подготовила зав библиотекой ГБОУ СПО ЖХСТ Рыбалова В.П.

advertisement
подготовила зав библиотекой ГБОУ СПО ЖХСТ
Рыбалова В.П.
Чингиз Айтматов
Родился 12 декабря 1928 г. в посёлке Шекер
Таласской области Киргизской ССР в семье
учительницы и партийного работника. Отец
был репрессирован в 1937 г. Огромное
влияние на мальчика оказала бабушка,
жившая в горном аиле. Здесь Чингиз
проводил все летние месяцы. Он слушал
народные песни и сказки, участвовал в
кочевых празднествах.
В 1948 г. Айтматов окончил ветеринарный
техникум, а в 1953 г. — сельскохозяйственный институт. Три года работал
зоотехником. Тогда же в местных газетах и журналах появились его первые
литературные опыты. В 1956 г. он поступил на Высшие литературные курсы в Москве.
Вернувшись на родину, редактировал журнал «Литературный Киргизстан», работал
корреспондентом газеты «Правда» в Киргизии. В 1958 г. в «Новом мире» была
опубликована повесть «Джамиля» о «незаконной» любви замужней киргизской
женщины, написанная от лица подростка. Уже на следующий год её перевёл на
французский язык известный писатель Луи Арагон. К Айтматову пришла
международная известность.
В 1963 г. за книгу «Повести гор и степей» (кроме «Джамили» в неё вошли «Первый
учитель», «Верблюжий глаз» и «Тополёк мой в красной косынке») Айтматов получил
Ленинскую премию. Главная черта этих произведений — сочетание нравственной,
философской проблематики с поэтикой традиционного Востока. Фольклорные и
мифологические мотивы играют решающую роль и в повести «Прощай, Гульсары!»
(1965—1966 гг.).
Особенно они сильны в повести-притче «Белый пароход» (1970 г.): трагическая
история семилетнего мальчика разворачивается параллельно со сказанием о Рогатой
матери-оленихе — хранительнице рода, обожествлённом воплощении доброты. В
повести «Пегий пёс, бегущий краем моря» (1977 г.) писатель перенёс действие в
мифические древние времена на берега Охотского моря. Проникнутые верой в
высшие силы, рыбаки в бурю жертвуют собой ради спасения ребёнка.
Главная айтматовская тема — судьба отдельного человека как представителя всего
человеческого рода — обрела новое измерение в романах «И дольше века длится
день» («Буранный полустанок», 1980 г.) и «Плаха» (1986 г.). В первом — описание
реальной жизни Средней Азии соединяется уже не только с мифами, но и с
фантастикой (речь идёт о межпланетных контактах).
В «Плахе», затрагивающей острейшие проблемы конца XX в. (гибель природной
среды, наркомания), автор обращается к поискам Бога. Вставная библейская сцена
(разговор Иисуса с Пилатом) вызвала лавину споров — писателя обвинили в
подражании М. А. Булгакову и в «эксплуатации высокой темы».
Однако большинство читателей и критиков по достоинству оценили пафос
произведения. В 1994 г. вышел роман-предупреждение «Тавро Кассандры». Его герой
— русский космонавт- исследователь. Открытые им «зондаж-лучи» позволили
выявить нежелание человеческих зародышей увидеть свет, чтобы не участвовать в
дальнейшей «мистерии Мирового Зла».
В 70—80-х гг. Айтматов активно участвовал в общественно-политической жизни
страны: был секретарём Союза писателей СССР и Союза кинематографистов СССР,
депутатом Верховного Совета СССР; после перестройки входил в Президентский совет,
возглавлял журнал «Иностранная литература». С 1990 г. находился на
дипломатической работе.
Умер 10 июня 2008 года в больнице немецкого города Нюрнберг в клинике, где
находился на лечении. Похоронен 14 июня в историко-мемориальном комплексе
«Ата-Бейит» в пригороде Бишкека.
Расул Гамзатов
1923-2003
«Есть границы между языками, но нет границ
между сердцами»
Расул Гамзатов.
Расул Гамзатович Гамзатов родился 8 сентября
1923 года в селении Цада Хунзахского района
Дагестанской АССР, в семье народного поэта
Дагестана, лауреата Госпремии СССР, Гамзата
Цадасы. Учился в Аранинской средней школе и в
Аварском
педучилище,
после
окончания,
которого работал учителем, помощником
режиссера Аварского Государственного театра, заведующим отделом и собственным
корреспондентом аварской газеты «Большевик гор», редактором аварских передач
Дагестанского радиокомитета. В 1945—1950 гг. Расул Гамзатов учился в Московском
литературном институте имени М. Горького. После его окончания Расула Гамзатова в
1951 году избирают Председателем правления Союза писателей Дагестана, где он
работал вплоть до своей кончины в ноябре 2003 года.
«Мать уйдет, в душе оставив рану.
Мать умрет, и боли не унять…
Заклинаю: берегите маму!
Дети мира, берегите мать!»
Расул Гамзатов начал писать стихи, когда ему было девять лет. Потом его стихи начали
печатать в республиканской аварской газете «Большевик гор» Первая книжка стихов
на аварском языке вышла в 1943 году. Ему было всего двадцать лет, когда он стал
членом Союза писателей СССР. С тех пор на аварском и русском языках, на многих
языках Дагестана, Кавказа и всего мира вышли десятки поэтических, прозаических и
публицистических книг, такие как «В горах мое сердце», «Высокие звезды», «Берегите
друзей», «Журавли», «У очага», «Письмена», «Последняя цена», «Сказания», «Колесо
жизни», «О бурных днях Кавказа», «В полдневный жар», «Мой Дагестан», «Две
шали», «Суди меня по кодексу любви», «Сонеты» и многие другие, которые получили
широкую популярность у любителей его поэзии.
«Но ни разу не вспомнил он ту, что любил,
потому что ни разу о ней не забыл.
Эдуард
Асадов
Аркадьевич
7 сентября 1923— 21 апреля 2004— русский
советский поэт, прозаик.
Чем умный от глупого отличается?
Различие их за версту видать:
Умный учиться всю жизнь старается,
Глупый же вечно всех поучать.
Э.Асадов
Родился в городе Мерв Туркестанской АССР в
армянской
семье.
Родители
работали
учителями.После смерти отца в 1929 году переехал
с матерью в Свердловск, где жил его дед Иван
Курдов.В восьмилетнем возрасте написал своё
первое стихотворение. Вступил в пионеры, затем
был принят в комсомол. С 1939 года жил в Москве. Учился в 38-й московской школе,
которую закончил в 1941 году. Через неделю после выпускного вечера началась
Великая Отечественная война. Асадов ушёл добровольцем на фронт, был наводчиком
миномёта, потом помощником командира батареи «Катюш» на Северо-Кавказском и
4-м Украинском фронтах. Воевал на Ленинградском фронте.
В ночь с 3 на 4 мая 1944 года в боях за Севастополь под Бельбеком получил
тяжелейшее ранение осколком снаряда в лицо. Теряя сознание, он довёл грузовой
автомобиль с боеприпасами до артиллерийской батареи. После продолжительного
лечения в госпиталях врачи не смогли сохранить ему глаза, и с того времени Асадов
был вынужден до конца жизни носить чёрную полумаску на лице.
В 1946 году поступил в Литературный институт им. А. М. Горького, который с отличием
окончил в 1951 году. В том же году опубликовал первый сборник стихов «Светлая
дорога» и был принят в члены КПСС и в Союз писателей.
Люблю я собаку за верный нрав
За то, что всю душу тебе отдав
В холоде, голоде или разлуке
Не лижет собака чужие руки
В последние годы жил и работал в писательском посёлке ДНТ Красновидово. Умер 21
апреля 2004 года в Одинцово. Похоронен в Москве на Кунцевском кладбище. Своё
сердце Эдуард Асадов завещал захоронить на Сапун-горе в Севастополе, однако, по
свидетельствам работников музея на Сапун-горе, родственники были против, поэтому
завещание поэта выполнено не было.
