переднике… Как он изменился!
Звон молотов по наковальням на время прерывается.
Младший сын-кузнец. Милая девушка, откуда вы такая уставшая? Присядьте,
отдохните! (Подвигает ей небольшую скамейку.)
Девушка-золотошвейка (смутившись, растерянно). Я вас не сразу узнала,
принц! (Она передаёт ему свёрток.) Это вам передал король, ваш отец, он…
Младший сын-кузнец (разворачивая свёрток). Ни слова! (Взволнованно.) Это
вышитый платок моей матери! А это перстень отца! (Разглядывает, трёт глаза, непонятно, то ли попала туда соринка, то ли обожгла горячая слеза.) Я понял: это
призыв о помощи и последняя надежда короля на спасение города! (Твёрдо.) Я сделаю для людей всё, что в моих силах! Я постараюсь! Я смогу!
Девушка-золотошвейка (согласно кивая головой). Вы всё правильно поняли,
наш добрый принц! Братья и отец ждут вашей помощи! Враг у самых ворот города!
Все встали в строй: музыканты и художники, скульпторы и жестянщики, гончары и сапожники, краснодеревщики и поэты… В трудную минуту направил меня ваш отец!
Младший сын-кузнец. Благодарю вас, милая девушка! (Принц поцеловал её в
зардевшиеся щёчки.) Прощайте!
Принц тотчас кинулся в кузню и вынес оттуда ещё горячий меч, он опустил
его в холодный ручей, пар поднялся и окутал поляну.
Картина 5
Сказочник. Вскоре принц и его друзья выехали на мощёную камнем дорогу, и
только искры брызнули из-под копыт хорошо подкованных скакунов.
- 55 -
С высокого холма увидел принц картину боя: силы отца и братьев были на исходе, а противник уже развёртывал знамёна, готовясь к последней атаке и предвкушая близкую победу. Солнце било в глаза захватчикам, казалось, что сама природа
желала поражения коварной королеве и её приспешникам. Не заметили враги, какая
мощная подмога подоспела к Королю. С победными криками спустились с холма могучие кузнецы. Их щитам не страшны были ни стрелы, ни палицы, ни копья! В руках
каждого был меч самой лучшей ковки, широкий, длинный, прочный!
Солнце заиграло на мечах необыкновенным светом, приводя в ужас оторопевшего противника, тотчас обратившегося в бегство. Полчища врагов, сминая ряды,
топча флаги, теряя оружие и коней, помчались в леса и долины. Усталый король дал
знак не преследовать недругов, так как было ясно, что они долго не пожелают врываться в чужие пределы.
Так король с помощью славных сыновей удержал владения, при этом он понял
свою ошибку, что напрасно так далеко заслал младшего сына, мало интересуясь ковкой как важным ремеслом. Да, он поощрял многие искусства, но не учел, что всё это
может быть разбито, сломано, предано огню, уничтожено, если нет настоящей защиты.
Картина 6
Мрачные покои коварной королевы, в мутных зеркалах она едва разглядывает своё отражение, сердясь на то, что там видит, она закрывает створками эти
зеркала.
Коварная королева (скрежещет от досады остатками зубов, которые один
за другим выпадают из её рта). Ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы! (Зло топает ногами, трясёт
головой, вертится на месте. Чёрная кошка, попавшаяся ей под ноги, взвизгивает
и начинает носиться из стороны в сторону. Королева воет страшным голосом.)
Уже пъашли и годы, и мгновенья,
Мои не стали коаля владенья!
Не удалось взойти на коалевский тъон!
Глупец-каоль! Мне не помощник он!
Хватает дымящийся кубок с зельем, залпом выпивает его, взглянув в зеркало, понимает, что просто позеленела от злости. Кошка, сначала закашлялась
от едкого дыма, а увидев свою хозяйку, замяукала и упала без чувств.
Уйду-уйду для силы накопленья…
Еще пъидут мои ковайные мгновенья!
В глухом лесу меня никто не знает…
Ах, кошка? Обмоок! Пъипадок! Так бывает…
Показывает всем свою позеленевшую физиономию, грозит всему залу, затем закидывает себе на плечо кошку и уходит. Следом что-то взрывается, шипит, тянется шлейф дыма.
Картина 7
Широкая площадь, множество народа. Играет весёлая музыка. Колышутся
флаги. Кое-кто из горожан ранен в тяжёлых боях, они в повязках.
Король (его рука подвязана, он тоже получил ранение. Приветствует горожан,как своих соратников). Мои дорогие подданные! Мои верные друзья! Мы одержали славную победу! Каждый из вас встал на защиту своего края! Пока мы сражались с коварным врагом, совет старейшин утвердил Закон о ковке, так как именно
благодаря кузнецам была одержана наша победа! Приказываю огласить закон!
Музыка стихает. Звучат фанфары, призывая горожан послушать закон. На
высокий помост поднимаются два глашатая, разворачивают длинные грамоты и
начинают громко читать, обращаясь в разные стороны.
Глашатай 1. Внимание! Внимание! Внимание! Всем подданным нашего славного королевства!
- 56 -
Глашатай 2. Оглашается Закон о ковке! Для вечного исполнения!
Глашатай 1. Если в семье рождается несколько сыновей, один из них должен
обязательно учиться ковке, так как это способствует мощи и процветанию государства!
Глашатай 2. Кузнецы и их семьи навсегда освобождаются от всех налогов!
Глашатай 1. Невестам кузнецов из государственной казны выдаётся богатое
приданое!
Глашатай 2. Во время праздников первый тост произносится в честь кузнецов
– спасителей Отечества!
Глашатай 1. На государственном гербе вместо лилии и короны расположить
меч в центре поля, а сверху и снизу кубок и резную рамку, что символизирует дружбу
между братьями и развитие ремёсел, которые всегда находятся под надёжной защитой!
Глашатай 2. В каждом доме жителя нашего государства должны быть кованые предметы, числом не менее трёх!
Глашатай 1. Украшать ковкой и литьём города и посёлки, непременно использовать кованые изделия при постройке мостов и ограждений, парков и садов!
Радостный Король сидит на троне в окружении своих сыновей, затем поднимается и берёт слово.
Король (растроганно). Милые мои сыновья! Дорогие мои подданные! В суровые дни нашей борьбы очень мужественно проявили себя многие, но моё сердце
тронула девушка-золотошвейка, которая, несмотря на опасность… Передала мой
перстень сыну-кузнецу! Помощь подоспела вовремя! И мы все вместе справились с
неприятелем! Может быть, именно девушке мы обязаны своей жизнью и свободой!
Слава смелой белошвейке, спасительнице нашего Отечества!
В людской толпе - ликование, восторженные крики, видимо, девушка многим
известна своим мастерством и добрым сердцем. Народ выше поднимает гербы
королевства, машет флагами.
Старший сын. Её очень любила и ценила наша матушка! За доброту и умелые
руки! За тонкий вкус! Именно ей наша матушка вручила клубок с золотыми нитями, и
девушка достигла небывалого мастерства!
Средний сын. Прав мой старший брат! Она великая мастерица! Она вышила
наш новый герб и расположила меч в центре поля, а сверху и снизу кубок и резную
рамку, что символизирует дружбу между нами, братьями, и развитие ремёсел, которые всегда находятся под надёжной защитой.
Младший сын (глядя влюбленно на девушку). Именно она верила в нас, она
повторяла слова нашей матушки, а мы так хотели оправдать надежды королевы!
Девушка-золотошвейка (смущённо, восторженно глядя на младшего принца,
переводя глаза на Короля).
Узнал и народ, и король-отец,
Каков удалец его сын-молодец!
Наш принц сам себя показал,
Не зря же король «спасибо» сказал!
Младший сын. Отец! Услышав новый Закон о ковке, пожалуй, я буду первым,
кто женится после войны! Я прошу руки милой золотошвейки и твоего отеческого благословения! Думаю, братья одобрят мой выбор!
Принц преклонил колено перед растерявшейся девушкой, взял её руки и
нежно поцеловал их. Девушка попыталась поднять могучего кузнеца с колен, но он
не поднимался, пока она не дала своего согласия. Братья радостно обнимали их, а
отец растроганно утирал глаза.
Народ ликовал, зазвучали фанфары, вверх полетели шапки...
- 57 -
Картина 8
Сказочник (закрывая толстую книгу, вглядываясь в зал). Долгие-долгие годы
процветало это государство: в домах у жителей - изысканная посуда, сияющий хрусталь отбрасывает блики на красивую удобную мебель. Модницы открывали кованые сундуки, доставая наряды, шли гулять в парки и скверы, где можно посидеть на
изящных кованых скамейках и поговорить с подружками о литературе, искусстве или
ремёслах.
Долго правил король, а умирая, завещал всегда хранить меч, выкованный
принцем, как назидание потомкам и острастку недругам. А также во всех уголках государства завещал он иметь кузни, чтоб кузнечное дело могло передаваться из поколения в поколение.
Зайдите в любой музей мира и вы увидите, что в экспозициях имеются мечи,
клинки и шпаги. Значит, закон о ковке исполняется до настоящего времени!
Слышите-слышите, где-то звенят молот и наковальня?..
Слышится звук молоточков по наковальням, переходящий в звон колокольчиков.
Занавес
Юлия ГОЛОТВИНА
Организатор и руководитель Музыкального театра-студии
«Маска» при МУК Центр культуры «Орджоникидзевский» города
Екатеринбурга. Автор стихов, сценариев праздников, игровых
программ, пьес для детско-юношеского театра («Пиратская школа», «Серебряный ключик», «Преццемолина», «Новогодние приключения Буратино», «Сороки-вороны» и др.). Высшее образование:
УГТУ-УПИ, Международный институт менеджмента «LINK». С
2010 года (по настоящее время) учится на курсах повышения квалификации СГОДНТ «Школа театральной режиссуры» для руководителей и режиссёров любительских театров Свердловской области (мастер курса М.Н.Чумаченко, профессор РАТИ/ГИТИС).
Пьеса «Барбилэнд» поставлена в Музыкальном театрестудии «Маска», созданном в 2008 году при МУК ЦК «Орджоникидзевский».
На III Конкурсе драматургических произведений для детского и юношеского театра
«ДА!» пьеса Юлии Голотвиной «Барбилэнд» заняла третье место.
БАРБИЛЭНД
Пьеса в одном действии
Действующие лица:
Женька
Мама Женьки
Кукла Барби
Кукла Сэнди
Кукла Кларисса
Игрушка Робобой
Игрушка Пьеро
Наська
Келли
Тереза
Женька живет с мамой в обычной квартире многоэтажного дома, типичного
для большого города.
- 58 -
Место действия – комната Женьки. Время действия – первые дни января
2009 года.
Картина 1
МИР ЛЮДЕЙ
По радио звучит рекламный радиоролик: «Турфирма «Фантастик Трэвэл»
предлагает горящие путевки в Египет, Таиланд, Чехию; горнолыжные туры в Австрию, Италию, Швейцарию и Финляндию.
В дни зимних каникул действует спецпредложение – путешествие в калифорнийские парки развлечений Диснейлэнд и Барбилэнд.
Подарите себе и своим детям незабываемый новогодний отдых!
Турфирма «Фантастик Трэвэл». Взлетите над суетой!»
(Музыкальный фон радиоролика – «Лейтмотив мечты» – главная тема к сериалу «Санта-Барбара»).
Пятница, вечер. На сцене появляется Женька, одиннадцатилетняя девочка,
по-детски мечтательная и романтичная. В комнате она обнаруживает яркорозовую коробку, а в ней – кукла Барби! Фирменная, любимица всех девчонок! Это
подарок на Новый год, оставленный Женьке ее «воскресным» папой, который уже,
увы, из «воскресных» перешел в категорию «новогодних» и «именинных» – у него
новая семья. Женька счастлива – ведь настоящей Барби у неë никогда не было!
Женька. Мама… Мамочка. Мама!
Мама Женьки (из-за кулис). Сейчас, дочка, посуду домою.
Женька достает Барби из коробки, здоровается с ней как с живой и начинает разговор. Женька ведёт диалог – отвечает за Барби сама, но только тоненьким голоском.
Женька (кукле). Здравствуй, Барби. Какая ты красивая!
Женька (от лица куклы). Здравствуй, милая девочка Женя. Наконец-то я тебя
нашла.
Женька Я так ждала тебя, прекрасная Барби.
Женька (от лица куклы). Женя, ты будешь со мной дружить?
Женька. Конечно, Барби.
Женька (от лица куклы). И заботиться обо мне?
Женька. Обещаю тебе, Барби.
Женька (от лица куклы). Мне так одиноко было в тёмной коробке.
