Практикум к базовому курсу китайского языка

advertisement
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
Правительство Российской Федерации
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
"Национальный исследовательский университет
"Высшая школа экономики"
Факультет философии
Отделение востоковедения
Программа дисциплины
Практикум к базовому курсу китайского языка
(Факультатив)
для направления/ специальности 032100.62 Востоковедение, африканистика
подготовки бакалавра
Автор программы:
Доцент Аринчева Д.А. (dspichak@hse.ru)
Одобрена на заседании кафедры восточной филологии «___»____________ 2013 г
Зав. кафедрой В.В. Аникина ________________________
Рекомендована секцией УМС
Председатель А.А. Маслов ________________________
«___»____________ 2013 г
Утверждена УС факультета философии___»_____________2013 г.
Ученый секретарь И.В. Макарова ________________________
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
Москва, 2013
Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями
университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы.
1. Область применения и нормативные ссылки
Область применения и нормативные ссылки
Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к
знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных
ассистентов и студентов направления 032100.62, обучающихся по программе бакалавриата,
изучающих дисциплину Базовый курс восточного (китайского) языка.
Программа разработана в соответствии с:
Образовательным стандартом ГОБУ ВПО ГУ-ВШЭ, разработанным в
соответствии с ФЗ «О высшем и послевузовском профессиональном образовании» в ред.
от 10.02.2009 №18-ФЗ, ст.5, пункт 4;
Образовательной программой для направления 032100.62 "Востоковедение и
африканистика" подготовки бакалавра
Рабочим учебным планом университета по направлению 032100.62
"Востоковедение и африканистика" подготовки бакалавра, утвержденным в 2013г.
2. Цели освоения дисциплины
Настоящий курс является базовым курсом китайского языка, рассчитанного на 1-3
модули 1 года. Целью освоения дисциплины Базовый курс восточного (китайского языка)
является приобретение учащимися знаний нормативной грамматики китайского языка,
овладение фонетикой, а также умением писать и читать на китайском языке в объеме,
предусмотренном соответствующими учебниками. По окончании обучения учащиеся усвоят
объём лексики, равный приблизительно 1500 знаков, что составляет около 2000 слов. Также
предусматриваются лекции по китайской культуре, деловой этике и традициям китайского
народа.
3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения
дисциплины




В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать специфику сочетания звуков, интонации и сочетания тонов, ритма предложения в
китайском языке; основы грамматического строя китайского языка и его грамматические
правила; правила транскрипционных систем китайского языка (пиньинь и палладия);
лексические единицы в объеме, определенном материалом базового учебника
Владеть нормативным произношением и ритмом речи и применять их для
повседневного общения; основными речевыми формами выссказывания: повествование,
описание, рассуждение, полемика, диалог, монолог, полилог;
Обладать навыками разговорно-бытовой речи в объеме изученной тематики
Уметь читать и переводить тексты письменно и устно в объеме изученной тематики с
китайского языка на русский.
В результате освоения дисциплины студент осваивает следующие компетенции:
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
Компетенция
В
объеме,
соответствующем ОП
1 и 1-3 модулей 2
курсов бакалавриата
по
специальности
032100.62
Востоковедение,
африканистика:
способность в
пределах изученного
объема грамматики и
лексики в письменной
и
устной
речи
правильно (логически)
оформить результаты
мышления
на
китайском
литературном
языке
(ОК-2); способность и
готовность
к
письменной и устной
коммуникации
на
русском и китайском
литературном
языке
(ОК-6); способность и
готовность
к
подготовке
текстов
общей тематики (ОК10);
владение
культурой мышления,
способность
в
письменной и устной
речи
правильно
оформить результаты
мыслительной
деятельности
на
китайском
литературном
языке
Код по Дескрипторы – основные признаки
ФГОС/ освоения (показатели достижения
НИУ
результата)
ОК-2
ОК-6
ОК-10
ИК-1
ИК-3
ПК-3
Формы и методы обучения,
способствующие
формированию и развитию
компетенции
Распознание и воспроизведение
лексических и коммуникативных
единиц китайского литературного
языка; демонстрирование умения
письменно изложить любой текст
на китайском литературном языке;
Использование
аудиозаписей фонетических
упражнений и учебных ( в
том числе оригинальных)
текстов в исполнении
дикторов – носителей языка
использование различных типов для формирования прочных
навыков правильного
словарей; умение читать,
произношения и чтения;
понимать, интерпретировать
формирование и контроль
тексты на китайском
навыков письма с
литературном языке, владение
использованием прописей,
знаниями по морфологии и
проведение фонетических
синтаксису современного
диктантов; объяснение
китайского литературного
принципов составления
языка в объеме,
словарей китайского
предусмотренном учебниками, литературного языка и
и его современной
практические занятия по их
использованию, в том числе
фразеологией и лексикой.
использованию электронных
Знание особенностей устной
версий словарей; чтение и
речи на китайском
перевод на русский язык
литературном языке,
адаптированных и
демонстрирование понимания
неадаптированных
особенностей
художественных текстов
функционирования его устной китайских авторов;
и письменной форм.
обсуждение грамматических
использование навыков устной терминов, категорий и
речи в пределах известной
явлений китайского
тематики при
литературного языка как
объектов изучения
последовательном переводе с
европейской (западной)
китайского литературного
китаистики и китайской
языка на русский и с русского
грамматической традиции в
на китайский литературный
сопоставительном аспекте.
язык в пределах изученного
объема грамматики и лексики;
готовность поддерживать
диалог на китайском
литературном языке в пределах
изученного объема лексики, с
использованием формул
речевого этикета и
фразеологических оборотов.
Аудирование: восприятие
на слух текстов различных
стилей и жанров, пересказ
прослушанных текстов,
ответы на вопросы по
текстам.
Использование
интерактивных
обучающих
программ;
заучивание
наизусть
тематических текстов и
диалогов, сочинение и
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
Компетенция
(ИК-1);
владение
китайским
литературным языком
в
пределах,
соответствующих
уровню
подготовки
(ИК-3, ПК-5)
Код по Дескрипторы – основные признаки
ФГОС/ освоения (показатели достижения
НИУ
результата)
Формы и методы обучения,
способствующие
формированию и развитию
компетенции
разыгрывание диалогов с
использованием
изученного лексического
(в т.ч. фразеологического)
материала;
проведение
ролевых игр.
Выполнение заданий по
письменному и устному
переводу
текстов
и
диалогической
речи,
поиск
адекватных
вариантов перевода.
Текущий контроль за
выполнением домашних
(устных и письменных)
заданий
и
самостоятельной работы.
Использование
инновационных
учебников, созданных в
рамках образовательных
стандартов
нового
поколения.
4. Место дисциплины в структуре образовательной программы
Настоящая дисциплина изучается в 1-3 модулях 1 курса и в 1-2 модулях 2 курса и
относится к гуманитарному, социальному и экономическому циклу дисциплин и базовой части
(Б.3) дисциплин профессионального цикла, обеспечивающих общепрофессиональную
подготовку.
Изучение данной дисциплины базируется на следующих дисциплинах:
Курс предполагает изучение китайского литературного языка «с нуля» студентами
иноязычной языковой компетенции
Основные положения дисциплины должны быть использованы в дальнейшем при
изучении следующих дисциплин:
Практикум чтения художественной прозы на китайском литературном языке
Практикум устного перевода и аудирования на китайском языке
Практикум письменного перевода на китайском литературном языке
Продвинутый курс восточного (китайского) языка
Теория изучаемого восточного (китайского) языка
Классический восточный (китайского) язык
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
Основы экономического и
литературном языке
общественно-политического перевода на китайском
5. Тематический план учебной дисциплины
Модули 1-3, 1-ой год обучения
6.
Аудиторные часы
СамостояПрактичес тельная
Семин
кие
работа
ары
занятия
Название раздела
Всего
часов
Практикум к базовому курсу китайского языка
270
156
114
1
Вводный фонетический курс (уроки 1-11
учебник Задоенко)
28
16
12
2
Вводный иероглифический курс. Ключи (уроки
1-9 Задоенко)
28
16
12
3
Лексика. Грамматика: (Особенности
грамматики, синстаксис простого
предложения, типы предложений, типы
вопросов, местоимения, служебные слова,
счетные слова, числительные до 10)
28
16
12
4
Лексика. Грамматика: Вопрос с утвердительноотрицательной формой сказуемого. Форма
ответа.
10
6
4
5
Лексика. Грамматика: Предложные
конструкции. Числительные до 100.
10
6
4
6
Лексика. Грамматика: Дополнение.
10
6
4
7
Лексика. Грамматика: Предложения с
是,предлог 从
10
6
4
8
Лексика. Грамматика: Способы обозначения
времени. Обстоятельство времени.
10
6
4
9
Лексика. Грамматика: Повторение уроков 1318
10
6
4
№
Лекц
ии
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
10
Лексика. Грамматика: Вопросительные
предложения с союзом 还是,
последовательно-связанные предложения.
10
6
4
11
Лексика. Грамматика: Предложения с
именным сказуемым.
10
6
4
12
Лексика. Грамматика: Предложения с
качественным сказуемым.
10
6
4
13
Лексика. Грамматика: Обстоятельство места.
10
6
4
14
Лексика. Грамматика: Продолженное
действие.