В последние годы жил и работал в писательском посёлке ДНТ Красновидово. Умер 21
апреля 2004 года в Одинцово. Похоронен в Москве на Кунцевском кладбище. Своё
сердце Эдуард Асадов завещал захоронить на Сапун-горе в Севастополе, однако, по
свидетельствам работников музея на Сапун-горе, родственники были против, поэтому
завещание поэта выполнено не было.
Эдуард Асадов — автор 47 книг: «Снежный вечер» (1956), «Солдаты вернулись с
войны» (1957), «Во имя большой любви» (1962), «Лирические страницы» (1962), «Я
люблю навсегда» (1965), «Будьте счастливы, мечтатели» (1966), «Остров романтики»
(1969), «Доброта» (1972), «Песня о бессловесных друзьях» (1974), «Ветра беспокойных
лет» (1975), «Созвездие Гончих Псов» (1976), «Годы мужества и любви» (1978),
«Компас счастья» (1979), «Именем совести» (1980), «Дым Отечества» (1983),
«Сражаюсь, верую, люблю!» (1983), «Высокий долг» (1986), «Судьбы и сердца» (1990),
«Зарницы войны» (1995), «Не надо сдаваться, люди» (1997), «Не надо отдавать
любимых» (2000), «Не проходите мимо любви. Поэзия и проза» (2000), «Смеяться
лучше, чем терзаться. Поэзия и проза» (2001) и другие. Кроме того, Эдуард Асадов
писал и прозу (рассказы «Зарницы войны», «Разведчица Саша», повесть «Фронтовая
весна»), переводил стихи поэтов Башкирии, Грузии, Калмыкии, Казахстана,
Узбекистана.
Булат
Шалвович
Окуджава
(1924-1997)
Булат Шалвович Окуджава (1924-1997) советский
и
российский
поэт,
композитор, прозаик и сценарист. Автор
около двухсот песен, написанных на
собственные
стихи,
один
из
основоположников и наиболее ярких
представителей жанра авторской песни.
Булат Окуджава родился в Москве 9 мая
1924 г. в семье коммунистов,
приехавших из Тбилиси для партийной
учёбы в Комакадемии. Отец - Окуджава
Шалва Степанович, грузин, мать - Ашхен
Степановна Налбандян, армянка.
Первое место жительства - ул. Арбат, д.43, коммунальная квартира на 4-м этаже.
Вскоре после рождения Булата его отец был отправлен на Кавказ работать
комиссаром грузинской дивизии. Мать осталась в Москве, работала в партийном
аппарате. На учёбу Булат был отправлен в Тбилиси, учился в русском классе. Отец был
повышен до секретаря Тбилисского горкома; из-за конфликта с Берией он обратился с
письмом к Серго Орджоникидзе с просьбой направить его на партийную работу в
Россию, и был отправлен на Урал парторгом на вагоностроительный завод. Отец
Булата выписал семью к себе на Урал. После ареста родителей в 1937 - отец был
расстрелян по ложному обвинению в 1937 г., мать сослана в карагандинский лагерь,
откуда она вернулась лишь в 1955 г., - Булат с бабушкой вернулся в Москву. В 1940 г.
Булат Окуджава переехал к родственникам в Тбилиси. Учился, потом работал на
заводе учеником токаря. В апреле 1942 г., в возрасте 17 лет, Окуджава пошёл на
фронт добровольцем. Был направлен в 10-й Отдельный запасной минометный
дивизион. Затем, после двух месяцев обучения, был отправлен на Северо-Кавказский
фронт. Был минометчиком, потом радистом тяжелой артиллерии. В военных
действиях участия практически не принимал; был случайно ранен под Моздоком.
К этому времени относится его первая песня "Нам в холодных теплушках не
спалось" (1943), текст которой не сохранился.
Вторая песня была написана в 1946 году - "Старинная студенческая песня" ("Неистов и
упрям…"). После войны Окуджава поступил в Тбилисский государственный
университет. Получив диплом, в 1950 г. начал работать учителем - сначала в сельской
школе в селе Шамордино Калужской области и в районном центре Высокиничи, затем
в Калуге. В 1955 г., под впечатлением от возвращения матери из лагеря, Булат
Окуджава вступил в КПСС. В 1956 г. Окуджава вернулся в Москву. В том же году начал
выступать как автор стихов и музыки песен и их исполнять под гитару, быстро
завоёвывая популярность. К этому периоду (1956-1967) относится сочинение многих
наиболее известных ранних песен Окуджавы ("На Тверском бульваре", Песенка о
Лёньке Королёве", "Песенка о голубом шарике", "Сентиментальный марш", "Песенка
о полночном троллейбусе", "Не бродяги, не пропойцы", "Московский муравей",
"Песенка о комсомольской богине" и др.).
Работал редактором в издательстве "Молодая гвардия", затем - заведующим
отделом поэзии в "Литературной газете". Участвовал в работе литературного
объединения "Магистраль".
В 1961 ушёл со службы и больше по найму не работал, занимаясь исключительно
творческой деятельностью. С 1962 Окуджава - член Союза писателей СССР. В 1970 на
экраны вышел фильм "Белорусский вокзал", в котором исполнялась песня на слова
Булата Окуджавы "Здесь птицы не поют…". Окуджава - автор и других популярных
песен для кинофильмов (кинофильм "Соломенная шляпка", "Женя, Женечка и
"катюша"" и др.) Первый диск с песнями Окуджавы вышел в Париже в 1968. С
середины семидесятых годов диски Окуджавы выходили и в СССР. Песни Булата
Окуджавы, распространяясь в магнитофонных записях, быстро завоевывали
популярность, в первую очередь среди интеллигенции: сначала в СССР, затем и среди
русскоговорящих за рубежом. Песни "Возьмемся за руки, друзья…", "Пока Земля ещё
вертится…" ("Молитва Франсуа Вийона") стали гимном многих слетов КСП и
фестивалей. Помимо песен на собственные стихи, Окуджава написал ряд песен на
стихи польской поэтессы Агнешки Осецкой, которые сам перевёл на русский.
В 1961 Окуджава дебютировал как прозаик: в альманахе "Тарусские страницы"
опубликована его автобиографическая повесть "Будь здоров, школяр" (отдельным
изданием вышла в 1987).
Опубликованы повести: "Бедный Авросимов" ("Глоток свободы") (1969) о трагических
страницах в истории декабристского движения, "Похождения Шипова, или Старинный
водевиль" (1971) и написанные на историческом материале начала XIX века романы
"Путешествие дилетантов" (часть 1. - 1976; часть 2. - 1978) и "Свидание с Бонапартом"
(1983). С начала перестройки Булат Окуджава занимает активную демократическую
позицию, участвует в текущей политике. C 1989 - член-учредитель русского ПЕНцентра. В 1990 выходит из КПСС. С 1992 - член комиссии по помилованиям при
президенте РФ; с 1994 - член комиссии по Государственным премиям РФ. Также: Член
учредительного совета газеты "Московские новости". Член учредительного совета
"Общей газеты". Член редколлегии газеты "Вечерний клуб". Член Совета общества
"Мемориал".
С начала 1990-х поэт живёт в основном в Германии. 23 июня 1995 года состоялся
концерт Булата Окуджавы в Штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже.
12 июня 1997 г. Булат Окуджава скончался в Париже (в пригороде Сlamart), в военном
госпитале. Похоронен на московском Ваганьковском кладбище. У дома 43 на Арбате,
в котором жил Окуджава, ему поставлен памятник.
Иван
Ефремов
Антонович
Иван Антонович (Антипович) Ефремов родился в
деревне
Вырица
Царскосельского
уезда
Петербургской
губернии
в
семье
лесопромышленника 9 (22) апреля 1907 года… На
самом деле, согласно записи в метрической книге,
год рождения И. Ефремова 1908-й, но он ещё в
ранней юности «состарил» себя на год, чтобы
облегчить начало самостоятельной трудовой
деятельности. С тех пор во всех автобиографиях
Иван Антонович ставил годом своего рождения
1907-й.