Женька. Ты прости, что я не сразу открыла ее. Ты же могла задохнуться. Знаешь, когда пришёл папа, я так обрадовалась, что про подарок его совсем забыла. Но
если бы я знала, что в коробке…
Заходит мама Женьки. Она работает бухгалтером на крупном предприятии,
всегда занята – разрывается между работой и домом. Это женщина лет тридцати пяти, заботящаяся о своей слегка увядающей внешности.
Мама. Женя, ты что кричала? Вообще-то могла бы и сама подойти ко мне.
Женька. Мам, смотри, что мне папа подарил. Красивая, правда?
Мама. Красивая. Твой папа помешался на молоденьких да длинноногих.
Женька. Да ладно, мам. Его тетя Марина вовсе не длинноногая. Даже по сравнению с тобой, не то, что с Барби. Да и разве она молоденькая? Всего на три года
младше тебя.
Мама. Причём тут тетя Марина?
Женька (подходит к маме). Прости, мам. Нам ведь хорошо с тобой вдвоём,
правда? Ты у меня – самая лучшая. И Барби. Мы с ней уже подружились. Мама, Барби рассказала мне, как ей было скучно одной в тёмной коробке.
Мама. Фантазёрка ты, Женька. А знаешь, который час? Спать уже пора. Да и
мне завтра рано вставать.
Женька. Так завтра – выходной.
- 59 -
Мама. А у меня – рабочий день.
Женька. У тебя всегда рабочий день. И когда ты только в отпуск пойдёшь? Мы
могли бы вместе уехать куда-нибудь. Туда, где нет твоей противной работы.
Мама. Уехать? А как же мои дебеты и кредиты?
Женька. Никуда они не денутся.
Мама. Нам о завтрашнем дне думать надо. Надеяться не на кого. Отцу твоему
не до нас.
Женька. Зато папа подарил мне мою мечту – настоящую Барби. Я так долго её
ждала.
Мама. Наивная ты, Женька. Подарки-подарками, а кормить-то тебя каждый
день надо. Ложись-ка лучше спать.
Женька. Ладно. Мам, а помнишь, ты мне в детстве колыбельную пела? Спой,
ну пожалуйста.
Мама. Хорошо, я спою, а ты засыпай.
Женька ложится спать, мама поет колыбельную, уходит. Затемнение.
Картина 2
МИР ИГРУШЕК
Пятница, ночь. На сцене – большая розовая коробка. Слева – «фотография»
– персонажи-игрушки: Сэнди, Кларисса, Робобой, Пьеро. Сэнди – это кукла типа
Барби (Made in China), которой Женька уже наигралась лет в 5-6. Платьице её, когда-то нарядное, поблёкло, местами порвано, губы ярко накрашены «бантиком»,
обведены чёрным. Кларисса – фарфоровая кукла, бывшая любимица девочки, самовлюблённая, холодная красавица. Робобой – игрушка-робот. Пьеро – вечно влюблённый романтик. Игрушки начинают оживать.
Робобой. Внимание-внимание. Прямо по курсу – неопознанный объект. Всем
высказать рабочие гипотезы!
Игрушки осторожно приближаются к коробке.
Кларисса. Я думаю, это целая коробка косметики! Теперь моё личико станет
ещё более гладким, а мои глазки будут ещё выразительнее.
Сэнди. Нет, там новое платье для меня. Женька так меня любила, так много со
мной играла, что моё платье стало никуда не годным.
Кларисса. Нет, там – косметика.
Сэнди. Нет, платье.
В коробке начинается легкое шевеление.
Робобой. Тихо, куклы! Ни платье, ни косметика не могут шевелиться.
В коробке начинается возня, неожиданно появляется Барби.
Барби. Хэллоу, бойз энд герлз. Ай эм Барби.
Робобой. Иностранка.
Пьеро. Ах, какая красавица.
Кларисса. Чуть простовата, однако.
Пьеро. Извините, а можно по-русски? Все мы здесь, можно сказать, иностранцы…
Сэнди. Но живем у русской девочки Жени так давно, что совсем отвыкли говорить по-иностранному.
Барби. По-русски, так по-русски. Хоть по-французски. Парле ву франсэ? Я
страсть как люблю путешествовать и изучила все языки мира.
Кларисса (в сторону). Хвастливая выскочка.
Барби. Вы узнали меня? Да-да, я – Барби. Обожаю новые знакомства и путешествия. А сейчас я хочу познакомиться с вами.
Сэнди. С радостью примем вас в наш круг. Сэнди.
- 60 -
Барби. Сэнди, ты симпатичная. И кого-то мне напоминаешь. Мы не могли видеться раньше?
Сэнди. Сомневаюсь. (Радостно.) Хотя вполне возможно!
Сэнди подходит к Барби, разглядывает ее. Барби обнаруживает на Сэнди
надпись «Made in China».
Барби (коверкая произношение). «Мадэ ин Чина». Нет, вряд ли мы раньше
встречались. (Радостно.) Но мне кажется, что вместе нас ждут весёлые приключения!
Кларисса. Признаться, я сомневаюсь, что здесь вы найдёте весёлые приключения. Взять хотя бы Сэнди. Наша хозяйка, Женя, превратила её нежный розовый ротик в нелепый чёрный бантик. Это весело?
Сэнди. Но маленькая Женя просто перепутала карандаши.
Кларисса. Ты, Сэнди, защищаешь Женю. Что же она никак не заменит твоё
старое платье на более достойный наряд? Кто захочет дружить с такой замарашкой?
(Обращаясь к Барби.) Забыла представиться. Кларисса. Не удивляйтесь бледности
моего фарфорового личика. Оно сделано из благородной голубой глины.
Пьеро. Позвольте представиться – Пьеро. Всегда к вашим услугам, сударыня.
Барби. Как мило.
Робобой. А я – Робобой. Многофункциональный робот Робобой.
Барби. Ты такой брутальный. И вовсе не гламурный, как молодые люди в моей
стране.
Кларисса. А откуда вы родом?
Барби. Живу я в удивительной стране, в которой вы, друзья мои, никогда не
были. Там все красивы, молоды, счастливы, и всë в этой стране – в чудесных розовых тонах. А называется эта страна – Барбилэнд!
Музыка. («Лейтмотив мечты», главная тема к сериалу «Санта-Барбара»).
Барби достаёт из своей сумочки микрофон и продолжает в стиле ток-шоу.
Барби. Вы даже не представляете, как вам повезло. Ведь тех из вас, кто
наиболее достоин, я возьму с собой в страну Барбилэнд!
Сэнди. Ух ты!
Кларисса (слегка с сарказмом). Не может быть.
Барби. Чудеса случаются. Сэнди, ты хотела бы поехать со мной в Барбилэнд?
Сэнди. Я даже не верю своему счастью. Женя всё равно давно забыла про меня.
Барби. А в Барбилэнде ты сможешь начать новую жизнь. У тебя будет много
стильных нарядов. И еще я познакомлю тебя с Дэниелсом. У тебя будет бойфрэнд.
Ну что, ты со мной?
Сэнди. Конечно, Барби!
Барби. А как насчет тебя, Кларисса? Хочешь поехать с нами в Барбилэнд?
Кларисса. Даже не знаю. Ведь Женя часто вспоминает обо мне. Любуется
мной, расчёсывает мои прелестные волосы. Я же ее любимая кукла.
Барби (в сторону). Но с моим появлением она всё равно уже не будет любимой куклой у своей хозяйки. Это жизнь. А в Барбилэнде вы никогда не будете одиноки. Не упускайте свой шанс. Кларисса!
Кларисса. Даже не знаю, что сказать.
Барби. Не сомневайся. В Барбилэнде я познакомлю тебя с Блэйном.
Кларисса (наигранно равнодушно). Фи.
Барби. Ты, конечно, слегка старомодна, но зато у тебя есть свой стиль.
Кларисса, я подарю тебе целое море косметики, и твое фарфоровое личико
станет совершенным.
Кларисса. Море косметики! Да, Барби, я поеду с тобой.
Барби. Торопитесь! Двери в Барбилэнд открыты для всех желающих!
- 61 -
Музыка. («Лейтмотив мечты», главная тема к сериалу «Санта-Барбара»).
Ток-шоу окончено.
Пьеро. А как же я? Я тоже хочу с вами в Барбилэнд.
Барби. Милый Пьеро, прости, но я не могу взять тебя с собой. Твои глаза полны грусти, а в моей стране нет места скуке и унынию. Не обижайся, мы обязательно
будем навещать тебя. А вот насчет тебя, Робобой, стоит подумать. Нам не помешает
в пути надёжная охрана.
Пьеро обиженно удаляется.
Робобой. Меня потеряет хозяйка Женя. Без меня некому будет охранять её
сон по ночам. Мне нельзя отсюда отлучаться.
Кларисса. Да ну его, Барби. Это же гора мышц, лишённая здравого смысла.
Сэнди. Барби, нам пора собираться в твою прекрасную страну!
Барби. О'кей. Кастинг окончен. Со мной едут самые достойные, Сэнди и Кларисса.
Робобой удаляется. Песня-танец «Барбилэнд». (Мотив песни из к/ф «Кабаре» в исполнении Лайзы Минелли).
Барби.
What good is sitting alone in your room?
Come hear and give your hand.
Life is Barbieland, old chum,
Come to my Barbieland.
Куклы.
Скучной судьбы разрываем мы круг.
Счастья лови момент!
Жизнь – это Барбилэнд, мой друг,
Мы едем в Барбилэнд!
Нас ждет любовь,
Нас ждет успех,
Красивых платьев куча –
Что ещё быть может лучше?
Скучной судьбы разрываем мы круг.
Счастья лови момент!
Жизнь – это Барбилэнд, мой друг,
Здравствуй, наш Барбилэнд!
Барби.
Есть у меня одна подруга Бекки,
С ней вместе «зажигали» в дискотеке,
До самого упаду танцевала
И ножки свои милые сломала.
Теперь танцует в инвалидном кресле
В любой тусовке на центральном месте,
Где праздник без конца и без начала,
И я прекрасней инвалида не встречала…
Хоть нет со мною Бекки, ну и пусть.
Ее слова я помню наизусть:
Куклы.
Скучной судьбы разрываем мы круг.
Счастья лови момент!
Жизнь – это Барбилэнд, мой друг,
Здравствуй, наш Барбилэнд!
Нас ждет любовь,
Нас ждет успех,
Красивых платьев куча.
Что ещё быть может лучше?
Барби.
What good is sitting alone in your room?
Come hear and give your hand.
- 62 -
Life is Barbieland, old chum,
Life is Barbieland, old chum,
And I love my Barbieland!..
Картина 3
МИР ЛЮДЕЙ
Суббота, утро. Женька спит.
Мама. Женя, я ушла. Приду поздно. Поешь, вымой посуду и занимайся!
Хлопает дверь. Женька потягивается, встаёт, походит к Барби.
Женька. Доброе утро, Барби.
Женька (от лица куклы). Здравствуй, Женя.
Женька. Как спала?
Женька (от лица куклы). Спасибо, замечательно. Я отлично выспалась.
Женька. И я. Позвоню-ка я Наське.
Набирает телефонный номер.
Женька. Наська, привет. Не разбудила? Отгадай, что мне папа подарил вчера?
Настоящую Барби! Такую красивую! Приходи ко мне скорее, сама увидишь.
Женька. Ну что, Барби, будем играть?
Женька (от лица куклы). Конечно, Женя.
Женька. Сначала придумаем, где ты будешь жить. Ага, квартирка на тумбочке
тебе подойдёт? (Вспомнив неожиданно.) У меня же есть кукольная мебель! Много лет
назад, когда я была маленькой девочкой, мама и папа подарили мне куклу Сэнди и
мебель для неё. Сейчас эта мебель будет твоей. Согласна?
Ищет мебель. Обустраивает жилище Барби.
Женька. Барби, а тебе не скучно будет одной? Давай, ты будешь жить вместе с
подружками, Клариссой и Сэнди.
Сажает кукол вместе с Барби. Звонок в дверь. Женька выбегает.
Наська. Привет, Женя.
Женька. Привет! Проходи скорее.
Заходит вместе с Наськой.Она – лучшая подружка Женьки, её ровесница.
Наська. Какая хорошенькая! Знаешь, когда я шла к тебе, встретила на улице
Ольку Климову с Томкой Самохваловой. Такие воображалы. Я им: «Привет», а они
мне: «Хэллоу». Идут на каток, а сами нарядились как куклы.
Женька. Мы с тобой заболтались, а Барби с подружками совсем заскучала.
Поиграем?
Наська. Давай.
Женька и Наська играют с куклами.
Женька. Нась, а давай представим, что мы тоже куклы и придумаем себе красивые имена. Я буду Дженни. А ты… Стасси!
Наська. Да ну, глупости какие. Прямо, как Олька и Томка. Кто там они у нас?
