документация - Янтарный берег

advertisement
Управление делами
Президента Российской Федерации
федеральное государственное бюджетное учреждение
"Оздоровительный комплекс "Бор"
УТВЕРЖДАЮ
Генеральный директор
ФГБУ «ОК «Бор»
_____________ А.А. Балашов
____________________ 2015 г.
ДОКУМЕНТАЦИЯ
на поставку медицинского оборудования для нужд санатория «Янтарный берег» филиала ФГБУ «ОК «Бор»
(разработано в соответствии с положениями Федерального закона от 05 апреля 2013 года №
44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения
государственных и муниципальных нужд»)
2015 г.
1
Содержание документации закупки:
1
Техническое задание
3
2
Проект договора
7
3
Форма котировочной заявки
18
4
Расчет начальной (максимальной) цены
20
2
ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
на поставку медицинского оборудования для нужд санатория «Янтарный берег» филиала ФГБУ «ОК «Бор»
1. Способ закупки:
Запрос котировок
2. Наименование объекта закупки:
Поставка медицинского оборудования - cегментного монитора для определения состава
тканей организма - для нужд санатория «Янтарный берег» - филиала ФГБУ «ОК «Бор»
3. Место, срок и условия поставки товара:
3.1. Место поставки – Латвия, город Юрмала, улица Звиню 2, здание санатория.
3.2. Срок поставки товара – в течение 14 (четырнадцати) календарных дней со дня
поступления авансового платежа за товар на расчетный счет поставщика.
3.3. Документом, подтверждающим поставку и получение Товара, является накладная.
4. Начальная (максимальная) цена Договора:
4.1. Начальная (максимальная) цена договора не должна превышать 323 000,00 рублей
или 5 120,30 евро (по курсу 1 евро = 63,0822 рублей).
Расчет начальной (максимальной) цены договора получен путем анализа коммерческих
предложений от организаций и соответствующих сайтов в информационнотелекоммуникационной сети «Интернет».
- Коммерческое предложение SIA «Interlux».
- Коммерческое предложение SIA «Arbor Medical Korporācija».
- Коммерческое предложение Vitako – BIA Solutions
- http://medves.ru/MC-780.html
Более подробная информация о конкретных предложениях является конфиденциальной
и разглашению не подлежит.
4.2. Цена договора включает в себя стоимость товара, упаковки, стоимость расходов на
погрузку товара, транспортировку, доставку, разгрузку, страхование, уплату пошлин,
налогов, сборов и других обязательных платежей. В том числе НДС.
4.3. Цена договора в евро является неизменной до выполнения сторонами обязательств
по договору. Цена договора в рублевом эквиваленте может коррегироваться в связи с
изменением курса рубля к евро на дату заключения договора.
5. Условия расчетов:
5.1. Источник финансирования: средства бюджетного учреждения (целевые субсидии).
5.2. Оплата производится поэтапно:
5.2.1. - 1 этап – аванс в размере 30 % от цены договора, в том числе НДС (21 %),
заказчик перечисляет на расчетный счет поставщика в течение 14 (четырнадцати)
календарных дней от даты поступления бюджетного финансирования на расчетный счет
заказчика на основании выставленного поставщиком оригинала авансового счета.
3
5.2.2. 2 этап – оставшуюся сумму в размере 70 %, в том числе НДС (21 %), заказчик
оплачивает в течение 14 (четырнадцати) календарных дней от даты поставки товара на
основании оригинала накладной поставщика.
5.3. Оплата за поставленный товар производится в форме безналичного расчета путем
перечисления денежных средств с расчетного счета заказчика на расчетный счет
поставщика.
6. Требования к качеству поставляемого товара, упаковке, маркировке.
6.1. Товар, поставляемый по настоящему договору, должен быть новым, 2014-2015
годов производства, не бывшим в употреблении, и иметь срок гарантии, с начала
эксплуатации не менее 1,5 лет.
6.2. Поставщик несет ответственность за порчу товара до приемки его санаторием
«Янтарный берег» вследствие некачественной упаковки или несоблюдения инструкции
по хранению и перевозке.
6.3. Поставщик гарантирует соответствие поставляемого товара стандартам,
существующим для данного вида товара, техническим условиям производителя и
характеристикам, указанным в настоящем Техническом задании.
6.4. Поставщик гарантирует, что товар отвечает требованиям безопасности согласно
техническим условиям, сертификатам качества и др. нормам.
6.5. Товар должен отгружаться в упаковке, соответствующей характеру поставляемого
товара и способу транспортировки. Упаковка должна предохранять груз от всякого рода
повреждений, утраты товарного вида и коррозии при перевозке его автомобильным
транспортом с учетом возможных перегрузок в пути и длительного хранения.
6.6. После прибытия товара на место назначения заказчик обеспечивает немедленную
его разгрузку и безопасное хранение в соответствующих для хранения условиях.
6.7. Упакованный товар должен маркироваться в соответствии с действующими
требованиями законодательства Латвийской Республики. Маркировка должна
содержать: наименование товара, наименование изготовителя товара, адрес
изготовителя, страну происхождения товара, дату выпуска товара.
7. Наименование и характеристики поставляемого товара.
№
п/п
Наименование
Товара
Характеристика товара
Количество
(шт)
1
2
3
5
1.
Возможность определения:
1) состава тела:
- вес (кг),
- рост (см),
Сегментный
- индекс массы тела (кг/м),
монитор
для - мышечная масса тела (кг),
определения
- масса жировой ткани (кг / %),
состава тканей - минеральные вещества массы тела (кг),
организма
- общее количество жидкости в организме (кг),
- белковая масса тела (кг).
2) сегментарного анализа мышц и жировой ткани
конечностей, области живота (в т.ч. с возможностью
определения абдоминального ожирения)
4
1
3) базового обмена веществ (ккал)
4) рекомендуемой дневной калорийности
5) биологического возраста (в годах)
Содержание рекомендаций по коррекции:
- веса
- мышечной ткани
- рекомендации по потере веса в неделю (кг)
- рекомендуемый объем физических упражнений
(объем в ккал)
Наличие графического экрана
Классификация: II а класс
Вес товара: до 15 кг
Наличие СЕ сертификата;
Руководство пользователя на русском или латышском
языке;
Сервисная поддержка в Латвии
В комплекте с дополнительным мед.оборудованием
для измерения роста.
8. Требования к участникам запроса котировок:
Участник запроса котировок должен соответствовать установленным законодательством
требованиям. Участниками запроса котировок могут быть юридические лица, которые
соответствуют требованиям, установленным санаторием «Янтарный берег» - филиалом
ФГБУ «ОК «Бор».