Самородковые способности проявились достаточно рано: в четыре года выучился
читать, в шесть — познакомился с творчеством Жюля Верна и безоглядно полюбил
книги о землепроходцах, мореплавателях, учёных. В 1914 году семья переезжает в
Бердянск, где Иван Ефремов поступает в гимназию. Революция сопровождается давно
назревшим
разводом родителей, в 1919 г. мать с детьми перебирается в Херсон, выходит замуж
за красного командира и уезжает с ним, оставив детей тётке, которая вскоре умирает
от тифа. Иван прибивается к красноармейской автороте, вместе с которой «сыном
полка» доходит до Перекопа, а в 1921 году, демобилизовавшись, едет в Петроград с
твёрдым намерением учиться и, благодаря бескорыстной помощи учителей,
оканчивает школу за два с половиной года. «Революция была также и моим
освобождением от мещанства», — говорил он позже.
Учёбу приходилось совмещать с заработком на жизнь. Работал грузчиком, пильщиком
дров, помощником шофёра, а затем — шофёром в ночную смену. В 1923 году
Ефремов сдаёт экзамены на штурмана каботажного плавания при Петроградских
мореходных классах и, после окончания школы, весной 1924 года уезжает на Дальний
Восток.
К палеонтологии молодой Ефремов пришёл, познакомившись с академиком П. П.
Сушкиным, который открыл для него эту науку и помог сделать в ней первые шаги.
Отплавав в 1924 году матросом навигацию на Тихом океане, будущий палеонтолог
возвращается в Ленинград и поступает в университет на биологическое отделение. С
середины 20-х его жизнь проходит в экспедициях, приносящих многочисленные
находки и открытия.
Маршруты палеонтологических экспедиций Ивана Ефремова пролегают по Поволжью,
Уралу и Средней Азии и приносят немало ценных находок и открытий. А в первой
половине 30-х он участвует в геологических экспедициях по Уралу, Сибири и Дальнему
Востоку. Некоторые эпизоды его экспедиционной жизни позже войдут в рассказы
«Алмазная труба», «Тень минувшего», «Голец Подлунный» и др.
В 1935 году Ефремов экстерном оканчивает Ленинградский горный институт. В том же
году он становится кандидатом, а весной 1941-го — доктором биологических наук. В
это время Иван Антонович уже живёт в Москве, поскольку в 1935-м сюда переезжает
Палеонтологический институт. В соавторстве с А. П. Быстровым публикуется
монография по остеологии и анатомии эотриасового лабиринтодонта, за которую
авторы впоследствии будут удостоены почётных дипломов Линнеевского общества
(Англия).
В 40-е годы Ефремовым разрабатывается новая отрасль знания — тафономия. Так
было названо учение о закономерностях сохранения остатков ископаемых
организмов в слоях осадочных пород. Рукопись «Тафономия» была завершена в 1943
году, но опубликовать её удалось только в 1950-м («Тафономия и геологическая
летопись»), в 1952 г. её автор был удостоен Государственной (Сталинской) премии.
Общее признание новая отрасль получила лишь в 70-е годы, однако выводы своей
науки Ивану Антоновичу удалось успешно применить ещё во время экспедиции за
«костями дракона» в монгольскую Гоби, принёсшей богатейший материал.
Экспедиция, руководимая зав. отделом древних позвоночных Палеонтологического
института И. А. Ефремовым, работала в МНР в 1946, 1948 и 1949 годах, и о ней
написана увлекательная и познавательная во многих отношениях документальная
повесть «Дорога Ветров».
Во время Великой Отечественной войны И. А. Ефремов начинает писать свои первые
«рассказы о необыкновенном», в которых сочетается научная фантастика и
приключения. В этих рассказах он предсказывает открытие алмазных месторождений
в Якутии и голографию. А небольшой повестью «Катти Сарк» он непосредственно
влияет на судьбу знаменитого британского парусника — теперь отреставрированного
энтузиастами и стоящего на берегу Темзы.
В монгольской Гоби, в экспедиции за «костями дракона», под фантастическим ночным
небом у Ефремова рождается замысел создать произведение о космическом
будущем. О Великом Кольце миров Вселенной и о красивых, «ненасытных в подвиге»
людях. О подлинных человеческих отношениях и о планете, превращённой её
жителями в цветущий сад. Написать симфонию восходящего к звёздам человечества.
Такой симфонией стал роман «Туманность Андромеды», вышедший в 1957 году и
определивший жизненный путь многих людей — от подвижников альтернативной
педагогики до космонавтов.
Будущее, описанное в книге, коммунистическое — без частной собственности, рынка,
профессиональных органов власти… Но как это отличалось от примитивных
конструкций официальной пропаганды! Ефремов (никогда не состоявший в КПСС)
сумел просто показать, что коммунизм — это мир, в котором у людей есть более
достойные занятия, чем «делать деньги» или «одобрять политику партии».
Второй, любимый роман писателя, «Лезвие бритвы», стал ответом на проблемы,
возникшие перед страной и человечеством к началу 60-х гг., когда «осадный
социализм» прежних лет ушёл в прошлое. Время властно требовало (и требует до сих
пор!) новых подходов к управлению обществом и к воспитанию, развития наук о
человеке, объединения всех здравомыслящих сил планеты в борьбе за ядерное
разоружение и подлинный социализм. Всё это Ефремов и стремился показать в форме
приключенческого романа «в несколько хаггардовском вкусе».
Но реальные тенденции мирового развития оказываются иными, всё более
тревожными — и к концу 60-х появляется роман-предупреждение «Час Быка».
Писатель предупреждает о грозящей социальной, экологической и нравственной
катастрофе. В книге светлому миру Земли, продолжающему линию «Туманности
Андромеды», противостоит мрачная антиутопия планеты Торманс, управляемой
олигархией. Распространённое восприятие этого романа как карикатуры на СССР
слишком примитивно. Безусловно, писатель отразил тупиковые тенденции развития
«реального социализма» (и высшими идеологами государства роман был воспринят
как «клевета на советскую действительность», изъят из библиотек и запрещён к
переизданию на 18 лет). Но смотрел Ефремов гораздо глубже, ведь не напрасно
земляне — герои «Часа Быка» так и не пришли к однозначному выводу, из какого
общественного строя возникла олигархия Торманса: из «муравьиного
лжесоциализма» или из «гангстеризующегося капитализма». В 1969 году в письме
американскому коллеге Иван Антонович говорит о «взрыве безнравственности», за
которым последует «величайшая катастрофа в истории в виде широко
распространяемой технической монокультуры». «Час Быка» создавался на фоне этих
тревожных мыслей.
Годы перенапряжения сил подорвали мощное сердце, и 5 октября 1972 года Ивана
Антоновича не стало. Он не дожил до окончания публикации своего четвёртого
романа, «Таис Афинская», посвящённого другу и жене, Таисии Иосифовне Ефремовой
— «теперь и всегда». Эта книга стала вершиной художественного мастерства писателя,
«прекрасной грёзой для всех чего-нибудь стоящих людей», как говорит один из её
героев.
Мировоззрение Ефремова замечательно своей цельностью, в нём палеонтологэволюционист дополняет социального мыслителя и художника. От примитивных
биологических форм к кострам палеолита, и далее, через собирание жемчужин мысли
и красоты, создаваемых человеком во все эпохи, к построению справедливого
общества. И дальше, к Великому Кольцу миров, — всё дальше и дальше идёт
восходящая эволюция жизни.
Иван Антонович Ефремов стал прототипом Фёдора Симеоновича Киврина в повести
братьев Стругацких «Понедельник начинается в субботу».
Борис
Васильев
Детство и юность.
Родился 21 мая 1924 года
в Смоленске. Отец –
Васильев
Лев
Александрович (1892 г. рожд.), кадровый офицер царской, впоследствии – Красной и
Советской армии, «чудом пережил три армейские чистки, бивших больше всего по
бывшим офицерам царской армии...» («Век необычайный», «Кольцо А», 2002, № 20–
23).Мать – Алексеева Елена Николаевна (1892 г. рожд.), из известного старинного
дворянского рода, связанного с именами Пушкина и Толстого, с общественным
движением XIX века; ее отец и дядя были организаторами народнического кружка
«чайковцев», проходили по «процессу 193-х», участвовали в создании в Америке
коммун фурьеристского типа. Супруга – Поляк Зоря Альбертовна.
