Договор на перевозку

advertisement
ДОГОВОР № __
на оказание транспортных услуг
Санкт-Петербург
« __ » марта 2012 г.
Общество с ограниченной ответственностью «Элайн Экспресс», именуемое в дальнейшем «Исполнитель», в лице генерального директора, действующей на основании Устава
, с одной стороны, и ___________________, именуемое в дальнейшем «Клиент», в лице генерального директора ____________________________, действующего на основании Устава, с другой стороны, заключили настоящий договор о следующем:
1 ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1 По настоящему Договору Исполнитель обязуется оказывать Клиенту услуги в организации перевозки грузов автомобильным транспортом на условиях и в сроки, установленные настоящим Договором. Клиент обязуется оплатить эти услуги согласно тарифам,
установленным в Приложении №1, №2, №3 к настоящему Договору.
1.2 Заявки на услуги принимаются Исполнителем от Клиента по телефону в рабочие
дни с 9.00 до 18.00 или по электронной почте, и считаются принятыми после подтверждения
ее диспетчером.
1.3 Прайс-лист содержит информацию о сроках и стоимости перевозки грузов, которые действуют на момент оказания услуг ( приложения №1, №2, №3)
1.4 Возможность доставки грузов в населенные пункты или доставка из населенных
пунктов РФ, не указанных в действующем прайс-листе предварительно согласовываются с
диспетчером Исполнителя.
2 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
2.1 Исполнитель принимает к перевозке Грузы документального и не документального характера.
2.2 Условия перевозок осуществляемых исполнителем, регулируются законодательством Российской Федерации, на основании которого разработаны «Генеральные условия
перевозки», изложенные в Приложении №1 к настоящему договору и в Накладной (экспедиторской расписке), в дальнейшем Накладная, которую Исполнитель предоставляет Клиенту.
2.3 Настоящий Договор, а также Накладная, с кратким изложением Условий перевозки, оформляемая при перевозке каждого отдельного Груза, являются неотъемлемыми частями, позволяющими определить волеизъявление сторон, заключивших настоящий договор.
2.4 Клиент признает, что несмотря на то, что Исполнитель принимает все разумные
действия для своевременной доставки Грузов, сроки доставки, являются только предполагаемыми. Об изменении заявленных сроков доставки Исполнитель обязан незамедлительно
уведомить Клиента по телефону, факсу или электронной почте.
2.5 Клиент признает, что Исполнитель имеет право передавать груз Клиента третьим
лицам, или компании-перевозчику для осуществления доставки.
3 ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
3.1 Обязанности Клиента
3.1.1 Упаковывать грузы таким образом, чтобы обеспечить их сохранность при транспортировке.
3.1.2 Правильно и разборчиво указывать адресные данные как отправителя, так и получателя.
3.1.3 Оплачивать услуги Исполнителю согласно условиям настоящего Договора в соответствии с тарифами, указанными в приложениях №2, №3, к настоящему Договору.
3.1.4 Клиент подтверждает, что данное им в Накладной описание вложения Груза в
точности соответствует его содержимому. Клиент освобождает Исполнителя от претензий
по срокам, возмещения убытков и других расходов, которые могут возникнуть в связи с неточностями в описании вложения.
3.1.5 Клиент несет ответственность за правильность информации об отправителе,
получателе, стоимости и содержании Груза и гарантирует, что Груз был подготовлен к Отправке собственноручно отправителем или сотрудником отправителя.
3.1.6 Клиент несет ответственность за упаковку Груза, обеспечивающую его сохранность во время перевозки.
3.1.7 Клиент преднамеренно или непреднамеренно передавший Исполнителю Груз,
содержимое которого запрещено одним из законодательных актов, правил и постановлений,
действующих в Российской Федерации, в странах, через которые последует груз, или в
стране получателя, освобождает Исполнителя от ответственности и компенсирует все документально подтвержденные убытки Исполнителя, связанные с этим.
3.1.8 По каждому грузу не может быть заявлено более одной претензии, причем произведенный расчет признается полным и окончательным расчетом за все убытки и ущерб
произошедший по данному случаю.