Требования к участникам запроса котировок:
8.1. соответствие требованиям Федерального закона Российской Федерации от 05 апреля
2013 года № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для
обеспечения государственных и муниципальных нужд»;
8.2. участники запроса котировок не должны находиться на стадии ликвидации,
банкротства, внесудебного процесса правовой защиты и т.п.;
8.3. наличие у участника запроса котировок действующих лицензий на право заниматься
поставкой изделий данного вида;
8.4. наличие финансовых ресурсов для исполнения договора.
Указанные требования предъявляются в равной мере ко всем участникам размещения
заказа и подтверждаются документами при подписании договора, из которых в
достаточной степени следует их соответствие указанным требованиям.
Участник процедуры закупки подает заявку на участие в запросе котировок заказчику в
письменной форме в запечатанном конверте, не позволяющем просматривать
содержание такой заявки до вскрытия конверта, или в форме электронного документа на
Единую Информационную площадку, в срок, указанный в извещении о проведении
запроса котировок. На конверте должны быть указаны:
 наименование заказчика;
 объект закупки,
 номер извещения о проведении запроса котировок,
 название, регистрационный номер, юридический адрес участника процедуры.
Заявка заполняется в соответствии с Разделом 3 (Форма котировочной заявки)
5
9. Дополнительные требования
9.1. Доставка товара до места поставки осуществляется транспортом поставщика и за
счет средств поставщика.
9.2. Цена поставки должна включать в себя разгрузку товара.
9.3. Качество и комплектность товара должны соответствовать сертификатам качества,
согласно установленным в Латвийской Республике правилам, а так же сертификату
производителя продукции и техническому паспорту (при наличии).
9.4. Право собственности на товар и все риски, связанные с этим, переходят к
получателю в момент подписания уполномоченными представителями обеих сторон
документов, подтверждающих передачу товара.
9.5. Соблюдение режима работы санатория.
СОГЛАСОВАНО:
____________________ Данилох В.В.
____________________ Шатохина О.В.
____________________ Щукин Г.П.
____________________ Кравченко Д.А.
____________________ Гейко И.А.
____________________ Новицкая З.М.
____________________ Ножнина М.
6
Проект договора
Līguma projekts
ДОГОВОР № _____________
на поставку медицинского оборудования для
нужд санатория «Янтарный берег» - филиала
ФГБУ «ОК «Бор»
LĪGUMS Nr. _____________
par medicīnisku iekārtu piegādi Federālās Valsts
budžeta iestādes „Atveseļošanas kompleksa „Bor”
filiāles sanatorijas „Jantarnij bereg” vajadzībām
Латвия, Юрмала,
Latvija, Jūrmala,
«___» _____________ 2015 г.
2015. gada ___ . ______________
Заказчик:
Название (фирма):
Санаторий «Янтарный берег» - филиал
федерального государственного бюджетного
учреждения «Оздоровительный комплекс
«Бор» Управления делами Президента
Российской Федерации,
единый
регистрационный
номер:
LV40003009618,
которого представляет директор В.В. Данилох,
действующий на основании Доверенности от 9
декабря 2013 г. № 49-3/1309 с одной стороны,
Pasūtītājs:
Nosaukums (firma):
Krievijas Federācijas Prezidenta lietu pārvaldes
Federālās Valsts budžeta iestādes “Atveseļošanas
kompleksa “BOR” filiāle - sanatorija “Jantarnij
bereg”,
и
un
Поставщик:
Название (фирма): _________________________
единый регистрационный номер: _____________
которого
представляет:
член
правления
___________________,
действующий
на
основании Устава,
с другой стороны, далее совместно именуемые
«Стороны»,
в соответствии с Федеральным законом
Российской Федерации от 5 апреля 2013 г. №
44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок
товаров, работ, услуг для обеспечения
государственных и муниципальных нужд» и на
основании Протокола рассмотрения и оценки
котировочных заявок № ____________________
от «___» июля 2015 г., без введения в
заблуждение,
хитрости
и
принуждения
заключили настоящий Договор (далее –
Договор) о нижеследующем:
Piegādātājs:
Nosaukums (firma): __________________________
Vienotais reģistrācijas numurs:
kuru
pārstāv:
valdes
loceklis
_________________________, kurš rīkojas uz
Statūtu pamata,
no otras puses, turpmāk kopā dēvētas par Pusēm,
1. Предмет договора
1. Līguma priekšmets
1.1. Согласно условиям Договора Поставщик
обязуется поставить медицинское оборудование
(далее – Товар) для нужд санатория «Янтарный
берег» в соответствии с перечнем по адресу:
Латвия, город Юрмала, улица Звиню 2,
санаторий «Янтарный берег», а Заказчик
1.1. Saskaņā ar Līguma noteikumiem Piegādātājs
apņemas piegādāt medicīniskās iekārtas (turpmāk
tekstā - Prece) sanatorijas „Jantarnij bereg”
vajadzībām saskaņā ar sarakstu uz adresi: Latvija,
Jūrmala, Zvīņu iela 2, sanatorija „Jantarnij Bereg”,
bet Pasūtītājs apņemas pieņemt un apmaksāt
7
vienotais reģistrācijas numurs: LV40003009618,
kuru pārstāv direktors Victor Danilokh, kurš rīkojas
saskaņā ar 2013. gada 9. decembra Pilnvaru Nr. 493/1309, no vienas puses,
saskaņā ar Krievijas Federācijas Federālo likumu Nr.
44-FZ «Par kontraktu sistēmu preču, darbu,
pakalpojumu iepirkšanas sfērā valsts un municipālo
vajadzību nodrošināšanai» no 2013. gada 5. aprīļa un
pamatojoties uz 2015. g. «___». jūlija kotēšanas
pieteikumu izskatīšanas un izvērtēšanas protokolu
Nr. ____________________, bez maldiem, viltus un
spaidiem noslēdza sekojoša satura Līgumu (turpmāk
– Līgums):
обязуется принять и оплатить поставленный
Товар в порядке и сроки, предусмотренные
Договором.
1.2. Ассортимент, количество и цена Товара
определены
в
Перечне
поставляемого
медицинского оборудования (Приложение № 1),
являющейся неотъемлемой частью Договора.
1.3. Поставка Товара осуществляется в
соответствии с порядком, предусмотренным
разделом 2 Договора.
1.4. Срок поставки Товара – в течение 14
(четырнадцати) календарных дней со дня
поступления авансового платежа за Товар на
расчетный счет Поставщика.
piegādāto Preci Līgumā paredzētajā kārtībā un
termiņos.
2. Условия поставки
2. Piegādes nosacījumi
2.1.
Поставка
Товара
осуществляется
транспортом Поставщика и за счет средств
Поставщика по адресу, указанному в п. 1.1.
Договора.
2.2. Не заказанный Товар Заказчиком не
принимается и не оплачивается.
2.3. Приемка Товара по качеству и количеству
осуществляется
уполномоченным
представителем Заказчика в присутствии
уполномоченного представителя Поставщика.
