ГОУ СПО Кировский областной колледж музыкального искусства им. И.В Казенина Автор: зав. кабинетом народного творчества Валовая М.А. Методическое пособие По дисциплине: РУССКОЕ НАРОДНОЕ МУЗЫКАЛЬНОЕ ТВОРЧЕСТВО СОБИРАНИЕ И ЗАПИСЬ НАРОДНЫХ ПЕСЕН Киров 2010 1 СОБИРАНИЕ И ЗАПИСЬ НАРОДНЫХ ПЕСЕН Цели и задачи собирательской работы. Цели: - сохранение традиций бытования и исполнения народной музыки; - изучение и осмысление всего комплекса средств художественной выразительности вятского музыкального фольклора; - изучение и осмысление специфических закономерностей народного музыкального творчества. Задачи: - воспитание уважения и любви к вятским народным традициям, культуре и искусству; - приобретение знаний, необходимых для выработки критериев эстетической оценки художественной ценности образцов музыкального фольклора; - приобретение умений и навыков собирательской работы музыканта-фольклориста; - приобретение умений и навыков профессиональной обработки собранного музыкально- этнографического материала. 1. Полевая работа. Виды полевой работы: - Стационарная (по месту постоянного проживания собирателя); - Экспедиционная (выездная). Основные этапы полевой работы: 1. Изыскательский этап. Поиск и уточнение местонахождения информантов - старожилов, известных народных песенниц и музыкантов, стабильно существующих певческих групп. Рекомендуется обратиться в отделы и дома культуры, клубы, музеи, библиотеки, побеседовать с их ведущими и старейшими работниками, с местными краеведами, а также с пожилыми учителями, хорошо знающими различные поколения местных жителей. Все предварительно полученные сведения следует занести в отдельную организационную тетрадь (записную книжку и т.п.). 2. Разведывательный этап. Возможен в телефонном варианте или как предварительный выезд-разведка одного или нескольких участников будущей экспедиции. На этом этапе следует проверить и уточнить адреса предполагаемых информантов, получить согласие на беседу, договориться о месте и времени беседы. Очень хорошо заручиться согласием кого-либо из уважаемых местных старожилов (бывших или действующих членов 2 сельсовета, работников отдела культуры, клубных или музейных работников, краеведов, учителей и т.п.) стать временными или постоянными сопровождающими экспедиционной группы, чтобы обеспечить собирателям доверие информантов. Нужно обеспечить проведение экспедиции четкими договоренностями относительно места и условий будущего проживания ее участников, узнать возможности организации их питания, а также медицинского обслуживания и правовой защиты, если в них вдруг возникнет потребность. Следует узнать, в какие места участникам экспедиции по той или иной причине заходить нельзя, какие местные обычаи нужно соблюдать. Следует также уточнить и внести в организационную тетрадь действующее расписание рейсовых автобусов и иных видов транспорта, договориться об условиях возможного найма транспортных средств и т.п. 3. Собирательский этап. Работа экспедиции. Главная задача этого этапа максимально полная, четкая, упорядоченная и научно достоверная фиксация собственно музыкального и сопутствующего фольклорного материала. Музыкальный материал: а) песни, припевки, инструментальные наигрыши; б) молитвы, духовные стихи, сказы; в) заговоры, заклятья, приговорки, скороговорки, прибаутки и другие устно-речевые жанры, если они исполняются хотя бы в небольшой степени нараспев. Сопутствующий материал: а) рассказы о реальном бытовании исполняемых песен (необходима подробная запись); б) рассказы о различных обрядах, работах, традиционных развлечениях и т.п. (запись подробная; следует в самом ходе записи уточнить наводящими вопросами, к какой половозрастной группе относится то или иное действие, обычай, запрет и т.п.); в) рассказы (реального или легендарного характера) на историко-краеведческие темы (записывать подробно, по возможности уточняя сведения об участниках событий); г) рассказы семейно-бытового и личного содержания (запись выборочная; следует ориентироваться на то, что ценно для понимания традиции или связано с историческими событиями, с атмосферой эпохи); д) рассказы-былички (сочетание бытового и фантастического; записывать подробно, не выказывая недоверия и уточняя детали, особенно привязывающие содержание рассказа к конкретной местности и конкретным лицам). Учитывать типичность или нетипичность содержания былички для местной традиционной культуры (следует отсеивать сюжеты явно литературного происхождения, пересказы кинофильмов и т.