10
6
4
15
Лексика. Грамматика: Повторение 19-24
уроков
10
6
4
16
Лексика. Грамматика: Дополнение результата.
10
6
4
17
Лексика. Грамматика: Модальные глаголы.
10
6
4
18
Лексика. Грамматика: Показатель
состоявшегося времени.
10
6
4
19
Лексика. Грамматика: Модальная частица 了.
10
6
4
20
Лексика. Грамматика: конструкция
10
6
4
«要。。。了»
21
Лексика. Грамматика: Повторение 25-30
уроков.
10
6
4
22
Лексика. Грамматика: Повторение 25-30
6
4
4
6. Формы контроля знаний студентов
Осуществляется в соответствии с ПОЛОЖЕНИЕМ ОБ ОРГАНИЗАЦИИ КОНТРОЛЯ
ЗНАНИЙ, утвержденным протоколом ученого совета НИУ ВШЭ от 21.12.12 № 42



Контроль знаний студентов подразделяется на текущий, промежуточный и итоговый,
Используется накопительная система оценки знаний.
Принята шкала соответствия качественной и числовой оценок.
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
Организация и проведение контроля знаний:



текущего контроля знаний осуществляется в соответствии с утвержденной
программой учебной дисциплины,
промежуточного и итогового контроля осуществляется в соответствии с
расписанием зачетов и экзаменов в период зачетно-экзаменационной недели.
расписанием зачетов и экзаменов в период зачетно-экзаменационной недели.
Тип контроля
Текущий
(неделя)
Промежуточный
Итоговый
Форма
контроля
Контрольная
работа
Домашнее
задание
Зачет
Экзамен
Экзамен
1 год
Параметры
1
2
3
4
Каждая
четная
неделя
ежеднев
но
Каждая
четная
неделя
ежеднев
но
Каждая
четная
неделя
ежеднев
но
Каждая
четная
неделя
ежеднев
но
8-я
неделя
17-я
неделя
28-я
неделя
письменная работа 60 минут
письменно и устно всего 90
мин.
письменный экзамен 120 мин.
письменный экзамен 120 мин.
6.1 Критерии оценки знаний, навыков
В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать:
Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими,
орфоэпическими, лексическими и грамматическими нормами китайского языка, а
также базовой лексикой.
 Умение понимать устную (монологическую и диалогическую) речь на бытовые темы,
читать и понимать тексты на китайском языке на бытовые и др. часто встречающиеся
темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с
предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих
узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы).
 Обладание навыками устного и письменного перевода с китайского языка на русский
и с русского на китайский. Владение навыками разговорно-бытовой речи
(нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного
общения), а также соблюдение речевого этикета.
Оценки по всем формам текущего контроля выставляются по 10-ти балльной шкале.
1. Иероглифический диктант:
- иероглиф написан с ошибкой (искажен или отсутствует графический элемент, ключ, фонетик)
- 1/2 полной ошибки;
- иероглиф пропущен или заменен полностью - 1 полная ошибка.
Примечание: Один и тот же иероглиф, написанный одинаково неправильно несколько раз,
считается за одну ошибку.
- 10 – блестяще;
- 9 – 0,5-1 ошибка;
- 8 – 2-3 ошибки;
- 7 – 3,5-4,5 ошибки;
- 6 – 5-6 ошибок;
- 5 – 6,5-7,5 ошибок;
- 4 – 8-9,5 ошибок;
- 3, 2, 1 – «неудовлетворительно», 10 и более ошибок.
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
2. Перевод с русского отдельных фраз:
- иероглифическая ошибка - искажение написания или про пуск иероглифа, не несущего
самостоятельного лексического смысла - 1/4 полной ошибки;
- лексическая ошибка - неправильный перевод слова, или подбор его значения, пропуск или
искаженное написание нескольких иероглифов в пределах одного слова или одного иероглифа,
имеющего самостоятельный лексический смысл - 1/2 полной ошибки;
- грамматическая ошибка - нарушение правил нормативной грамматики:
правил оформления грамматических видовременных конструкций, порядка слов в
предложении, надлежащего оформления членов предложения, в том числе искажение или про
пуск используемых при этом иероглифов и служебных слов - 1 полная ошибка;
- неточность - частичное искажение смысла переведенного предложения или его фрагмента,
если такая ошибка не подпадает под понятие лексической - 1/2 полной ошибки;
- искажение полное искажение смысла переведенного предложения независимо от
имеющихся иероглифических, лексических или грамматических ошибок - 1 полная ошибка.
Примечание: В пределах одного предложения отмечаются все имеющиеся ошибки, однако
учитывается не более одной полной ошибки.
- 10 - блестяще;
- 9 – до 1 ошибки;
- 8 – до 3 полных ошибок;
- 7 - до 4 полных ошибок;
- 6 – до 6 полных ошибок;
- 5 – до 8 полных ошибок;
- 4 – до 10 полных ошибок;
- 3, 2, 1 - "неудовлетворительно", более 11 полных ошибок.
3. Чтение, выборочный перевод, ответы на вопросы по содержанию иероглифического
текста:
- фонетическая ошибка - неправильное чтение иероглифа (фонетического состава или
тонального оформления), неправильное синтагматическое членение на смысловые группы,
интонационная ошибка - 1/2 полной ошибки;
- лексическая ошибка - про пуск, неправильное употребление слова или неправильный
подбор его значения - 1/2 полной ошибки;
- грамматическая ошибка - нарушение правил нормативной грамматики: правил
оформления грамматических видовременных конструкций, порядка слов в предложении,
надлежащего оформления членов предложения, в том числе искажение или про пуск
используемых при этом служебных слов - 1 полная ошибка;
- смысловая ошибка - частичное или полное искажение смысла содержания фрагмента
текста при переводе и ответах на вопросы - квалифицируется на усмотрение экзаменатора.
Примечание: Один и тот же иероглиф или слово, прочитанные одинаково неправильно
несколько раз, если при первом неправильном прочтении экзаменатор не указал на ошибку,
считается за одну ошибку.
- 10 – блестяще;
- 9 – до 1 полной ошибки;
- 8 - до 2 полных ошибок;
- 7 – до 3 полных ошибок;
- 6 - до 4 полных ошибок;
- 5 – до 5 полных ошибок;
- 4 - до 6 полных ошибок;
- 3, 2, 1 - "неудовлетворительно", более 6 полных ошибок.
4. Перевод на слух с китайского языка отдельных предложений:
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
- лексическая ошибка - про пуск, неправильный перевод слова, или неправильный подбор
его значения- 1/2 полной ошибки;
- грамматическая ошибка - нарушение правил нормативной грамматики: правил
оформления грамматических видовременных конструкций, порядка слов в предложении,
надлежащего оформления членов предложения, в том числе искажение или пропуск
используемых при этом служебных слов - 1 полная ошибка;
- неточность - частичное искажение смысла переведенного предложения или его фрагмента,
если такая ошибка не подпадает под понятие лексической - ½ полной ошибки;
- искажение полное искажение смысла переведенного предложения независимо от
имеющихся фонетических, лексических или грамматических ошибок - 1 полная ошибка.
Примечание: В пределах одного предложения отмечаются все имеющиеся ошибки, однако
учитывается не более одной полной ошибки.
- 10 – блестяще;
- 9 - до 0,5 ошибки;
- 8 - до 1 полной ошибки;
- 7 – до 1,5 ошибки;
- 6 - до 2 полных ошибок;
- 5 – до 2,5 ошибки;
- 4 – до 3 полных ошибок;
- 3, 2, 1 - "неудовлетворительно" - более 3 полных ошибок.
5. Сообщение по одной из пройденных лексических тем и беседа по его содержанию:
- фонетическая ошибка - неправильное воспроизведение фонетического состава или
тонального оформления слова, неправильное синтагматическое членение на смысловые
группы, интонационная ошибка - 1/2 полной ошибки;
- лексическая ошибка - про пуск, неправильное употребление слова или неправильный
подбор его значения - 1/2 полной ошибки;
- грамматическая ошибка - нарушение правил нормативной грамматики: правил
оформления грамматических видовременных конструкций, порядка слов в предложении,
надлежащего оформления членов предложения, в том числе искажение или про пуск
используемых при этом служебных слов - 1 полная ошибка;
- смысловая ошибка - частичное или полное искажение смысла содержания
воспроизводимого сообщения, в том числе лингвострановедческого характера квалифицируется на усмотрение экзаменатора.
- 10 – блестяще;
- 9 – до 0,5 ошибки;
- 8 - до 1 полной ошибки;
- 7 – до 2 полных ошибок;
- 6 – до 3 полных ошибок;
- 5 – до 4 полных ошибок;
- 4 - до 5 полных ошибок;
- 3, 2, 1 - "неудовлетворительно" - более 5 полных ошибок.
6.2
Порядок формирования оценок по дисциплине
На основании решения УС НИУ ВШЭ от 21.12.2012, протокол № 42, приказ "О введении
в действие новой редакции Положения об организации контроля знаний" № 6.18.1-01/1601-03
от 16.01.2013 г.
Преподаватель оценивает работу студентов на практических занятиях: полноту и
правильность ответов, результатов выполнения заданий (в соответствии с критериями
оценивания по языковым направлениям, утверждены распоряжением по кафедре восточной
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
филологии № 8 от 29 августа 2013 г.) и активность студентов на занятиях. При этом
определяется средний балл за письменные работы, ответы на задания и отдельно – средний
балл за устные ответы и выступления. Оценки за работу на практических занятиях
преподаватель выставляет в рабочую ведомость.