2.4. При передаче Товара Заказчику передаются
платежные документы - накладные, а также (при
необходимости) гигиенические сертификаты и
другие документы, существующие для данного
вида Товара, удостоверяющие его качество.
2.5. Приемка поставленного Товара включает в
себя: проверку номенклатуры поставленного
Товара на соответствие Перечню поставляемого
медицинского оборудования (Приложение № 1),
контроль
наличия/отсутствия
внешних
повреждений; проверку наличия необходимых
лицензий, сертификатов, технических паспортов
и других документов, существующих для
данного вида Товара, удостоверяющие их
качество.
2.6. Для проверки поставленного Товара,
предусмотренного Договором, в части его
соответствия условиям Договора, Заказчик
обязан провести экспертизу. Экспертиза может
проводиться Заказчиком своими силами или к ее
проведению могут привлекаться эксперты,
экспертные организации.
2.7. В случае обнаружения недостатков Товара
(несоответствие
Перечню
поставляемого
медицинского
оборудования
и
товаросопроводительным
документам,
2.1. Preces piegāde tiek īstenota ar Piegādātāja
transportu un uz Piegādātāja līdzekļu rēķina uz
Līguma 1.1. punktā norādīto adresi.
1.2. Preces sortiments, daudzums un cena ir noteikti
Piegādājamo medicīnisko iekārtu sarakstā (Pielikums
Nr.1.), kas ir šī Līguma neatņemama sastāvdaļa.
1.3. Preces piegāde tiek veikta saskaņā ar Līguma 2.
sadaļā paredzēto kārtību.
1.4. Preces piegādes termiņš – 14 (četrpadsmit)
kalendāro dienu laikā kopš dienas, kad Piegādātāja
norēķinu kontā ir ieskaitīts avansa maksājums par
Preci.
2.2. Pasūtītājs nepasūtīto Preci nepieņem un
neapmaksā.
2.3. Preces pieņemšanu pēc kvalitātes un kvantitātes
veic Pasūtītāja pilnvaroti pārstāvji Piegādātāja
pilnvarota pārstāvja klātbūtnē.
2.4. Preces nodošanas laikā Pasūtītājam tiek nodoti
maksājuma dokumenti – pavadzīmes, kā arī
(nepieciešamības gadījumā) higiēniskie sertifikāti un
citi dokumenti, kuri ir spēkā un pastāv minētajam
Preces tipam un apliecina tās kvalitāti.
2.5. Piegādātās Preces pieņemšana ietver: piegādātās
Preces
nomenklatūras
pārbaudi
atbilstībai
Piegādājamo
medicīnisko
iekārtu
sarakstam
(Pielikums
Nr.
1.);
ārējo
bojājumu
esamības/neesamības kontroli; visu nepieciešamo
licenču, sertifikātu, tehnisko pasu un citu dokumentu
pārbaudi, kuri ir spēkā un pastāv minētajam Preces
tipam un apliecina tās kvalitāti.
2.6. Pasūtītāja pienākums ir veikt ekspertīzi Līgumā
paredzētās piegādātās Preces pārbaudei attiecībā uz
tās atbilstību Līguma nosacījumiem. Pasūtītājs var
veikt ekspertīzi ar saviem spēkiem vai tās veikšanai
piesaistīt ekspertus vai ekspertu institūcijas.
2.7. Preces trūkumu konstatācijas (atklāšanas)
gadījumā (neatbilstība Piegādājamo medicīnisko
iekārtu sarakstam un preces pavaddokumentiem,
Preces nepilnīga piegāde, nekvalitatīvas Preces
8
недопоставка Товара, поставка некачественного
Товара), Заказчик оформляет Акт, в котором
указываются обнаруженные недостатки и сроки
их
устранения.
Акт
подписывается
представителями обеих Сторон.
2.8. В случае обнаружения недостатков Товара
(несоответствие
Перечню
поставляемого
медицинского
оборудования
и
товаросопроводительным
документам,
недопоставка Товара, поставка некачественного
Товара), Поставщик обязан заменить Товар,
несоответствующий Перечню поставляемого
Тмедицинского
оборудования,
и/или
допоставить недопоставленный и/или заменить
некачественный Товар в срок, указанный в
Акте.
2.9. Моментом исполнения Поставщиком
обязательств по поставке Товара является
момент подписания Заказчиком накладной.
2.10. На каждую партию Товара, отгружаемую в
адрес Заказчика по его заявке, Поставщик
передает Заказчику отдельную накладную.
2.11. Поставщик обязан передать Товар
свободный от любых прав третьих лиц.
Неисполнение
Поставщиком
обязанности
передать товар свободным от любых прав
третьих лиц дает Заказчику право требовать
уменьшения цены Товара либо расторжения
Договора, если не будет доказано, что Заказчик
знал или должен был знать о правах третьих лиц
на этот Товар.
piegāde) Pasūtītājs noformē Aktu, kurā tiek norādīti
atklātie trūkumi un to novēršanas termiņi. Aktu
paraksta abu Pušu pārstāvji.
3. Цена Договора и порядок расчётов
3. Līguma cena un norēķinu kārtība
3.1. Источник финансирования – средства
бюджетного учреждения (целевые субсидии).
3.2. Цена Договора составляет ___________
EUR (___________________________________,
_________________________________________)
в том числе НДС (21 %). Указанная цена
Договора равноценна _______________ рублям
____________ копейкам по курсу 1 евро = 63
рубля.
3.3. Основной расчётной единицей Договора
является евро. Цена договора в рублевом
эквиваленте может коррегироваться в связи с
изменением курса рубля к евро на дату
заключения Договора.
3.4. Оплата Товара производится поэтапно от
даты поступления бюджетного финансирования
на расчетный счет Заказчика:
3.4.1. - 1 этап – аванс в размере 30 % от цены
Договора, что составляет ___________________
3.1. Finansējuma avots ir budžeta iestādes līdzekļi
(mērķsubsīdijas).
3.2. Līguma cena ir __________________________
EUR (_____________________________________
_____________________________________ centi),
tai skaitā PVN (21 %). Norādītā Līguma cena ir
līdzvērtīga ___________________________ rubļiem
00 kapeikām pēc kursa 1 euro = 63 rubļi.
2.8. Preces trūkumu atklāšanas gadījumā (neatbilstība
Piegādājamo medicīnisko iekārtu sarakstam un
preces pavaddokumentiem, Preces nepilnīga piegāde,
nekvalitatīvas
Preces
piegāde)
Piegādātāja
pienākums ir aizstāt (nomainīt) Piegādājamo
medicīnisko iekārtu sarakstam neatbilstošo Preci
un/vai piegādāt nepilnīgi piegādāto un/vai aizstāt
nekvalitatīvo Preci Aktā norādītā termiņā.