Поколение Васильева – первое поколение, родившееся после кровопролитий
Гражданской войны, –выросло в условиях продолжающейся тайной гражданской
войны. «Конечно, мы не ощущали всего ужаса перманентного террора, – напишет он
позже, – но наши родители, родственники, старшие братья и сестры испытали его в
полной мере. Нам в наследство досталось полностью разрушенное правовое
пространство, а нашим внукам – разрушенное идейное... Ни отец, ни мама никогда
мне ничего не рассказывали о себе. Ни о своем детстве, ни о своей молодости. Они
исходили из главного принципа того времени, когда я был ребенком: чем меньше я
буду знать о прошлом, тем спокойнее будет моя жизнь» (там же).
«Глубокомысленный вопрос: «с чего начинается Родина?» – подразумевает
простейший ответ: с уважения к истории своего народа вообще и к своим родителям в
частности». Именно поэтому влияние семейных нравственно-философских традиций
на формирование своего мировоззрения Борис Васильев считает решающим: «Меня
воспитывали еще по старинке, как это было принято в провинциальных семьях
русской интеллигенции, почему я безусловно человек конца XIX столетия. И по любви
к литературе, и по уважению к истории, и по вере в человека, и по абсолютному
неуменью врать...» (там же).
Это было созидательное воспитание. В отличие от разрушительного воспитания
советского времени с его лозунгами, идеологией, его враждебностью к любому
инакомыслию, показательными судами над «врагами народа» и массовыми
репрессиями и расстрелами. «Советская власть весьма основательно разрушала семьи
– как в городе, так и на селе, не уставая при этом утверждать, что воспитание
подрастающего поколения в прочных руках государства. Боже, кого только нам не
предлагали в роли воспитателей! Школу и пионерскую организацию, комсомол и
великие стройки коммунизма, армию и рабочий коллектив... Мы вырастали в
атмосфере команд... Мы маршировали, выкрикивая лозунги, к обозначенной
вождями цели. Вождям восторженно кричали “Ура!”. Врагам кричали “Смерть!” еще
задолго не только до суда, но и до следствия, поскольку газеты натравливали нас
сразу же после арестов очередных врагов... Мы были детьми Гражданской войны, а
она продолжалась вплоть до Великой Отечественной... И в этой гражданской войне –
негромкой, ползучей – наше поколение принимало самое активное участие. Но и
расплата этого поколения за вынужденную слепоту была непомерно жестокой – это
на его телах забуксовали танки Клейста и Гудериана» (там же).
Рано проявившиеся у Бориса Васильева увлечение историей и любовь к литературе «с
детства переплелись в его сознании» («Летят мои кони». М., 1984). Учась в
воронежской школе, он играл в любительских спектаклях, выпускал вместе со своим
другом рукописный журнал. Когда окончил 9-й класс, началась война.
Великая Отечественная Война
Борис Васильев ушел на фронт добровольцем в составе истребительного
комсомольского батальона и 3 июля 1941 года был направлен под Смоленск. Попал в
окружение, вышел из него в октябре 1941 года; потом был лагерь для перемещенных
лиц, откуда по личной просьбе он был направлен сперва в кавалерийскую полковую
школу, а затем в пулеметную полковую школу, которую и окончил. Служил в 8-м
гвардейском воздушно-десантном полку 3-й гвардейской воздушно-десантной
дивизии. Во время боевого сброса 16 марта 1943 года попал на минную растяжку и с
тяжелой контузией был доставлен в госпиталь.
Мальчишкам, родившимся в год смерти Ленина, суждено было почти всем сложить
свои головы в Великой Отечественной войне. В живых их осталось только 3 процента,
и Борис Васильев чудом оказался среди них. «...Мне и вправду выпал счастливый
билет. Я не умер от тифа в 34-м, не погиб в окружении в 41-м, парашют мой раскрылся
на всех моих семи десантных прыжках, а в последнем – боевом, под Вязьмой, в марте
43-го – я нарвался на минную растяжку, но на теле не оказалось даже царапины»
(«Век необычайный», «Кольцо А», 2002, № 20–23).
Осенью 1943 года он поступил в Военную академию бронетанковых и
механизированных войск имени И.В. Сталина (впоследствии имени Р.Я.
Малиновского), где встретил свою будущую жену Зорю Альбертовну Поляк, которая
училась в той же академии, ставшую его постоянной спутницей.
Начало литературной деятельности.
После окончания в 1946 году инженерного факультета он работал испытателем
колесных и гусеничных машин на Урале. Уволился из армии в 1954 году в звании
инженер-капитана. В рапорте назвал причиной своего решения желание заниматься
литературой.
Начало литературной деятельности оказалось для писателя полным непредвиденных
осложнений.
Первым произведением, вышедшим из-под его пера, стала пьеса «Танкисты» (1954) –
о том, как непросто в человеческом и профессиональном планах проходила в
послевоенной армии смена поколений. Эта пьеса под названием «Офицер» была
принята к постановке в Центральном театре Советской Армии, но после двух
общественных просмотров в декабре 1955 года незадолго до премьеры спектакль
был запрещен Главным политическим управлением армии. Позднее Борис Васильев
так напишет об этом эпизоде: «А может быть, это-то и хорошо, что запретили без
всякого объяснения? Если бы надавали замечаний, я бы растратил уйму времени,
пьесу все равно бы угробили (в этом ведомстве своих мнений не меняют), а я бы
привык доделывать да переделывать по указаниям, слухам, мнениям... Я слушаю
только редакторов, устраняю их замечания или принимаю к сведению, но никогда
ничего не переделываю во имя, так сказать, сиюминутного момента» (там же). Вслед
за запретом спектакля был рассыпан по распоряжению «сверху» набор «Офицера» в
журнале «Театр», руководимом известным драматургом Н.Ф. Погодиным.
Несмотря на неудачи, Борис Васильев не бросает драматургию: его пьеса «Стучите и
откроется» в 1955 году поставлена театрами Черноморского флота и Группы войск в
Германии. Одновременно по приглашению Н.Ф. Погодина он посещает сценарную
студию при Главкино, в результате чего по сценариям Васильева были поставлены
кинофильмы «Очередной рейс» (1958), «Длинный день» (1960) и др. И все же
кинематографическая судьба его складывалась далеко не безоблачно. Ему
приходилось писать ради заработка сценарии для телепередачи КВН («Клуб веселых и
находчивых»), сочинять подтекстовки к киножурналам «Новости дня» и «Иностранная
хроника»...
Первая книга писателя – сборник сценариев «Клуб веселых и находчивых» (М., 1968),
в котором он выступил составителем и автором вступительной статьи.
Непросто складывалась судьба и первого прозаического произведения Васильева
«Иванов катер» (1967): А.Т. Твардовский принял повесть для публикации в «Новом
мире». Но после его смерти она почти 3 года пролежала в редакционном портфеле и
увидела свет лишь в 1970 году (№ 8–9).
«А зори здесь тихие...».
К этому времени в журнале «Юность» (1969, № 8) уже была напечатана другая
повесть автора – «А зори здесь тихие...». Именно с нее, получившей огромный
читательский резонанс, писательская судьба Бориса Васильева начала неуклонно
набирать высоту. «Зори...» многократно переиздавались и переиздаются вплоть до
нынешнего дня, претерпели множественные музыкальные и сценические
интерпретации, по ним был снят в 1972 году одноименный фильм, удостоенный
многих премий, в том числе Государственной премии СССР.
Замысел повести возник у Васильева в результате внутреннего несогласия с тем, как
освещаются в литературе те или иные военные события и проблемы. Серьезная
увлеченность «лейтенантской прозой» сменилась с годами убежденностью, что он
видит войну совсем другими глазами. Васильев вдруг осознал, что это не «его» война.
