Важность обучения технике чтения на иностранном языке.

advertisement
Важность обучения технике чтения на иностранном языке.
Несмотря на исключительное внимание в последнее время к устной речи как к объекту
обучения иностранным языкам, чему способствует расширение международных
контактов, а также средства массовой информации, значение чтения в жизни
современного человека, как на родном, так и на иностранном языке остается
исключительно огромным. И для этого имеются веские аргументы.
1. Чтение предполагает гораздо более широкий канал коммуникации, так как в
настоящее время в мире издается огромной количество литературы на различных
языках и только малая часть поступает в переводы.
2. У большинства людей зрительный канал приема информации функционирует
более эффективно по сравнению со слуховым. Поэтому вербальные единицы в
зрительной презентации (предложенные в качестве печатного текста)
воспринимаются и перерабатываются с большей эффективностью и
результативностью.
3. За единицу времени человек воспринимает по зрительному каналу в несколько
раз больше информации, чем по слуховому (по данным физиологии).
4. Более широкая доступность получения аутентичных материалов в виде
письменных текстов.
5. Процесс обучения чтения несколько облегчается по сравнению с обучением
устной речи благодаря тому, что письменный текст статичен, а устная речь
динамична. При работе с текстом сам читающий задает себе темп прочтения и
может перечитывать много раз повторно, что с устной речью сделать невозможно.
Устно-речевое общение - представляет собой двусторонний процесс, в то время
как чтение-процесс односторонний.
6. Овладение чтением позволяет учащимся не только извлекать информацию, но и
овладеть другими видами речевой деятельности, в том числе и устной речью.
Говоря о процессе чтения, нельзя отметить при этом большой роли внутренней речи,
которая отнюдь не является внешней речью в ее, немом варианте. Внутренняя речь
имеет сугубо предикативный характер, С ее помощью можно обозначить лишь
сокращенный план дальнейшего монологического высказывания или действия, который
по мере надобности, может быть, развернут в словесные элементы высказывания.
Общеобразовательное значение чтения как вида речевой деятельности трудно
переоценить, так как, приобретая необходимые знания в процессе самостоятельного
изучения иностранного языка, учащийся становится более эрудированным и успешным,
что помогает в выборе будущей специальности. К сожалению, еще многие выпускники
средней школы не обладают прочными умениями и навыками в этом виде речевой
деятельности, что делает необходимым проводить огромную работу по обучению чтению
с непосредственным пониманием читаемого. Следовательно, работа над чтением
начинается с первых занятий и не прекращается до завершения всего курса обучения.
Для создания предпосылок успешного обучения чтению важна методика работы с
текстом. Исходя из главной особенности письменной речи – текста, т.е. отсутствия
непосредственного партнера в акте коммуникации, почти полного отсутствия
экстралингвистических средств выражения, дополняющих и усиливающих
коммуникативную задачу сообщения, нетрудно сделать вывод о том, что вся
необходимая информация, заключенная в тексте передается исключительно средствами
языка – лексическими и грамматическими единицами, пунктуационными символами, а
также полиграфическими определителями (выделение абзаца, величина и жирность
шрифта, подчеркивание, курсив). Следовательно чтобы читать, необходимо владеть
языковым материалом и иметь представление о полиграфических средствах выделения.
Однако ни знания смысла отдельных слов, ни понимание морфологических и
синтаксических сигналов не обеспечивает проникновения в искомый смысл, если у
читающего не выработана так называемая техника чтения, т.е знание правил и
исключений определяющих графическую систему изучаемого языка. Во всех изучаемых
западноевропейских иностранных языках графическая система имеет немало
специфических черт, хотя базируется на одном и том же алфавите. 26 букв латинского
алфавита передают, как правило, намного больше орфограмм.
Несмотря на то, что чтение – процесс по сути беззвучный, а поэтому, казалось бы, и не
стоит тратить время на совершенствование техники чтения, в действительности такая
работа имеет огромное значение, ведь как уже говорилось чтение сопровождается
внутренней речью, которая должна быть речью нормированной, что поможет
формированию умений и навыков речи внешней, т. е той которую мы используем при
устноречевых формах коммуникации. Обучение чтению всегда будет связано с устной
речью, выступающей как средство, благодаря которому осуществляется контроль
прочитанного и понятого.
Освоив технику чтения, зная значение лексических единиц и грамматических структур
необходимо также освоить технику понимания целого текста. Умение воспринимать текст
как целое со своими общеструктурными, синтаксическими и содержательными
особенностями удается не сразу. Сложность текста определяется способом выражения
композиционно-речевых форм. Каждый текст определяется структурной
оформленностью, тематическим единством, информационной завершенностью,
логической взаимообусловленностью всех его компонентов. Следовательно, при
обучении чтению необходимо учить не только проникновению в сущность каждого слова
или словосочетания, использованного грамматического явления, но и охвату текста
целиком, пониманию его содержательной и композиционной сущности. Обучение
чтению на всех этапах сочетается с обучением устной иноязычной речи. Это необходимо
для т ого чтобы помощью устной речи с одной стороны, лучше запоминался изучаемый
материал, а другой стороны – контролировалось понимание читаемого.
Обучение чтению с непосредственным пониманием текста – процесс весьма сложный,
поэтому практика в чтении должна проводиться, непрерывно начиная с самого первого
занятия и заканчивая последним. Причем выполнение упражнений по чтению должно
характеризоваться доступностью учебного материала и, невзирая на нарастающую
сложность материала и увеличивающийся объем читаемого необходимо, чтобы
учащийся получал удовольствие при чтении иностранного текста.
Download