2.9. Par Piegādātāja Preces piegādes saistību izpildes
brīdi tiek uzskatīts brīdis, kad Pasūtītājs paraksta
pavadzīmi.
2.10. Uz katru Preces partiju, kas tiek nosūtīta uz
Pasūtītāja adresi pēc viņa pieteikuma, Piegādātājs
nodod Pasūtītājam atsevišķu pavadzīmi.
2.11. Piegādātāja pienākums ir nodot Preci, kas nav
apgrūtināta ar jebkādām trešo personu tiesībām.
Gadījumā, ja Piegādātājs neizpilda pienākumu nodot
Preci, kas nav apgrūtināta ar jebkādām trešo personu
tiesībām, Pasūtītājs ir tiesīgs pieprasīt Preces cenas
samazināšanu vai Līguma laušanu, ja netiks pierādīts,
ka Pasūtītājs zināja vai viņam bija jāzina par trešo
personu tiesībām uz šo Preci.
3.3. Līguma galvenā norēķinu vienība ir euro.
Līguma cena rubļu ekvivalentā var tikt koriģēta
saistībā ar rubļa kursa izmaiņām attiecībā pret eiro uz
Līguma noslēgšanas datumu.
3.4. Preces apmaksa notiek etapos, sākot ar budžeta
finansējuma ieskaitīšanas brīdi Pasūtītāja norēķinu
kontā:
3.4.1. - 1. etaps – avansa maksājumu 30 % apmērā no
Līguma cenas, kas ir _________________________
9
EUR (____________________________________
_________________________________________)
в том числе НДС (21 %), Заказчик перечисляет
на расчетный счет Поставщика в течение 14
(четырнадцати) календарных дней от даты
поступления бюджетного финансирования на
расчетный счет Заказчика на основании
выставленного
Поставщиком
оригинала
авансового счета. Указанная цена аванса
равноценна _____________________ рублей __
копеек по курсу 1 евро = 63 рубля.
3.4.2. - 2 этап – оставшуюся сумму в размере 70
%, что составляет ___________________
EUR (____________________________________
_________________________________________)
в том числе НДС (21 %), Заказчик оплачивает в
течение 14 (четырнадцати) календарных дней от
даты поставки Товара на основании оригинала
накладной Поставщика. Указанная сумма
равноценна _____________________ рублей __
копеек по курсу 1 евро = 63 рубля.
3.5. Днём оплаты считается день, в который
Заказчик произвел банковское перечисление в
счёт оплаты Товара на расчётный счёт
Поставщика,
указанный
в
реквизитах
настоящего Договора.
3.6. Цена Договора включает в себя стоимость
Товара, упаковки, стоимость расходов на
погрузку Товара, транспортировку, доставку,
разгрузку,
страхование,
уплату пошлин,
налогов, сборов и других обязательных
платежей.
3.7. Цена Договора не является окончательной.
Изменение цены Договора в евро допускается
при снижении цены Договора без изменения
предусмотренных
Договором
количества
Товара, качества поставляемого Товара и иных
условий Договора.
EUR (____________________________________
_________________________________________),
ieskaitot PVN (21 %), Pasūtītājs pārskaita
Piegādātāja norēķinu kontā 14 (četrpadsmit)
kalendāro dienu laikā kopš budžeta finansējuma
līdzekļu ieskaitīšanas datuma Pasūtītāja norēķinu
kontā, pamatojoties uz Piegādātāja piestādītā avansa
rēķina oriģinālu. Norādītā avansa summa ir
līdzvērtīga ___________________________ rubļiem
un _______ kapeikām, izejot no kursa: 1 euro = 63
rubļi.
3.4.2. - 2. etaps – atlikušo summu 70 % apmērā, kas
ir ____________________________________ EUR
(_______________________________________
______________________________), ieskaitot PVN
(21 %), Pasūtītājs pārskaita Piegādātāja norēķinu
kontā 14 (četrpadsmit) kalendāro dienu laikā kopš
Preces piegādes datuma, pamatojoties uz Piegādātāja
pavadzīmes oriģinālu. Norādītā summa ir līdzvērtīga
__________________________ rubļiem un _______
kapeikām, izejot no kursa: 1 euro = 63 rubļi.
3.5. Par apmaksas dienu tiek uzskatīta diena, kurā
Pasūtītājs ir veicis bankas pārskaitījumu kā Preces
apmaksu uz Piegādātāja norēķinu kontu, kas ir
norādīts šī Līguma rekvizītos.
4. Качество, комплектность, упаковка,
маркировка
4. Kvalitāte, komplektums, iepakojums un
marķējums
4.1. Поставщик обязан обеспечить качество
поставляемого
Товара,
подтвердить
его
сертификатами качества в соответствии с
законодательством Латвийской Республики.
4.2. Товар должен отгружаться в упаковке,
соответствующей характеру поставляемого
Товара и способу транспортировки. Упаковка
должна предохранять Товар от всякого рода
повреждений, утраты товарного вида при
перевозке его автомобильным транспортом с
учетом возможных перегрузок в пути и
4.1.
Piegādātāja
pienākums
ir
nodrošināt
piegādājamās Preces kvalitāti un apstiprināt to ar
kvalitātes sertifikātiem atbilstoši Latvijas Republikas
likumdošanai.
4.2. Prece ir jānosūta iepakojumā, kas atbilst
piegādājamās Preces raksturam un transportēšanas
veidam. Iepakojumam ir jāpasargā Prece no jebkāda
veida bojājumiem un prečskata zuduma tās
pārvadāšanas laikā ar autotransportu, ņemot vērā
iespējamās
pārkraušanas
ceļā
un
ilgstošu
uzglabāšanu.
3.6. Līguma cena ietver Preces un iepakojuma
vērtību,
Preces
iekraušanas,
transportēšanas,
piegādes, izkraušanas, apdrošināšanas izmaksas, kā
arī izdevumus nodevu un nodokļu nomaksai un citu
obligāto maksājumu veikšanai.
3.7. Līguma cena nav galīga. Līguma cenas maiņa
euro ir pieļaujama, pazeminot Līguma cenu, bet
nemainot Līgumā paredzēto Preces daudzumu,
piegādājamās Preces kvalitāti un citus Līguma
nosacījumus.
10
длительного хранения.
4.3. После прибытия Товара на место
назначения,
Заказчик
обеспечивает
немедленную его разгрузку и безопасное
хранение в соответствующих для хранения
условиях.
4.4. Упакованный Товар должен маркироваться
в соответствии с действующими требованиями
законодательства
Латвийской
Республики.
Маркировка должна содержать: наименование
Товара, наименование изготовителя Товара,
адрес изготовителя, страну происхождения
Товара и дату выпуска Товара. Там, где
требуется,
Поставщик
побеспечивает
поставляемый Товар аннотациями об его
особенностях на латышском языке.