Его притягивают судьбы тех, кто оказался на войне оторванным от своих, лишенным
связи, поддержки, медицинской помощи, кто, защищая Родину до последней капли
крови, до последнего дыхания, должен был рассчитывать только на собственные
силы. Тут не мог не сказаться военный опыт писателя. Мотив патриотизма звучит в
повести высоко и трагично, и вместе с тем проза эта устремлена навстречу вечно
продолжающейся жизни.
Тихие зори на 171-м разъезде, на крошечном, насчитывающем всего-то 12 дворов
клочке земли, со всех сторон окруженном войной, становятся молчаливыми
свидетельницами поразительного противостояния девочек-зенитчиц матерым
вражеским десантникам. А в действительности – женского противостояния войне,
насилию, убийствам, всему тому, с чем несовместима сама суть женщины. Одна за
другой обрываются 5 судеб, и с каждой почти осязаемо становятся тише и тише зори
над землей. И так же поразят они, тихие зори, тех, кто придет сюда через годы после
окончания войны и прочитает ее страницы заново.
Повесть вобрала в себя характерные особенности васильевской прозы. Ее
философско-нравственная, с мелодраматическим оттенком, составляющая несет на
себе печать авторской личности – романтически увлекающейся, чуткой и слегка
сентиментальной, склонной к иронии и прозорливой. Это проза мужественного и
честного писателя, органически не принимающего компромисса между истиной и
ложью.
Писатель и гражданин.
Борис Васильев не щадит читателя: концовки его произведений в основном трагичны,
ибо он убежден, что искусство не должно выступать в роли утешителя, его функции –
обнажать перед людьми жизненные опасности в любых их проявлениях, будить
совесть и учить сочувствию и добру.
Тему войны и судьбы поколения, для которого война стала главным событием в
жизни, Васильев продолжил в повестях «В списках не значился» («Юность», 1974, №
2–4); «Завтра была война» («Юность», 1984, № 6), в рассказах «Ветеран» («Юность»,
1976, № 4), «Великолепная шестерка» («Юность», 1980, № 6), «Вы чье, старичье?»
(«Новый мир», 1982, № 5), «Неопалимая купина» («3намя», 1986, № 2) и др.
В начале 1980-х годов Васильев публикует два произведения, очень близких по
внутренней проблематике. Это автобиографическая повесть «Летят мои кони»
(«Юность», 1982, № 6), глубоко искренняя и полная тепла по отношению ко всему, что
составляло его юность, и повесть «Завтра была война» – наверное, одно из наиболее
жестких произведений писателя. На его страницах зловеще царит предвоенная эпоха,
в столкновении с напором которой ломаются, подлеют, опустошаются или, наоборот,
закаляются души и характеры и подростков, и взрослых. Идет процесс ломки старой
культуры и создания новой, а значит, и изменения системы нравственных координат:
«...Так было во всех семьях, инерционно стремившихся передать нам нравственность
вчерашнего дня, тогда как улица – в самом широком смысле – уже победно несла
нравственность дня завтрашнего. Но это не рвало нас на части, не сеяло дисгармонию,
не порождало конфликты: это двойное воздействие в конечном итоге и создало тот
сплав, который так и не смогла пробить крупповская сталь» («Летят мои кони». М.,
1984). “Правда, – замечает писатель, – сейчас мне представляется, будто тогда мы
наивно и хмельно играли в жмурки, ловя нечто очень нужное с завязанными глазами»
(там же).
Рассказы Васильева о послевоенных судьбах фронтовиков неизменно проникнуты
горечью – слишком многие из недавних солдат оказались потерянными в мирной
жизни – и чувством вины перед ними за равнодушие и бессердечие общества.
Писатель видит в этом закономерные последствия войны, ни миллионные жертвы
которой, ни громкие победы не в силах предотвратить чудовищное падение нравов
воюющих сторон. Война узаконивает убийства и развращает души
вседозволенностью, она возвращает в мирную жизнь людей опустошенных. А это
опасно сказывается и на последующих поколениях, и на ходе всей истории.
Роман «Не стреляйте в белых лебедей» (авторское название «Не стреляйте белых
лебедей» – «Юность», 1973, № 6–7), перекликающийся по нравственной
направленности со многими васильевскими произведениями, занимает в творчестве
писателя особое место. В поединке с циничными и жестокими браконьерами гибнет
забитый ими до смерти главный герой, воспринимаемый в деревне как «божий
бедоносец», Егор Полушкин, вступившийся за доверенную его охране природу.
Веривший в свою правоту и человеческую справедливость, он становится жертвой зла,
вызывая у читателя гневную реакцию по отношению к убийцам. Стреляющие в
лебедей и забивающие ногами их защитника, они прежде всего убивают в себе все
человеческое. Острую жалость и безмерное сострадание вызывает нелепо
оборвавшаяся судьба лесника. Добро уязвимо, как всякое нравственное начало, и
требует от нас защиты не в одиночку, а всем миром. Вокруг романа развернулась
бурная полемика, ряд критиков упрекал писателя в излишнем сентиментализме и,
отчасти, в самоповторении («Литературное обозрение», 1973, № 11–12).
Исторические романы Васильева содержат многие аналогии, повествуя о яростной
борьбе за власть («Вещий Олег». М., 1996), о предпосылках Смутного времени и его
последствиях («Князь Ярослав и его сыновья». М., 1997), о коварстве и жестокости
княжеской власти, о первых обращениях русов к христианству («Ольга – королева
русов». М., 2002).
К сложным реалиям дня сегодняшнего, замешанного на острых конфликтах предпринимательства и криминалитета, на пугающем падении культуры, а вместе с нею и
уровня жизни, на скрытой и явной угрозе разрастания нравственной глухомани в
душах людей, обращена повесть «Глухомань» (М., 2001).
Борису Васильеву принадлежит множество публицистических произведений,
тематически охватывающих самые разные стороны нашей жизни. Это
обеспокоенность утратой обществом исторической памяти и размыванием
нравственно культурного пласта, накопленного Россией за многовековой период ее
существования, и как следствие – исчезновением мыслящего слоя общества и
менталитета народа. Обращаясь к истории, он утверждает: «Да, историю – не в
записи, разумеется, – исправить невозможно, но можно – и нужно! – попытаться
сгладить последствия деяний прошлого, если эти деяния сказываются в дне
сегодняшнем» («Кольцо А», 2002, № 20).
Писатель постоянно напоминает о необходимости установления и поддержания
приоритета культуры, которую определяет как традиционную, выработанную
тысячелетиями систему выживания русского народа, с горечью признавая, что
«революция и воспоследовавшая за нею Гражданская война, а в особенности
сталинские репрессии практически уничтожили культурную мощь России.
Цивилизованные страны перестали воспринимать нас как свою составную культурную
часть: такова, увы, данность сегодняшнего дня...» (там же).
Размышляя о природе патриотизма, Васильев с болью говорит: «Ныне это великое
понятие затрепано, замусолено и затаскано бесстрастными, не обладающими хотя бы
крупицами харизмы коммунистическими вождями в Государственной думе.
...Неужели не ясно, что любовь доказывается только делами, только поступками и
решительно не чем иным?» (там же).
Так же бескомпромиссно он размышляет о сложившемся, часто уничижительном
отношении власти к народу, взаимосвязи территории и уровня жизни в России, с
тревогой говорит об отсутствии гражданского общества в нашем государстве.
