Дорога была тяжелой - Кафедра французского языка

advertisement
Михеева Алина, ФЖ 2 курс
Дорога была тяжелой. Приземлившись во Франции, из самолета все вышли
немного помятыми, с усталыми улыбками на лицах, но еще успевали шутить
и смеяться. Чувство единства мы ощутили еще в московском аэропорту,
когда многие, только познакомившись, узнали в глазах нового друга.
По приезде нас встретила замечательная Ольга, она ждала нас в аэропорту и,
на протяжении всей дороги приготавливала нас к тому, что мы увидим.
Многие уже до этого говорили (кто уже бывал там), что там невероятно
красиво, «райское место», «хорошие люди», «чистый воздух», но то, что мы
увидели и почувствовали было неописуемо, но я попробую. Выйдя из
автобуса, в голову ударил воздух, он был какой-то легкий и «вкусный»,
хотелось хватать его «голодным» носом и ртом. Второе – небо. Такого неба я
еще нигде не видела. Это была черная бездна с россыпью белых звезд, они
были словно рассыпавшийся сахар на черном столе, где-то их было много,
где-то меньше. От этой темной завесы немного закружилась голова, но в миг
прошла вся усталость. Пришло осознание: «Да, я во Франции». Третье – вой
собак, которые первые радостно встретили нас в университете. Они
обнюхивали нас, махали хвостами и примерялись к новым людям. На
протяжении всех двух недель они были нашими лучшими друзьями и
защитниками. Мы даже дали им свои имена. Четвертое – первая настоящая
французская речь: выйдя из автобуса, приятный мужской тембр в темноте
отгонял собак, то и дело повторяя - “Allez! Allez!”. Это был Жеральд.
Подойдя ближе, я увидела как он «по-дружески» хлопал по спинам собак,
чтобы они дали нам пройти с чемоданами. Одарив нас всех приятной
улыбкой, он мягко выговорил – «Bonsoir». С этими впечатлениями я
забралась на второй этаж своей кровати и провалилась в крепкий сон.
Ну, а следующие дни были как в сказке. Первый же день после пробуждения,
стал очень показательным. Он был невероятно насыщенным, все ребята
почти в унисон то и дело повторяли, что нет ощущения первого дня, есть
ощущения того, что мы здесь уже месяц.
Каждые последующие дни были переполнены эмоциями, французским,
французами, красивыми улицами, соборами, магазинами, библиотеками,
вкусной едой, пьянящими пейзажами и многим другим.
В самом университете у нас было мало свободного времени. Потому что мы
все время были заняты изучением языка. Преподаватели каждую свободную
минуту посвящали нам, выявляя наши уровни, пытались разговорить нас. В
моей тетради всегда была кипа бумаг по пройденным урокам. Мы учили
лирические произведения французских классиков, читали смешные
французские диалоги, нам рассказывали захватывающие и занимательные
лекции (все на французском языке) про французскую литературу, о Дне
Победы в Европе и т.д. Лекции и уроки проводили как наши преподаватели
из РГГУ, так и носители языка. Мы были настолько переполнены им, что
даже те, кто приехал с нулевым уровнем через неделю уже мог вполне
говорить и изъяснять свои мысли на французском.
Каждый день был новым открытием и приключением. Мы побывали в
прекрасной Тулузе, с ее красными стенами; в Амбиалете, с его тишиной,
которую нарушал только наш смех, пение птиц и журчание воды; в Альби, с
его небольшими улицами, жарящим солнцем и неожиданными видами.
Сначала ты идешь по тонкой нелюдимой улице и вдруг совершенно
неожиданно выходишь к массивному готическому собору св. Цецилии или к
протекающей реке Тарн, над которой грозно нависли мрачные мосты. В
Корд-сюр-Сьель, с его резкими подъемами, прекрасными панорамами, и
маленькими частными магазинчиками. И везде, в каждом городе были вечно
улыбающиеся французы, которые так и норовили ухватить возможность
перекинуться с нами хотя бы парочку словами. Твой взор там всегда охвачен
зеленым цветом: деревья, цветы, шелковая трава, величественные холмы и
горы, - все было покрыто зеленью.
Жеральд все время пытался помочь нам с нашими проектами, подогревал
наш интерес новыми идеями. Когда он внимательно смотрит тебе в глаза, ты
уже осознаешь, что на твой счет у него свои мысли. Например, меня и еще
троих девушек из нашей группы он сводил на настоящее французское радио,
где мы давали интервью прекрасной Изабель Галкиной. Для меня это был
невосполнимый опыт как для будущего журналиста.
В этом месте вы никогда не останетесь обделенным вниманием. Каждый
человек будет заинтересован в вашем успехе. Все что мы с ребятами
пережили там и увидели было абсолютно райским чувством, его очень
тяжело описать, об этом чувстве я бы написала книгу. Там не было минусов,
но было много радости, новых друзей, была семья. Но мы не покидаем
Амбиалет, потому что мы обещали вернуться.
Download