Преподаватель оценивает самостоятельную работу студентов: полноту и правильность
выполнения домашних заданий (в соответствии с критериями оценивания по языковым
направлениям, утверждены распоряжением по кафедре восточной филологии № 8 от 29 августа
2013 г.). Оценки за самостоятельную работу выставляются в рабочую ведомость.
Преподаватель оценивает работу студентов на практических занятиях: активность
студентов на занятиях. Оценки за работу на практических занятиях преподаватель выставляет в
рабочую ведомость. Накопленная оценка по 10-ти балльной шкале за работу на практических
занятиях определяется перед промежуточным или итоговым контролем - Оаудиторная.
Преподаватель оценивает самостоятельную работу студентов: оценивается полнота и
правильность выполнения домашних заданий. Оценки за самостоятельную работу студента
преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Накопленная оценка по 10-ти балльной шкале
за самостоятельную работу определяется перед промежуточным или итоговым контролем –
Осам. работа.
Результирующая оценка успеваемости студента по дисциплине формируется из
следующих компонентов:
- текущей успеваемости, которая выводится из накопленного результата
(аккумулирующего балла) работы за 4 модуля (1 год) на основе оценок за выполнение
письменных и устных домашних и аудиторных контрольных работ, лексико-грамматических
диктантов, устных ответов (чтение и пересказ текстов и диалогов) по пройденному материалу
(может формироваться путем суммирования оценок промежуточного контроля за все модули и
текущего контроля за последний модуль);
- оценок за зачёт (2 модуль) и итоговый экзамен (4 модуль);
Методы расчета оценок
В рабочем учебном плане предусмотрено проведение промежуточного контроля в форме
зачета (2 модуль) и итогового контроля в форме экзамена (4 модуль). Промежуточный
контроль проводится по окончании 2 модуля в зачетно-экзаменационную неделю или в течение
пяти дней до ее начала (в соответствии с Положением о контроле знаний), экзамен проводится
по окончании 4 модуля в зачетно-экзаменационную неделю или в течение пяти дней до ее
начала. Промежуточный контроль осуществляется в устном и письменном виде и служит для
определения результатов изучения студентом части дисциплины, изученной за период с начала
изучения дисциплины/ с проведения предыдущего промежуточного контроля по дисциплине.
Знания оцениваются по накопительной системе оценки знаний, учитывающей результаты
текущего контроля (далее – накопленная оценка) в результирующей оценке промежуточного
или итогового контроля. Результирующая оценка рассчитывается с помощью взвешенной
суммы накопленной оценки и оценки, полученной на экзамене/ зачете. Сумма весов равна 1.
Накопленная оценка рассчитывается с помощью взвешенной суммы оценок за отдельные
формы текущего контроля.
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
По усмотрению преподавателя возможна процедура пересдачи отдельных форм
текущего контроля. Накопленная оценка и результаты по отдельным формам контроля не могут
аннулироваться.
При оценивании результатов принята следующая шкала соответствия качественной и
числовой оценок:
1.1. Для зачета:

Зачтено - 4-10 баллов (по 10-балльной шкале);

Не зачтено - 0-3 балла (по 10-балльной шкале);
1.2. Для экзамена:

Отлично - 8-10 баллов (по 10-балльной шкале);

Хорошо - 6-7 баллов (по 10-балльной шкале);

Удовлетворительно - 4-5 баллов (по 10-балльной шкале);

Неудовлетворительно - 0-3 балла (по 10-балльной шкале).
Оценка «0» используется в случае, если студент не приступал к выполнению формы
контроля, а также при обнаружении нарушений, предусмотренных Порядком применения
дисциплинарных взысканий при нарушениях академических норм в написании письменных
учебных работ в университете.
Результирующая оценка по результатам работы в модулях имеет следующую структуру:
60% – оценка за работу в модуле (накопленная оценка)(Рб),
40% – оценка за зачет (Зч),
Результирующая оценка (Рез) рассчитывается по следующей формуле:
0,6 Рб + 0,4 Зч = Рез - Кп,
где Кп = 0,4 × (число пропущенных занятий × 10 / общее число состоявшихся занятий).
Учитываются только прогулы без оправдательных документов (пропуски по
уважительным причинам не учитываются).
Множитель 0,4 в коэффициенте предполагает, таким образом, вычет из итоговой
модульной оценки 0,4 баллов за каждые 10% пропущенных занятий (соответственно, за 50%
пропусков студент теряет 2 балла из результирующей оценки).
Например,
оценка за работу в модуле – 6,
оценка за зачет – 5,
пропущено занятий – 15 из 100 (15%).
Тогда
Рез = 0,6 × 6 + 0,4 × 5 – 0,4 × 1,5 = 3,6 + 2,0 – 0,6 = 5
Оценка за работу в модуле высчитывается как среднее арифметическое текущих оценок
(см. выше: пп. 1-а – 1-д). Для расчета оценки за работу в модуле может использоваться также
следующая формула:
0,5 Кр + 0,5 Уо = Рб
(50% – письменные контрольные работы, 50% – устные ответы1).
Для расчета оценки за зачет/экзамен используется следующая формула:
0,7 П + 0,3 У = Зч
(70% – письменная часть, 30 % – устная часть).
Однако в случае несдачи одной из частей зачета/экзамена (среднее арифметическое
оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за
1
Вес оценок в процентах для расчета результирующего итога определяется решением кафедры
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
зачет/экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части
зачета/экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей зачетов или экзаменов является
блокирующей. В этом случае студент имеет право дважды пересдать незачтенную часть.
Первая пересдача принимается ведущим преподавателем студента, вторая – комиссией из трех
преподавателей.
Если студент получает отрицательные оценки по обеим частям зачета/экзамена, то имеет
право дважды пересдать обе части.
Коэффициент посещаемости, оценка за работу в модуле и оценки за письменную часть
зачета/экзамена выставляются ведущим преподавателем (преподавателями) курса в данной
языковой группе. В случае возникновения спорных вопросов по текущим контрольным работам
и письменной части зачета может приниматься коллегиальное решение с участием других
ведущих преподавателей курса (состав комиссии для принятия решения определяется
решением заведующего кафедрой по согласованию с руководителем направления). Оценка за
устную часть зачета/экзамена выставляется комиссией, состоящей, как правило, из двух
преподавателей. Результирующая оценка выставляется ведущим преподавателем данной
группы.
В случае, если студент проявил себя как прилежный учащийся, активно работал на
занятиях, регулярно выполнял домашние задания в соответствии с требованиями, пропускал
занятия только по уважительным причинам, преподаватель может повысить накопленную
оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину
в пределах 2 баллов, но не более.
Если студент, напротив, проявлял небрежность в отношении работы в аудитории и дома,
пропускал занятия без уважительных причин, преподаватель может понизить накопленную
оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину
в пределах 2 баллов, но не более.
Повышение или понижение оценки на величину 1,5 - 2 балла должно рассматриваться
как исключительная мера и сопровождаться пояснительной запиской в адрес руководителя
направления.
Накопленная оценка округляется арифметически в пользу студента, т.е. дробные
величины от 0,5 и более – в сторону увеличения оценки до целого числа. Т.е. 5,5 = 6.
В конце 1 и 3 модулей до начала экзаменационной недели проводится итоговый текущий
контроль за модуль в форме письменной контрольной работы и устного контрольного опроса
для базового курса (письменной контрольной работы для практической грамматики, устного
контрольного опроса для устного аспекта и т.д. для каждого аспекта).
Результирующие модульные оценки, полученные с учетом итогового текущего контроля,
рассчитываются по алгоритмам и формулам, аналогичным промежуточному и итоговому
контролю (зачет/экзамен), однако получение студентом отрицательных оценок по любой из
частей итогового текущего контроля не приводит к академической задолженности и не требует
пересдачи.
Оценки, полученные по результатам итогового текущего контроля, если дисциплина
преподается более одного модуля, учитываются в расчете накопленной оценки промежуточного
или итогового контроля за модуль по следующей формуле:
0,5 Nм + 0,5Тм = Рез
Где Nм – результирующая оценка за модуль, предшествующий текущему
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
Тм – накопленная оценка за текущий модуль
Рез – накопленная оценка в текущем модуле (до зачета/экзамена)
При этом Nм является результирующей оценкой за модуль, рассчитанной с применением
алгоритмов и формул, полностью совпадающих с алгоритмами и формулами расчета
результатов промежуточного или итогового контроля. Т.е. результирующая оценка за модуль
имеет следующую структуру:
60% – оценка за работу в модуле (Рб),
40% – оценка за итоговый текущий контроль в 1 или 3 модуле (Итк),
Результирующая оценка (Рез) рассчитывается по следующей формуле:
0,6 Рб + 0,4 Итк = Рез - Кп,
где Кп = 0,4 × (число пропущенных занятий × 10 / общее число состоявшихся занятий).
Учитываются только прогулы без оправдательных документов (пропуски по
уважительным причинам не учитываются).