3.2 Обязанности Исполнителя
3.2.1 Исполнитель оказывает Клиенту услуги в соответствии с законодательством РФ
и руководствуясь Генеральными Условиями Перевозки (приложение №1).
3.2.2 Предоставлять транспортное средство, пригодное для перевозки соответствующего груза, указанного в заявках Клиента.
3.2.3 Доставлять вверенный Клиентом груз не позднее указанного срока.
3.2.4 Обеспечивать учёт и сохранность принятого для перевозки груза.
3.2.5 В случае возникновения обстоятельств, препятствующих своевременной доставке груза, немедленно уведомить об этом Клиента.
4 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
4.1 Ответственность Исполнителя по исполнению настоящего Договора определяется в соответствии с Генеральными Условиями Перевозки. Изменение Генеральных Условий
Перевозки производится без согласования с Клиентом. Клиент уведомляется об изменении
Условий за одну неделю до вступления их в силу.
4.2 Исполнитель несёт ответственность за повреждение или утрату груза в соответствии с Генеральными Условиями Перевозки.
4.3 В случае не оплаты Клиентом счетов в установленный срок начисляется пеня в
размере 0.1% от суммы платежа за каждый день просрочки.
5 ПОРЯДОК ВЗАИМОРАСЧЁТОВ
5.1 Расчёты между сторонами производятся еженедельно на основании тарифа, приведённого в приложении № 2, №3. Об изменении тарифа Исполнитель уведомляет Клиента
не позже чем за две недели до начала введения нового тарифа.
5.2 Клиент производит оплату счетов Исполнителя еженедельно по безналичному
расчету в течение пяти банковских дней после получения счета и акта сдачи-приёмки услуг,
оказанных Исполнителем по настоящему Договору.
5.3 Любые изменения порядка взаиморасчетов оговариваются отдельно и прописываются в дополнительном соглашении к настоящему Договору.
6 СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА
6.1 Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания и действует до 31
декабря 2012 г., а в части взаиморасчётов между сторонами — до полного их завершения.
6.2 Настоящий Договор считается продлённым на один год, если ни одна из сторон
не заявит о своем несогласии на продление срока действия Договора за один месяц до
окончания срока его действия.
6.3 Настоящий Договор может быть расторгнут по желанию одной из сторон при
условии письменного уведомления об этом другой стороны за 30 (тридцать) дней до предполагаемой даты расторжения Договора.
7 ФОРС-МАЖОР
7.1 Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора, таких
как: наводнение, пожар, землетрясение и другие природные явления, а также военные действия, блокада, запретительные действия властей и акты государственных органов, разру-
шение коммуникаций и электроснабжения, взрывы и прочее, возникшие во время действия
настоящего Договора, которые стороны не могли предвидеть или предотвратить.
7.2 При возникновении обстоятельств, указанных в п. 7.1, каждая сторона должна без
промедления известить о них в письменном виде другую сторону. Извещение должно содержать данные о характере обстоятельств, а также официальные документы, удостоверяющие наличие этих обстоятельств по данному Договору.
7.3 Если сторона не направит или направит несвоевременно извещение, предусмотренное в п. 7.2, то она обязана возместить другой стороне возникшие в результате этого
убытки.
7.4 В случае наступления обстоятельств, предусмотренных в п. 7.1, срок выполнения
стороной обязательств по настоящему Договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действуют эти обстоятельства и их последствия.
7.5 Если обстоятельства, перечисленные в п. 7.1, и их последствия продолжают действовать более двух месяцев, стороны проводят дополнительные переговоры для выявления приемлемых альтернативных способов исполнения настоящего Договора.
8 РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ И ИНЫЕ УСЛОВИЯ
8.1 Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между сторонами в период
действия Договора, будут разрешаться путем переговоров на основании действующего законодательства Российской Федерации.
8.2 Если спорные вопросы не удаётся урегулировать в процессе переговоров, они
будут решаться в Арбитражном суде Санкт-Петербурга в порядке, установленном действующим законодательством Российской Федерации.