Келли и Тереза.
Женька. А вот и не глупости. Я даже верю, что куклы могут жить своей жизнью,
о которой мы, люди, ничего не знаем.
Наська. Сказки это.
Женька. Не хочешь – не верь. Но сегодня мне приснилось, что есть на свете
страна, которая называется Барбилэнд. Там живет Барби со своими друзьями. Они
катаются на машинах, устраивают вечеринки, пикники, купаются в море. И каждый
день – там праздник.
Наська. Классно!.. А пошли в кино. Что дома-то сидеть.
Женька. Да ну, неохота.
Наська. Ладно, я пойду. Созвонимся, хорошо, Жень?
Женька. Ага, пока, Нась.
- 63 -
Хлопает дверь. Женька продолжает играть с Барби.
Женька. Барби, ты – само совершенство. Когда я вырасту, то тоже стану красивой, как ты. (Смотрит в зеркало.) Подожди, я сейчас. Где-то у мамы была розовая
юбка.
Надевает юбку и другие розовые атрибуты. Снова смотрится в зеркало.
Начинает пританцовывать.
Картина 4
МИР ЛЮДЕЙ – МИР ИГРУШЕК
Суббота, день. Звучит музыка. (Песня «Barbiegirl» в исполнении группы
«Aqua»). Женька, нарядившись, танцует и поёт перед зеркалом.
Женька.
I'm Barbiegirl
In my Barbieworld.
Life in plastic –
It's fantastic!
Всем привет, друзья!
Барби – это я,
Кукла дорогая,
Модная такая!
Неожиданно, в разгар веселья Женьки, появляется Барби со свитой – Сэнди и
Клариссой.
Женька. Милая Барби!
Барби. Дженни! Можно я так буду тебя называть?
Женька. Конечно, Барби.
Барби (разглядывая Женьку). Как ты похожа на меня!
Женька. Правда?!
Барби. Знаешь, Дженни, зачем я пришла?
Женька. Я не верю своим глазам!
Барби. Слушай, Дженни. Мои подруги, Сэнди и Кларисса, рассказали мне, как
ты одинока.
Кларисса. Чрезвычайно.
Сэнди. Да-да.
Барби. И я решила тебе помочь, Дженни. Мы пришли, чтобы ты больше никогда не была одна.
Кларисса. Дженни, мы едем в Барбилэнд!
Сэнди. Да-да. В Барбилэнд.
Барби. Я могу взять с собой только одну девочку, и выбрала тебя.
Сэнди. Да-да. Барби выбрала тебя!
Женька. Как классно!
Барби. Только – не «как классно», а «как гламурно». Договорились?
Женька. Как гламурно!
Телефонный звонок. Куклы снова принимают неодушевлённый облик, замирают в своих позах. Звонит Наська. Зовет Женьку в кино.
Женька. А, Нась, привет… В кино? Ага, помню… И Димка Тимофеев идет?
Здорово! Пойду, конечно. (В это время сумочка Барби неожиданно падает на пол,
Женька оборачивается.) Нет, сегодня не могу. (Заговорчески.) Знаешь, Нась, мне
сейчас некогда. Мы с Барби и её друзьями собираемся в страну Барбилэнд… Да нет,
правда… Ну не веришь, и не надо. Нась, только не называй меня больше Женькой. Я
не Женька, а Дженни. Передай всем, и Димке Тимофееву – я не Женька, а Дженни.
Запомнила? Не Женька, а Дженни!
Телефонный разговор окончен, куклы оживают.
Барби. Умница. Запомнила? Не «классно», а «гламурно». Мне еще многому
предстоит научить тебя, Дженни, прежде чем мы отправимся в путь. (Куклам.) Да и
- 64 -
вас тоже, Сэнди и Кларисса. Запомни, Дженни, все девочки, девушки и женщины
стремятся на меня походить. Они следят за своей внешностью, чтобы нравиться и
проводить в развлечениях все свободное время.
Женька. А моя мама работает всё свободное время.
Барби. Ты хочешь сказать, что твоя мама и сейчас на работе? В выходной? Когда открыты только развлекательные заведения? Не смеши меня, Дженни.
Сэнди. Да-да. Не смеши ее, Дженни.
Женька. Барби, я так люблю тебя, но иногда мне кажется, что ты бываешь не
права.
Барби. Не говори глупостей. Девочка, весь мир – и наш, кукольный, и ваш, человеческий, – состоит из модных вечеринок и развлечений, из блестящих тканей и
украшений. Повторяйте за мной: из блестящих тканей и украшений.
Женька и куклы. Из блестящих тканей и украшений.
Барби. Из стразов и блёсток.
Женька и куклы. Из стразов и блёсток.
Барби. Из блеска для губ, румян и теней.
Женька и куклы. Из блеска для губ, румян и теней.
Барби. А что больше всего любит Барби? Ходить с друзьями в кафе!
Женька и куклы. Ходить с друзьями в кафе.
Барби. А кто хочет быть моей лучшей подругой, тот пригласит меня в кафе.
Кларисса. Ой, я не могу. На улице холодно, а у меня нет шубки.
Сэнди. А я могу.
Кларисса. В твоём виде вообще стыдно показываться в приличном заведении.
Женька. Я приглашу тебя в кафе! (Женька приносит свою копилку и отдает
ее Барби.)
Барби. О'кей. А теперь повторим, из чего состоит наш мир!
Женька. Из модных вечеринок и развлечений.
Сэнди. Из блестящих тканей и украшений.
Женька. Из стразов и блёсток.
Кларисса. Из блеска для губ, румян и теней.
Песня-танец «Барбигерл». (Мотив песни «Barbiegirl» группы «Aqua»).
Барби.
I'm Barbiegirl
In my Barbieworld.
Life in plastic –
It's fantastic!
Всем привет, друзья!
Барби – это я,
Кукла дорогая,
Модная такая!
В Барбилэнде живу,
Не во сне – наяву,
Там царят красота и уют.
Вечеринки, друзья –
Как соскучилась я.
Там весь день эту песню поют!
Барбилэнд – это брэнд,
Без него мне счастья нет!
I'm Barbiegirl
In my Barbieworld.
Life in plastic –
It's fantastic!
Куклы и Женька. Барби-Барбилэнд,
- 65 -
Лучший в мире брэнд
Куклы говорящей,
Яркий и блестящий.
Все вместе. Как прекрасно, просто сказка!
Как чудесно, как прелестно!
Как прекрасно, просто сказка!
Как чудесно, как прелестно!
Барбилэнд – это брэнд,
В рай бесплатный билет!
Барбилэнд – это брэнд,
Без него нам счастья нет!..
Женька. Ой, мне пора! Нужно собираться. Мы же с Барби идём в кафе!
Женька убегает. Барби у зеркала начинает приводить себя в порядок – поправляет прическу, подпиливает ногти...
Сэнди. Кларисса, когда мы приедем в Барбилэнд, Барби обещала познакомить
меня с Дэниелсом. Барби, расскажи про Дэниелса.
Кларисса. Ещё чемодан не собрала, а уже: «Расскажи про Дэниелса».
Сэнди. Уже собрала.
Кларисса. И правда – тебе ведь положить туда всё равно нечего.
Барби. Дэниелс? Дэниелс очень богат. У него своя ферма. Я и моя лошадка
Лакомка часто навещаем его. А миссис Дэниелс угощает меня яблочным пирогом.
Сэнди. Так фермер Дэниелс женат?
Барби. Да, ну и что? Должен же кто-то выращивать тыквы, ухаживать за поросятами и печь пироги.
Сэнди. Ну, всё-таки…
Барби (перебивая). Не беспокойся, Сэнди. Миссис Дэниелс слишком занята,
чтобы ходить с ним на вечеринки. А денег у Дэниелса так много, что развлекаться
можно целыми днями.
Кларисса. А Блэйн – тоже женат?
Барби. Нет, Кларисса, дорогая. Блэйн как раз в поиске новой подруги. Он всегда в поиске новых, как бы это сказать, …приключений. Он увлекается хип-хопом и
сёрфингом.
Кларисса. А что такое хип-хоп и сёрфинг?
Барби. Неважно, но тебе это понравится, уж я-то знаю.
Сэнди. Я тоже хочу познакомиться с Блэйном.
Кларисса. Но Барби сказала, что она меня с ним познакомит.
Сэнди. А мне Барби первой предложила ехать в Барбилэнд! Я буду выбирать
себе бойфрэнда, какого захочу.
Кларисса. А про меня Барби сказала, что у меня есть свой стиль. Я ей больше
понравилась.
Сэнди. А меня она назвала симпатичной.
Барби (покровительственно). Не ссорьтесь, глупышки. В моей стране у вас
будет всё, о чём вы только пожелаете. Уж мы с Кеном об этом позаботимся.
Сэнди. А Кен – это кто?
Барби А это – мой бойфрэнд. Даже больше, чем бойфрэнд. Скажу вам по секрету – я готовлюсь к свадьбе.
Сэнди. Ух, ты!
Барби увлекается своим рассказом, жестикулирует и неожиданно ломает
ноготь об раму зеркала.
Барби. А-а-а! Какой ужас! Я сломала ноготь! Пилку! Быстрее ищите. Тупицы!
Как же я пойду в кафе с Дженни без ногтя? Шит! Безмозглые игрушки! Мизерабл тойз!
Китайские дешёвки! Да вы – все – ногтя моего ломаного не стоите… Затемнение.
- 66 -
Картина 5
МИР ЛЮДЕЙ
Суббота, день. На сцене – Женька, играющая с Барби. Звонок в дверь. Женька
идет открывать.
Женька (за кулисами, радостно). Келли! Тереза!
Тереза. Хэллоу, подружка.
Келли. Что, удивлена?
Вместе с Женькой шумно появляются две девочки. Это Келли и Тереза (Олька Климова и Томка Самохвалова). Они подружки-модницы лет двенадцати, «девочки из высшего общества».
Тереза. Ну и холодища на улице.
Келли. А мы проходили мимо и подумали: «Не зайти ли нам к Женьке?»
Келли и Тереза садятся на кровать.
Женька. Я очень рада. Только… Называйте меня не Женька, а Дженни. Ладно?
Келли. Дженни? Очень мило. А что это ты вдруг?
Женька. Да так. Просто мне больше нравится имя – Дженни.
Тереза. Молодец, Женька. Ой, то есть Дженни.
Женька. Чувствуйте себя как дома. Это моя комната. Здесь живу я и Барби.
Келли. У тебя уютненько.
Тереза. Прикольная у тебя Барби.
Женька. Папа подарил. Правда, она – чудо?
Келли. Да, ничего. Только мы уже в куклы не играем. Это детский сад.
Тереза. Мы больше не одеваем кукол – мы одеваем себя.
Келли. Моя мама говорит: «Зачем одевать кукол, если можно одевать себя,
любимую, и быть не хуже Барби?»
Женька. Вы замёрзли?
Тереза. Ага, Дженни. Мы из центра едем.
Келли. Делали шопинг. Пока шли от метро, так замёрзли, что решили к тебе по
пути зайти.
Тереза. Милая юбочка. Sela?
Женька. Что? Да. Моя мама шила ее еще себе на выпускной. А после стирки
она немного села.
Келли (с издёвкой). Я так и поняла.
Женька. А давайте пить чай. Сразу согреетесь.
Келли. Только мне без сахара.
Тереза. И мне без сахара.
Женька. Пойду, чайник согрею. Я сейчас. (Уходит.)
Келли. Скромненько у неё дома. А юбку-то на себя нацепила – обхохочешься.
Тереза. Sela? Ага, села. После стирки.
Келли. Не Sela, а село. Колхоз. (Смеются.)
Тереза (передразнивая). «Не Женька, а Дженни».
Келли. Пусть себе не воображает, что мы с ней – одна компания.
Женька (заходя в комнату с подносом). Сейчас закипит. Вам какой чай заварить?
Тереза. А какой у тебя есть, Дженни?
Женька. Есть чёрный, еще зелёный есть.
Келли. А есть какой-нибудь вкусненький?
Женька. С сахаром?
Келли (раздражённо). Нет. Я же сказала: «Без сахара». Вкусненький – это не
значит, что с сахаром. Это значит – вкусный. Вот я пью только жасминовый. У меня
дома есть такой чай: он в шариках. Когда его заваришь, из шарика появляется чудесный цветок жасмина.
- 67 -
Тереза. Такая прелесть!
Келли. Он конечно дорогой (три тысячи упаковка стоит)…
Тереза. Копейки!
Келли …но он того стоит. Утончённейший вкус, как говорит моя мама.
Женька. А у нас нет такого. (Смущённо.) Я о таком чае даже не слышала.
Тереза. Жалко. Ну, тогда неси зелёный, раз ты о таком «даже не слышала». Он
хоть тонизирует.