Множитель 0,4 в коэффициенте предполагает, таким образом, вычет из итоговой
модульной оценки 0,4 баллов за каждые 10% пропущенных занятий (соответственно, за 50%
пропусков студент теряет 2 балла из результирующей оценки).
Пересдача накопленной в модуле оценки не допускается.
Студент допускается к зачету/экзамену при любой оценке за работу в модуле. Если
оценка в модуле низкая (0-3), то для выставления положительной результирующей оценки
студент должен получить высокую оценку на зачете/экзамене, позволяющую получить
соответствующий результат.
Например, если оценка за работу в модуле - 2, то при 100 % посещения студентом
занятий оценка за зачет должна быть не менее 5 баллов. При наличии прогулов проходной балл
на зачете/экзамене увеличивается пропорционально их количеству. Если при наличии у
студента оценки за работу в модуле - 2 он получает на зачете/экзамене положительную оценку
– 4 балла, ему назначается пересдача, так как итоговая оценка отрицательная, т.е. меньше 4
баллов.
В диплом ставится оценка за итоговый контроль, которая является результирующей
оценкой по учебной дисциплине.
Для выставления итоговой оценки за работу в модуле используется рабочая ведомость
преподавателя, которая может вестись как в бумажном, так и в электронном виде
(рекомендуемый вариант), которая в любой момент времени должна быть доступна для
контроля со стороны руководителя языкового направления, учебной части, заместителя
заведующего Отделением по УМР, заведующего кафедрой и по первому требованию
предоставляться для ознакомления студентам в части, касающейся конкретного студента, от
которого поступает соответствующий запрос.
Выставление преподавателем оценок по своему усмотрению без учета вышеуказанных
правил и формул не допускается.
7 Содержание дисциплины
ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН ИЗУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ ПО ВИДАМ УЧЕБНЫХ ЗАНЯТИЙ
Первый модуль: ФОРМИРОВАНИЕ ПЕРВИЧНЫХ РЕЧЕВЫХ УМЕНИЙ И НАВЫКОВ
Н Е Д Е ВИ Д Ы И С О Д Е Р Ж А Н И Е У Ч Е Б Н Ы Х З А Н Я Т И Й
ЛИ
Темы (формирование, Кол- Практические занятия
Кол Поурочное содержание
закрепление,
во
-во занятий
Дом.
задания,
Зач.
ед.
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
1
неделя
2
неделя
3
неделя
4
неделя
совершенств. навыков
и умений)
час
Тема 1. Вводный
фонетический курс
Тема 2. Формирование
первичных навыков
устной речи
Тема 3. Формирование
первичных навыков
письменной речи
Тема 4. Распознавание
иноязычной речи на
слух
6
Тема 1. Вводный
фонетический курс
Тема 2. Формирование
первичных навыков
устной речи
Тема 3. Формирование
первичных навыков
письменной речи
Тема 4. Распознавание
иноязычной речи на
слух
6
Тема 1. Вводный
фонетический курс
Тема 2. Формирование
первичных навыков
устной речи
Тема 3. Формирование
первичных навыков
письменной речи
Тема 4.
Распознавание
иноязычной речи на
слух
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Тема 1. Вводный
фонетический курс
Тема 2. Формирование 6
первичных навыков
устной речи
час
ов
Практические занятия 13 Тема 1. (фонетический
практикум)
Практические занятия 46 Тема 3.
(иероглифический
практикум)
Практические занятия 79 Тема 4. (аудирование)
Практические занятия
10-12 Тема 2. (устная речь)
6
Практические занятия 13 Тема 1. (фонетический
практикум)
Практические занятия 46 Тема 3.
(иероглифический
практикум)
Практические занятия 79 Тема 4. (аудирование)
Практические занятия
10-11 Тема 2. (устная речь)
Контрольная работа
занятие 12
6
6
6
6
6
6
5
1
Практические занятия 1- 6
3Тема 1. (фонетический
практикум)
Практические занятия 4- 6
6 Тема 3.
(иероглифический
практикум)
6
Практические занятия 79 Тема 4. (аудирование)
6
Практические занятия
10-12 Тема 2. (устная речь)
6
Практические занятия 13 Тема 1. (фонетический
практикум)
Практические занятия 46 Тема 3.
(иероглифический
6
6
6
сроки
Т.П. Задоенко, Хуан Шуин.
Начальный курс китайского
языка. Урок 1. Урок 2.
Артикуляционная база
китайского языка.
Система тонов китайского
языка. Согласные m, h, sh.
Гласные a, u.
Придыхательные согласные р,
t, k, ch. с. Согласные l, n, f, s.
Дифтонги ai, ei, ао, оu.
Иероглифика. Общие
сведения. Элементарные
черты. Основные правила
аллиграфии.
Графемы.
Т.П. Задоенко, Хуан Шуин.
Начальный курс китайского
языка. Урок 3. Урок 4.
Гласные e, o. Дифтонг uo.
Употребление буквы w.
Согласные b, d, g. Гласный i.
Употребление буквы y.
Словораздел.Общие сведения
о структуре слога.
Грамматика. Части речи в
китайском языке.
Синтаксис простого
предложения.
Тексты.
Иероглифика. Графемы.
Прослушать
фонозаписи,
отработать
чтение
текста.
Выполнить
упражнения.
Т.П. Задоенко, Хуан Шуин.
Начальный курс китайского
языка. Урок 5. Урок 6.
Конечный заднеязычный
носовой ng. Переднеязычный
носовой n Носовые финали
an, en, in и ang, eng, ing.
Легкий тон. Третий низкий
тон.
Грамматика. Сочинительный
союз
6 he. Определение и
определяемое. Глагольный
суффикс le. Слово hao как
прилагательное и наречие.
Прилагательные типа haohe.
Общий и специальный
вопрос. Вопросительное
слово shenme.
Тексты.
Иероглифика. Графемы.
Т.П. Задоенко, Хуан Шуин.
Начальный курс китайского
языка. Урок 7. Урок 8
Согласные z, zh, r. Особая
финаль i . Согласные j, q, x.
Грамматика. Cуффикс
Прослушать
фонозаписи
, отработать
чтение
текста.
Выполнить
упражнения
Прослушать
фонозаписи,
отработать
чтение
текста.
Выполнить
упражнения.
Прослушать
фонозаписи
, отработать
чтение
текста.
Выполнить
(кре
дит
ы)
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
5
неделя
6
неделя
Тема 3. Формирование 6
первичных навыков
письменной речи
6
Тема 4.
Распознавание
иноязычной речи на
слух
практикум)
Практические занятия 79 Тема 4. (аудирование)
5
Практические занятия
10-11 Тема 2. (устная речь) 1
Контрольная работа
занятие 12
Тема 1. Вводный
фонетический курс
Тема 2. Формирование
первичных навыков
устной речи
Тема 3. Формирование
первичных навыков
письменной речи
Тема 4.
Распознавание
иноязычной речи на
слух
Практические занятия 1- 6
3Тема 1. (фонетический
практикум)
6
Практические занятия 46 Тема 3.
(иероглифический
практикум)
6
Практические занятия 79 Тема 4. (аудирование)
6
Практические занятия
10-12 Тема 2. (устная речь)
Тема 1. Вводный
фонетический курс
Тема 2. Формирование
первичных навыков
устной речи
Тема 3. Формирование
первичных навыков
письменной речи
Тема 4.
Распознавание
иноязычной речи на
слух
6
6
6
6
6
6
6
6
Практические занятия 13 Тема 1. (фонетический
практикум)
Практические занятия 46 Тема 3.
(иероглифический
практикум)
Практические занятия 79 Тема 4. (аудирование)
Практические занятия
10-11 Тема 2. (устная речь)
Контрольная работа
занятие 12
6
6
6
5
1
существительных zi.
Предложение с именным
сказуемым.Указательные
местоимения zhe и na.
Притяжательные
местоимения.
Побудительный
1
глагол qing.
Слово hao как приветствие.
Конечная частицами ba.
Вежливая форма местоимения
второго лица.
Тексты.
Иероглифика. Графемы.
Т.П. Задоенко, Хуан Шуин.
Начальный курс китайского
языка. Урок 9. Урок 10.
Сложные финали с медиалью
-i-.
Грамматика. Вопросительное
местоимение shui.
Определение, оформленное
суффиксом de. Отрицание bu.
Глаголы типа zhu zai. Знаки
препинания.
Тексты.
Иероглифика. Графемы.
Структура иероглифов. А.Ф.
Кондрашевский и др.
Практический курс
китайского языка. т. 1.
Урок 1. Текст "你好".
Тоны. Изменение тонов.
Урок 2. Текст "你好吗?"
Правила транскрипции.
Грамматика. Порядок слов в
китайском языке.
Вопросительные предложения
с "吗". Урок 3. Текст "你忙吗
?" Грамматика. Предложения
с качественным сказуемым.
упражнения
Т.П. Задоенко, Хуан Шуин.
Начальный курс китайского
языка. Урок 11.
Гласный ü. Сложные финали с
медиалью -ü-.
Система собственно финалей.
Грамматика. Модальные глаголы
xiaing и yao. Вопросы Почему?
Зачем? Обстоятельства времени.
Предложение со сказуемым
наличия. Тексты. Иероглифика.
Структура иероглифов.
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический
курс китайского
1
языка. т. 1. Урок 4. Текст "这是
我 朋 友 ". Грамматика Предл. с
глаголом-связкой «是» Урок 5.