9 КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
9.1 Условия настоящего Договора конфиденциальны и не подлежат разглашению.
9.2 Стороны принимают все необходимые меры для того, чтобы их сотрудники, агенты, правопреемники без предварительного согласия другой стороны не информировали
третьих лиц о деталях данного Договора.
9.3 Исполнитель использует информацию, полученную от Клиента, исключительно в
целях предоставления услуг Клиенту.
10 ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
10.1 Все приложения и дополнения к настоящему Договору являются его неотъемлемой частью.
10.2 Любые изменения и дополнения к настоящему Договору оформляются в письменном виде и подписываются уполномоченными представителями обеих сторон.
10.3 Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из сторон.
10 РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН
ИСПОЛНИТЕЛЬ
Общество с ограниченной ответственностью «Элайн Экспресс»
Адрес юридический : 196105, г.СанктПетербург, ул.Благодатная, д.63
Адрес почтовый: 196105, г.Санкт-Петербург,
ул.Благодатная, д.63
Телефон: 8(812)388-60-64
р/счет №40702810502890018617 в ОАО АКБ
«Авангард» г.Москва
корр/счет №30101810000000000201
БИК 044525201
ИНН 7810856515
КПП 781001001
КЛИЕНТ
Адрес юридический:__________________
Адрес почтовый:_____________________
Телефон:___________________________
р/с _________________________________
в
____________________________________
__________________________________
к/с _________________________________
БИК ________________________________
ИНН ________________________________
КПП ________________________________
ОГРН _______________________________
ОКВЭД _____________________________
ОКПО ______________________________
ОГРН 1127847058173
ОКАТО 40284562000
ОКПО 38070397
ОКВЭД 60.24 ; 63.1 ; 63.2 ; 63.4; 64.12
Исполнитель
____________________Л.В.Туманова
Клиент
____________________________________
_______________
«
«
______________________________________
»
2012 г.
»
2012 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ №1
ГЕНЕРАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ ПЕРЕВОЗКИ
1 ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ТЕРМИНЫ
В приведённых ниже Генеральных Условиях
Перевозки, регулирующих заключённый между
нами Договор транспортной экспедиции, будут
употребляться следующие определения:
«Мы» и «наши» означают ООО „Элайн Экспресс“.
«Вы» и «ваши» означают отправителя, получателя груза, получателя и владельца содержимого груза или любое другое лицо, имеющее
законный интерес в этом содержимом.
«Перевозка» означает и включает в себя все
операции и услуги, предпринятые и предоставленные нами в связи с грузом:
«Запрещённые наименования» означают все
товары и материалы, перевозка которых запрещена одним из законодательных актов,
правил или постановлений, действующих в
стране отправителя, в странах, через которые
проследует груз или в стране получателя.
«Место» означает любой конверт, пакет, коробку, мешок и прочее, переданные нам и принятые нами для перевозки и транспортируемые по данной этикетке.
«Этикетка» — адресный ярлык, размещённый
на каждом месте, в котором содержится информация, необходимая для обработки и доставки груза.
«Партия груза» — совокупность мест, отправляемых Вами в данный день из одного адреса
в другой по одной накладной.
«Накладная» — транспортный документ, подтверждающий принятие партии вашего груза к
перевозке и факт его доставки.
«Холостой пробег» — выезд нашего водителя
по вашему заказу по указанному вами адресу с
целью забрать или доставить груз и не сумевшего выполнить заказ в силу невыполнения
вами своих обязательств, приведённых в
настоящих Генеральных Условиях Перевозки.
2 СТОРОНА, С КОТОРОЙ ВЫ ЗАКЛЮЧИЛИ
ДОГОВОР
Вы заключили Договор на оказание транспортных услуг с ООО „Элайн Экспресс“.
Настоящим Вы соглашаетесь с тем, что мы
можем заключать субподрядные договоры на
сбор и доставку ваших грузов и на всю или на
любую часть перевозки с независимыми подрядчиками на любых, в зависимости от нашего
решения, условиях.
3 НАШИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Мы обязуемся доставлять ваш груз получателю в сроки, указанные в приложении 2 к Договору на оказание транспортных услуг «Тарифы
на перевозку».