Келли. И не портит цвет лица, как чёрный. Давай быстрее уже, Дженни, дорогуша.
Женька. Ага. Сейчас принесу, Келли. Сейчас, Тереза. Я быстро.
Женька убегает.
Тереза (передразнивая). Она о таком даже не слышала, бедняжка.
Келли. У нее такого нет. Колхоз. А что у нее вообще есть?
Тереза (с издёвкой). Барби у нее есть.
Келли. Подумаешь, удивила. Да я вообще скоро в Барбилэнд поеду.
Тереза. Куда?
Заходит Женька, молча слушает Келли.
Келли. В Барбилэнд. Совсем забыла тебе рассказать. Мне папа с мамой обещали путёвку купить. Это такой парк развлечений, типа Диснейлэнда. Его недавно
построили в Америке. Там много аттракционов, дискотек, пляжей, кафе, гостиниц. Чего только там нет! А у входа в Барбилэнд всех встречает живая Барби со своими друзьями.
Женька. Келли, и я тоже собираюсь ехать в Барбилэнд.
Келли (с издёвкой). Да что ты говоришь?
Тереза. Девочка, тебя туда «по фэйсу» не пропустят.
Женька. Только Барбилэнд – это никакой не парк развлечений, а волшебная
страна, где живет Барби.
Тереза. Да какая разница?
Келли. Ты еще спорить с нами будешь?
Женька. Я знаю. Мне рассказала про Барбилэнд моя Барби. И скоро мы уедем
в её страну.
Келли. Нашу Дженни пригласила кукла в свою страну.
Келли и Тереза (с издёвкой). Какая прелесть!
Тереза. Обманщица!
Женька. Это правда.
Келли. Врёшь, да ещё и спорить с нами вздумала!
Тереза. Сейчас мы тебя проучим!
Женька. Девчонки, вы чего?
Вспыхивает ссора. Келли и Тереза толкают Женьку, она падает.
Келли. Будешь знать свое место, дворняжка. Пошли отсюда, Тереза.
Келли и Тереза уходят. Женька остается одна. Всхлипывает.
Женька. За что?
Музыка.
Барби (голос в записи). Дженни! Не расстраивайся. Помнишь, ты обещала
взять меня с собой в кафе? Пойдём, и все твои проблемы вмиг улетят. Помни: в Барбилэнде нет места унынию. Ну что, ты со мной?
Женька. Конечно, я с тобой!
Женька вытирает слезы, быстро собирается, уходит, унося Барби с собой.
Картина 6
МИР ИГРУШЕК – МИР ЛЮДЕЙ
Суббота, вечер. Появляются Кларисса, Сэнди, Робобой.
- 68 -
Робобой. Женя и Барби ушли в кафе.
Сэнди (жалуясь). Барби обозвала нас тупицами.
Кларисса. Безмозглыми игрушками. Китайскими дешёвками. И еще какими-то
непонятными словами.
Сэнди. Сказала, что мы ногтя её ломаного не стоим.
Робобой. У меня имеются подозрения по поводу Барби. Посмотрим в мою базу
данных игрушек. Итак, Барби. Полное имя: Барбара Миллисент Робертс.
Сэнди. Какое красивое имя.
Кларисса. Тише ты!
Робобой. Идём дальше. Год рождения – тысяча девятьсот пятьдесят девятый.
Все вместе (удивленно). Ей пятьдесят лет!
Робобой. Происхождение. Прообраз Барби – это Лилли, кукла легкого поведения. Продавалась в Германии в магазинах для взрослых.
Кларисса. Не может быть.
Сэнди. А поначалу вела себя как настоящая леди.
Робобой. Так-так. Семейное положение. Разведена. Бывший бойфрэнд – Кен.
В результате бракоразводного процесса Барби отсудила в свою пользу всё имущество, нажитое за 43 года совместной жизни.
Кларисса. Вот так штучка!
Сэнди. Так она наврала нам, что готовится к свадьбе. Мы должны предупредить Женю.
Кларисса. Пусть она узнает, с кем подружилась.
Робобой. Друзья Барби. Лучшая подруга – Мидж. В 1988 году Мидж вышла замуж за друга Кена – Алана.
Все вместе. 21 год назад.
Робобой. В настоящее время Мидж и Алан воспитывают двоих детей.
Появляется Пьеро.
Пьеро. Они пришли.
Появляются разгорячённые Барби и Женька.
Женька (восторженно). Как гламурно посидели. Мне так понравилось, Барби,
тусоваться с тобой в кафе.
Барби. Дженни, это ещё только начало. Вот когда мы приедем с тобой в Барбилэнд…
Робобой. Барби, хватит морочить Жене голову.
Барби. Что я слышу?
Пьеро. Мы хотим рассказать Жене всю правду.
Кларисса. Женя, послушай. Барби не та, за кого себя выдаёт. Барби совсем не
молоденькая. Ей пятьдесят лет.
Барби. Это неправда.
Сэнди. Она развелась с Кеном.
Барби. Мы просто устали друг от друга и собираемся исследовать новые горизонты.
Кларисса. Но ты обобрала его до нитки.
Барби. Он сам мне благородно все оставил.
Робобой. В моей базе данных есть материалы суда, где ты выставила его пьяницей, дебоширом и хроническим безработным.
Пьеро. И еще Барби не любит детей.
Барби. Просто мне некогда думать о детях. Заботы о моей безупречной внешности отнимают слишком много времени. И потом – эти грязные пеленки, горшки,
детский плач. Все это пойдет во вред моему имиджу.
Робобой. Женя, и ты все ещё хочешь подражать Барби?
Барби. Не верь им, Дженни. Посмотри на меня. Мне – 50 лет? Какой вздор!
- 69 -
Кларисса. Ты так увлечена собой, что ничего не замечаешь вокруг себя. Даже
своего возраста.
Сэнди. Барби, позвони своим друзьям, Мидж и Алану. Может, они тебе всё
объяснят?
Барби берет в руки свой розовый телефончик, набирает номер.
Барби. Сейчас проверим… Хай. Кто у телефона? Алан?.. А где Алан?.. А Вы
кто? Его сын? А сколько тебе лет, мальчик?.. (Барби изумлена, телефонный разговор окончен. Задумчиво.) Двадцать – он сказал.
Робобой. Барби, ну теперь-то ты видишь, какова реальность?
Барби (расстроенно). Я не хочу в это верить. Если я буду верить в реальность, меня не будут больше так любить.
Барби расстроена. Женька бросается к ней с утешениями.
Женька. Не плачь, милая Барби. Я с тобой. Я буду всегда тебя любить, даже
когда тебе будет сто лет.
Вдруг Барби становится злой, она отталкивает Женьку.
Барби. Заткнись. Думаешь, нужна мне твоя любовь? Думаешь, в Барбилэнде
ты будешь моей подругой? Не надейся. Я сделаю из тебя, Сэнди и Клариссы своих
служанок. Да, после развода с Кеном я отсудила его большой дом, и мне нужно срочно расширять штат прислуги. Наивная глупышка. Неужели ты возомнила, что достойна моей дружбы?!
И тут Женька набрасывается на Барби. Барби убегает за кулисы, Женька –
за ней. Женька возвращается. В руках у нее – сломанная кукла Барби.
Женька остается одна. Она плачет. Ее сказочный мир Барбилэнд разрушен.
Женька начинает яростно разбрасывать розовые атрибуты (заколки, шарфик и
т.п.), которые она на себя надела раньше. Вдруг она останавливается с маминой
розовой юбкой в руках, и вспоминает, что мамы опять нет дома.
Барби (голос в записи). Ты хочешь сказать, что твоя мама и сейчас на работе?
В выходной? Когда открыты только развлекательные заведения? Не смеши меня,
Дженни.
Женька торопливо звонит маме на сотовый.
Женька. Мама! Мамочка! Приходи скорее. Я так соскучилась по тебе. Я никогда
не буду тебя огорчать. Я всегда буду делать уроки. Прости меня, мама!
Барби (голос в записи). Абонент временно недоступен. Попробуйте позвонить
позже. The subscriber is not available. Please try again later.
Входит мама. Видит плачущую Женьку, бросается к ней.
Мама. Доченька, милая, что случалась?
Женька. Мамочка! Ну, где ты была? Я тебе звонила.
Мама. Прости, Женечка. Я опять задержалась. (Мама видит лежащую на полу
сломанную куклу.) Что с твоей Барби? (Женька плачет ещё сильнее.) Не плачь, Женечка, прошу тебя! Ты даже не представляешь, какой сюрприз я тебе приготовила. В
последнее время я много работала, и вот купила нам с тобой путёвку на зимние каникулы. Мы едем в Барбилэнд! Знаешь, это такой новый парк развлечений в Калифорнии. Каждая девчонка мечтает побывать в Барбилэнде!
Женька. Мама… Я так много хочу тебе рассказать.
Звучит музыка. И происходит диалог Женьки с мамой. Женька что-то горячо
рассказывает маме, потом говорит мама, потом опять Женька, а мама гладит её
по голове. Как когда-то, много лет назад, когда Женька была ещё совсем маленькой девочкой…
***
- 70 -
Людмила ПОПОВА
Родилась в 1957 году в деревне Мартынова Пышминского района Свердловской области. Окончив Свердловское
культпросветучилище в 1979 году, начала свою профессиональную творческую деятельность в Четкаринском культурном комплексе режиссёром клубных мероприятий, а затем режиссёром народного театра.
С 1987 года Людмила Попова работает в Новоасбестовском центре культуры и досуга. Сумев объединить
единомышленников – любителей театрального искусства,
она создала в 1990 году детский театральный коллектив
«Волшебный фонарь».
В 1999 году окончила Екатеринбургский Государственный театральный институт по специальности «режиссёр драмы» с присвоением квалификации «режиссёр муниципального тетра».
В 2002 году коллективу «Волшебный фонарь» присвоено звание «образцовый». За время творческой деятельности его репертуар пополнился
лучшими образцами сценического искусства для детей. Среди них спектакли «Золушка» и
«Снежная королева», «Маленький принц» и «Принцесса на горошине», «Том Сойер», и «Питер Пен», «Маленький оборвыш» и «Маленькая Баба Яга» «Три толстяка» и мн.др.
Пьеса «Расмус из Вестерхаги» получила диплом I степени на областном фестивале «Оранжевый подсолнух» в 2011году. Все заслуги «Волшебного фонаря» напрямую связаны с его замечательным руководителем - Людмилой Поповой.
РАСМУС ИЗ ВЕСТЕРХАГИ
по мотивам повести А. Линдгрен «Расмус-бродяга»
Действующие лица:
Расмус – мальчик 8 лет
Гуннер – его друг-ровесник
Петер – бледный болезненный мальчик 13 лет
Оскар Крепыш – рослый сильный мальчик 13 лет
Эльза, Ирма, Анна-Сатина и др.
Фрекен Хек – воспитательница приюта, строгая, прямая, с ястребиным
взглядом («Ястребиха»)
Гостья – молодая красивая дама лет 35
В спектакле могут быть задействованы все участники коллектива детского возраста.
Место действия – детский приют «Вестерхага». Время действия может
быть определено постановщиком самостоятельно.
Картина 1
Еще при закрытом занавесе слышны звуки купания, плеск воды, веселые крики и визг детей. Перед зрителями высокий плотный забор, мимо забора бегут веселые дети, кто с удочкой, кто со спасательным кругом, вот проходят папа с сыном, сын крепко держит папу за руку: «Папа, а там глубоко, я не утону?» Папа:
«Ну, что ты, сын, я же рядом, я научу тебя плавать». А над забором висят вихрастые головы приютских мальчишек, они с завистью смотрят на купающихся. Возле забора появляется маленькая девочка с заплаканными глазами, с куклой в руке,
она явно кого-то ищет, уходит в сторону купающихся. Затемнение. Звуки купания.
Картина 2
- 71 -
Перед зрителями двор, окруженный высоким забором. На переднем плане сидит мальчик и непонятно, спит ли он с открытыми глазами, или мечтает, забыв
обо всем. Вдали слышен женский голос: «Расмус, Расмус». Расмус не слышит.
Гуннер. Расмус, Расмус, очнись, ты что спишь что ли, вставай скорее, тебя
Ястребиха ищет.
Расмус вскакивает и быстро прячется за забор. Стремительно входит
Фрекен Хек, замечает Гуннера.
Фрекен Хек. Гуннер, ты что тут делаешь?
Гуннер. Я…
Фрекен Хек. Ты Расмуса не видел? Не знаешь где он?
Гуннер. Видел, я видел его возле курятника только что, вон там.
Фрекен Хек. Я еще утром велела нарвать курам крапивы, скажи ему, пусть поторопится. Ну, что ты стоишь, иди. Ну, что за дети такие, ничего не хотят делать.