Васильев настойчиво, шаг за шагом, по крупицам изучает историю, чтобы понять
причины, приведшие к бесправному государству, в котором мы живем и которое
терпим ради иллюзорных идей, подбрасываемых нашими вождями, и приходит к
следующему важному выводу: «Западная Европа получила в наследство от
Католической церкви Римское право, в котором приоритетом являлись права
личности. Древняя Русь, приняв христианство византийского толка, приняла и
византийское право, в котором приоритетом оказались не права личности, а
безусловное право деспота, государя, царя – то есть приоритет власти. На этом
представлении о преимуществе государственных прав над правами личности и
существовала Россия вплоть до Судебной реформы Александра II. Однако реформы
эти, обеспечившие самый демократический суд в России, в дикие глубины страны, а
тем паче в глубины населяющих ее темных душ проникнуть не успели. Объявились
большевики, решительно повернувшие к византийскому пониманию приоритетного
права государства». В итоге общество формировалось «в пренебрежении к
презумпции невиновности, о которой и не подозревает большинство населения
вообще. Именно на разности исходных принципов и основываются наши разногласия
с Европой, как только заходит разговор об ущемлении прав человека» («Кольцо А»,
2002, № 20–23)».
О чем бы ни писал Борис Васильев, масштаб личности писателя, уровень его
мышления и таланта придают каждой строке широкое общечеловеческое звучание,
вызывая у читателей благодарный отклик и чувство гордости за возможность
причислить себя к его современникам.
В конце 1980-х годов Борис Васильев активно участвует в общественно-политической
жизни: он депутат I Съезда народных депутатов СССР, член Комиссии съезда по
расследованию событий 1989 года в Тбилиси. В том же году он выходит из КПСС, в
которой состоял с 1952 года. Однако довольно скоро оставляет политику, считая, что
писатель должен заниматься своим прямым делом. Но в 2002 году вновь оказывается
общественно востребованным – становится членом Комиссии при Президенте
Российской Федерации по правам человека.
Борис Васильев – лауреат Государственной премии СССР, премии Президента России,
Независимой премии движения имени академика А.Д. Сахарова «Апрель»,
международной литературной премии «Москва–Пенне», премии Союза писателей
Москвы «Венец», Российской академии кинематографических искусств «Ника» – «За
Честь и Достоинство». Член Союза писателей Москвы и Союза кинематографистов
России, академик Российской академии кинематографических искусств «Ника».
Награжден орденами «За заслуги перед Отечеством» II степени, Трудового Красного
Знамени, двумя орденами Дружбы народов, многими медалями.
Книги Б. Васильева: «А зори здесь тихие (1969), «Иванов катер», «Самый последний
день» (1970), «Не стреляйте белых лебедей» (1973), «В списках не значился» (1974),
«Были и небыли» (1977–1980), «Встречный бой» (1979), «Кажется, со мной пойдут в
разведку» (1980), «Летят мои кони» (1982), «Завтра была война» (1984), «Суд да дело»
(1987), «Вам привет от бабы Леры» (1988), «Капля за каплей», «Вещий Олег» (1996),
«Князь Ярослав и его сыновья», «Утоли моя печали», «Дом, который построил дед»
(1997), «Скобелев», «Глухомань» (2001), «Картежник и бретер, игрок и дуэлянт»,
«Ольга – королева русов» (2002).
Он также автор многочисленных публицистических статей.
По сценариям и книгам Б.Л. Васильева снято 15 кинофильмов: «Очередной рейс»
(1958), «Длинный день» (1961), «След в океане» (1964), «Королевская регата» (1966),
«На пути в Берлин» (1969), «Офицеры» (1971), «А зори здесь тихие» (1972), «Иванов
катер» (1972), «Аты-баты, шли солдаты...» (1976), «Подсудимый» (1985), «По зову
сердца» (1986), «Наездники» (1987), «Завтра была война» (1987) , «Вы чье, старичье?»
(1988), «Я – русский солдат» (1995).
Габриэль
Маркес
Гарсиа
— колумбийский писатель-прозаик, журналист,
издатель и политический деятель. Лауреат
Нейштадтской литературной премии (1972) и
Нобелевской премии по литературе (1982).
Представитель
литературного
направления
«магический реализм».
Маркес родился в небольшом провинциальном
городке, расположенном в бассейне р. Магдалены,
недалеко от побережья Атлантического океана и
Колумбии. Его отец — Габриэль Гарсиа, был
телеграфистом, но на формирование Маркеса как
писателя оказали влияние бабушка Транкилина, на
которой держался весь дом, и дед Маркеса, полковник, участник гражданской войны
1899-1903 гг. Сам писатель считает, что третьим фактором, определившим его судьбу,
является атмосфера дома, в котором он провел детство, быт городка, где тесно
переплетались фантастика и реальность. В восьмилетнем возрасте после смерти деда
Маркес покидает Аракатаку и учится в интернате г. Сапакиры. Здесь он впервые
пробует писать. В 1946 г. Маркес поступает на юридический факультет университета в
Боготе.
Первый рассказ Маркеса был опубликован в 1947 г., но автор его не мыслит сделать
литературу основным родом своих занятий. В 1948 г. в результате убийства лидера
либеральной партии обстановка в столице осложняется, и Маркес переезжает в
Картахену, где пытается продолжать занятия. Но адвокатская карьера его мало
привлекает, а скоро он вовсе отказывается от нее и обращается к журналистской
деятельности.
С 1950 по 1954 г. Маркес работает репортером, ведет раздел хроники. В 1951 г.
выходит повесть "Палая листва", в которой впервые появляется городок Макондо, так
напоминающий родную Аракатаку. Вместе с миром Макондо приходит и тема
одиночества, центральная для творчества Маркеса.
В 1954 г. Маркес переезжает в Боготу, продолжает работать в газете, принимает
участие в политической деятельности, а в июле 1955 г. в качестве корреспондента
газеты "Эль Эспектадор" приезжает в Европу. Он работает в Риме, одновременно
занимается на режиссерских курсах в Экспериментальном кинематографическом
центре. Из Рима Маркес переезжает в Париж. Переворот, произошедший на родине,
заставляет его остаться во французской столице. Именно здесь Маркес создает
повесть "Полковнику никто не пишет", первый вариант которой заканчивает в 1956 г.,
а отдельным изданием книга выходит в 1961 г.
Повесть отмечена несомненным влиянием Хемингуэя, о чем Маркес сам
неоднократно говорил, но сказался и репортерский опыт автора. Стилистически
произведения отличают удивительный лаконизм, "снайперская точность языка",
ощущение емкости и многомерности слова. Добиваясь художественной и
психологической убедительности повествования, Маркес переписывал повесть 11 раз.
Время действия — 1956 г., место действия — безымянный городок, но в снах и
воспоминаниях главного героя — полковника, участника гражданской войны, живет
другой город — Макондо, откуда он приехал много лет назад. Именно с Макондо
входит в повествование историческое время, в котором сплавлены воедино реальные
и легендарные события. "Полковнику никто не пишет" — повесть об одиночестве и о
стоическом противостоянии человека абсурдности бытия, нищете, голоду и немощи,
бюрократическому равнодушию, о непоколебимой вере человека в торжество
справедливости.
Работая корреспондентом различных латиноамериканских газет, Маркес объездил
многие страны Европы, некоторое время жил в Венесуэле, а с 1961 г. обосновывается
в Мексике, где заканчивает роман "Недобрый час". Впервые роман в искаженном
редакторами виде увидел свет в Испании, но полное издание было осуществлено в
1966 г. в Мексике. Предметом художественного исследования Маркеса становится
тема насилия и его разлагающего влияния на личность. И вновь на страницах
появляются имена Аурелиано Буэндиа, Ребеки, возникает образ Макондо.
Воспоминания детства и мысли о фатальной связи насилия и одиночества преследуют
Маркеса, требуя художественного воплощения. Так появляется сборник рассказов
"Похороны Большой Мамы" (1962). Именно здесь впервые возникает развернутая
панорама царства Макондо, над которым на протяжении почти столетия простиралась
безграничная власть Большой Мамы. После выхода в свет сборника Маркес на
некоторое время отходит от литературы, он пробует реализовать свои силы в
кинематографе. Но, "работая для кино, — говорит Маркес, — я убедился в том, что
преобладание изобразительности над другими повествовательными элементами
заключает в себе, конечно, определенные преимущества, но также и определенные
ограничения, — и это стало для меня ослепительным откровением, ибо только тогда я
осознал, какими безграничными возможностями обладает роман".