Однако в период с 1 ноября по 30 марта мы
оставляем за собой право увеличивать
срок доставки на один рабочий день в за-
висимости от погодных условий на маршруте перевозки.
4 ВАШЕ СОГЛАСИЕ СНАШИМИ УСЛОВИЯМИ ПЕРЕВОЗКИ
Передавая нам свой груз, вы принимаете наши
условия, перечисленные в Договоре на оказание транспортных услуг, в данных Генеральных Условиях и в Приложении №2, №3 к Договору на оказание транспортных «Тарифы на
перевозку» от собственного лица или от лица
стороны, заинтересованной в данном грузе,
независимо от того, расписались ли вы в документе на передачу груза к перевозке или нет.
Наши условия перевозки относятся также и к
любой стороне, задействованной нами для
сбора, перевозки или доставки вашего груза.
Никто из наших сотрудников или представителей не имеет права отказываться от данных
условий или изменять их.
Если при передаче нам груза вы в устной или
письменной форме даёте инструкции, противоречащие данных условиям, эти инструкции
не будут считаться обязательными для нас.
5 НЕПРИНИМАЕМЫЕ ГРУЗЫ
5.1 Мы не принимаем к перевозке:
- наименования, классифицируемые как опасные груз и запрещённые к перевозке Правилами перевозки опасных грузов (ADP или ДОПОГ) Международного Автотранспортного Союза (IRU), Правилами оказания услуг почтовой
связи РФ.
- запрещённые наименования.
5.2 Мы не принимаем к перевозке:
денежные знаки, дорожные чеки, ценные бумаги, кредитные карты, ювелирные изделия, изделия из драгоценных металлов; продовольственные
продукты;
сильнодействующие
наркотические и психотропные вещества; оружие огнестрельное, пневматическое, газовое,
боеприпасы, холодное оружие, включая метательное; предметы, которые по своему характеру или упаковке могут представлять опасность для наших работников, пачкать или портить другие грузы.
6 УПАКОВКА
Вы несёте ответственность за упаковку
своего груза и гарантируете, что упаковка
соответствует правилам упаковки подобных грузов для перевозки автомобильным,
железнодорожным или авиатранспортом и
полностью исключает несанкционированные доступ к содержимому.
Мы или наши представители имеем право
отказать вам в перевозке, если несоответствие упаковки груза этим условиям является очевидным. В таких случаях вы оплачиваете нам холостой пробег.
Вы предупреждены о том, что мы можем
предъявить вам претензии в случае поврежде-
ния других грузов по причине неправильной
упаковки вашего груза.
7 ПРАВО ДОСМОТРА
Вы соглашаетесь с тем, что мы или любая
уполномоченная государственная служба имеет право открыть и досмотреть ваш груз в любое время с составление и последующим
предоставлением вам соответствующих актов.
8 УСЛОВИЯ ПРИЁМА ЗАЯВОК НА СБОР И
ПЕРЕВОЗКУ ГРУЗА, ОПРЕДЕЛЕНИЕ МАРШРУТА ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗА
8.1 Мы принимаем заявки на перевозку с 9:00
до 18:00.
8.2 Заявки на сбор груза, поступившие до
14:00, выполняются на следующий рабочий
день.
8.3 Заявки на сбор груза, поступившие с 14:00
до 18:00, выполняются через день после поступления.
8.4 Заявки на перевозку тяжеловесных и/или
негабаритных партий груза выполняются через
день после поступления.
8.5 Заявки на сбор груза по области выполняются через день после поступления.
8.6 Маршрут и способ транспортировки вашего
груза выбираются нами исключительно по собственному усмотрению.
9 НЕПРАВИЛЬНЫЙ АДРЕС И АБОНЕНТСКИЙ ЯЩИК (Р.О.ВОХ)
Если адрес указан неверно, мы попытаемся
выяснить верный адрес. Если это возможно,
повторная доставка осуществляется за дополнительную к тарифу плату.
Мы не осуществляем доставку на абонентский
ящик.