4.5.
Поставщик
гарантирует
качество
поставляемого
Товара,
своевременное
гарантийное
устранение
недостатков
и
дефектов, выявленных при приемке Товара и в
период гарантийного срока.
4.6. Срок грантии на поставляемый Товар
должен составлять не менее 12 месяцев с даты
передачи Товара Заказчику. Срок гарантии на
поставляемый
Товар
определяется
в
технических характеристиках (потребительских
свойствах).
4.3. Pēc Preces atvešanas galapunktā Pasūtītājs
nodrošina tās tūlītēju izkraušanu un drošu
uzglabāšanu
Preces
uzglabāšanai
atbilstošos
apstākļos.
4.4. Iepakotā Prece ir jāmarķē atbilstoši spēkā
esošajām
Latvijas
Republikas
likumdošanas
prasībām. Marķējumam ir jāsatur: Preces nosaukums,
Preces izgatavotāja nosaukums, izgatavotāja adrese,
Preces izcelsmes valsts un Preces izlaides.
Gadījumos, kad tas ir nepieciešams, Piegādātājs
nodrošina piegādājamo Preci ar anotācijām latviešu
valodā par tās īpatnībām.
4.5. Piegādātājs garantē piegādājamās Preces
kvalitāti, kā arī Preces pieņemšanas laikā un
garantijas apkalpošanas periodā konstatēto Preces
trūkumu un defektu savlaicīgu novēršanu garantijas
ietvaros.
4.6. Piegādājamās Preces garantijas termiņam jābūt
ne mazākam par 12 mēnešiem no datuma, kurā Prece
ir tikusi nodota Pasūtītājam. Piegādājamās Preces
garantijas termiņš tiek noteikts tehniskajos
raksturojumos (lietošanas īpašībās).
5. Ответственность Сторон
5. Pušu atbildība
5.1. За неисполнение или ненадлежащее
исполнение своих обязательств по настоящему
Договору Стороны несут ответственность в
соответствии с законодательством Латвийской
Республики и условиями настоящего Договора.
5.2.
Ни одна из Сторон не несет никакой
ответственности по обязательствам другой
Стороны, ее Договорам и сделкам с третьими
лицами.
5.3. Поставщик несет ответственность за порчу
Товара, а также за риск случайной гибели или
повреждения Товара до момента приемки
Товара Заказчиком.
5.4. При просрочке передачи или приемки
Товара риски по случайной гибели Товара несет
Сторона, допустившая просрочку.
5.5. Поставщик гарантирует соответствие
поставляемого
Товара
прилагаемым
документам, действующим стандартам и
техническим
условиям,
а
также
характеристикам,
указанным
в
Перечне
поставляемого медицинского оборудования
(Приложение № 1), обеспеченность их
5.1. Par savu šajā Līgumā noteikto saistību
neizpildīšanu vai neizpildīšanu pienācīgā mērā Puses
ir atbildīgas atbilstoši Latvijas Republikas
likumdošanai un šī Līguma nosacījumiem.
5.2. Neviena no Pusēm nekādā veidā nav atbildīga
par otras Puses saistībām, tās līgumiem un
darījumiem ar trešajām personām.
5.3. Piegādātājs ir atbildīgs par Preces bojāšanos, kā
arī uzņemas risku par Preces nejaušu bojāeju vai
bojājumiem līdz brīdim, kad Pasūtītājs Preci ir
pieņēmis.
5.4. Preces nodošanas vai pieņemšanas termiņa
nokavējuma gadījumā Preces nejaušas bojāejas risku
uzņemas nokavējumu pieļāvusī Puse.
5.5. Piegādātājs garantē piegādājamās Preces
atbilstību pievienotajiem dokumentiem, spēkā
esošajiem standartiem un tehniskajiem noteikumiem,
kā arī Piegādājamo medicīnisko iekārtu sarakstā
(Pielikums Nr. 1.) norādītajiem raksturlielumiem,
Preces nodrošinātību ar attiecīgajiem dokumentiem,
kuri pastāv un ir spēkā šāda veida Precei un apliecina
11
соответствующими
документами,
существующими для данного вида Товара,
удостоверяющими их качество.
5.6. За поставку некачественного Товара,
поставку Товара, не соответствующего заявке, а
также
несоответствующего
Перечню
поставляемого медицинского оборудования и
товаросопроводительным документам, Заказчик
вправе потребовать от Поставщика штраф в
размере 10% от суммы накладной. Поставщик
обязан выплатить Заказчику указанный штраф, а
также в течение 24 часов своими силами и
средствами осуществить замену такого Товара.
5.7. В случае неисполнения обязательства по
поставке Товара к строго определенному сроку
Заказчик вправе потребовать уплаты неустойки
в размере 0,5% от суммы накладной за каждый
день просрочки.
5.8. В случае просрочки оплаты Товара
Поставщик
вправе
потребовать
уплаты
неустойки (штрафа) в размере 0,5% от суммы
накладной за каждый день просрочки.
5.9.
Сторона освобождается от уплаты
неустойки (штрафа), если докажет, что
неисполнение или ненадлежащее исполнение
обязательства, предусмотренного Договором,
произошло вследствие непреодолимой силы или
по вине другой Стороны.
5.10.
Уплата
неустойки
(штрафа)
не
освобождает Стороны от полного исполнения
взятых ими на себя обязательств по настоящему
Договору.
5.11. Виновная Сторона несет ответственность
перед второй Стороной за прямые убытки,
возникшие у второй Стороны в случае
невыполнения или ненадлежащего выполнения
Договора по вине виновной Стороны.
tās kvalitāti.
5.6. Par nekvalitatīvas Preces piegādi, pieteikumam
neatbilstošas Preces piegādi, kā arī Piegādājamo
medicīnisko
iekārtu
sarakstam
un
preces
pavaddokumentiem neatbilstošas Preces piegādi,
Pasūtītājam ir tiesības pieprasīt no Piegādātāja soda
naudu 10 % apmērā no pavadzīmes summas.
Piegādātāja pienākums ir samaksāt Pasūtītājam
norādīto soda naudu, kā arī 24 stundu laikā ar saviem
spēkiem un līdzekļiem īstenot tādas Preces
aizstāšanu.
5.7. Gadījumā, ja Preces piegādes saistības netiek
izpildītas stingri noteiktajā termiņā, Pasūtītājam ir
tiesības pieprasīt līgumsoda nomaksu 0,5 % apmērā
no pavadzīmes summas par katru kavējuma dienu.
5.8. Preces apmaksas termiņa nokavējuma gadījumā
Piegādātājam ir tiesības pieprasīt līgumsoda (soda
naudas) nomaksu 0,5 % apmērā no pavadzīmes
summas par katru kavējuma dienu.