п.). Следует заранее определить оптимальный порядок обхода намеченных информантов небольшими группами собирателей. В ходе обследования могут быть выявлены новые информанты, которым по возможности нужно уделить внимание немедленно, не откладывая на потом. Ход работы экспедиции фиксируется в ее обязательных документах: 3 1. Дневник экспедиции. Находится у руководителя экспедиции. В него заносятся следующие сведения: - Место записи (регион, область, район, сельсовет, статус и название населенного пункта, адрес дома или учреждения, где ведется запись); - Сведения о населенном пункте (характер местности, расположение, дорога); - Исторические сведения; - Количество дворов, основной тип жилищ; - Количество, средний возраст и занятия жителей; - Этнический состав (однородный, смешанный); основной язык общения; - Особенности одежды, утвари; - Тип и особенности диалекта. 2. Полевые тетради участников экспедиции (черновая, чистовая). Работа с информантом или группой информантов начинается с анкетирования: 1. 2. 3. пункта). 4. 5. 6. 7. 8. Ф.И.О. (у женщин - и теперешняя, и девичья фамилия). Год рождения (дата рождения не требуется). Место рождения (область, район, сельсовет, название населенного Национальность. Национальность родителей, откуда они родом, кем они работали. Как информант оказался в нынешнем месте проживания. Какое образование, кем работает (работал). Откуда знает старинные песни, наигрыши, сказы, предания и т.п. Анкетирование обычно ведется в форме живой устной беседы, его результаты фиксируются письменно участниками экспедиции в полевые тетради. Возможна и параллельная аудиозапись анкетирования. Основная часть беседы с информантами должна выявить как можно большее количество песенного материала. Его подробная запись, спасение его от бесследного исчезновения является основной задачей собирателя-фольклориста. Для этого следует строго соблюдать правила записи. Правила записи народной песни 1. Четко наговорить на аудионоситель и обозначить в полевой тетради дату и место ведения записи, перечислить ее участников. 2. Каждая песня должна быть зафиксирована в аудиозаписи полностью; это необходимо, чтобы сохранить и передать возможному будущему исполнителю все особенности аутентичного исполнения песни и все детали подлинного процесса взаимодействия текста и напева. 3. В ходе аудиозаписи обязательно ведется параллельная запись текста присутствующими в черновые полевые тетради. Эта работа должна выполняться не менее чем двумя, а еще лучше - всеми присутствующими 4 участниками экспедиции, чтобы в тексте не оказалось пропущенных мест. Запись должна быть точной, с сохранением диалектных особенностей местного говора и с фиксацией ударений. 4. Нужно указать в тетради конкретных участников исполнения данной песни и схематически обозначить их рассадку относительно микрофона (это облегчает прослеживание отдельных голосовых линий при аудиорасшифровке). 5. Аудиозапись ни в коем случае не должна прерываться репликами, вопросами и т.п. 6. По окончании аудиозаписи следует прочесть текст вслух и немедленно уточнить у исполнителей песни все плохо расслышанные места текста, все непонятные (старинные, специфически местные, оборванные, искаженные) слова, все неясные детали содержания песни. Все это должно быть зафиксировано и в аудиозаписи, и в тетради. 7. Сразу же по исполнении следует быстро составить точный паспорт песни. (До исполнения этого делать не следует, чтобы не сбить певческий настрой исполнителей). Паспорт народной песни: 1. Название: первая строка поэтического текста песни (например, «Ой да ты, калинушка») или название, употребляемое исполнителями (например, «Ланцов»). 2. Жанр произведения по терминологии исполнителей (гулевная, плясовская, долгая, прохожая и т.п.). Ни в коем случае не следует спорить с информантами по поводу произнесения того или иного слова, поправлять их, предлагать им научные термины. 3. От кого, где и когда услышана песня, местная она или занесена из других мест. 4. Комментарии исполнителей по песне и ее исполнению (обязательно зафиксировать и в аудиозаписи, и в тетради). 