10 НЕДОСТАВЛЕННЫЙ ГРУЗ, ОТКАЗ ПОЛУЧАТЕЛЯ ОТ ПРИЁМА ГРУЗА
Если груз не доставлен из-за отсутствия получателя, мы предпримем попытку оставить для
получателя информацию о попытке доставки и
местонахождении груза.
В этом случае, а также при отказе получателя
от приёма груза, мы свяжемся с вами для принятия решения о дальнейших действиях.
Вы обязуетесь оплатить нам все расходы, понесённые нами в связи с переадресовкой,
дальнейшими попытками доставить груз, возвратом или уничтожением груза.
11 ДОКУМЕНТАЦИЯ
11.1 Подтверждением приёма груза к перевозке является подпись нашего представителя на
накладной, первая копия которой остаётся у
отправителя. Наш представитель не имеет с
собой каких-либо дополнительных документов,
подтверждающих его отношение к нашей компании, кроме паспорта и доверенности на сбор
груза, выписанной Клиентом для нашего представителя, если это необходимо отправителю
груза.
11.2 Наши сотрудники и представители не
имеют права расписываться в каких-либо
внутренних документах отправителя за
приём грузов с пересчётом внутреннего
вложения.
12 ВАШИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Вы гарантируете, что:
12.1 содержимое партии груза, количество
мест, их масса и объём, а также адрес сбора и
доставки, включая почтовый индекс, указаны
точно, и накладная заполнена аккуратно и разборчивым почерком.
12.2 Содержимое правильно маркировано, аккуратно и надёжно упаковано, чтобы уберечь
его от обычного риска при транспортировке, а
также от несанкционированного доступа.
12.3 Партия груза не содержит наименований,
перечисленных в разделе 5.
12.4 К грузу приложены все документы, которые требуются государственными органами на
пути его следования. Эти документы должны
быть вложены внутрь одного из мест (в этом
случае такое место должно быть помечено
надписью «документы здесь») или отправлены
отдельным местом в составе данной партии
груза.
12.5 Груз и транспортные документы готовы к
моменту приезда нашего водителя, то есть
находятся в одном месте и водитель не будет
задержан вами более 15 минут. По истечении
15 минут водитель имеет право покинуть вас.
12.6 Вы и ваш отправитель/получатель обеспечите доступ нашего водителя и автомобиля
к пункту погрузки/выгрузки, в том числе в случаях, когда для этого требуется оплата, специальное разрешение, пропуск и т. п.
12.6 Вы обязуетесь компенсировать нам затраты, вытекающие из факта невыполнения
вами данных обязательств. Размеры такого
возмещения определяются, исходя из обстоятельств каждого случая.
13 НАША ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И СТРАХОВАНИЕ
Наша ответственность за утрату или повреждение вашего груза или его части автоматически застрахована в размере 330 рублей за 1
кг, за исключением обстоятельств, приведённых в разделе 14.
Если вы рассматриваете груз, передаваемый
нам для перевозки, как имеющий повышенную
ценность или пользующийся особым спросом
на рынке, мы настоятельно рекомендуем вам
дополнительно застраховать его в той или
иной страховой компании.
Если вы передаёте нам партию груза без
уведомления нас о стоимости или особой
ценности вашего груза, мы не будем нести
ответственность за утрату или повреждение данной партии или её части, так как будем считать, что вы умышленно скрыли от
нас реальную стоимость груза и факт его
отправки, в результате чего мы были лишены возможности обеспечить безопасность данной перевозки.
14 ИСКЛЮЧЕНИЯ
14.1 Мы не несём ответственности за вытекающие и особые потери и ущерб, включая потерю дохода, прибыли, рынка, не использование
содержимого или упущенные возможности, или
другие косвенные потери, вытекающие из
утраты, порчи, неправильной доставки или недоставки вашего груза, даже если подобные
потери или ущерб возможны.