5.9. Puse tiks atbrīvota no līgumsoda (soda naudas)
nomaksas, ja pierādīs, ka Līgumā paredzētās saistības
neizpildīšana vai neizpildīšana pienācīgā mērā ir
notikusi nepārvaramas varas apstākļu vai otras Puses
vainas dēļ.
5.10. Līgumsoda (soda naudas) nomaksa neatbrīvo
Pusi no saskaņā ar šo Līgumu uzņemto saistību
pilnīgas izpildes.
5.11. Vainīgā Puse ir atbildīga otras Puses priekšā
par tiešajiem zaudējumiem, kas vainīgās Puses vainas
dēļ Līguma neizpildes vai nepienācīgas izpildes
gadījumā radušies otrai Pusei.
6. Расторжение Договора
6. Līguma laušana
6.1. Расторжение Договора допускается по
соглашению Сторон, по решению суда или в
связи с односторонним отказом Стороны
Договора
от
исполнения
Договора
в
соответствии с гражданским законодательством.
6.2. Заказчик вправе принять решение об
одностороннем отказе от исполнения Договора
в
соответствии
с
гражданским
законодательством.
6.3. Заказчик вправе провести экспертизу
поставленного
Товара
с
привлечением
экспертов, экспертных организаций до принятия
решения
об
одностороннем
отказе от
6.1. Līguma laušana ir pieļaujama pēc Pušu
vienošanās, ar tiesas lēmumu vai saistībā ar Līguma
Puses vienpusēju atteikšanos no Līguma izpildes
atbilstoši civilajai likumdošanai.
6.2. Pasūtītājs ir tiesīgs pieņemt lēmumu par
vienpusēju atteikšanos no Līguma izpildes atbilstoši
civilajai likumdošanai.
6.3. Pasūtītājs ir tiesīgs veikt piegādātās Preces
ekspertīzi ar ekspertu vai ekspertu institūciju
piesaistīšanu līdz lēmuma pieņemšanai par
vienpusēju atteikšanos no Līguma izpildes. Veiktās
12
исполнения Договора. Оплата проведенной
экспертизы возлагается на виновную сторону.
6.4. Решение Заказчика об одностороннем
отказе от исполнения Договора в течение одного
рабочего дня, следующего за датой принятия
указанного решения, размещается в единой
информационной системе и направляется
Поставщику по почте заказным письмом по
адресу Поставщика, указанному в Договоре, а
также по факсу, либо по электронной почте.
Выполнение Заказчиком указанных требований
считается
надлежащим
уведомлением
Поставщика об одностороннем отказе от
исполнения Договора.
6.5. Поставщик вправе принять решение об
одностороннем отказе от исполнения Договора
в
соответствии
с
гражданским
законодательством.
6.6. Решение Поставщика об одностороннем
отказе от исполнения Договора в течение одного
рабочего дня, следующего за датой принятия
указанного решения, направляется Заказчику по
почте заказным письмом по адресу Заказчика,
указанному в Договоре, а также по факсу, либо
по
электронной
почте.
Выполнение
Поставщиком указанных требований считается
надлежащим уведомлением Заказчика об
одностороннем отказе от исполнения Договора.
6.7. Решение об одностороннем отказе от
исполнения Договора вступает в силу и Договор
считается расторгнутым через 10 (десять)
календарных дней с даты надлежащего
уведомления другой Стороны об одностороннем
отказе от исполнения Договора.
6.8. При расторжении Договора в связи с
односторонним отказом Стороны Договора от
исполнения Договора другая Сторона Договора
вправе
потребовать
возмещения
только
фактически
понесенного
ущерба,
непосредственно
обусловленного
обстоятельствами, являющимися основанием
для принятия решения об одностороннем отказе
от исполнения Договора.
6.9.
Следующие
нарушения
Договора
Поставщиком
признаются
Сторонами
существенными и дают Заказчику право
потребовать расторжения Договора:
6.9.1. нарушение сроков поставки;
6.9.2.
поставка
некачественного
Товара,
поставка Товара, не соответствующего заявке, а
также
несоответствующего
Перечню
поставляемого медицинского оборудования и
товаросопроводительным документам;
ekspertīzes izdevumus sedz vainīgā Puse.
6.4. Pasūtītāja lēmums par vienpusēju atteikšanos no
Līguma izpildes vienas darbdienas laikā, kura seko šī
lēmuma pieņemšanas datumam, tiek izvietots
vienotajā informācijas sistēmā un nosūtīts
Piegādātājam pa pastu ierakstītā vēstulē uz Līgumā
norādīto Piegādātāja adresi, kā arī ar faksa vai
elektroniskā pasta starpniecību. Minēto prasību
izpilde no Pasūtītāja puses tiek uzskatīta par
Piegādātāja pienācīgu informēšanu par vienpusēju
atteikšanos no Līguma izpildes.
6.5. Piegādātājs ir tiesīgs pieņemt lēmumu par
vienpusēju atteikšanos no Līguma izpildes atbilstoši
civilajai likumdošanai.
6.6. Piegādātāja lēmums par vienpusēju atteikšanos
no Līguma izpildes vienas darbdienas laikā, kura
seko šī lēmuma pieņemšanas datumam, tiek nosūtīts
Pasūtītājam pa pastu ierakstītā vēstulē uz Līgumā
norādīto Pasūtītāja adresi, kā arī pa faksu vai
elektronisko pastu. Minēto prasību izpilde no
Piegādātāja puses tiek uzskatīta par Pasūtītāja
pienācīgu informēšanu par vienpusēju atteikšanos no
Līguma izpildes.
6.7. Lēmums par vienpusēju atteikšanos no Līguma
izpildes stājas spēkā un Līgums tiek uzskatīts par
lauztu pēc 10 (desmit) kalendārajām dienām no
datuma, kad otra Puse pienācīgā veidā ir informēta
par vienpusēju atteikšanos no Līguma izpildes.
6.8. Laužot Līgumu saistībā ar Līguma Puses
vienpusēju atteikšanos no Līguma izpildes, otrai
Līguma Pusei ir tiesības pieprasīt tikai tās faktiski
ciesto zaudējumu atlīdzināšanu, ko tieši noteikuši
apstākļi, kuri kalpoja par pamatu lēmuma
pieņemšanai par vienpusēju atteikšanos no Līguma
izpildes.
6.9. Puses atzīst par būtiskiem sekojošus Līguma
pārkāpumus no Piegādātāja puses, kuri dod
Pasūtītājam tiesības pieprasīt Līguma laušanu:
6.9.1. piegādes termiņu neievērošana;
6.9.2. nekvalitatīvas Preces piegāde, pieteikumam
neatbilstošas Preces piegāde, kā arī Piegādājamo
medicīnisko
iekārtu
sarakstam
un
preces
pavaddokumentiem neatbilstošas Preces piegāde.