В январе 1965 г. Маркес почувствовал, что может "начать диктовать машинистке
первую главу слово за словом". На 18 месяцев писатель уходит в добровольное
заточение. Оно закончилось появлением романа, к которому автор шел 20 лет. Роман
"Сто лет одиночества" увидел свет в 1967 г. в Буэнос-Айресе. Успех был
ошеломляющим, тираж составил за три с половиной года более полумиллиона
экземпляров, что является сенсационным для Латинской Америки, а в мире
заговорили о новой эпохе в истории романа и реализма. На страницах
многочисленных литературоведческих работ замелькал термин "магический
реализм". Именно так определяли повествовательную манеру, присущую роману
Маркеса и произведениям многих латиноамериканских писателей.
"Магический реализм" характеризуется неограниченной свободой, с которой
писатели Латинской Америки сращивают сферу заземленности быта и сферу
сокровенных глубин сознания.
Роман "Сто лет одиночества" — многоплановая книга, в которой на примере шести
поколений рода Буэндиа прослеживается история Латинской Америки, а также
отразившаяся в ней история буржуазной цивилизации. Но это и история мировой
литературы от античного эпоса до семейного романа. На примере семьи Буэндия
Маркес исследует эпоху эволюции человеческого сознания, прошедшую под знаком
индивидуализма от истоков, у которых стоит пытливый и предприимчивый человек
Ренессанса, до итога, воплощенного в образе полковника Аурелиано Буэндиа,
индивида, ставшего жертвой пронизавшего все сферы процесса отчуждения, столь
характерного для XX в. Роман "Сто лет одиночества" стал прощанием с Макондо и его
жителями, тема одиночества, получившая столь блестящее завершение, отступила на
второй план в последующих произведениях Маркес
В 1972 г. появляется сборник рассказов "Невероятная и грустная история о
простодушной Эрендире и ее жестокосердной бабке". Начиная с этого сборника,
Маркес приступает к всестороннему исследованию проблемы власти, блестящее
воплощение которой даст в романе "Осень патриарха" (1975). Именно этот роман стал
гротескном обобщением фактов насилия и деспотизма, которыми столь богата
история человечества. В центре романа история сильной личности, провозгласившей
произвол единственным законом существования.
В 1981 г. увидела свет "Хроника объявленной смерти" (исп. Cronica de una muerte
anunciada), а в 1982 г. писателю была присуждена Нобелевская премия. В 1972 г.
Маркес стал обладателем международной премии имени Ромуло Гальегоса.
Евгений Андреевич
Пермяк
(1902 – 1982)
Евгений Андреевич Пермяк родился 31
октября 1902 года в Перми. Этот город сыграл и
большую роль в его творческой биографии:
недаром писатель своей настоящей фамилии Виссов - предпочел псевдоним Пермяк.
Отец Евгения Виссова, мелкий почтовый
служащий, скончался от чахотки, когда сыну
было три года. Матери было нелегко одной
воспитывать сына, поэтому большая часть его
детских и юношеских лет прошла в Воткинске, в
обществе бабушки, деда и тетки, сестры
матери, окруживших мальчика заботой, теплотой и вниманием.
В Воткинске Женя учился в церковноприходской школе, прогимназии и гимназии, где
наряду с образовательными дисциплинами велось и производственное обучение.
Виссов освоил пять ремесел: столярное, слесарное, сапожное, кузнечное и токарное.
Вполне возможно, что тогда юноша совсем не думал, что ему придется овладеть еще
одним очень важным ремеслом - писательским. В Воткинске молодой человек взялся
за перо. Его первые рабселькоровские заметки и стихи были подписаны псевдонимом
"мастер Непряхин".
В 1930 году Евгений Пермяк окончил педагогический факультет Пермского
университета. Вскоре он переехал в Москву, начав писательскую карьеру в качестве
драматурга. Его пьесы "Лес шумит" и "Перекат" шли практически во всех театрах
страны. В годы Великой Отечественной воины Пермяк вместе с московскими
литераторами находился в Свердловске. В это время он очень подружился с Павлом
Петровичем Бажовым, помогал ему руководить местной писательской организацией.
По книгам П.П. Бажова Евгений Андреевич написал пьесы "Ермаковы лебеди",
"Серебряное копытце". Впоследствии Пермяк посвятил Бажову книгу "Долговский
мастер".
"Выходец из коренной уральской среды, Евгений Пермяк принес в литературу свой
опыт, свою трудовую биографию, во многом определившую творческую самобытность
писателя. Ему не нужно было выдумывать героев. Его книги населены живыми
людьми, выхваченными из самой жизни. Они прошли через сердце писателя,
наделены его радостями и болями, живут в труде и борьбе, не кичатся подвигом и не
ищут легкой доли", - писал московский публицист, писатель Виктор Гура.
Евгений Пермяк поклонялся величию труда и воспевал его в своих романах, повестях
и сказках.
Всю свою жизнь Евгений Пермяк посвятил поискам "тайны цены" человеческого
труда. Почти все книги писателя - о людях-тружениках, мастерах своего дела, об их
таланте, творческом поиске, духовном богатстве. И всегда во всех произведениях
Евгения Пермяка "поет" живое народное слово.
Маршак
Самуил Яковлевич
(1887 — 1964)
Родился 22 октября (3 ноября н.с.) в Воронеже в
семье
заводского
техника,
талантливого
изобретателя,
поддерживавшего
в
детях
стремление к знаниям, интеpec к миру, к людям.
Раннее детство и школьные годы провел в
городке Острогожске под Воронежем. В гимназии
учитель
словесности
привил
любовь
к
классической
поэзии,
поощрял
первые
литературные опыты будущего поэта. Одна из
поэтических тетрадей Маршака попала в руки В.
Стасова — известного русского критика и искусствоведа, который принял горячее
участие в судьбе юноши. С помощью Стасова он переехал в Петербург, учился в одной
из лучших гимназий, целые дни проводил в публичной библиотеке, где работал
Стасов.
В 1904 в доме Стасова Маршак познакомился с Горьким, который отнесся к нему с
большим интересом и пригласил его на свою дачу в Ялте, где Маршак лечился, учился,
много читал, встречался с разными людьми. Когда семья Горького вынуждена была
покинуть Крым из-за репрессий после революции 1905, Маршак вернулся в
Петербург, куда к тому времени перебрался его отец, работавший на заводе за
Невской заставой.
Началась трудовая молодость: хождение по урокам, сотрудничество в журналах и
альманахах.
Через несколько лет, в 1912, для завершения образования Маршак уехал учиться в
Англию, сначала в политехникуме, затем в Лондонском университете. Во время
каникул, много путешествовал пешком по Англии, слушал английские народные
песни. Уже тогда начал работать над переводами английских баллад, впоследствии
прославившими его.
В 1914 вернулся на родину, работал в провинции, публиковал свои переводы в
журналах "Северные записки" и "Русская мысль". В годы Первой мировой войны
Маршак занимался помощью детям беженцев.
С начала 1920-х участвует в организации детских домов в Екатеринодаре, создал
детский театр, в котором началось его творчество детского писателя.
В 1923, вернувшись в Петроград, создавал свои первые оригинальные сказки в стихах
— "Сказка о глупом мышонке", "Пожар", "Почта", переводил с английского детские
народные песенки -— "Дом, который построил Джек" и т.д. Возглавлял один из
первых советских детских журналов — "Новый Робинзон", вокруг которого
группировались талантливые детские писатели. С 1924 руководил детским
отделением ОГИЗа в Ленинграде и был деятельным покровителем авангардистов,
например обэриутов (Д. Хармс, А. Введенский), Е. Шварца, Б. Житкова, которые под
его руководством стали писать для детей.
Слон
Дали туфельки слону.
Взял он туфельку одну
И сказал: - Нужны пошире,
Тигрёнок
И не две, а все четыре!
Эй, не стойте слишком близко Я тигрёнок, а не киска!
Стихи Маршака для детей, его песни, загадки, сказки и присказки, пьесы для детского
театра со временем составили сборник "Сказки, песни, загадки", неоднократно
переиздававшийся и переведенный на многие языки.