8. По возможности в тот же день (вечером) перенести все записанное в черновой тетради в чистовую полевую тетрадь (заполняется четкими печатными буквами). На каждую песню отводится по отдельному листу (если нужно, развороту) черновой, а затем чистовой тетради. Паспорт песни выписывается перед чистовиком текста на отдельном листе. По окончании текста следует кратко привести наиболее важные и интересные моменты беседы или указать их местоположение в аудиозаписи. Уже исписанные листы черновой и чистовой тетради нумеруются. В конце чистовой тетради оформляется оглавление (постраничный перечень песен с указанием названия и жанра). 5 2. Методика расшифровки народной песни. 1 .Многократное прослушивание. 2. Работа с текстом: - выведение основных образов; - определение основных действий; - определение поэтической структуры текста (тирадная, стиховая, строфическая); - точная нумерация строф. 3. Работа с напевом: - точная нотная запись-расшифровка (рекомендуется расшифровывать не менее 5-6 строф; песни с выраженным вариантным развитием требуют полной нотной расшифровки); - определение типа мелодического развития (поступенное, скачкообразное, смешанное); - определение темпа (метроном); - ритмический анализ, выявление постоянного или переменного метра и расстановка тактовых черт; - определение характера исполнения (в русской терминологии). ЛИТЕРАТУРА: - Кулаковский Л. Как собирать и записывать народные песни. М., Советский композитор, 1962. - Методика собирания и расшифровки народных песен. Киров, ОДНТ. 1995. - Народное музыкальное творчество. СПб, Композитор. 2005. 6 ОТ ЗВУКА - К НОТНОМУ ЛИСТУ (О расшифровке аудиозаписей народной песни) Расшифровкой (нотной транскрипцией) принято называть создание котированной записи текста народной песни, ранее зафиксированной на каком-либо аудионосителе. Расшифровка - немаловажная часть работы собирателя, важный этап подготовки народной песни к разнообразному использованию в деятельности композитора, исполнителя, педагога. Именно создание и публикация доступной любому музыканту нотированной записи обеспечивает действительно надежную сохранность собранного материала и возможность различных форм его реализации в современной музыкальной жизни. Главный инструмент этой работы - музыкальный слух. Необходимое условие - нотная грамотность, хотя бы в объеме курса музыкальной школы. Огромное значение имеет практика. Очень многое зависит от изначального качества аудиозаписи. Разумеется, в идеале запись и расшифровка песни должны выполняться одним и тем же лицом или постоянно работающей группой - хотя практически любому фольклористу приходится иметь дело и с чужими записями (порой давними, плохо сохранившимися, неточно атрибутированными и т.п.). Следует тщательно вести полевую тетрадь, где фиксируются необходимые сведения о месте и участниках записи и сразу же, параллельно работе технического устройства, записывается вручную текст исполняемой песни. Это позволяет сразу же выявить и вовремя уточнить старинные, диалектные, незнакомые или плохо слышимые слова. В полевую тетрадь, а, по возможности, и на аудионоситель записываются исполнительские определения жанра песни: «долгая», «проголосная» (о протяжных), «стих», «старина», «сказанье», «деянье», «предание», «поучение» (о былинах и духовных стихах); «гулевная», «вызывная», «плясовская», «страмская» (о свадебных, шуточных или молодецких песнях с грубовато-озорными текстами, а также о нецензурных частушках); «коротенькие песни», «присказеньки», «посядочная» (на посиделках), «на прялках поют» и т.п. Непрерывная (т.н. репортажная) или выборочная запись обязательно должна отражать «живое окружение» песни. Это определения самими исполнителями особенностей своего исполнения: петь «широко» (громко), «толстым» (низким) и «тонким» (высоким) голосом, «приголашивать» (вести верхний подголосок), «навести» (припоминать напев)... Это и разнообразный историко-краеведческий материал: рассказы о старине, бытовые и фантастические рассказы-былички. описания различных полевых и домашних работ, проводов на войну, обрядов, вечерок, хороводов. По вопросам требований к записи и атрибутации народной песни существует соответствующая методическая литература (в том числе и методические разработки Кировского ОДНТ). Современные устройства аудиозаписи во многом обеспечивают ее качество сами, но и сейчас многое зависит от навыков собирателя. Так. при начале работы с конкретным исполнителем или группой исполнителей следует сделать небольшую пробную запись, чтобы определить оптимальное местоположение записывающего устройства. Если записывать предстоит поющий ансамбль, не следует специально рассаживать исполнителей по голосам - пусть стоят или садятся, как привыкли. Полезно фиксировать в рабочей тетради схему расстановки или рассадки ансамбля относительно местоположения записывающего устройства, кратко обозначив инициалы и характер голоса каждого участника. 