Замечает Грету, которая моет крыльцо возле дома.
Фрекен Хек. Грета, аккуратней мой крыльцо, отжимай сильнее тряпку.
Гуннер. Хорошо, Хрекен Хек.
Фрекен Хек уходит, из-за забора осторожно выглядывает Расмус.
Гуннер (машет ему рукой). Выходи, ушла. Что случилось, почему тебя Ястребиха ищет?
Расмус. Ничего не случилось. Просто я забыл нарвать курам крапивы, сегодня
моя очередь. Вот она и сердится.
Возле Расмуса собираются дети.
Оскар. Сколько раз вам говорить, не злите вы Ястребиху, а то она опять всех
без обеда оставит.
Гуннер. Да, а еще в придачу заставит дурацкий стишок про Вестерхагу повторять.
И все хором, балуясь, повторяют стихотворение.
В приюте Вестерхага порядок и уют,
В приюте Вестрехага счастливчики живут,
Все учатся прилежно, все заняты трудом,
Мы любим Вестерхагу, как свой родимый дом.
На крыльце появляется Фрекен Хек, хлопает в ладоши, подзывая детей.
Фрекен Хек. Дети, подойдите все сюда. Мне нужно срочно отлучиться по важному делу. Я надеюсь, что вы будете благоразумны, продолжайте выполнять свою
работу. Я скоро вернусь. Вам все понятно? Расмус, не прячься, я тебя вижу. Я надеюсь, ты все-таки нарвешь курам крапивы сегодня.
Расмус. Да, да, Хрекен Хек.
Фрекен Хек уходит.
Оскар (передразнивает). Я скоро вернусь, продолжайте работать. Иди сама
поработай на такой жаре. Все, я больше сегодня работать не буду. Я купаться пойду.
Кто со мной? (Снимает с себя куртку.)
Расмус. Ага, если Ястребиха узнает – убьет.
Оскар. Ну и не ходи, если боишься. А мне бояться нечего. Мне все равно осенью уходить отсюда. Подумаешь, выпорют, что в первый раз что ли. Ну, кто со мной.
Да мы быстро, вернемся до прихода Ястребихи. Она даже не узнает.
Петер. А что, я пойду. Подождите, я сейчас. (Снимает с себя куртку.)
Девочки. А мы? Можно нам с вами? Мы тоже хотим купаться.
Оскар. Конечно, можно, давайте только быстрее.
Гуннер говорит Расмусу.
Гуннер. А мы пойдем?
Расмус. Пошли (Снимает с себя рубаху.)
Ирма. Подождите меня, я белье развешаю, и тоже с вами пойду.
- 72 -
Оскар. Ну-ка, что там у тебя? (Заглядывает в корзину.)
Подбегает и надевает на себя женскую кофту, примеряет ее на себя.
Оскар. Я, пожалуй, в этом купаться пойду.
Всем становится весело, и каждый хочет примерить на себя чужое платье.
Начинается веселье, переходящее в танец. В разгар веселья вбегает заплаканная
Грета, с кошкой в руках, и прячется за мальчиков.
Расмус. Что случилось, Грета?
Грета. Меня Фрекен Хек послала за солью в лавку, я иду и вижу, как деревенские мальчишки мучают котенка. Они хотели бросить его собаке. Я его схватила и побежала, они – за мной, хотят забрать его.
Через забор перелетает камень. Голос из-за забора.
Голос. Эй, вы, приютские босяки, отдавайте нашего котенка. Он наш, что хотим, то и делаем с ним.
Оскар. А вот за босяков получить можете.
Голос. От кого, от вас что ли?
Оскар. А хотя бы и от нас.
Голос. Очень страшно, испугались вас.
Голос. Быстро отдавайте котенка.
Оскар. А ну, валите отсюда, пока не получили.
Голос. Сами сейчас получите, если котенка не отдадите, босяки приютские.
Оскар. Ну, сами напросились.
Бегут за забор. Драка. Девочки наблюдают из-за забора за происходящим.
Грета гладит котенка.
Грета. Не бойся, я тебя никому не отдам.
Входят мальчишки, они довольны результатом.
Оскар. Будут знать в следующий раз, как обзываться.
Эльза. Ой, Расмус, у тебя рукав оторвался, давай зашью.
Расмус. Это сын лавочника в рукав вцепился как клещ, но ничего, я ему тоже
по шее надавал.
Все рассаживаются вокруг котенка, гладят его, передают из рук в руки.
Петер. Когда я жил во дворце, у нас этих кошек было видимо-невидимо и никому не разрешалось их обижать. У нас даже был специальный повар, который варил
для них еду.
Анна-Стина. Ну, началось, опять наш «принц крови» сочинять начал.
Эльза. Ну, что тебе жалко, пусть сочиняет.
Петер. И вовсе я не сочиняю. Так все и было на самом деле. Мой отец королевского рода, когда я вырасту, разыщу его и тогда всем, кто мне верил, я подарю
подарки.
Ирма. Ой, Петер, скажи, что ты мне подаришь?
Петер. Я подарю тебе…
Всякий раз эта игра повторяется, все знают ее правила и подыгрывают
Петеру.
Оскар. А мне, своему лучшему другу, ты что подаришь?
Петер. Я тебе подарю мотоцикл.
Оскар. Ох, погоняю я на мотоцикле. Спасибо, Петер.
Гуннер. Расмус, а ты что молчишь, небось тоже хочешь жить во дворце, как
Петер?
Расмус. Нет, не хочу.
Гуннер. А что ты хочешь?
Расмус. Я бы хотел, чтобы у меня были родители, и мы бы вместе жили на берегу озера, мы с отцом ловили бы рыбу с лодки, а мама ждала нас на берегу. А еще
я хочу, чтоб у нас были кошка и собака, и я бы с ними играл.
- 73 -
Петер. Ястребиха идет!
Все вскакивают и начинают быстро прибирать двор. Входит Фрекен Хек с
девочкой.
Фрекен Хек. Дети, познакомьтесь, это Эльза. Она будет жить с нами. (Вдруг
замечает разбросанное белье.) Я вижу, вы очень весело провели время. Это что такое, Ирма, почему валяется белье? Немедленно все перестирать. Кто-то сегодня
останется без ужина. Идем, Эльза, я покажу тебе твою кровать.
Испуганная девочка уходит за ней.
Гуннер. Ой, куда спрятать котенка. Она же не разрешит оставить его у нас, она
говорит, что от кошек блохи и всякая зараза.
Анна-Стина. А может, его на кухне спрятать и кормить потихоньку.
Гуннер. Нет, уж лучше в сарае с дровами, я там такое местечко знаю, пойдем,
покажу.
Выходит Фрекен Хек.
Фрекен Хек. Что происходит сегодня, почему никто не работает. В чем дело?
Все дети быстро разбегаются. Как ястреб Фрекен Хек осматривается по
сторонам, и конечно, находит неполадки.
Фрекен Хек. Ирма, как ты стираешь белье? Что ты делаешь?
Стремительно уходит.
Картина 3
Расмус с ведром и в больших рукавицах идет рвать крапиву, рядом с ним
Гуннер.
Расмус. Неужели эти дурацкие птицы не могут сами клевать крапиву, ведь она
растет у них под носом. Так нет же! Их надо угощать. Пожалуйте, кушать подано.
(Кланяется.) Чтоб этих кур совсем на свете не было.
Гуннер. Нет, пусть будут. Иначе мы не получим по воскресному яйцу. А как ты
без этого яйца узнаешь, что наступило воскресение. Нет уж, пусть живут.
Расмус. Ладно. (Уходит.)
Гуннер возится с дровами, вдруг прислушивается и слышит, как кто-то тихонько плачет в сарае.
Гуннер. Кто тут? Эй, кто здесь?
Выводит из укрытия Эльзу, она плачет.
Гуннер. Ты что ревешь?
Эльза молчит.
Гуннер. Тебя обидел кто-то?
Девочка отрицательно качает головой.
Гуннер. Ты, наверное, скучаешь по маме, да?
Девочка согласно кивает головой.
Гуннер. Понятно, а где она у тебя?
Девочка молчит.
Гуннер. Ну, ладно, не говори, не реви только. А хочешь я покажу что-то. Вот
смотри, что у меня есть – ракушка. Видишь, какая красивая, я ее нашел в сарае, когда
чистил у кур.
Девочка перестает плакать и с интересом смотрит на ракушку.
Гуннер. Можешь взять себе и посмотреть.
Девочка любуется ракушкой.
Гуннер. Хочешь, возьми ее себе, только не плачь, ладно.
Девочка кивает, улыбается. Крик Расмуса.
Расмус. Гуннер, ты где?
Гуннер (Эльзе). Иди пока. ( Расмусу.) Что у тебя приключилось?
Расмус открывает ладонь.
- 74 -
Расмус. Смотри, я нашел в крапиве монету, 5 эре.
Гуннер. Здорово тебе повезло. 5 эре! Где она лежала?
Расмус. Возле забора. Я хотел сорвать крапивину, наклонился, смотрю лежит,
я сначала глазам не поверил, думал показалось.
Гуннер. Дай посмотрю. Настоящая. (Пробует на зуб.)
Расмус. На них можно купить большой кулек карамелек, пять тянучек или шоколадку. Я могу сбегать в обеденный перерыв в деревенскую лавку.
Гуннер. Нет, давай пока не будем тратить. Пусть у тебя лежит, и мы будем
знать, что у нас есть деньги, вдруг пригодятся на что-нибудь важное.
Внезапно появляется Оскар Крепыш.
Оскар. Это откуда у вас появились такие деньги?
Гунар и Расмус молчат.
Оскар. А ну-ка, покажь!
Расмус разжимает ладонь.
Расмус. Я ее в крапиве нашел у забора. Пошел крапиву рвать и увидел. Я сначала подумал, что это пуговица, нагнулся и вот.
Оскар. Это моя монета. Я ее там спрятал, вечно лезешь, куда не просят. Давай
ее сюда.
Расмус. Нет. Я ее нашел, значит, она моя. (Прячет за спину.)
Оскар. А ты ее туда положил, ты?
Гуннер. Врешь ты все. Не твоя это монета. Просто присвоить хочешь. Не отдавай, Расмус.
Оскар. Не отдашь сам – заберу силой. Кому сказал, ну!
Отнимает монету, хочет убежать, ему наперерез идет Фрекен Хек. Хлопает в ладоши.
Фрекен Хек. Дети, идите все сюда, у меня важное сообщение. Завтра к нам
приедут гости, они хотят взять на воспитание ребенка из нашего приюта. Так что всем
с утра привести себя в порядок. Как следует вымыть руки и уши, чтобы гости не подумали, что здесь живут не дети, а свиньи. Я знаю, некоторые очень не любят мыться. Но я лично прослежу, чтобы все были чистыми.
Она еще некоторое время продолжает говорить, но ее уже никто не слышит. Все слышат только одно: «Хотят взять ребенка на воспитание». И каждому
хочется, чтобы это был он.
Фрекен Хек. Всем понятно? А теперь давайте ужинать. Анна-Стина, ты сегодня
дежурная, неси суп.
Все дети рассаживаются за столом. Анна-Стина выносит большую кастрюлю с супом. В это время во двор заходят лавочник и его сын Ганс.
Лавочник. Ужинаете, значит, очень хорошо.
Фрекен Хек. Что случилось, господин Хетберг?
Лавочник. Вот полюбуйтесь, что ваши питомцы сделали с моим сыном.
Нашим детям невозможно ходить мимо приюта, ваши обязательно завяжут драку.
Если так и дальше будет, я перестану отпускать вам муку по оптовой цене.
Фрекен Хек. Господин Хетберг. Мы сейчас все выясним. Ганс, покажи, кто тебя
ударил.
Ганс показывает на Расмуса.
Ганс. Вот этот!
Фрекен Хек. Расмус, немедленно извинись перед Гансом.
Расмус молчит.
Лавочник. Ишь, ведь молчит, как драться, он первый, а тут молчит.
Фрекен Хек. Расмус, мы ждем!
Расмус (с трудом). Ганс, извини меня, я больше не буду.
Ганс доволен.
- 75 -
Ганс. Дрался не один Расмус, все мальчики дрались.
Фрекен Хек. Мальчики, кто дрался, встаньте.
Все мальчики встают из-за стола.
Ганс (продолжает). Мальчики дрались, а девочки смеялись.
Фрекен Хек. Смеялись, вот как. Девочки!
Девочки молча, встают и выходят из-за стола.
Фрекен Хек. Примите еще раз и мои извинения господин Хетберг. Все дети
будут наказаны.
Лавочник. Ладно, завтра в лавку привезут муку, пришлите мальчишек, пусть
перетаскают мешки в амбар.
