техническое задание - Белорусская железная дорога

advertisement
УП «Минское отделение Белорусской железной дороги»
Локомотивное депо Молодечно
СОГЛАСОВАНО
УТВЕРЖДАЮ
Заместитель начальника
УП «Минское отделение
Белорусской
железной дороги»
Начальник
локомотивного депо Молодечно
Э.Ф.Собачевский
_______________И.И.Грибанов
«____»________________2014г.
«____»______________2014г.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
на приобретение для локомотивного депо Молодечно
машины для мойки колесных пар тягового подвижного состава
2014
1 Наименование и область применения продукции
1.1
Наименование – Машина для мойки колесных пар локомотивов
серий М62, М62У, 2ТЭ10, ТЭП60, ТЭП70, ЧМЭ3 без букс.
1.2
Область применения – машина предназначена для мойки колесных
пар локомотивов серий М62, М62У, 2ТЭ10, ТЭП60, ТЭП70, ЧМЭ3 без букс в
автоматическом режиме на производственных площадях моечного отделения
колесного участка цеха ремонта локомотивного депо Молодечно.
2 Основание для приобретения
2.1
Основанием для приобретения являются:
– приказ УП «Минское отделение Белорусской железной дороги» от
24.01.2014г. №98 «О доведении целевых показателей социально-экономического
развития на 2014 год» приложение №1 программа приобретения машин,
оборудования, транспортных средств, инструмента, инвентаря, не включаемых в
сметы на строительство.
– на данный момент в локомотивном депо Молодечно машина для мойки
колесных пар тягового подвижного состава находится в самортизированном
состоянии (коррозия стенок моечной машины, износ редуктора для вращения
колесных пар и т.д.), физически и морально устарела. Машина не осуществляет
отделение твердых фракций загрязненной колесной пары. Приобретение данной
моечной машины производственно необходимо.
3 Цель и назначение приобретения
Целью приобретения является:
– обеспечение
потребности
Белорусской
железной
дороги
в
отремонтированных колесных парах.
– замена морально устаревшего оборудования;
– реализация требований по безопасности движения на Белорусской
железной дороге в части выполнения пункта 4.8 РД РБ БЧ 17.001-97
(инструкции по формированию, ремонту и содержанию колесных пар тягового
подвижного состава железных дорог колее 1520 мм) при проведении полного и
обыкновенного освидетельствовании колесных пар тягового подвижного состава
должна проводиться очистка от грязи и смазки или обмывка колесных пар в
моечной машине.
4 Технические требования
Требования назначения
Состав машины.
Устройство машины и принцип действия.
Процесс работы установки должен производиться полностью в
автоматическом режиме за исключением загрузки колесной пары в камеру мойки.
Загрузка колесной пары в камеру мойки должна осуществляться оператором
После окончания цикла мойки колесная пара должна автоматически
выталкиваться за пределы камеры мойки.
Тип Установки – проходная.
Тип ворот – роллетные.
2
Процесс мойки в Установке должен осуществляться бесконтактным методом:
струями воды под высоким давлением без какого-либо механического воздействия
на очищаемые поверхности (например, металлических щеток).
Чертежи колесных пар с указанием габаритных размеров, весовых
характеристик передаются Исполнителю Заказчиком.
Очистка поверхностей колесной пары должна быть обеспечена высоким
давлением не менее 80 атм.
Электрическая мощность установки: не более 60 кВт.
Расход моющего раствора: не более 1500 л/час.
Установка должна удалять с поверхностей колесной пары следующие
загрязнения:
 различные масла и консистентные смазки;
 твердые загрязнения (песок грязь, пыль);
 комбинированные загрязнения (масла, песок).
Качество мойки поверхностей:
 на поверхностях колесной пары допускается наличие остаточной масляной
пленки, которую можно удалить только при обезжиривании поверхности;
 сушка колесной пары после мойки не требуется;
 домывка колесной пары в ручном режиме не допускается.
Время мойки одной колесной пары – не более 15 мин. Режим работы
Установки – круглогодичный 362 дня в год, односменный. Длительность одной
смены 12 ч.
Нагрев воды должен осуществляться при помощи проточного
теплообменника, который должен входить в состав Установки.
Для нагрева воды в теплообменнике допускается использовать горячую
техническую воду, температура воды не менее 50 оС.
Подача теплоносителя для теплообменника должна осуществляться от
соответствующей сети моечного отделения депо.
Управление работой Установки должно производиться с пульта ее
управления, расположенного на лицевой стороне шкафа АСУ.
Конструкцией Установки исключить возможность попадания масла, песка,
грязи и других загрязнений на пол и оборудование Установки, находящееся за
пределами камеры мойки.
Камера мойки должна иметь двойную стенку: наружную – декоративную,
внутреннюю – без мест и карманов накопления грязи. В процессе мойки колесная
пара должна вращаться на технологических роликах.
Максимальные габаритные размеры моечной камеры, не более: Д×Ш×В –
4000×2000×2500 мм.