7 Если нет возможности вести многоканальную запись, это весьма облегчит последующую расшифровку. При расшифровке песенных записей необходимо тщательно выявлять и отражать все поддающиеся буквенной и нотной фиксации характерные черты и детали местного говора, а также регионального, локального и исполнительского певческого стиля. Нотная расшифровка должна точно передавать специфическую структуру и вариантную природу развития народного напева и неразрывно связанные с напевом особенности текста: традиционно допустимое в народной песенной речи смещение ударений, повторы, огласовки согласных, словообрывы («Не ясен(ы) сокол да зале...етывал. «Што за ре...еченькой», «За ю...ут(ы)ками»), разнообразные вставки («ой-е», «ох ы», «дак и ну») и т.п. Следует четко различать первичную расшифровку, отредактированную нотную запись и обработки, выполняемые с различными творческими, исполнительскими и педагогическими целями. Первичная (аутентичная) расшифровка наиболее подробна, она воплощает все (даже случайные) детали реального исполнения. Именно она обеспечивает накопление слуховых навыков, дает подлинное понимание всех аспектов певческого стиля, и ложится в основу любой научно-аналитической работы. Такая расшифровка обязательно должна быть полной, отражающей весь ход развертывания напева, все богатство и стилистическое своеобразие приемов импровизационного вариантно- строфического развития. Она должна точно соответствовать реальному звуковысотному уровню исполнения песни (даже если это требует постоянного использования дополнительных линий). Отредактированная нотная запись допускает снятие случайных исполнительских погрешностей, - например, заполнение пропусков в той или иной партии по аналогии с соседними строфами, - а также транспозицию примера в несколько более удобный для прочтения регистр. Однако транспозиция не должна существенно менять характер и тембровую окраску звучания песни. И в том, и в другом случае нотация песни должна подчиняться ранжиру, т.е., быть упорядоченной по вертикали для удобства прослеживания стабильных и переменных участков вариантного стихового или строфического развития. Необходимо знание его особенностей в различных жанрах (например, следует учитывать и отражать различие начального и соединительного запевов в протяжной песне и т.п.). Ни в коем случае не может быть допустима «правка» текста по современным литературным нормам: изгнание диалектных слов, корректировка ударений, попытки снятия вставок, повторов, удаления «шероховатостей» народного языка не только уничтожают живое своеобразие локального стиля, но и практически «убивают» песню как таковую, разрушая синкретическое единство текста и напева. (Тем более недопустимо переделывать сам напев). Обработки народной песни могут быть чрезвычайно разнообразны по стилю, приемам и практическому предназначению. Нужно соблюдать лишь два простых и непреложных условия: выполнять обработку на высоком профессиональном уровне и никогда не выдавать ее за народную песню как таковую. Выполнение нотной транскрипции аудиозаписи - а иногда и чисто слуховая запись при отсутствии записывающего устройства или в случае твердого отказа исполнителей от аудиозаписи (это может произойти, например, при работе со старообрядцами) - требует специфических навыков. В сущности, эта работа близка записи музыкального диктанта: мелодия (напев или наигрыш) «переводится» в ноты. Обычно необходимо более или менее многократное прослушивание записи (или живого исполнения) фрагмент за 8 фрагментом; карандашные нотные наброски уловленного на слух можно делать и непосредственно в ходе прослушивания, и на память. Тут же - и с максимальной точностью - выполняется и слоговая подтекстовка нотной записи, соответствующая пропеванию определенных звуков на определенный слог (два и более звука, поющиеся на один слог, объединяются знаком legato). Следует знать, что искажение подтекстовки (т.