14.2 Мы не несём ответственности, если ваш
груз или часть его была задержана, неверно
доставлена или не доставлена вовсе в результате:
а) неподвластных нам обстоятельств, исключающих использование транспортных средств
для доставки груза, таких как землетрясение,
наводнение, шторм, циклон, ураган, пожар,
эпидемия, туман, мороз, снежные заносы;
б) форс-мажорных обстоятельств, включающих в себя войны, аварии на транспорте, катастрофы, действия общественных врагов, забастовки, эмбарго, воздушную тревогу, местные
конфликты, гражданские потрясения;
в) приостановки в действии национального или
местного транспортного сообщения;
г) ваших действий или вашего бездействия, а
также действий или бездействия третьих лиц,
то есть если вы не выполнили или любое другое лицо, заинтересованное в грузе, вынудило
вас не выполнить ваши обязательства по
Условиям Перевозки, в особенности обязательств, перечисленных в разделе 12;
д) действия или бездействия государственных
служащих или правительства;
е) если содержимое груза представляет собой
запрещённое наименование, даже если груз
был по ошибке нами принят.
14.3 Мы не несём ответственности:
- за утрату или повреждение груза из-за
его некачественной упаковки;
- за скрытые дефекты или брак в содержимом груза;
- за повреждение или отсутствие содержимого или его части при отсутствии
внешнего повреждения упаковки.
14.4 Наша деятельность не является перевозкой транспортом общего пользования, поэтому
мы не можем нести соответствующую ответственность.
15 ПРЕДЪЯВЛЕНИЕ ПРЕТЕНЗИЙ
Если вы желаете предъявить нам иск за утрату
или порчу груза, вы должны соблюсти следующую процедуру, при несоблюдении которой
мы оставляем за собой право отказать вам в
удовлетворении претензии:
15.1 Мы считаем, что груз доставлен в хорошем состоянии, если получатель не укажет
обратного в акте, составленном в присутствии нашего представителя и подписанном обеими сторонами при получении груза.
15.2 В течение шести месяцев после установления в вышеназванном акте факта утраты
или порчи груза вы имеете право обратиться к
нам в письменном виде с соответствующей
претензией.
К претензии прилагаются оригиналы всех
документов, касающихся стоимости груза,
факта его отправки, утраты или порчи.
15.3 При рассмотрении претензии о повреждении груза вы должны предоставить нам содержимое груза и оригинальную упаковку.
15.4 Вам не даётся право вычитать сумму претензии из суммы стоимости наших услуг.
16 ТАРИФЫ И ОПЛАТА
16.1 Вы оплачиваете перевозку груза между
указанными в накладной пунктами, а также
прочие налоги и сборы в связи с перевозкой в
течение пяти банковских дней со дня получения счёта. Сумма платежей определяется в
соответствии с приложение №2,№3 к Договору
транспортной экспедиции «Тарифы на перевозку». Особые условия оплаты регулируются
дополнительными соглашениями к Договору
транспортной экспедиции. Мы оставляем за
собой право взимать 0,1 % в день от суммы
своевременно неоплаченного счёта.
16.2 Если вы поручаете оплату наших услуг
третьей стороне и третья сторона отказывается от выполнения этого поручения, вы обязаны
оплатить наши услуги в течение трёх банковских дней со дня выставления вам соответствующего счёта.
17 СУДЕБНЫЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВА
171 В случае если одно из условий перевозки
будет объявлено недействительным или невыполнимым, подобное заявление не будет
иметь действия по отношению к другим статьям данного договора, имеющим прежнюю силу.
17.2 Споры в рамках данного договора будут
решаться в соответствии с законодательством
Российской Федерации Арбитражным судом
Санкт-Петербурга.
18 СРОК ДЕЙСТВИЯ И ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ В ГЕНЕРАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ ПЕРЕВОЗКИ
Данные Генеральные Условия утверждены 1
февраля 2012 года, вступают в силу с момента их подписания и действуют до момента внесения в них изменений и дополнений. Мы обязуемся письменно уведомлять вас о внесении
изменений и дополнений в настоящие Условия
не менее чем за одну неделю до их вступления
в силу.
___________ООО «Элайн Экспресс»
С изложенным ознакомлен и согласен
«
»
20
г.
Download