Текст «你妈妈是大夫吗».
Грамматика Предложения с
глаголом-связкой «是».
Определение со значением
Прослушать
фонозаписи
, отработать
чтение
текста.
Выполнить
упражнения
.
Прослушать
фонозаписи
, отработать
чтение
текста.
Выполнить
упражнения
.
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
притяжательности.
7
неделя
8
неделя
Проме
жуточн
ая
аттеста
ция
(модул
ьный
рейтин
г)
Тема 1. Вводный
фонетический курс
Тема 2. Формирование
первичных навыков
устной речи
Тема 3. Формирование
первичных навыков
письменной речи
Тема 4.
Распознавание
иноязычной речи на
слух
Тема 1. Вводный
фонетический курс
Тема 2. Формирование
первичных навыков
устной речи
Тема 3. Формирование
первичных навыков
письменной речи
Тема 4.
Распознавание
иноязычной речи на
слух
6
6
6
6
6
5
5
5
Практические занятия 1- 6
3Тема 1. (фонетический
практикум)
6
Практические занятия 46 Тема 3.
(иероглифический
практикум)
6
Практические занятия 79 Тема 4. (аудирование)
6
Практические занятия
10-12 Тема 2. (устная речь)
Т.П. Задоенко, Хуан Шуин.
Начальный курс китайского
языка. Урок 12. Слог er.
Эризованные финали.
Иероглифика. Структура
иероглифов.
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический
курс
китайского языка. т. 1. Урок
6.
Текст "他是哪国人? "
Прослушать
фонозаписи
, отработать
чтение
текста.
Выполнить
упражнения
.
Практические занятия 1- 6
3 Тема 1. (фонетический
практикум)
5
Практические занятия 46 Тема 3.
(иероглифический
практикум)
5
Практические занятия 79 Тема 4. (аудирование)
5
Практические занятия
10-11 Тема 2. (устная речь)
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический курс
китайского языка. т. 1.Урок 7.
Текст "这是什么地图? "
Грамматика. Вопросительные
предложения с
вопросительными
местоименииями.
Местоимения.
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический курс
китайского языка. т. 1. Урок
8.
Текст "请喝茶"
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический
курс
китайского языка. т. 1. Урок
9.
Текст "您贵姓".
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический курс
китайского языка. т. 1. Урок
10.
Текст "他住多少号"
Грамматика Предложения с
глагольным сказуемым.
Прослушать
фонозаписи
, отработать
чтение
текста.
Выполнить
упражнения
.
3
3
Тема 1. Вводный
Контроль
Т.П. Задоенко, Хуан Шуин.
Начальный курс китайского
Виды заданий:
фонетический курс
Письменные:
языка. Уроки 1-12.
Тема 2. Формирование
1. Фонетический диктант.
А.Ф. Кондрашевский и др.
первичных навыков
2. Графемы.
Практический курс
устной речи
3. Порядок написания
Китайского языка. т. 1.Уроки
Тема 3. Формирование
(черт) иероглифов.
1-10.
первичных навыков
Устные:
1. Чтение текста.
письменной речи
2. Чтение двусложных
Тема 4.
слов.
Распознавание
3. Распознавание (чтение)
иноязычной речи на
графем.
слух
Примечание:
1. Письменные задания выполняются во время итоговой контрольной работы.
2. Объем заданий определяется кафедрой.
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
Второй модуль: ФОРМИРОВАНИЕ ПЕРВИЧНЫХ РЕЧЕВЫХ УМЕНИЙ И НАВЫКОВ (продолжение)
НЕД
ЕЛИ
9
неделя
10
неделя
11
неделя
12
неделя
Н
ВИДЫ И
Темы (формирование,
закрепление,
совершенств. навыков
и умений)
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНЫХ ЗАНЯТИЙ
Тема 1. Чтение
иероглифического
текста
Тема 2. Формирование
первичных навыков
устной речи
Тема 3. Формирование
первичных навыков
письменной речи
Тема 4.
Распознавание
иноязычной речи на
слух
Тема 1. Чтение
иероглифического
текста
Тема 2. Формирование
первичных навыков
устной речи
Тема 3. Формирование
первичных навыков
письменной речи
Тема 4.
Распознавание
иноязычной речи на
слух
Тема 1. Чтение
иероглифического
текста
Тема 2. Формирование
первичных навыков
устной речи
Тема 3. Формирование
первичных навыков
письменной речи
Тема 4.
Распознавание
иноязычной речи на
слух
Тема 1. Чтение
иероглифического
текста
Кол- Практические занятия
во
час
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Кол Поурочное содержание
-во занятий
час
ов
Дом.
задания,
сроки
Практические занятия 1- 6
3Тема 1. (фонетический
практикум)
6
Практические занятия 46 Тема 3.
(иероглифический
практикум)
6
Практические занятия 79 Тема 4. (аудирование)
6
Практические занятия
10-12 Тема 2. (устная речь)
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический курс
китайского языка. т. 1.Урок
11.
Текст "谢谢你".
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический курс
китайского языка. т. 1.
Прослушать
фонозаписи
, отработать
чтение
текста.
Выполнить
упражнения
.
Практические занятия 13 Тема 1. (фонетический
практикум)
Практические занятия 46 Тема 3.
(иероглифический
практикум)
Практические занятия 79 Тема 4. (аудирование)
Практические занятия
10-11 Тема 2. (устная речь)
Контрольная работа
занятие 12
Урок 12.
Текст "我们是很好的朋友"
Грамматика (повторение).
Прослушать
фонозаписи
, отработать
чтение
текста.
Выполнить
упражнения
.
6
6
6
5
1
1
Практические занятия 1- 6
3Тема 1. (фонетический
практикум)
6
Практические занятия 46 Тема 3.
(иероглифический
практикум)
6
Практические занятия 79 Тема 4. (аудирование)
6
Практические занятия
10-12 Тема 2. (устная речь)
Практические занятия 13 Тема 1. (фонетический
практикум)
Практические занятия 4-
6
6
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический курс
китайского языка. т. 1. Урок
13.
Текст "你认识不认识他?"
Грамматика. Общий вопрос с
утвердительно-отрицательной
формой сказуемого.
Предложение с несколькими
глаголами в составе сказуемого. Наречия "也" и "都".
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический курс
китайского языка. т. 1. Урок
14.
Текст "他做什么工作".
Грамматика. Предложения с
"有". Предложные
конструкции.
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический
курс
китайского языка. т. 1. Урок
15.
Прослушать
фонозаписи
, отработать
чтение
текста.
Выполнить
упражнения
.
Прослушать
фонозаписи
, отработать
чтение
Зач.
ед.
(кре
дит
ы)
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
13
неделя
14
неделя
15
неделя
Тема 2. Формирование
первичных навыков
6
устной речи
Тема 3. Формирование
первичных навыков
6
письменной речи
Тема 4.
Распознавание
иноязычной речи на
слух
6 Тема 3.
(иероглифический
практикум)
6
Практические занятия 79 Тема 4. (аудирование)
5
Практические занятия
10-11 Тема 2. (устная речь)
1
Контрольная работа
занятие 12
Тема 1. Чтение
иероглифического
текста
Тема 2. Формирование
первичных навыков
устной речи
Тема 3. Формирование
первичных навыков
письменной речи
Тема 4.
Распознавание
иноязычной речи на
слух
Практические занятия 1- 6
3Тема 1. (фонетический
практикум)
6
Практические занятия 46 Тема 3.
(иероглифический
практикум)
6
Практические занятия 79 Тема 4. (аудирование)
6
Практические занятия
10-12 Тема 2. (устная речь)
Тема 1. Чтение
иероглифического
текста
Тема 2. Формирование
первичных навыков
устной речи
Тема 3. Формирование
первичных навыков
письменной речи
Тема 4.
Распознавание
иноязычной речи на
слух
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Тема 1. Чтение
иероглифического
6
текста
Тема 2. Формирование
первичных навыков
устной речи
6
Тема 3. Формирование
первичных навыков
Практические занятия 13 Тема 1. (фонетический
практикум)
Практические занятия 46 Тема 3.
(иероглифический
практикум)
Практические занятия 79 Тема 4. (аудирование)
Практические занятия
10-11 Тема 2. (устная речь)
Контрольная работа
6
занятие
12
6
Практические занятия 13Тема 1. (фонетический
практикум)
Практические занятия 46 Тема 3.
(иероглифический
практикум)
Практические занятия 79 Тема 4. (аудирование)
6
6
6
5
1
6
6
Текст " 中 文 系 有 多 少 学 生 ".
Грамматика. Китайские числа
от 1 до 99 Сочетание
числительного со счетным
словом
в
функции
определения Предложения с
глагольным
сказуемым,
принимающим после себя два
дополнения
(двойное
дополнение).
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический курс
китайского языка. т. 1. Урок
16.
Текст "这条裙子是指新的".
Грамматика. Предложения с "
是" (2) Конструкция с
предлогом "从".
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический курс
китайского языка. т. 1. Урок
17.
Текст "现在几点?".
Грамматика. Способы
обозначения точного времени
Существительные или
словосочетания в качестве
обстоятельства времени
Вопрос типа "… ,好吗?".
А.Ф. Кондрашевский и др.
6
Практический
курс
китайского языка. т. 1. Урок
18.