е.. соотношения текста и напева) - достаточно грубая стилистическая ошибка. При отсутствии навыков слухового «опознавания» высотного и ладового положения звука весьма нежелательно обращение к какому-либо инструменту для «посредствующего» нахождения этого звука или подбора напева: темперированный строй фортепиано или баяна искажает природу и слуховое восприятие народной мелодии. Инструмент может быть нужен лишь для начального определения звуковысотного положения будущей записи. Необходимые навыки можно развить, записывая на слух простые общеизвестные мелодии (например, детские песни) и проверяя на инструменте уже готовую запись. Полезно как можно больше петь - и повторяя за более опытным. чисто поющим певцом, и по нотам. Следует также развивать в себе умение четко осознавать при пении и слушании любой мелодии ступени напева (например, «Во поле береза стояла...» - V-V-V-V-IV-III-III-II-I ступени минорной диатоники). Запись ритмического рисунка песни при определенном навыке неотделима от процесса первичной записи напева. Если ритмический рисунок разнообразен и кажется сложным, можно просчитать длительность каждого слышимого или уже записанного звука, используя в качестве счетной единицы мелкую длительность (чаще всего - восьмую). Тактирование в ходе первичной нотной записи можно осуществлять пунктирной чертой перед наиболее явно слышимыми ударениями текста. В некоторых случаях именно такая запись и остается наиболее удобной («Дружка начинает дружить»). При определении метра и размера необходимы знания и опыт (например, распространенная ошибка - простановка 6/4 вместо 3/2). Особого внимания требует широко распространенная в севернорусских свадебных песнях метрическая переменность («Развеселая пир- кампаньюшка»), иногда весьма сложная («Виноград по горам растет», «Ох вы. дружки», «Как по морю», «По морю, морю синему» и др.). Ладовые особенности народной песни в аудиозаписях прошлых десятилетий и в современном ее состоянии - разговор весьма сложный. В настоящее время среди исполнителей традиционной русской народной песни практически уже невозможно встретить носителей «дотонального» натурально-ладового мышления. Даже в девятнадцатом столетии гомофонно-гармонический склад уже проникал в сознание народных певцов благодаря пению в церкви и различным формам соприкосновения с городской музыкальной культурой. В двадцатом веке аккордовая манера пения повседневно утверждалась школьным музыкальным воспитанием, «городской» танцевальной музыкой на вечерках. клубной самодеятельностью, слушанием грампластинок, песнями радио и кино... Кроме того, современная нотация сама по себе связана именно с гомофонно-тональным мышлением (через применение ключевых знаков). Отсюда - гибкость норм записи народной песни в отношении ее «привязки» к определенной тональности. Можно вообще не ставить ключевые знаки, закрепляя определенным положением на нотоносце лишь звуковысотный уровень исполнения напева и уточняя случайными диезами и бемолями его интервальный рисунок и ладовую окраску - или использовать знаки 9 определенной тональности и знаки альтерации, подразумевая их особое слуховое прочтение, специфичное для данного примера и его конкретной ладово-стилевой природы. Многоголосие народной песни, требуя значительного слухового опыта, разнообразия приемов письменной фиксации и особого мастерства в процессе самой расшифровки, выдвигает, в сущности, те же требования относительно понимания своей конкретной ладовой природы. Точная расшифровка, правильная и наглядная нотная запись народного многоголосия - непременное условие его современного научного анализа и разнообразного применения в исполнительской практике. Несмотря на сложность данной работы, должна вестись расшифровка именно многоголосной аудиозаписи как таковой; запись партий каждого исполнителя по отдельности может быть проведена в чисто исследовательских целях, но совмещение расшифровок таких записей не даст подлинной песенной партитуры, так как партии всех участников живого исполнения взаимосвязаны и могут весьма сильно отличаться от исполняемого каждым из них поодиночке. Целью настоящей статьи было лишь изложение практических рекомендаций. Для достижения настоящего понимания природы народной песни и вытекающих из нее требований к работе по созданию ее нотной записи автор статьи настоятельно рекомендует обратиться к системному и вдумчивому изучению предмета «Народное музыкальное творчество» при помощи современной научной литературы и учебно- методических пособий. 10