13
6.10. Нарушение сроков оплаты Товара 6.10. Preces apmaksas termiņu neievērošanu Puses
признается
Сторонами
существенным atzīst par būtisku pārkāpumu, un tas dod
нарушением и дает Поставщику право Piegādātājam tiesības pieprasīt Līguma laušanu.
потребовать расторжения Договора.
7. Действие непреодолимой силы
7. Nepārvaramas varas darbība
7.1. Ни одна из Сторон не несет ответственности
перед
другой
Стороной
за
задержку,
недопоставку или невыполнение обязательств,
обусловленных обстоятельствами, возникшими
помимо воли и желания Сторон, и которые
нельзя предвидеть или избежать, включая
объявленную
или
фактическую
войну,
гражданские волнения, эпидемии, блокаду,
эмбарго, землетрясения, наводнения, пожары и
другие стихийные бедствия.
7.2. Сторона, которая не исполняет своих
обязательств, должна дать извещение другой
Стороне о препятствии и его влиянии на
исполнение обязательств по Договору в течение
10 (десяти) календарных дней с момента
возникновения препятствия. Факт форс-мажора
должен быть подтвержден соответствующими
компетентными органами.
7.3.
По
окончании
обстоятельств
непреодолимой силы Стороны в обоюдном
протоколе договариваются о дальнейших
действиях. В случае если обстоятельства
непреодолимой силы действуют на протяжении
3 (трех) последовательных месяцев и не
обнаруживают признаков прекращения, Договор
также может быть расторгнут одной из Сторон
путем
направления
уведомления
другой
Стороне.
7.1. Neviena no Pusēm nav atbildīga otras Puses
priekšā par aizkavēšanos, nepilnīgu piegādi vai
saistību neizpildi, ko noteikuši apstākļi, kuri radušies
neatkarīgi no Pušu gribas un vēlēšanās un kurus tās
nav varējušas paredzēt vai no tiem izvairīties,
ieskaitot pieteiktu vai faktisku karu, pilsoņu
nemierus, epidēmijas, blokādi, embargo, zemestrīces,
plūdus, ugunsgrēkus un citas dabas katastrofas.
8. Порядок разрешения споров
8. Strīdu izskatīšanas kārtība
8.1. Стороны
обязуются
прилагать
максимальные усилия для урегулирования
возникающих споров и разногласий путем
переговоров.
8.2. При невозможности устранения споров и
разногласий путем переговоров, Стороны
обращаются в суд общей юрисдикции
Латвийской Республики в соответствии с
законодательством Латвийской Республики.
8.3. До предъявления иска, вытекающего из
Договора, Сторона, считающая, что ее права
нарушены, обязана направить другой Стороне
письменную претензию.
8.1. Puses apņemas pielikt maksimālas pūles
radušos strīdu un domstarpību noregulēšanai pārrunu
ceļā.
9. Срок действия Договора
9. Līguma darbības termiņš
7.2. Pusei, kura nav izpildījusi savas saistības, ir
jāinformē otra Puse par radušos sarežģījumu un tā
ietekmi uz šajā Līgumā noteikto saistību izpildi 10
(desmit) kalendāro dienu laikā no sarežģījuma
rašanās brīža. Nepārvaramas varas apstākļu (Force
majeure) rašanās faktam ir jābūt apstiprinātam
attiecīgi kompetentās institūcijās.
7.3. Pēc nepārvaramas varas apstākļu izbeigšanās
Puses kopējā protokolā vienojas par turpmāko rīcību.
Gadījumā, ja nepārvaramas varas apstākļi darbojas 3
(trīs) mēnešus pēc kārtas un netiek konstatētas to
izbeigšanās pazīmes, viena no Pusēm ir tiesīga lauzt
Līgumu vienpusējā kārtā, nosūtot paziņojumu otrai
Pusei.
8.2. Gadījumā, ja strīdus un domstarpības
neizdodas atrisināt pārrunu ceļā, Puses vēršas
Latvijas Republikas vispārējās jurisdikcijas tiesā
atbilstoši Latvijas Republikas likumdošanai.
8.3. Pirms no Līguma izrietošas prasības izvirzīšanas,
Pusei, kura uzskata, ka viņas tiesības ir pārkāptas, ir
pienākums nosūtīt otrai Pusei rakstisku pretenziju.
14
9.1. Настоящий Договор считается заключенным
с момента подписания его Сторонами (Заказчик
и Поставщик), и действует до полного
исполнения Сторонами своих обязательств.
9.2. В части оплаты за поставленный Товар
Договор действует до полного исполнения.
9.1. Šis Līgums tiek uzskatīts par noslēgtu kopš
brīža, kad to ir parakstījušas abas Puses (Pasūtītājs un
Piegādātājs), un tas ir spēkā līdz brīdim, kad abas
Puses savas saistības ir pilnībā izpildījušas.
9.2. Attiecībā uz piegādātās Preces apmaksu, Līgums
ir spēkā līdz saistību pilnīgai izpildei.
10. Заключительные положения
10. Noslēguma noteikumi
10.1. Все изменения и дополнения к настоящему
Договору действительны лишь в том случае,
если они оформлены в письменной форме.
10.2. Подписание Договора означает то, что
Стороны достигли единогласия в отношении
всех упомянутых в Договоре вопросов. Договор
содержит все условия, которые необходимы для
достижения вышеупомянутого единогласия и
замещают все прежние письменные и устные
соглашения, а также переговоры между
Сторонами о Предмете договора.
10.3. В случае изменения своих реквизитов,
указанных в Договоре, Стороны обязаны в
течение 7 (семи) календарных дней уведомить
об этом друг друга и сообщить новые
реквизиты.
10.4. Во всем остальном, что не предусмотрено
настоящим
Договором,
Стороны
руководствуются
законодательством
Латвийской Республики.
10.5. Договор составлен на латышском и
русском языках в 3 (трех) идентичных
экземплярах, имеющих равную юридическую
силу, один из которых находится у Поставщика,
два других у Заказчика. Разногласия в тексте на
латышском и русском языках не допускаются.
10.6. К Договору имеются следующие
приложения:
Приложение №1: Перечень поставляемого
медицинского оборудования;
Приложение №2: Копия регистрационного
удостоверения коммерсанта;
Приложение №3: Копия регистрационного
удостоверения плательщика НДС;
Приложение №4: Справка о наличии или
отсутствии у налогоплательщика задолженности
по налогам и сборам, сумма которых превышает
150 евро перед службой гос.доходов, выданную
не ранее чем за 30 дней до момента подписания
Договора;
Приложение №5: Копии сертификатов качества
на поставляемый Товар.
10.1. Visi šī Līguma grozījumi un papildinājumi ir
spēkā tikai tajā gadījumā, ja tie ir noformēti rakstiskā
veidā.