Конструктивные особенности:
– удобство эксплуатации;
– возможность ремонта;
– свободный доступ ко всем элементам, узлам и блокам, требующим
регулирования или замены в процессе эксплуатации;
3
– все части установки, вступающие в контакт с реагентами и растворителями
должны быть изготовлены из коррозионно-стойких материалов или защищены
коррозионно-стойкими покрытиями по ГОСТ 9.301-86.
В состав Установки должен входить вытяжной вентилятор для удаления
водяной пыли из камеры мойки.
Процесс мойки в Установке должен осуществляться в закрытой моечной
камере с использованием оборотной воды. Вода после мойки должна очищаться на
локальных очистных сооружениях входящей в состав мойки.
Система оборотного водоснабжения должна состоять из подземного
отстойника и напольного блока очистки оборотной воды.
Место расположения локальных очистных сооружений, максимальные
размеры площадей под размещение Установки – определить при выполнении
проектных работ с учетом планировки моечного отделения цеха.
Габаритные размеры и общий вид Установки определяется на этапе
разработки конструкторской документации и согласовывается с Заказчиком.
Точки подключения Установки к соответствующим сетям депо определяются
на этапе выполнения проектных работ Разработчиком и согласовываются с
Заказчиком.
Подача сжатого воздуха для работы пневмооборудования Установки должна
осуществляться от соответствующей сети депо.
Для электропитания Установки использовать трехфазную сеть общего
назначения с заземленной нейтралью, напряжением 380 В, частотой 50 ГЦ.
В комплект поставки должны входить:
 машина;
 комплект ЗИП, расходные и быстроизнашивающиеся материалы.
Техническая и эксплуатационная документация:
 руководство по эксплуатации;
 программа и методика испытаний;
 ведомость эксплуатационных документов;
 паспорта и эксплуатационная документация на комплектующие
изделия;
 схемы электрические;
 схемы пневматические.
В состав машины должны входить:
 система нагрева воды на базе проточного теплообменника;
 система мойк;
 система локальных очистных сооружений;
 система вращения колесной пары;
 система выталкивания колесной пары из моечной камеры;
 система вытяжной вентиляции;
 система управления.
 приборы учета: электросчетчик, теплосчетчик, расходомер.
Установка должна удовлетворять требованиям экономического расходования
ресурсов: электроэнергии, тепла, воды.
Требования надежности
4
Поставщик машины должен обеспечить выполнение следующих
гарантийных обязательств:
 гарантийный срок эксплуатации – 24 месяца с момента ввода в
эксплуатацию;
 отсутствие отказов основных узлов при работе в условиях высокой влажности.
Требования технологичности
Условия, оборудование и технология изготовления и монтажа
должны обеспечивать качество и точность изготовления деталей, узлов и изделия в
целом, согласно рабочей конструкторской документации.
Качество материалов, применяемых при изготовлении машины и
технические требования к покрытиям металлических деталей, должны
соответствовать действующим на них стандартам.
Требования безопасности и охраны окружающей среды
Конструкция машины и ее узлов должна обеспечивать безопасные условия
труда при эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте с
соблюдением требований ГОСТ 12.2.003.
–
машина
должна
соответствовать
требованиям
пожарной
безопасности по ГОСТ 12.1.004.
– машина должна иметь надежные крепления узлов и деталей, не иметь
острых травмоопасных выступов, и должен быть удобным и безопасным при
эксплуатации и техническом обслуживании.
Комплектующие машины должны соответствовать по безопасности
требованиям соответствующих стандартов.
Эксплуатация машины не должна требовать проведения мероприятий по
охране окружающей среды.
Требования по стандартизации и унификации
Проектная
документация
должна
соответствовать
требованиям
государственных стандартов ЕСКД РБ.
Конструкция машины должна включать максимально возможное
количество стандартных и унифицированных элементов.
Требования эргономики
Общие эргономические требования согласно ГОСТ 12.2.049.
Расположение органов управления должно быть удобным для
работы.
Измерительные приборы должны быть установлены в удобном для
наблюдения месте.
Требования к техническому обслуживанию и ремонту
Все виды технического обслуживания должны производиться без демонтажа
машины.
Техническое
обслуживание
комплектующих
изделий
должно
проводиться согласно эксплуатационной документации на эти изделия.
Плановый текущий ремонт должен производиться 1 раз в
12 месяцев.
Требования к метрологическому обеспечению
5
Все средства измерений, входящие в состав машины, должны быть поверены
в соответствии с СТБ 8003-93 и иметь соответствующий документ о поверке или
оттиск поверительного клейма.
Шефмонтаж и пусконаладка
Монтаж машины осуществляет Исполнитель под наблюдением изготовителя
и разработчика.
Изготовитель и разработчик проводят пусконаладочные работы и совместно
с Заказчиком запускают машину в эксплуатацию с составлением соответствующего
акта.
Разработчик:
Инженер-технолог
Р. А. Малишевский
Согласовано:
Главный инженер
А. А. Наруть
Заместитель начальника депо по ремонту
В. Г. Губко
Начальник производственнотехнического отдела
М. И. Терех
Начальник колесного участка
П. Э. Собачевский
6
Download