Текст "丁云的一天".
Грамматика (повторение).
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический
курс
китайского языка. т. 1. Урок
19.
Текст «你要什么?(在咖啡
馆)».
Текст для чтения «听中国唱片»
Грамматика
Вопросительные предложения с
союзом «还是»
Последовательно-связанные
предложения Произношение и
интонация
1
Синтагматическое ударение (1)
Ситуативные задания
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический курс
китайского языка. т. 1. Урок
20
Текст «4月28号是我的生日 »
Комментарии
Упражнения на лексическую
подстановку
текста.
Выполнить
упражнения
.
Про
слушать
фонозаписи
, отработать
чтение
текста.
Выполнить
упражнения
.
Прослушать
фонозаписи
, отработать
чтение
текста.
Выполнить
упражнения
.
Прослушать
фонозаписи
, отработать
чтение
текста.
Выполнить
упражнения
.
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
16
неделя
17
неделя
Проме
жуточн
ая
аттеста
ция
(модул
ьный
рейтин
г)
письменной речи
Тема 4.
Распознавание
иноязычной речи на
слух
6
Тема 1. Чтение
иероглифического
текста
Тема 2. Формирование
первичных навыков
устной речи
Тема 3. Формирование
первичных навыков
письменной речи
Тема 4.
Распознавание
иноязычной речи на
слух
6
6
Практические занятия
10-12 Тема 2. (устная речь)
6
6
6
6
Тема 1. Чтение
24
иероглифического
текста
Тема 2. Формирование
первичных навыков
устной речи
Тема 3. Формирование
первичных навыков
письменной речи
Тема 4.
Практические занятия 13 Тема 1. (фонетический
практикум)
Практические занятия 46 Тема 3.
(иероглифический
практикум)
Практические занятия 79 Тема 4. (аудирование)
Практические занятия
10-11 Тема 2. (устная речь)
Контрольная работа
6
занятие
12
6
6
6
5
1
2
Повторение
пройденного 21
материала
Контроль.
3
Виды заданий:
Письменные:
1. Иероглифический
диктант.
2. Перевод предложений с
русского языка на
китайский.
Устные:
Текст для чтения «丁云给爸爸
的信» Грамматика «年 »,«月 »
и «星期» Последовательность
6
расположения
слов,
обозначающих дату (год,
месяц, число) и время
события
Предложение с именным
сказуемым Произношение и
интонация
Синтагматическое ударение
(2)
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический курс
китайского языка. т. 1. Урок
21
Текст «这束花儿真好看»
Комментарии
Упражнения на лексическую
подстановку
Текст для чтения «一张照片»
Грамматика
Предложение с качественным
сказуемым. Удвоение глагола
1
Глаголы,
глагольные
конструкции и двусложные
прилагательные в качестве
определения Произношение и
интонация. Синтагматическое
ударение (3)
Словесное ударение(6)
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический курс
китайского языка. т. 1. Урок
22
Текст «后边有一个小花园»
Комментарии
Упражнения на лексическую
подстановку
Текст для чтения «安德烈的宿
舍»
Грамматика
Слова, обозначающие место
Предложения со значением
местонахождения
Произношение и интонация
Синтагматическое ударение
(4)
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический курс
Китайского языка. т. 1.Уроки
1-22.
Прослушать
фонозаписи
, отработать
чтение
текста.
Выполнить
упражнения
.
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
Распознавание
иноязычной речи на
слух
1. Чтение
иероглифического текста и
изложение его
содержания.
2. Перевод предложений,
содержащих
грамматические явления с
русского языка на
китайский на слух.
3. Сообщение на заданную
тему и беседа по ее
содержанию.
Примечание:
1. Письменные задания выполняются во время итоговой контрольной работы.
2. Объем заданий определяется кафедрой.
Третий модуль: ФОРМИРОВАНИЕ УМЕНИЙ И НАВЫКОВ РЕПРОДУКТИВНОЙ РЕЧИ
НЕД
ЕЛИ
18
неделя
19
неделя
Н
ВИДЫ И
Темы (формирование,
закрепление,
совершенств. навыков
и умений)
Тема 5. Понимание
общего содержания
текста при
аудировании
Тема 6. Запись
иноязычной речи на
слух
Тема 7.
Подготовленное
чтение учебного
текста
Тема 8. Отработка
репродуктивного
высказывания
Тема 9.
Воспроизведение
прочитанного или
прослушанного
текста
Тема 10.
Диалогическая речь в
стандартных
ситуациях
Тема 5. Понимание
общего содержания
текста при
аудировании
Тема 6. Запись
иноязычной речи на
слух
Тема 7.
Подготовленное
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНЫХ ЗАНЯТИЙ
Кол- Практические занятия
во
час
Кол Поурочное содержание
-во занятий
час
ов
4
Практические занятия 1-2 4
Тема 5. (аудирование)
4
4
4
4
4
Практические занятия 3-4 4
Тема 6. (иероглифический
практикум)
Практические занятия 5-6
Тема 7. (чтение текста)
Практические занятия 7-8
Тема 8. (устная речь)
Практические занятия 910 Тема 9
(воспроизведение текста
Практические занятия 11
Тема 10. Диалогическая
речь
6
Контрольная
работа
занятие 12
4
4
4
3
1
4
Практические занятия 1-2 4
Тема 5. (аудирование)
4
4
Практические занятия 3-4 4
Тема 6. (иероглифический
практикум)
Практические занятия 5-6 4
Дом.
задания,
сроки
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический курс
китайского языка. т. 1. Урок
23
Текст «我正在看电视呢»
Комментарии
Упражнения на лексическую
подстановку
Текст для чтения «看报»
Грамматика
Продолженное действие
Сокращенная форма
вопросительного
предложения с «呢»
Предикативная конструкция
(подлежащее плюс сказуемое)
в функции определения
Произношение и интонация
Синтагматическое ударение
(5)
Словесное ударение (7)
6
Ситуативные
задания
Прослушать
фонозаписи
, записать
текст
иероглифам
и,
отработать
чтение
текста.
Воспроизве
сти
прослушанн
ый текст.
Провести
диалог по
теме.
Выполнить
упражнения
.
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический курс
китайского языка. т. 1. Урок
24. Повторение
Текст «妈妈做的点心»
Комментарии
Проведите диалог по
картинкам
Краткий обзор пройденной
Прослушать
фонозаписи
, записать
текст
иероглифам
и,
отработать
чтение
текста.
Зач.
ед.
(кре
дит
ы)
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
20
неделя
21
неделя
чтение учебного
текста
Тема 8. Отработка
репродуктивного
высказывания
Тема 9.
Воспроизведение
прочитанного или
прослушанного
текста
Тема 10.
Диалогическая речь в
стандартных
ситуациях
Тема 5. Понимание
общего содержания
текста при
аудировании
Тема 6. Запись
иноязычной речи на
слух
Тема 7.
Подготовленное
чтение учебного
текста
Тема 8. Отработка
репродуктивного
высказывания
Тема 9.
Воспроизведение
прочитанного или
прослушанного
текста
Тема 10.
Диалогическая речь в
стандартных
ситуациях
Тема 5. Понимание
общего содержания
текста при
аудировании
Тема 6. Запись
иноязычной речи на
слух
Тема 7.
Подготовленное
чтение учебного
текста
Тема 8. Отработка
репродуктивного
высказывания
Тема 9.
Воспроизведение
прочитанного или
прослушанного
текста
Тема 10.
Диалогическая речь в
стандартных
ситуациях
4
4
4
Тема 7. (чтение текста)
Практические занятия 7-8 4
Тема 8. (устная речь)
Практические занятия 94
10 Тема 9
(воспроизведение текста
Практические занятия
4
11-12 Тема 10.
Диалогическая речь
6
4
Практические занятия 1-2 4
Тема 5. (аудирование)
4
4
4
4
4
Практические занятия 3-4 4
Тема 6. (иероглифический
практикум)
Практические занятия 5-6
Тема 7. (чтение текста)
Практические занятия 7-8
Тема 8. (устная речь)
Практические занятия 910 Тема 9
(воспроизведение текста
Практические занятия 11
Тема 10. Диалогическая
речь
6
Контрольная
работа
занятие 12
4
4
4
3
грамматики
Виды вопросительных
предложений
Определение и служебное
слово «的» (2)
Порядок следования
определений
6
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический курс
китайского языка. т. 1. Урок
25
Текст «他做饭做得好不好? »
Комментарии. Упражнения на
лексическую подстановку
Текст для чтения «安德烈的日
记» Грамматика
Дополнение результата
Прямое дополнение в
препозиции Произношение и
интонация
Интонация предложения (1)
Ситуативные задания
Заимствованные слова в
китайском языке
Воспроизве
сти
прослушанн
ый текст.
Провести
диалог по
теме.
Выполнить
упражнения
.
Прослушать
фонозаписи
, записать
текст
иероглифам
и,
отработать
чтение
текста.
Воспроизве
сти
прослушанн
ый текст.
Провести
диалог по
теме.
Выполнить
упражнения
.
1
6
4
Практические занятия 1-2 4
Тема 5. (аудирование)
4
4
4
4
4
Практические занятия 3-4 4
Тема 6. (иероглифический
практикум)
Практические занятия 5-6
Тема 7. (чтение текста)
Практические занятия 7-8
Тема 8. (устная речь)
Практические занятия 910 Тема 9
(воспроизведение текста
Практические занятия
11-12 Тема 10.