10.2. Līguma parakstīšana nozīmē to, ka Puses ir
sasniegušas vienprātību attiecībā uz visiem Līgumā
minētajiem jautājumiem. Līgums satur visus
nosacījumus, kuri ir nepieciešami iepriekš minētās
vienprātības sasniegšanai un aizstāj visas iepriekšējās
rakstiskās un mutiskās vienošanās, kā arī pārrunas
starp Pusēm par Līguma priekšmetu.
10.3. Savu Līgumā norādīto rekvizītu izmaiņas
gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) kalendāro
dienu laikā informēt par to vienai otru un paziņot
jaunos rekvizītus.
10.4. Visā pārējā, ko neparedz šis Līgums, Puses
vadās pēc Latvijas Republikas spēkā esošās
likumdošanas.
10.5. Līgums ir sastādīts latviešu un krievu valodā 3
(trīs) identiskos eksemplāros ar vienādu juridisko
spēku, no kuriem viens atrodas pie Piegādātāja, bet
divi pārējie – pie Pasūtītāja. Atšķirības starp tekstiem
latviešu un krievu valodā nav pieļaujamas.
10.6. Līgumam ir sekojoši pielikumi:
Pielikums Nr. 1: Piegādājamo medicīnisko iekārtu
saraksts;
Pielikums Nr. 2: Komersanta reģistrācijas apliecības
kopija;
Pielikums Nr. 3: Ar Pievienotās vērtības nodokli
apliekamās personas reģistrācijas apliecības kopija;
Pielikums Nr. 4: Izziņa par nodokļu maksātāja VID
administrēto nodokļu (nodevu) parāda esamību vai
neesamību, kas izsniegta ne vēlāk kā 30 dienas pirms
Līguma parakstīšanas brīža;
Pielikums Nr. 5: Piegādājamās Preces kvalitātes
sertifikātu kopijas.
15
11. Реквизиты и подписи Сторон
11. Pušu rekvizīti un paraksti
Заказчик:
Санаторий «Янтарный берег»:
филиал
Федерального
государственного
бюджетного учреждения
«Оздоровительного комплекса «БОР»»
Управления делами Президента
Российской Федерации
Адрес: ул. Звиню 2, г. Юрмала, Латвия, LV-2012
Рег. № LV 40003009618
АО «SEB banka», Юрмальский филиал
Рег. № LV55UNLA 0010 0003 6070 3
Код: UNLALV2X
Тел.: 67733062
Факс: 67734834
www.sanatorij.lv
marina@sanatorij.lv
Pasūtītājs:
Sanatorija „Jantarnij bereg”:
Krievijas Federācijas
Prezidenta Lietu pārvaldes
Federālās valsts budžeta iestādes
„Atveseļošanas kompleksa „BOR”” filiāle
Директор санатория «Янтарный берег»
Sanatorijas „Jantarnij bereg” direktors
_________________________/В.В. Данилох/
_________________________/"V.V. Danilokh" /
Adrese: Zvīņu iela 2, Jūrmala, Latvija, LV-2012
Reģ. Nr. LV 40003009618
AS «SEB banka», Jūrmalas filiāle
Reģ. Nr. LV55UNLA 0010 0003 6070 3
Kods: UNLALV2X
Tālr.: 67733062
Fakss: 67734834
www.sanatorij.lv
marina@sanatorij.lv
м.п.
Поставщик:
z.v.
Piegādātājs:
16
Приложение № 1
к договору
№ ________ от __________________2015 г.
Перечень поставляемого медицинского оборудования
№
п/п
Наименование
1
Сегментный
монитор
для
определения
состава
тканей
организма
Характеристики
товара
Ед.
изм.
Количество
шт
1
Цена за
единицу, в
EUR (в том
числе НДС
21%)
Цена за
единицу, в
руб. (в том
числе НДС
21%)
Сумма в
EUR (в
том числе
НДС
21%)
Сумма в
руб. (в
том числе
НДС
21%)
ИТОГО
В том числе НДС (21%)
Сумма: __________________________________
Pielikums Nr. 1.
Līgumam
Nr. ________ 2015. g. _________________________.
1
Segmenta monitors
organisma audu
sastāva noteikšanai
Preces raksturlielumi
Skaits
Nosaukums
Mērvienība
Nr. p. k.
Piegādājamo medicīnisko iekārtu saraksts
gab.
Cena par
mērvienību
EUR
(ieskaitot
PVN 21 %)
Cena par
mērvienību
rubļos
(ieskaitot
PVN 21 %)
1
KOPĀ
ieskaitot PVN (21 %)
Summa: __________________________________
17
Summa
EUR
(ieskaitot
PVN 21 %)
Summa
rubļos
(ieskaitot
PVN 21 %)
КОТИРОВОЧНАЯ ЗАЯВКА
Изучив извещение № ______________________ о проведении запроса котировок на поставку
медицинского оборудования для нужд Санатория «Янтарный берег» - филиала ФГБУ «ОК
«Бор».
________________________________________________________________________________
наименование, (для юридического лица)
Регистрационный номер (для юридического лица):
Место нахождения (для юридического лица):
Контактный телефон:
Банковские реквизиты:
р/с ______________________________________________________
Наименование банка _______________________________________
готовы осуществить поставку следующего товара, в следующем порядке, а именно:
1.
№
п/п
Наименование характеристики и количество поставляемых товаров *
Наименование
товара
Характеристики
товара (конкретные
показатели)
Цена единицы
продукции с
учетом всех
расходов (с
НДС), EUR
Cумма с
КолиЕдиницы учетом всех
чество измерения расходов (с
НДС), EUR
1
ИТОГО:
* Предложение участника должно соответствовать требованиям, установленным
заказчиком, согласно Извещению о проведении запроса котировок и техническому
заданию.
2. Сведения о включенных (не включенных) в цену расходах: Цена включает в себя
все затраты поставщика, связанные с исполнением договора, в том числе НДС 21% (если
поставщик является плательщиком НДС), стоимость расходов на транспортировку, доставку,
разгрузку, страхование, уплату пошлин, налогов, сборов и других обязательных платежей.
3. Согласен исполнить условия договора, указанные в Извещении о проведении запроса
котировок и в техническом задании.
18
4. Сообщаем, что для оперативного уведомления нас по вопросам организационного
характера
и
взаимодействия
с
заказчиком
нами
уполномочен
__________________________________________________________________________________
(указать Ф.И.О. полностью, должность и контактную информацию уполномоченного
лица, включая адрес, телефон, факс, адрес электронной почты).
Все сведения о проведении
уполномоченному лицу.
процедуры
закупки
просим
сообщать
указанному
Подпись руководителя: __________________________ /_________________________/
( подпись поставщика)
указывается Ф.И.О. поставщика
М.П.
19
Download