Фрекен Хек. Хорошо, господин Хетберг, обязательно пришлю.
Лавочник уходит.
Фрекен Хек. Я, кажется, говорила вам – не ввязываться в драку с деревенскими детьми. Ужинать сегодня не будете. Анна-Стина, уноси кастрюлю.
Все расходятся. Остаются Расмус и Гуннер.
Расмус. Ах, как я хочу, чтобы они выбрали меня. Я не хочу больше здесь жить.
Гуннер. И не мечтай. Они всегда выбирают кудрявых девчонок.
Расмус. Ну, если очень сильно захотеть, чтобы взяли, вдруг получится.
Гуннер. Вряд ли. Я вот точно знаю, что меня никто не возьмет, я никому не нужен.
И вдруг замечает, что за столом сидит Эльза, положив голову на стол.
Гуннер. Ты что тут сидишь? (Трогает ее голову). Да у тебя жар. Иди ложись в
постель, я скажу Фрекен Хек, чтобы тебе дали таблетку. Пошли скорей.
Провожает ее до крыльца.
Картина 4
Утро следующего дня. Мальчики готовятся к приезду гостей. Расставляют
скамейки, стулья. Девочки расставляют тазики, наливают в них воду.
Ирма. Говорят, приедет торговец, богатый и почтенный человек. Приедет со
своей женой. Детей у них нет, и некому будет оставить наследство, поэтому они и
решили приехать сюда и взять ребенка на воспитание.
Ганна. Откуда ты знаешь?
Ирма. Я сама слышала, как Фрекен Хек разговаривала с нашей поварихой на
кухне. Они меня не видели, а я все слышала.
Эмма. Вот здорово, кому-то повезет, достанется целый магазин, полный леденцов, шоколадных конфет и всякой всячины.
Оскар. А я плевать хотел на этот магазин. Я не буду мыться, пусть хоть кто
едет, хоть сам король собственной персоной.
Петер. Ну, тогда я тоже не буду, за мной скоро мой отец приедет – король…
Гуннер. Расмус, а ты?
Расмус. А я помоюсь.
Оскар. Давай, давай мойся. Я тебе помогу. (Толкает его головой в тазик.)
Расмус. Ты так значит, ну держись, я тебе сейчас устрою горячий душ. (Гоняется за Оскаром.)
Оскар. Ты что разозлился, я хотел тебе помочь.
Расмус. Нет, это я помогу тебе принять душ.
Выливает воду и попадает во Фрекен Хек, которая как раз в это время появилась на крыльце, все замерли.
Фрекен Хек (медленно, с трудом сдерживаясь). Сейчас мне некогда с тобой
разбираться, поговорим позднее. Собираемся во дворе, быстро одеваться.
Уходит. Расмус стоит испуганный, не в силах шевельнуться.
- 76 -
Оскар. Хорошенький душ она получила, чтоб я пропал. На этот раз ты не промахнулся.
Гуннер. Одевайся скорей, тебя всего трясет (Помогает ему одеть рубашку.)
Расмус. Если она будет пороть меня, я умру.
Анна-Стина. Едут гости, едут.
Звук подъезжающего автомобиля. Торопливо выходит Фрекен Хек и спешит
навстречу гостям.
Фрекен Хек. Пожалуйста, дорогие гости, проходите, усаживайтесь, выпейте
кофе. (Идет к детям.) Дети, постарайтесь вести себя прилично. Познакомьтесь, пообщайтесь с детьми. Расмус, иди к детям.
Расмус стоит и смотрит на гостей. Женщина смотрит на детей, они на
нее.
Дама. Здравствуйте, дети.
Дети. Здравствуйте, фрекен.
Расмус выходит вперед.
Фрекен Хек. Расмус!
Расмус стоит.
Дама. Так тебя зовут Расмус?
Расмус кивает.
Фрекен Хек. Нужно поклониться, когда здороваешься.
Расмус торопливо кланяется.
Дама. Хочешь конфету?
Расмус смотрит на Фрекен Хек, та кивает головой. Расмус берет конфету.
Фрекен Хек. Расмус, не забудь поклониться, когда тебя угостили. (Расмус снова кланяется). А теперь иди к детям. Расмус! Пожалуйста, посмотрите на детей, пообщайтесь.
Дама (неуверенно). Как поживаете дети, вам здесь нравится?
Дети. Да, фрекен.
Снова неловкая пауза.
Фрекен Хек. Дети, расскажите гостье стихотворение про Вестерхагу.
Дети хором повторяют стихотворение.
Дама. Спасибо, замечательное стихотворение.
Фрекен Хек. А теперь, чтобы познакомиться поближе, расскажите гостье, чем
вы занимаетесь, что умеете.
Дети молчат.
Фрекен Хек. Ну же, дети. Ирма, подойди сюда.
Ирма подходит.
Ирма. Меня зовут Ирма, я очень хорошо умею стирать и крахмалить белье.
Дама. Спасибо, Ирма, угощайся конфетой.
Ирма. Спасибо фрекен. (Кланяется.)
Фрекен Хек. А теперь ты. (Показывает на Анну-Стину.)
Анна-Сатина. Я – Анна-Стина, я умею чистить картошку и варить суп.
Дама. Какое у тебя красивое имя. Ты любишь конфеты, угощайся.
Расмус порывается выйти вперед, но его перекрывает Фрекен Хек.
Фрекен Хек. Обратите внимание вот на эту девочку, ее зовут Ганна. Очень
смышленая и послушная девочка.
Дама встает навстречу Ганне, и роняет зонт, к нему стразу же устремляются двое детей, это Расмус и Грета. Они тянут зонт каждый в свою сторону.
Грета. Отпусти.
Расмус. Нет, это я первый.
Грета. Отпусти, тебе говорят.
В результате – зонтик сломан.
- 77 -
Фрекен Хек. Ну что за наказание этот Расмус! Совершенно невыносим сегодня.
Дама. Не беспокойтесь. Его можно починить. Я попрошу мужа, и он сделает.
Фрекен Хек. Расмус, убирайся отсюда немедленно.
Расмус убегает. Грета плачет, закрыв лицо руками.
Дама. Не беспокойтесь, все хорошо. Как тебя зовут, девочка.
Грета. Грета.
Дама. Очень хорошо. Фрекен Хек, я бы хотела поговорить с вами насчет этой
девочки. Наверное, я ее возьму.
Фрекен Хек. Очень хорошо. Пройдемте со мной. Грета, иди собирай свои вещи.
Оскар (ерничая). Ну, что я вам говорил. Ну, как тебе живется в Вестерхаге, деточка? Нравится? А по ночам ты не писаешь в постельку, малышка?
Все смеются. Выходят Грета, с вещами, и женщина.
Дама. До свидания, дети.
Фрекен Хек. Нам тебя будет очень не хватать, Грета, мы будем очень скучать
без тебя. Подойди, попрощайся с ребятами.
Счастливая Грета машет рукой и уходит вместе с женщиной. Фрекен Хек
забирает оставленную коробку конфет и уходит в дом.
Звук отъезжающей машины. Все дети смотрят им вслед через забор.
Расмус тоже выходит посмотреть.
Оскар. А вот и мальчик с тазом. Какие водные фокусы ты собираешься проделать с Ястребихой завтра, мой друг?
Расмус. А вот возьму садовый шланг и окачу ее или вон возьму огнетушитель
и устрою вздрючку.
Фрекен Хек (откуда ни возьмись). Вот как, ты собираешься дать мне вздрючку? Ну все! Мое терпение лопнуло. Придешь завтра в 8 утра в мою комнату, тогда посмотрим, кто у нас получит вздрючку. Ты понял?
Расмус. Да, Хекен Фрек.
Фрекен Хек. Хекен Фрек! Как ты сказал, Хекен Фрек! Ну, это уж слишком. (В
бешенстве уходит.)
Все застыли.
Оскар. Не бойся, она бьет не очень сильно, можно терпеть.
Уходят.
Расмус. Гуннер, я убегу отсюда сегодня ночью. Я решил, мне здесь больше
нельзя оставаться.
Гуннер. Не болтай чепухи. С какой стати тебе бежать?
Расмус. Я уже по горло сыт этим приютом. Хочу поискать где-нибудь другое
место.
Гуннер. Не сходи с ума, Расмус. Куда ты побежишь?
Расмус. Куда глаза глядят. Подальше от этого приюта.
Убегает.
Гуннер. Расмус, погоди, ты что!
Затемнение. В темноте слышны осторожное шлепанье босых ног, тихий
скрип двери. На крыльцо осторожно выходит Расмус, за ним Гуннер.
Гуннер. Я бы обязательно пошел с тобой, Расмус, но я сейчас не могу оставить Эльзу. Она очень сильно заболела. Все время держит меня за руку и называет
братом. Я подумал, а может на самом деле я ее брат, ведь я не знаю своих родителей. Ты не думай, Расмус, я не струсил, просто так получилось, ты мне веришь?
Расмус. Верю.
Из дома выбегает Оскар. Увидев его, Расмус пытается убежать.
Оскар. Расмус, погоди.
- 78 -
Хватает его за руку.
Оскар. Да стой ты, не бойся. На, возьми, это твои 5 эре. Я берег их, думал, когда буду уходить отсюда, вдруг сразу не найду работу, тогда эти деньги пригодятся
мне на первое время. Бери, они тебе нужнее. Да бери!
Расмус. А как ты узнал?
Оскар. Да об этом все знают. Не бойся, тебя никто не выдаст.
Расмус. Оскар, а ты не хочешь бежать вместе со мной?
Оскар. Мне нельзя, мне скоро 13. Если поймают, заберут в детскую колонию. А
ты еще маленький, тебе ничего не будет, вернут назад и все.
Расмус. Нет, я сюда больше ни за что не вернусь.
На крыльце появляется сонный Петер, отводит Расмуса в сторону.
Петер. Расмус, если ты где-нибудь встретишь моего отца, скажи ему, что я его
здесь жду, пусть поскорее приходит за мной.
Расмус. Хорошо, Петер.
Гуннер. Расмус, не уходи, а.
Расмус. Нет, Гуннер, я уже все решил. Я сам буду искать себе родителей.
Гуннер. Каких родителей?
Расмус. Ну, таких, кто захочет себе взять и некудрявого ребенка. Ведь есть же
такие люди, обязательно есть. И я сам найду их.
Расмус медленно идет вперед, дети хором повторяют стихотворение про
Вестерхагу, звучит колыбельная.
Возможет второй вариант финала, где Расмус прощается с ребятами, дети остаются на крыльце и машут ему рукой. Он забирается на забор, и в этот
момент включается люминесцентная лампа. В темноте светятся только белые
ночные рубашки детей, и возникает ощущение, что это ангелы машут крыльями.
Звучит колыбельная мелодия.
Занавес
- 79 -
Лидия ВЕРШИНИНА
В 1977 году окончила художественно-графический факультет Ульяновского педагогического училища. Сейчас живет
в Германии. Домохозяйка – она воспитала шесть детей. У нее
много увлечений: рисует и шьет, занимается траволечением,
изучает философию, психологию, йогу, буддизм. С удовольствием читает книги Толстого, Блаватской, Рериха, Сименона. С
недавнего времени пишет рассказы, очерки, пьесы для детей.
ЗАЙЧОНОК РОМКА И ЕГО ДРУЗЬЯ
Пьеса-сказка
Действующие лица:
Медвежонок Толик – крупного сложения, пухленький, пузатенький, в майке
без рукавов, в штанишках, босиком. Ему бы только кушать сладкое и ничего в жизни больше не надо.
Волчонок Серёга – высокий, худой, длиннолапый, в одном ухе серёжка, в
футболке, джинсах, кедах и с кепкой на голове. Избалованный родителями, капризный, всегда чем-то недовольный.
Зайчонок Ромка – маленький, носит скромную одежду: рубашку в клеточку,
шортики, на ногах сандалии. Хочет казаться лучше…
Одноглазый и Одноухий – два волка, похожие на мужиков-браконьеров среднего возраста, одетые в старые куртки или безрукавки.
Часть I
ВОЛШЕБНЫЕ ОЧКИ, ИЛИ КАК РОМКА НАШЁЛ ДРУЗЕЙ
Сцена 1
Лесная полянка. Посередине пенёк, по бокам кусты. Выходит зайчонок, оглядывается по сторонам. Заглядывает в кусты. Возникает тихое звучание музыки и
пение птиц.
Ромка. Здесь никого нет. И здесь никого нет. (Радуется. Музыка постепенно
становится громче.) Тогда можно спокойно посидеть.
Срывает травку, садится на пенёк. Начинает чавкать. Вокруг всё спокойно,
звучит музыка. Вдруг из кустов слева выпрыгивает волчонок с громким рычанием.