Диалогическая речь
6
4
4
4
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический курс
китайского языка. т. 1. Урок
26
Текст «我要研究中国的文学».
Комментарии
Упражнения на лексическую
подстановку
Текст для чтения «联欢»
Грамматика
Модальные глаголы
Произношение и интонация
Интонация предложения (2)
Лу Синь и Го Можо
4
6
Прослушать
фонозаписи
, записать
текст
иероглифам
и,
отработать
чтение
текста.
Воспроизве
сти
прослушанн
ый текст.
Провести
диалог по
теме.
Выполнить
упражнения
.
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
22
неделя
23
неделя
24
неделя
Тема 5. Понимание
общего содержания
текста при
аудировании
Тема 6. Запись
иноязычной речи на
слух
Тема 7.
Подготовленное
чтение учебного
текста
Тема 8. Отработка
репродуктивного
высказывания
Тема 9.
Воспроизведение
прочитанного или
прослушанного
текста
Тема 10.
Диалогическая речь в
стандартных
ситуациях
Тема 5. Понимание
общего содержания
текста при
аудировании
Тема 6. Запись
иноязычной речи на
слух
Тема 7.
Подготовленное
чтение учебного
текста
Тема 8. Отработка
репродуктивного
высказывания
Тема 9.
Воспроизведение
прочитанного или
прослушанного
текста
Тема 10.
Диалогическая речь в
стандартных
ситуациях
Тема 5. Понимание
общего содержания
текста при
аудировании
Тема 6. Запись
иноязычной речи на
слух
Тема 7.
Подготовленное
чтение учебного
текста
Тема 8. Отработка
репродуктивного
высказывания
4
Практические занятия 1-2 4
Тема 5. (аудирование)
4
4
4
4
4
Практические занятия 3-4 4
Тема 6. (иероглифический
практикум)
Практические занятия 5-6
Тема 7. (чтение текста)
Практические занятия 7-8
Тема 8. (устная речь)
Практические занятия 910 Тема 9
(воспроизведение текста
Практические занятия 11
Тема 10. Диалогическая
речь
6
Контрольная
работа
занятие 12
4
4
4
3
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический курс
китайского языка. т. 1.
Урок27
Текст «电影开始了吗?»
Комментарии
Упражнения на лексическую
подстановку
Текст для чтения «学写字»
Грамматика
Показатель состоявшегося
действия Произношение и
интонация
Интонация предложения (3)
«Китайские водки и вина»
Ситуативные задания
Прослушать
фонозаписи
, записать
текст
иероглифам
и,
отработать
чтение
текста.
Воспроизве
сти
прослушанн
ый текст.
Провести
диалог по
теме.
Выполнить
упражнения
.
1
6
4
Практические занятия 1-2 4
Тема 5. (аудирование)
4
4
4
4
4
Практические занятия 3-4 4
Тема 6. (иероглифический
практикум)
Практические занятия 5-6
Тема 7. (чтение текста)
Практические занятия 7-8
Тема 8. (устная речь)
Практические занятия 910 Тема 9
(воспроизведение текста
Практические занятия
11-12 Тема 10.
Диалогическая речь
6
4
4
4
4
4
Практические занятия 1-2 4
Тема 5. (аудирование)
4
4
4
4
Практические занятия 3-4 4
Тема 6. (иероглифический
практикум)
Практические занятия 5-6 4
Тема 7. (чтение текста)
Практические занятия 7-8 4
Тема 8. (устная речь)
Практические занятия 94
10 Тема 9
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический курс
китайского языка. т. 1. Урок
28
Текст «我去看足球赛了»
Комментарии
Упражнения на лексическую
подстановку
Текст для чтения «看足球赛»
Грамматика
Модальная частица « 了 »
Произношение и интонация
Интонация предложения (4)
Изменение тонов в
последовательности,
состоящей из трех или более
слогов с этимологическим
третьим тоном Ситуативные
6
задания
Прослушать
фонозаписи
, записать
текст
иероглифам
и,
отработать
чтение
текста.
Воспроизве
сти
прослушанн
ый текст.
Провести
диалог по
теме.
Выполнить
упражнения
.
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический курс
китайского языка. т. 1. Урок
29
Текст «飞机就要起飞了»
Комментарии
Упражнения на лексическую
подстановку
Текст для чтения «在中国民航
的飞机上»
Грамматика
Конструкция «要。。。了»
Модальная частица «了»(2)
Предложения со сказуемым,
Прослушать
фонозаписи
, записать
текст
иероглифам
и,
отработать
чтение
текста.
Воспроизве
сти
прослушанн
ый текст.
Провести
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
25
неделя
26
неделя
27
неделя
Тема 9.
Воспроизведение
прочитанного или
прослушанного
текста
Тема 10.
Диалогическая речь в
стандартных
ситуациях
Тема 5. Понимание
общего содержания
текста при
аудировании
Тема 6. Запись
иноязычной речи на
слух
Тема 7.
Подготовленное
чтение учебного
текста
Тема 8. Отработка
репродуктивного
высказывания
Тема 9.
Воспроизведение
прочитанного или
прослушанного
текста
Тема 10.
Диалогическая речь в
стандартных
ситуациях
Тема 5. Понимание
общего содержания
текста при
аудировании
Тема 6. Запись
иноязычной речи на
слух
Тема 7.
Подготовленное
чтение учебного
текста
Тема 8. Отработка
репродуктивного
высказывания
Тема 9.
Воспроизведение
прочитанного или
прослушанного
текста
Тема 10.
Диалогическая речь в
стандартных
ситуациях
Тема 5. Понимание
общего содержания
текста при
аудировании
Тема 6. Запись
4
(воспроизведение текста
Практические занятия 11
Тема 10. Диалогическая
3
речь
6
Контрольная
работа
1
занятие 12
выраженным предикативной
конструкцией Произношение
и интонация
Интонация предложения (5)
Ситуативные задания
диалог по
теме.
Выполнить
упражнения
.
6
4
Практические занятия 1-2 4
Тема 5. (аудирование)
4
4
4
4
4
Практические занятия 3-4 4
Тема 6. (иероглифический
практикум)
Практические занятия 5-6
Тема 7. (чтение текста)
Практические занятия 7-8
Тема 8. (устная речь)
Практические занятия 910 Тема 9
(воспроизведение текста
Практические занятия
11-12 Тема 10.
Диалогическая речь
6
4
4
4
4
6
4
Практические занятия 1-2 4
Тема 5. (аудирование)
4
4
4
4
4
Практические занятия 3-4 4
Тема 6. (иероглифический
практикум)
Практические занятия 5-6
Тема 7. (чтение текста)
Практические занятия 7-8
Тема 8. (устная речь)
Практические занятия 910 Тема 9
(воспроизведение текста
Практические занятия 11
Тема 10. Диалогическая
речь
6
Контрольная
работа
занятие 12
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический курс
китайского языка. т. 1. Урок
30.
Повторение Текст «波波夫
太太笑了»
Комментарии
Проведите диалог по
картинкам
Краткий обзор пройденной
грамматики
Виды предложений
Предложение с глагольным
сказуемым
Суффикс «了 » и модальная
частица «了 »
Модальные глаголы
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический курс
китайского языка. т. 1. Урок
23-30
Повторение
4
4
4
3
Прослушать
фонозаписи
, записать
текст
иероглифам
и,
отработать
чтение
текста.
Воспроизве
сти
прослушанн
ый текст.
Провести
диалог по
теме.
Выполнить
упражнения
.
Прослушать
фонозаписи
, записать
текст
иероглифам
и,
отработать
чтение
текста.
Воспроизве
сти
прослушанн
ый текст.
Провести
диалог по
теме.
Выполнить
упражнения
.
1
6
4
Практические занятия 1-2 4
Тема 5. (аудирование)
4
Практические занятия 3-4 4
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический курс
китайского языка. т. 1. Урок
23-30
Повторение
Прослушать
фонозаписи
, записать
текст
иероглифам
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
28
неделя
иноязычной речи на
слух
Тема 7.
Подготовленное
чтение учебного
текста
Тема 8. Отработка
репродуктивного
высказывания
Тема 9.
Воспроизведение
прочитанного или
прослушанного
текста
Тема 10.
Диалогическая речь в
стандартных
ситуациях
Тема 5. Понимание
общего содержания
текста при
аудировании
Тема 6. Запись
иноязычной речи на
слух
Тема 7.
Подготовленное
чтение учебного
текста
Тема 8. Отработка
репродуктивного
высказывания
Тема 9.
Воспроизведение
прочитанного или
прослушанного
текста
Тема 10.
Диалогическая речь в
стандартных
ситуациях
4
4
4
4
Тема 6. (иероглифический
практикум)
Практические занятия 5-6
Тема 7. (чтение текста)
Практические занятия 7-8
Тема 8. (устная речь)
Практические занятия 910 Тема 9
(воспроизведение текста
Практические занятия
11-12 Тема 10.