Его книги для детей, представляющие собой краткие рассказы в стихах, — "Багаж",
"Мистер Твистер", "Блиц-фрицы", богаты по содержанию и по форме, пытаются
охватить все доступные ребенку стороны жизни и в то же время соответствуют
современной тематике.
В 1938 переселился в Москву. В годы Великой Отечественной войны активно
сотрудничал в газетах — его пародии, эпиграммы, политические памфлеты
высмеивали и обличали врага.
В послевоенные годы вышла книги стихов — "Почта военная", "Быль-небылица",
поэтическая энциклопедия "Веселое путешествие от А до Я". В 1955, 1957, 1959
Маршак снова ездил в Англию. Много занимался переводами сонетов Шекспира и
песен Р. Бёрнса, переводил стихотворения Дж. Китса, Р. Киплинга, У. Водсворта, П. Б.
Шелли, Дж. Байрона.
Среди драматургических сочинений Маршака особой популярностью пользуются
пьесы-сказки "Двенадцать месяцев", "Умные вещи", "Кошкин дом".
В 1961 вышел сборник статей "Воспитание словом" — итог большого творческого
опыта писателя.
В 1963 вышла "Избранная лирика" — последняя книга писателя. Лирика Маршака, не
предназначенная для детей, отличается простотой, конкретностью, ясностью. Его
поэтический стиль консервативен и классичен, язык его произведений отличает
близость к разговорной речи.
С. Маршак скончался 4 июля 1964 в Москве.
16 ноября День
толерантно
сти.
"Владеть собой настолько, чтобы уважать других, как самого себя, и поступать с ними
так, как мы желаем, чтобы с нами поступали, – вот что можно назвать
человеколюбием". (Конфуций)
Под терпимостью (толерантностью) в Декларации принципов терпимости»
понимается «уважение, принятие и правильное понимание богатого многообразия
культур нашего мира, наших форм самовыражения и способов проявлений
человеческой индивидуальности». Декларация провозглашает «признание того, что
люди по своей природе различаются по внешнему виду, положению, речи,
поведению и ценностям и обладают правом жить в мире и сохранять свою
индивидуальность».
Толерантность – терпимость к чужому мнению, вероисповеданию, поведению,
культуре, политическим взглядам, национальности, то есть это проявление
терпимости, понимания и уважения к личности другого человека независимо от какихлибо отличий.
Культура межчеловеческих взаимоотношений предполагает доброжелательность в
отношении к окружающим, умение считаться с интересами и вкусами других людей.
В наши дни ситуация в мире очень неспокойная: войны в Чечне, в Афганистане, в
Израиле... Поэтому очень много людей – мирных жителей этих стран – оказались
беженцами, вынужденными переселенцами, жертвами национальных конфликтов.
Эти люди вынуждены бежать из своей страны, таким людям нужна помощь. Кров для
бездомных – наш долг. Сейчас в Россию приезжают беженцы из Казахстана,
Узбекистана, Грузии, Киргизии, Азербайджана, Афганистана, Латвии, Эстонии, Чечни,
Дагестана. Эти люди – мирные жители, и они не виноваты в проведении той политики,
которая приводит к национальным войнам и розни.
Вы знаете, что причинами войн являются нетерпимость друг к другу, ссоры,
предрассудки, злость, зависть, а также деньги – желание обогащаться и устанавливать
мировое господство, подчинять более слабые страны и народы и эксплуатировать
зависимых. Так всегда было в истории.
Но страдает простой, ни в чем не повинный народ. Сегодня беда коснулась этих
людей (беженцы из стран, где идут войны). Завтра беда может коснуться нас. С
какими трудностями сталкиваются сегодня беженцы?
Трудностей много: негде жить, негде работать, нет денег, нет одежды, нет пищи,
болезни, национальная нетерпимость, равнодушие окружающих людей и унижение.
Поэтому мы, если мы еще остаемся людьми, должны проявлять милосердие.
На доску вывешиваются по очереди плакаты с названиями терминов "милосердие",
"благотворить", "добро", дается устное пояснение.
– Милосердие – это сочувствие, любовь на деле, готовность делать добро каждому,
мягкосердечность.
Благотворить – значит делать добро, помогать бедным, инвалидам, беженцам,
старым людям.
Добро – все, что честно и полезно, все, чего требует от нас долг человека.
Худо тому, кто добра не делает никому; в ком добра нет, в том и правды мало. А что
такое доброе дело? Это то, что дарит радость другому человеку. Нужно проявлять
живой, искренний интерес к окружающим людям, ведь у каждого из нас свои
проблемы, мечты, стремления. О том же говорит и Библия: "Относись к другому как к
самому себе, люби ближнего своего как самого себя". Ведь все люди, независимо от
расы, национальности, культуры, обычаев, положения, возраста, пола, – все
одинаковы.
Дейл Карнеги – американский специалист в области человеческих взаимоотношений
– говорит: "Любой глупец может критиковать, осуждать, выражать недовольство – и
большинство глупцов так и делают, но для того чтобы проявить внимание и быть
снисходительным, требуется сильный характер и самообладание. Вместо того чтобы
осуждать людей, проявлять к ним нетерпение, постарайтесь их понять и принять".
Заратустра сказал: "Делать добро другим – не обязанность. Это радость, ибо улучшает
здоровье и увеличивает счастье".
Китайская пословица говорит: "Ароматом роз всегда веет от руки, которая их дарит".
Подумайте над значением этих слов. Делай добро! Это принесет больше счастья,
больше удовлетворения!
В нашей школе учатся разные ребята: толстые, тонкие, большие, маленькие, в очках и
без очков, разных национальностей, девочки и мальчики. Почему мы иногда
посмеиваемся друг над другом? Мы не обязаны любить всех. Однако все люди имеют
право достойно жить на планете и не страдать от презрения и оскорблений. И каждый
из нас неповторим и значим. Быть толерантным – значит уважать других со всеми их
физическими и религиозными различиями. Это означает быть внимательными к
другим, не зацикливаться на установившихся стереотипах. Обращать внимание на то,
что нас разъединяет. Толерантность позволяет нам оставить в нашем сердце больше
места для наших друзей.
Тест. "Проверь себя, проявляешь ли ты толерантность"
1. Ким плохо одет...
! Это неважно.
? Ты подсмеиваешься над ним.
2. Том питается не так, как ты, по причине своей религии...
! Ты говоришь, что он выглядит смешно.
? Ты просишь, чтобы он объяснил это.
3. Цвет кожи у Джо отличается от твоего...
! Ты стремишься лучше узнать его.
? Ты говоришь: "Все люди твоего цвета кожи – это нули".
4. Пожилая женщина медленно идет…
? Ты отталкиваешь ее, чтобы обогнать.
! Ты помогаешь ей и придерживаешь дверь.
5. Ты – мальчик, тебя ставят рядом с девочкой...
? Ты говоришь, что все девочки – нули.
! Ты разговариваешь с ней.
6. Ты – девочка, тебя ставят рядом с мальчиком...
? Ты говоришь, что все мальчики – нули.
! Ты разговариваешь с ним.
7. На твоих глазах на кого-то нападают...
! Ты пытаешься защитить его.
? Ты делаешь вид, что ничего не замечаешь.
8. К тебе подходит ребенок-инвалид...
! Ты естественным образом разговариваешь с ним.
? Ты отходишь от него и не знаешь, что сказать.
– Выбери правильный ответ, сосчитай кружки.
– Если одни кружки, ты проявляешь большую толерантность. Прекрасно! Ты уверен в
себе, можешь выразить свое мнение. И ты понял, что твоя свобода заканчивается там,
где начинается свобода других.
Если от 3 до 7 кружков, ты не очень толерантен. Ты недостаточно уверен в себе для
того, чтобы делиться и выражать свое мнение, однако, ты добрый и со временем у
тебя получится.
У тебя менее 3 кружков: ай-ай-ай! Ты совсем не толерантен! Если ты попытаешься
лучше понять себя, какой ты есть, то мог бы стать более счастливым!
Download