Музыка перестаёт звучать. Зайчонок с испугу падает с пенька вверх ногами,
вскакивает и прячется в кусты.
Серёга (смеётся). Что, Ромка, напутался? Так тебе и надо, заяц трусливый!
Волчонок снимает свой башмак и бросает в зайчонка. Тот уворачивается, и
башмак падает в кусты. Волчонок важно садится на пенёк.
Серёга. Эй ты, Косой, подай-ка мне мой башмак.
Заяц начинает искать в кустах башмак, кусты шевелятся, находит. Ползёт
на четвереньках к волчонку. Дрожа от страха, протягивает башмак.
Серёга (гордо выставляет разутую лапу). Надень-ка мне его! Давай, давай!
Быстро!
Ромка (дрожит от страха). Я боюсь. Серёга, отпусти меня.
Серёга. А ну, быстро надевай, Трус несчастный!
Волчонок зарычал прямо около мордочки зайчонка. Ромка страшно испугался,
сунул башмак в раскрытую пасть Серёги и убежал направо в кусты.
Серёга (вытаскивает изо рта башмак, плюётся). Какая гадость! (Бросает со
злостью башмак далеко в кусты). Ну, я тебе сейчас покажу! (Убегает за зайцем.)
- 80 -
Сцена 2
Лесная полянка. Музыка с пением птиц. На полянке сидит медвежонок, ест
мёд из бочки. Опускает в бочку палец и облизывает.
Забегает зайчонок, подбегает к медвежонку сзади, садится и приваливается
спиной к спине медвежонка, думая, что это пенёк. Часто дышит и радуется, что
убежал от волка. Музыка медленно начинает затихать.
Ромка. Фу, еле ноги унёс от этого Серого.
Толик. Кто это меня сзади щекотит?
Медвежонок встаёт, поворачивается. Зайчонок пугается и голову прячет
между ног, хвостик торчит кверху.
Толик (поднимает зайчонка за хвост). Так это Ромка!
Заяц. Толик, не ешь меня! Не ешь меня!
Толик. Чего? Что бы я, медведь, тебя, зайца, ел? Нашёл что предложить! Я
такую гадость не ем. (Медвежонок понюхал зайчонка). Фу, какой вонючий этот
Косой! (И выбрасывает его в кусты.)
Толик опять начинает есть мёд. Забегает волчонок, хромает на одну ногу.
Серёга. Слушай, Толик, ты Косого Ромку не видел?
Толик. Видел! Он только что здесь был. Я его в кусты выкинул!
Серёга. Ты обалдел, Косолапый? Ты зачем зайца выкинул?
Толик. А что я должен был с ним делать? Слопать что ли его?
Серёга. Ну, ты и тупой, Медведь! Мне надо было отдать!
Толик. А ты чего, Серый, на меня попёр? (Медвежонок встал и двинулся на
волчонка.) Я тебе что, Косой что ли?
Серёга (испугался). Ну, это я так! Всё нормально! (Лицемерно.) Это я просто
так спрашиваю, не пробегал ли тут зайчик? (Улыбается.) Ничего страшного, я его
сам поймаю, (Поджал хвост, развернулся и стал уходить с полянки.)
Серёга (себе под нос, чтобы не слышал Толик). Вот тупой валенок, этот Толик!
(Уходит.)
Медведь сел около бочки, сунул в мёд палец.
Толик. Этот волчонок совсем обнаглел!
Сцена 3
Зайчонок бежит по лесу прямо через кусты. Остановился.
Ромка. Нет у меня больше сил, бегать. Что за жизнь, выйдешь в лес погулять,
никакого покоя. Да и лес какой-то тёмный и страшный. Вот сейчас выкопаю
норку и спрячусь, пусть потом ищут.
Начинает копать. Видно, как вылетают листья, палки и камешки. Находит
консервную банку. Покрутил ею перед мордочкой, выкинул в сторону. Находит подкову, тоже покрутил, выкинул.
.;
Затем так вкопался в норку, что его стало совсем не видно. Что-то там
нашёл и начал вытаскивать. Вещь оказалась тяжёлая. Он пыхтит, но тащит.
Наконец вытаскивает шкатулку. Рассматривает её, очищает от земли.
Ромка. А это чего такое? Ну, ты посмотри, что за люди, чего только не закопают в землю. (Открывает шкатулку. Достает очки. Крутит ими, рассматривает.)
Очки! Какие интересные! Я такие никогда не видел! (Надевает и смотрит по сторонам. Начинает звучать музыка с пением птиц.) О, как красиво вокруг! (Смотрит
вокруг себя и восхищается. Снимает очки. Музыка перестаёт звучать. Тишина.
Пугается и быстро снова надевает очки. Начинает снова звучать музыка.) Это не
простые очки! Они волшебные! Это волшебные очки! Какой красивый лес!
Ходит, смотрит по сторонам и уходит.
Сцена 4
- 81 -
Лесная полянка. На пеньке сидит волчонок, вытаскивает занозу из лапки,
которая без башмака.
Серёга. Ну, Ромка, держись. Ты у меня получишь, Косой!
Выходит на полянку Ромка в очках, идет весело, руками размахивает, Серёгу не замечает. Волчонок остолбенел.
Серёга. Эй, Косой, что с тобой?
Ромка останавливается и смотрит на Серёгу. Пауза. Тишина.
Ромка. А! Серёга, привет! (Улыбается.) Ой, какой ты стал!
Серёга (испуганно). Какой это я стал?
Ромка. Такой красивый и добрый! А какая милая у тебя улыбка!
Серёга (встаёт, ходит туда-сюда). Ты что издеваешься надо мной? У меня
улыбка злая, я же волк. Вот! (Он попробовал зарычать, показывая зубы.)
Ромка (начал смеяться). Какой ты волк! Ты ещё маленький волчонок и такой
хорошенький! (Серёга замялся, начал стесняться.) Серёга, а у тебя есть друзья?
Серёга (обиженно). Нет у меня друзей, потому что меня все боятся.
Ромка. А я хочу с тобой дружить. Будешь моим другом?
Серёга. А ты, что, не боишься меня?
Ромка. А почему я должен тебя бояться? Ты же добрый!
Серёга. Я добрый? (Удивляется). А я не знал этого. (Радуется.) Ура, я добрый
и у меня теперь будет друг! Ура!
Ромка. Значит ты мой друг, а я твой друг!
Серёга. Ура, ты мой друг, а я твой друг, ура!
Они берутся за руки, прыгают от радости и убегают. Весёлая музыка. Лесная полянка. Медвежонок сидит около бочки, обнял её и спит. Храпит. Входят Серёга и Ромка, держатся за лапки, поют и пляшут под музыку.
Ромка и Серёга. Ты мой друг, а я твой друг!
Медвежёнок просыпается, потирает мордочку руками.
Толик. Эй, чего разорались на весь лес?
Ромка. Привет, малыш! Как я рад тебя видеть!
Ромка накинулся на Толика и стал обнимать его. Толик отталкивается от
зайчонка. В это время с Ромки падают очки, но он не замечает. Зрители видят,
как очки улетают куда-то в кусты.
Толик. Эй, ты что, Косой, с ума сошёл? (Толик всё же оттолкнул Ромку.)
Серёга (радостно). Да нет, Ромка с ума не сошёл. Он просто храбрый стал и
весёлый. Мы с ним подружились. Толик, а у тебя есть друзья?
Толик (печально). Нет у меня друзей. Со мной никто не дружит, потому что я
медведь, большой и сильный.
Ромка (весело смеётся). Да какой же ты большой медведь, Толик, ты маленький медвежонок! И такой хорошенький и добрый!
Толик. Кто тебе такое сказал? (Скромничает и стесняется.)
Ромка. Никто не сказал. Я сам вижу, ты добрый и весёлый. Вот и волчонок Серёга мой друг, тоже добрый. (Ромка обнимает Серёгу.)
Толик. Так вы меня не боитесь?
Серёга и Ромка. Нет, не боимся! Давай с нами дружить.
Толик. Так я добрый! А я не знал. И вы будете мои друзья! (Радуется.)
Серёга и Ромка (берут за лапки Толика). Ты мой друг, а я твой друг.
Все втроём (пляшут под музыку и приговаривают). Ты мой друг, а я твой
друг!
Толик. А сейчас, мои новые друзья, я вас угощу мёдом!
Толик подвинул бочку с мёдом на середину. И все начинают кушать мёд, обмакнув палец, облизывают. Звучит спокойная приятная музыка.
- 82 -
Серёга (облизывая палец). Какой интересный вкус у этого мёда, а пахнет как!
Никогда мёд не ел! Ромка, а как ты вдруг стал таким храбрым? Расскажи нам.
Ромка. А я в лесу нашёл волшебные очки! Когда через них смотришь, то всё
видится по-настоящему, как есть!
Серёга. А где эти очки? Дай поносить. (Перестают есть мёд).
Ромка. А вот, на мне они. (Подставляет мордочку.)
Музыка затихает.
Серёга. Где? Нет на тебе никаких очков!
Ромка. Как нет! (Он испуганно трогает лицо.) Ой, где мои очки? Я их потерял!
Музыка остановилась. Тишина. Ромка смотрит на Толика, потом на Серёгу.
Ромка (весело). Ну и пусть потерял! Зато нашёл таких хороших друзей! Вы мои
друзья, а я ваш друг! (Он берёт их за руки, радуется и припрыгивает.)
Все трое (пляшут под музыку и приговаривают). Ты мой друг, а я твой друг!
Часть II
КАК ВОЛЧОНОК СЕРЁГА ПЕРЕСТАЛ МЯСО ЕСТЬ
Сцена 1
На лесной полянке. Ромка, Серёга и Толик играют с мячом. В ворота встал
Ромка. Серёга бьёт мяч, он попал в зайчонка и тот вместе с мячом залетел в ворота.
Серёга и Толик (хором). Ура! Ура!
Толик. Теперь ты, Серёга, вставай.
В ворота встал Серёга. Ромка ударил мяч. Серёга поймал мяч. Толик делает
удар, мяч, зацепив волчонка, залетел всё-таки в ворота.
Толик и Ромка (хором). Ура! Ура!
Серёга. Толик, давай, вставай.
В ворота встаёт Толик, еле помещается.
Серёга. Ромка, бей.
Удар делает Ромка. Толик спокойно ловит мяч. Удар делает Серёга, так
сильно, что мяч ударяется о живот Толика, летит назад и попадает прямо в Серёгу, тот падает.
Толик (один). Ура!
Серёга встаёт, поправляет кепку.
Серёга. Всё, хватит, надоело играть. Что-то кушать хочется.
Игра закончена, расхаживают туда-сюда.
Ромка (достаёт корзинку). А у меня с собой пирожки с капусткой есть. Мама
испекла.
Толик. Наверное, они очень вкусные? (Заглядывает в корзинку и облизывается.) Ромка, давай проверим!
Ромка. Конечно вкусные! Моя мама невкусные не печёт. (Даёт Толику пирожок.)
Толик быстро начинает чавкать. Ромка протягивает Серёге пирожок.
Серёга (не берёт пирожок). Какая гадость ваши пирожки с капустой. Мне бы
лучше (Смотрит на зайчонка и облизывается.)
Ромка (испугался такого взгляда, роняет пирожок на землю). Ты что так на
меня смотришь?
Серёга (задумчиво и озадаченно). Нет, ничего. (Хлопает зайчонка по спине.)
Ты мой друг, а я твой друг. (Убегает со сцены.)
Ромка. А куда это Серый побежал?
Толик. Куда, куда, сейчас кого-нибудь словит и сожрёт. Он ведь мя-я-я-со
любит. Ему только мясо подавай.
Ромка (задумчиво). А ведь кушать мясо, это так больно. Сидят, жуют пирожки.
- 83 -
Толик (доел пирожок). И правда, вкусные пирожки с капусткой. А теперь что-то
сладенького захотелось. У тебя нет ничего сладкого? (Заглядывает в корзинку.)
Ромка. Здесь у меня нет, а дома у нас варенье есть. Я сейчас быстро сбегаю и
принесу. (Убегает.)
Забегает Серёга, весёлый, смеётся. Начинает играть в мячик. Пнул мяч и
попал в Толика.
Толик. Ой, ты что, Серый, окосел что ли?
Серёга (смеётся). Ха, ха! (Затем хватается за живот.) Ой, живот заболел!
Ой, ой!
Толик. Чего это у тебя живот заболел? Ты кого слопал?
Серёга. Да крысу я поймал и сожрал. Наверное, она больная была.
Толик. Ну вот, я так и знал, сколько тебе раз говорили, чтобы ты не ел эту гадость.
Серёга. Нет, больше я не буду крыс есть. Зайчатинка всё же лучше.
Толик. Серёга, ты чего такое говоришь? Ромка же твой друг, а ты его съесть
хочешь.