Диалогическая речь
6
4
4
4
4
6
4
Практические занятия 1-2 4
Тема 5. (аудирование)
4
4
3
3
3
Практические занятия 3-4 4
Тема 6. (иероглифический
практикум)
Практические занятия 5-6
Тема 7. (чтение текста)
Практические занятия 7-8
Тема 8. (устная речь)
Практические занятия 910 Тема 9
(воспроизведение текста
Практические занятия 11
Тема 10. Диалогическая
речь
6
А.Ф. Кондрашевский и др.
Практический курс
китайского языка. т. 1. Урок
23-30
Повторение
4
3
3
3
и,
отработать
чтение
текста.
Воспроизве
сти
прослушанн
ый текст.
Провести
диалог по
теме.
Выполнить
упражнения
.
Прослушать
фонозаписи
, записать
текст
иероглифам
и,
отработать
чтение
текста.
Воспроизве
сти
прослушанн
ый текст.
Провести
диалог по
теме.
Выполнить
упражнения
.
6
8 Образовательные технологии
8.1 Методические рекомендации преподавателю
Обучение китайскому языку как основному иностранному проводится в тесной связи с
изучаемыми профилирующими дисциплинами, а также с учетом будущей профессиональной
деятельности выпускника. Учебный курс строится таким образом, чтобы способствовать
развитию практических навыков владения китайским языком.
При реализации указанных в плане видов учебной работы используются активные и
интерактивные формы проведения занятий - деловые и ролевые игры, ситуативные задания,
компьютерные симуляции, тренинги. Рекомендуется использовать максимально разнообразные
формы отработки материала, заставляющие активно работать всю группу, регулярно
контролировать выполнение студентами домашних заданий, подготавливать дополнительные
(помимо имеющихся в базовом учебнике) упражнения, переводы, тесты. Возможно чтение
дополнительных учебных и неадаптированных текстов.
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
Предусмотрено также усовершенствование базового курса китайского языка в летних
школах на территории КНР.
8.2 Методические указания студентам
Обязательным является регулярное выполнение всех текущих заданий, самостоятельная
работа с аудиоприложением к учебнику, систематическое повторение пройденной ранее
иероглифики, а также грамматического материала.
9 Оценочные средства для текущего контроля и аттестации студента
Организация контроля
Проверка полученных знаний, речевых навыков и умений студентов проводится
регулярно и имеет разные формы.
Текущий контроль проводится на каждом занятии в устной или письменной форме и
имеет целью проверить уровень владения определенным объемом языкового материала,
проработанного ранее, или степень сформированности отдельных навыков.
Промежуточный контроль проводится после завершения изучения одной или
нескольких учебных тем. Вид контроля определяется руководителем курса (аспекта). Цель
контроля — проверить уровень сформированности отдельных речевых навыков и умений на
материале пройденных тем.
Итоговый контроль проводится в форме зачета и экзамена. Конкретный вид контроля
определяется учебным планом отделения востоковедения. Цель зачета — проверить уровень
сформированности речевых навыков на учебном материале, проработанном в модуле
(семестре). На устном зачете допускается опрос материала, изученного в модуле (семестре).
Цель экзамена — проверить сформированность речевых навыков на новом материале. Опрос по
пройденному учебному материалу на экзамене не проводится.
Промежуточный контроль предполагает обязательную письменную контрольную
работу. Итоговый контроль предполагает модульные контрольные работы по основному курсу.
9.1 Тематика заданий текущего контроля
Текущий контроль осуществляется в форме домашних заданий и контрольных работ в
соответствии с тематическим календарным (рабочим) планом, представленным в данной
программе.
Примерные вопросы/ задания для текущего котроля в письменной форме – контрольной
работы:
Напишите пиньинем однослоги и двуслоги
Переведите с русского языка на китайский следующие предложения…
Переведите с китайского языка на русский следующие предложения…
Выберите правильный вариант из предложенных грамматических конструкций.
Ответьте письменно на вопросы…
Дайте эквивалентный перевод следующих синтагм…
Темы для беседы (устный зачет/экзамен)
Мой друг
Прием гостей
Моя квартира
Рассказ о себе
Я учусь в институте
Мои предпочтения
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
Распорядок дня
Я учу китайский язык
Спорт
9.2 Вопросы для оценки качества освоения дисциплины
Регулярный контроль усвоения текущего материала.
9.3 Примеры заданий промежуточного /итогового контроля
Пример билета на устном экзамене по базовому курсу китайского языка:
Билет № Х.
1. Прочитайте и переведите на русский язык предложенный текст, ответьте на вопросы по
тексту.
2. Тема "Пекинский зоопарк" (устное сообщение и беседа с преподавателем).
3. Переведите устно на китайский язык:
1. Что это такое? Это учебник по китайскому языку.
2. Чья это газета? Это мамина газета, (а) то журнал папы.
3. Сколько сейчас времени? – Сейчас пять часов вечера.
4. Скорее вставайте поближе! Я вас сейчас сфотографирую.
5.Сколько времени ты изучаешь китайский язык? – Один год.
Пример экзаменационного письменного перевода с русского языка на китайский
предложений, содержащих грамматические явления:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Сколько (по времени) ехать от тебя до института?
Как далеко от Москвы до Санкт-Петербурга?
Ты знаешь, какая столица Японии? – Столица Японии – Токио.
Анна мне как сестра.
Я первый раз в Китае.
Маша уже в будущем году сможет поехать в Китай на практику.
У меня нет времени, скоро лето, а я еще не выучил пройденную грамматику.
Андрей спал не 8 часов, а 3.
Миша писал диктант не полчаса часа, а полтора.
Какова длина этого пути?
Не волнуйся! Он будет у тебя уже через 5 минут.
Она уже в прошлом году умела играть на скрипке. Она играет очень неплохо.
Осторожней! Он еще не умеет водить машину.
Петя больше уже не писал ей писем.
Надень еще свитер, на улице неуютно.
Поповы уже уехали из Пекина.
Они еще в прошлом году купили новую машину.
Я умею читать только китайские газеты и не умею японские.
У меня не есть не только китайско-русских словарь, (но) и русско-китайский.
Я не хотел идти в кино, но моя мл.сестра хотела посмотреть этот новый китайский фильм.
Пример иероглифического диктанта:
玛莎和安德烈学了一年多的中文了。今年夏天他们都去北京语言大学学习汉语。他们俩
都学得很努力,可是总觉得他们的口语不太好。汉语老师让他们到北京以后多跟中国人说话。
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
到了大学,他们就参加了一次考试。安德烈考得非常好,玛莎考得差一点儿。考
试的时候老师说, 语法问题学生都回答得对,可是汉语他们说得不太流利。
考试以后他们休息了两天,去北京的公园玩儿玩儿。星期六早上他们参观了北海。
那儿人很多。有的听着音乐锻炼,有的坐着谈话。公园里玛莎和安德烈认识了一个中国朋友,
他叫王力。王力是北京大学的学生。他学俄语, 研究俄罗斯历史和文化。王力很喜欢玛莎和安
德烈,他非常热情地帮助俄罗斯的学生, 现在他们每天都跟王力说一个小时的汉语。
时间过得真快,玛莎和安德烈在北京快一个月了,明天他们就要回国了。所以今
天上午他们去百货大楼给家里人买礼物。玛莎给父母买了介绍北京的明信片,安德烈买了一套
瓷器茶具。
Порядок формирования оценок по дисциплине
10 Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
10.1
Базовый учебник
Кондрашевский А.Ф. Базовый курс китайского языка. Том 1,2. Изд. 11-е, испр. М., ИД ООО
"Восточная книга" 2010. с аудиоприложением.
10.2
Основная литература
Кондрашевский А.Ф. Базовый курс китайского языка. Том 1,2. Изд. 11-е, испр. М., ИД ООО
"Восточная книга" 2010. с аудиоприложением.
10.3
Дополнительная литература
Задоенко Т.П. Хуан Шуин. Начальный курс китайского языка. Части I, II, III.
М., ИД
ООО " Восточная книга". 2010. C аудиоприложением.
Благая А.В. Учебник китайского языка. Начальный курс. М., Цитадель-трейд; Вече.
2006. C аудиоприложением.
Готлиб О.М. Практическая грамматика китайского языка. М., ИД ООО Муравей. 2003.
10.4
Справочники, словари, энциклопедии
Большой русско-китайский словарь
Авторы: З. И. Баранова, А. В. Котов
Издательство: Живой язык
Год издания 2008
Большой китайско-русский словарь
Авторы: З.И.Баранова, В.Е.Гладцков, В.А.Жаворонков, Мудров Б.Г.
Издательство: Живой язык
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра
Год издания 2009
Практический учебный китайско-русский словарь
Авторы: А.Ф.Кондрашевский, М.В.Румянцева, М.Г.Фролова
Издательство: Восточная книга
Год издания 2010
Современный китайско-русский словарь
Автор: А.Ф. Кондрашевский
Издательство: АСТ
Год издания 2005
10.5Программные средства
Нет
10.6Дистанционная поддержка дисциплины
Нет
11 Материально-техническое обеспечение дисциплины
На занятиях используется профессиональная аудиоаппаратура для воспроизведения
аудиоприложения к учебнику, а также по мере необходимости фонетические, иероглифические
и грамматические таблицы.
Для успешной реализации программы необходимы лигафонные кабинеты,
оборудованные мебелью на 14 человек, а также аудио- и видеоаппаратурой, и подсобное
помещение со шкафами для хранения методической литературы и дидактических материалов.
Download