Серёга. Да не буду я своего друга есть. Я другого зайца поймаю.
Толик. А если нашего зайчонка Ромку кто поймает? (Задумчиво.) Что-то он
долго не возвращается. Побежал домой за вареньем, сказал, что быстро вернётся.
Пойдём поищем его.
.
Уходят.
Сцена 2
В дремучем лесу. Полянка. На сваленном дереве сидит волк Одноухий.
Невпопад играет на гитаре и что-то поёт, завывая.
Одноухий. О-о-у-у!
Входит Одноглазый волк, несёт охапку веток, бросает на землю.
Одноглазый (удивлённо). С того времени, как медведь тебе на ухо наступил,
ты такие песни петь стал!
Одноухий (радостно). Я новую сочинил, вот послушай. (Поёт ещё путаней.)
Одноглазый укладывает ветки для костра. Входит Серёга.
Одноглазый. О, Серёга-сосед пожаловал!
Серёга. У вас есть чего-нибуть пожрать?
Одноухий. А мы тут зайчонка словили, сейчас на костре поджарим. И тебе
ножка достанется.
Они поднимают палку, к которой привязан за четыре лапки заяц и держат
его над костром. Зайчиком оказался Ромка.
Серёга (тихо, чтобы не слышали волки). Ах, это же мой друг Ромка! Я не хочу
кушать друга!
Одноухий. Эй, Одноглазый, ты кетчуп притащил?
Одноглазый. Нет.
Одноухий. Ну, без кетчупа я зайчатинку есть не буду.
Одноглазый. Да там, в лесу, сидят люди у костра, я у них кетчуп видел.
Одноухий. А чего не стащил?
Одноглазый. Тоже скажешь, их там много было, а я один. Заловили бы они
меня. Давай вместе пойдём. Ты их отвлечёшь, а я стащу кетчуп.
Одноухий (встает). Ох, ну ничего без меня не можешь, Везде я, везде я! Серый, покарауль-ка здесь, мы сейчас быстро обернёмся.
Уходят.
Серёга. Ну, уж нет, друга я есть не буду. Рома-а! Ромочка!
- 84 -
Серёга быстро отвязывает зайчонка с палки. Зайчонок молчит, повидимому, от страха он теряет сознание. Серёга берет друга в лапы и уносит со сцены. Заходят волки.
Одноухий. Ты всё хорошо пересмотрел?
Одноглазый. Ты что мне не доверяешь? Я же не слепой. Нет у них кетчупа,
только хрен со сметаной в банке.
Одноухий. А где наш зайчик? (Смотрят по сторонам, ищут в кустах.) И
Серёги нет! Это Серый зайчатину у нас стащил! Я ему этого не прощу!
Сидят злые на сваленном дереве и что-то замышляют.
Сцена 3
Лесная полянка. Входит Толик.
Толик. Не нашёл я нигде Ромку.
Входит Серёга, в лапках у него Ромка, без памяти.
Серёга. Ой, что с ним такое? Рома, Ромочка! Ты что умер? Толик, Ромка,
наверное, умер!
Толик перепугался, крутится вокруг них.
Толик. Как умер? Почему? Не может быть!
Серёга. Да! Не может! Не может он умереть. А как же я один без него останусь? Он же мой друг! Ромочка, не умирай, пожалуйста. Я не буду больше никого
есть. (Громко кричит.) Я не буду больше есть мясо! (Очень громко). Никогда!
Тишина. Вдруг зайчонок начинает медленно шевелиться.
Ромка. Ой, где я? Меня уже съели?
Серёга. Нет, тебя не съели. Никто тебя не съест. Я тебя защищать буду, ты же
мой друг.
Ромка (вяло). А, это вы, мои друзья. Как хорошо иметь друзей. (Садится.) Чтото мне кушать хочется.
Толик (срывает травку, протягивает Ромке). На! Травку съешь.
Серёга наблюдает, что делает Толик. Тоже срывает травку и цветы, даёт
Ромке. Наблюдает, как тот жуёт. И машинально суёт себе в рот цветок и съедает.
Серёга (удивлённо). А чего это я сейчас съел?
Ромка (уже наевшийся и довольный). Цветок!
Серёга. Я съел цветок? Я съел цветок! А какой он вкусный! (Съедает ещё
один.) Почему я раньше цветы не ел? Вот я был ненормальный. Толик, на!
Попробуй, какой вкусный цветок! (Суёт в мордочку медвежонку цветок.)
Толик (собирает с кустика малину). Не хочу, я люблю больше ягоды.
Серёга (съел ягоду). Ну, ягода тоже вкусная, но цветы вкуснее! Вон, посмотри
как их много. (Смотрит по сторонам.) И какие они красивые! А какие вкусные!
Серёга начинает рвать цветы. Звучит красивая музыка. Собирает огромный букет, прижимает его к себе.
Серёга. Теперь всегда я буду есть только цветы.
Музыка.
- 85 -
Ольга КриК
Ольга КриК родилась 7 сентября 1967 года в городе Нижний
Тагил Свердловской области. Там же в 1984 году окончила среднюю
школу № 25, после чего поступила в Челябинский государственный
институт культуры. Получив специальность «режиссер массовых
праздников», продолжила образование в Челябинском государственном университете на историческом факультете.
Свою трудовую деятельность начала в Доме пионеров и
школьников города Челябинска, а позже работала педагогоморганизатором, режиссером, учителем истории в средних общеобразовательных учреждениях. В последние годы, в связи с болезнью, ведет домашний образ жизни. Является автором пьес и многочисленных сценариев для школьных праздников.
Юрий БАКШИШЕВ
Юрий Бакшишев родился 11 июня 1987 года в Серове –
уральском городе металлургов. Свое детство провел в Серовском детском доме-школе им. Максима Горького. Учился хорошо
и какое-то время был даже отличником, большое предпочтение
отдавал гуманитарным наукам, тянулся к литературе. После
окончания школы поступил в профессиональное училище № 128,
получил специальность «повар-кондитер», но так и не стал работать по профессии.
С детских лет был увлечен поэзией, сам писал стихотворения, которые потом переросли в хорошие произведения.
Четыре года учился в местной музыкальной школе по классу аккордеона,
что
и
стало
его
призванием
в
жизни.
С 2009 года работает методистом по работе с молодежью в Организационно-досуговом центре города Серова, работу
свою любит и считает, что не все так плохо в молодежной культуре, как говорят. Является организатором и руководителем рэп объединения «Качающие под бит», имея активную жизненную позицию, учит и помогает молодым рэп исполнителям достигать своих
целей, ведет пропаганду здорового образа жизни. «У нас нет сложностей, есть только
новые возможности», - считает Юрий.
МАЛЫШ, ТЫ СЛУШАЙ
Театральная миниатюра
Действующие лица:
Бывалый - пес «в авторитете». Молодой, но сильный потомственный бродяга, у него в руках большая кость.
Дед - старый потрепанный пес, все время чешется.
Профессор - пес из интеллигентной семьи, с повышенной брезгливостью.
Имеет носовой платок и все время протирает что-то на себе и вокруг себя.
Красотка - болонка. Кокетка, у нее на голове начес. Она все время поправляет прическу или еще что-нибудь.
Мамаша - старая собака.
Малыш - щенок, имеет при себе сдутый мяч, с которым он постоянно играет.
Группа ребят, изображая стаю бродячих собак, вбегает на сцену.
Бывалый. Наконец-то дома. Родные пенаты!
Дед. Этот дом хорош, пока лето. Загорай в свое удовольствие. Зимой опять
придется поскитаться.
- 86 -
Профессор. Я имел возможность наблюдать на днях, как недалеко от нашего
места люди делали замеры. Смею заметить, это неспроста.
Бывалый. Выражайся яснее, Профессор.
Профессор. Я хочу сказать, что это может быть связано с возведением нового
здания.
Красотка. Ты хочешь сказать, что нас отсюда вышвырнут!
Бывалый. Нам не привыкать.
Дед. А вот, помнится, в году так… молод я тогда еще был, как Бывалый. Так
вот строили тогда новый дом. Я, видать, строителям приглянулся. Так меня даже в
сторожа взяли.
Малыш. Да ну, дед, врешь.
Дед. Двухразовое питание. И будка с подогревом.
Красотка. Ах, как я люблю тепло и уют… Развалиться бы на мягких подушках
посреди дивана и смотреть «Бетховена».
Профессор. Все это хорошо, милочка. Только «Бетховена» не смотрят, а слушают.
Красотка. Твои хозяева, может, и слушали, а мы с Дениской смотрели. Все три
серии. Ах, какой пес!
Малыш подбегает к Бывалому, пинает кость, лежащую рядом с хозяином.
Подбирает ее.
Бывалый. А ну положи туда, где взял, Бэкхем.
Малыш. Жалко, что ли? Кладет на место.
Бывалый. Ты дневную норму съел уже. Зря колбасный киоск сегодня брали?
А это про запас. Пойду сейчас закопаю.
Мамаша. Малыш, ты слушай, что взрослые говорят. Бывалого, думаешь, почему так кличут. Побывал в переделках. Еще поменьше тебя, щенком был, отделали
так, чуть хребет не сломали. Еле выходили. А из-за чего?! С чужим ребенком поиграть захотел…
Малыш. А я никогда с детьми не играл. Перекидывает мяч с ладони на ладонь. Пауза. Наверное, это здорово...
Бывалый. Пасуй, Бэкхем.
Малыш оживляется, кидает мяч Бывалому. Тут к игре один за другим присоединяются участники. На каждый пас все читают по строчке из рэпа.
В голове каша от мыслей различных,
Где-то порой совсем неприличных
От непонимания в грязном мире людей,
Где нет больше света, он полон теней.
И никто не поможет их разложить,
Он один в этом мире, он учится жить.
Ветер босяк гонит листья вокруг,
Он такой же, как ты, случайный мой друг.
Карусели-лошадки, ему все это снилось,
Жизнь над парнишкой жестоко глумилась,
Холодный подвал, кусок черствого хлеба
И черные слезы разбитого неба.
Пусть он возрастом мал, но познал он немало,
Кулаки били больно, жизнь его покидала,
За подставой подстава, но он должен бороться
И занять свое место, место под солнцем.
Когда рэп заканчивается, бросок Малышу со словами: «Держи, Малыш!».
Звук тормозов. Вспышка света.
Бывалый. Облава!
- 87 -
Все кидаются в разные стороны. Только Малыш, заигравшись, продолжает
футболить мяч. Они окружены. Все пятятся в центр сцены. Малыш пинает мяч в
сторону авансцены. Бежит за ним. Все участники протягивают в его сторону руки, как будто пытаясь остановить его.
Хором. Малыш! (Останавливаются в стоп-кадре.)
Малыш поднимает мяч и протягивает его к залу. На лице улыбка. Стопкадр.
На фоне этой картины, голос за кадром приводит факты и статистику,
свидетельствующие о тяжелой участи бездомных животных.
Далее все участники проходят на авансцену. Читают финальный рэп.
Плохо, когда нет дома, или если тебя там не ждут,
В сердцах людей незнакомых мы честно ищем приют,
Достать до неба реально, мы брали звезды руками,
Просто газетой прикрывшись, мы засыпали ночами.
Из ста попыток одну можем назвать мы победой,
Когда кусок делим ровно за очень скудным обедом,
Судьба поставила рамки, в игрушки мы не играли,
Но душу и совесть свою в борьбе не теряли.
Не опустились до грязи, хоть люди все видят иначе,
Они от денег зависят, а нам подруга - удача,
Мы брат за брата, мы стая, и на других не похожи,
Вот только помните, люди, мы одного цвета кожи…
* * *
СОДЕРЖАНИЕ
Светлана Берсенева. ВВЕДЕНИЕ..........................................................................................................3
Дмитрий Кочетков. ШУРУМ-БУРУМ ШЕСТНАДЦАТЫЙ. Сказка-представление
для театра и цирка..................................................................................................................................4
Мария Снегирева. ДЕТИ РЕФОРМ. Пьеса для юношества...............................................................15
Мария Снегирева. НОВЫЙ ГЕРБ КОРОЛЯ. Пьеса-сказка для детей..............................................50
Юлия Голотвина. БАРБИЛЕНД. Драма с элементами мюзикла.......................................................58
Людмила Попова. РАСМУС ИЗ ВЕСТЕРХАГИ. Инсценировка по мотивам повести
А. Лингрен «Расмус бродяга»................................................................................................................71
Лидия Вершинина. ЗАЙЧОНОК РОМКА И ЕГО ДРУЗЬЯ. Пьеса-сказка.............................................80
Ольга КриК, Юрий Бакшишев. МАЛЫШ, ТЫ СЛУШАЙ. Театральная миниатюра..........................86
- 88 -
Download