Новосибирский социальный коммерческий банк «Левобережный» (публичное акционерное общество) Типовая форма

advertisement
Новосибирский социальный коммерческий банк «Левобережный»
(публичное акционерное общество)
УТВЕРЖДАЮ
Генеральный директор
Подпись В.В Шапоренко
12 марта 2013 года
С учетом изменений
Приказ №449 от 27.08.2015
Типовая форма
договора – присоединения
Об общих условиях проведения конверсионных на биржевом рынке
через дилера Банка «Левобережный» (ПАО)
1.
Утвердить и ввести в действие Типовую форму договора-присоединения об
общих условиях проведения конверсионных на биржевом рынке через дилера Банка
«Левобережный» (ПАО) с момента утверждения (Приложение 1).
2.
Ответственность за заключение договоров по утвержденной типовой форме
возложить на работников Валютного управления и Управления ликвидности.
3.
Регистрационный номер: 22/52-2013
Е.Н. Толкачева
3-600-900, 6223
Документ утратил силу.
Основание:
_______________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
(наименование документа)
от «___» __________________ 20___, № ____________________________.
Приложение 1
1. Общие положения
1.1. Настоящий Договор и Заявление о присоединении, надлежащим образом заполненное и
подписанное Клиентом, в совокупности являются заключенным между Клиентом и Банком
Договором об общих условиях проведения конверсионных операций на биржевом рынке через
дилера Банка «Левобережный» (ПАО) (далее – Договор).
1.2. Заключение Договора между Банком и Клиентом осуществляется путем присоединения
Клиента к настоящим Условиям проведения конверсионных операций в соответствии со статьей
428 Гражданского кодекса Российской Федерации.
В рамках заключенного Договора Банк и Клиент вправе осуществлять конверсионные сделки
на согласованных условиях в порядке, предусмотренном Договором.
1.3. Операции, предусмотренные настоящим Договором, совершаются Банком с учетом
требований законодательства РФ , включая нормативные акты Банка России.
1.4. Банк вправе в одностороннем порядке вносить изменения в настоящий Договор с
предварительным уведомлением Клиента не менее чем за 10 календарных дней до вступления в
силу изменений через официальный сайт Банка www.nskbl.ru.
2. Используемые термины
2.1.
Конверсионная сделка (операция) – сделка покупки/продажи иностранной
валюты за российские рубли при условии согласованиями Сторонами существенных
условий сделки: курса иностранной валюты к российскому рублю, суммы иностранной
валюты и российских рублей, даты расчетов. Конверсионная сделка считается
заключенной, а Поручение Клиента на покупку/продажу валюты, т.е. оферта,
акцептованной в момент осуществления Банком конверсионной операции (т.е. в момент
зачисления денежных средств в покупаемой валюте на счет Клиента в соответствующей
валюте, открытый в Банке).
2.2
Дилеры Клиента - уполномоченные работники Клиента, действующие от
их имени на основании доверенности, ведущие переговоры и заключающие
конверсионные сделки, предусмотренные настоящим Договором .
2.3.
Дилеры Банка - уполномоченные работники Банка, ведущие переговоры и
заключающие сделки, предусмотренные настоящим Договором .
2.4.
Заявка Клиента - устное телефонное обращение Дилера Клиента к Дилеру
Банка с целью получения акцепта Банка по существенным условиям Конверсионной сделки.
Каждое телефонное обращение Клиента к Банку для согласования существенных условий
является Заявкой.
2.5.
Поручение Клиента на покупку /продажу валюты (оферта Клиента) –
является офертой Клиента сделанной Банку, которая содержит существенные условия
конверсионной сделки, согласованные Сторонами. Поручение Клиента является офертой
Клиента Банку для заключения конверсионной сделки. Поручение Клиента может быть
направлено в Банк с использованием ДБО. Поручение Клиента, полученное Банком с
использованием ДБО, приравнивается документу, полученному в простой письменной форме
на бумажном носителе.
2.6.
Ненадлежащим
исполнением Клиентом обязательств по настоящему
Договору - является факт не поставки (не перечисление) Клиентом денежных средств на
Счет Банка в полном объеме сделки. Обязательства Клиента считаются
исполненными
ненадлежащим образом также в случаях перечисления денежных средств не в полной сумме
и/или не в дату валютирования, и/или не в операционное время Банка. .
2.7.
Электронные средства связи - система дистанционного банковского
обслуживания, факсимильная связь.
3. Порядок совершения операции
3.1. Для заключения Конверсионной сделки (операции) Дилер Клиента действует любым
из следующих способов по своему усмотрению:
А) обращается к Дилеру Банк с Заявкой. Стороны проводят согласование условие
сделки и в случае согласия сторон направляет в Банк Поручение на покупку/продажу валюты в
порядке, определенном настоящим Договором.
Б)
направляет в Банк Поручение на покупку/продажу валюты в порядке, определенном
настоящим Договором.
Клиент оформляет отдельные Заявку и Поручение на покупку/продажу валюты на
каждую операцию покупки/продажи валюты.
3.2. Банк принимает и исполняет от Клиента Поручение на покупку/продажу валюты с
датой расчетов текущим операционным днем с учетом ограничений по времени, указанных в
Заявлении о присоединении к настоящему Договору.
3.3. Банк обязуется информировать Клиента об изменении операционного времени по
приему Заявок, Поручений на покупку/продажу валюты путем направления Клиенту
письменного извещения или электронного сообщения по системе дистанционного обслуживания
не менее чем за 10 (Десять) календарных дней до введения в действие изменений.
3.4. Банк вправе в одностороннем порядке вносить изменения в условия настоящего
Договора и Заявления о присоединении к настоящему Договору с предварительным
уведомлением Клиента через официальный сайт Банка www.nskbl.ru не менее чем за 10 ( Десять)
календарных дней до вступления в силу изменений.
3.5. При проведении Конверсионной операции на биржевых торгах по биржевому курсу,
Банк взимает плату за исполнение Поручения на покупку/продажу валюты в соответствии с
тарифами Банка и Заявлением о присоединении к настоящему Договору. Плата списывается
Банком с расчетного счета, указанного Клиентом в Поручении, в порядке, установленном
договором банковского счета. При отсутствии денежных средств в объеме, достаточном для
списания платы за проведение Конверсионной операции, на указанном счете, Банк вправе
отказать Клиенту в ее проведении.
3.6. Клиент вправе указать в Поручении на покупку/продажу валюты минимальное или
максимальное ограничение по курсу проведения операции. Банк обязан применить указанное
условие при исполнении Поручения Клиента.
3.7. Клиент до подачи Заявки обеспечивает наличие на своих счетах в Банке остатка
денежных средств, в размере, достаточном для исполнения Поручения и для уплаты
комиссионного вознаграждения.
Банк принимает от Клиента Поручение на покупку/продажу валюты при наличии на счете
Клиента, открытом в Банке остатка денежных средств в размере, достаточном для исполнения
Поручения и для уплаты комиссионного вознаграждения. В случае, если
на конец
операционного дня средств на счете Клиента не достаточно для исполнения Поручения, либо
Поручение не получено банком, то имеет место факт ненадлежащего исполнения обязательств
Клиентом. По факту ненадлежащего исполнения обязательств Клиентом Банк вправе удержать
плату, предусмотренную Заявлением о присоединении к настоящему Договору.
3.8. Сумма денежных средств в продаваемой валюте списывается Банком со счета
Клиента, открытого в Банке. Сумма денежных средств в покупаемой валюте зачисляется на счет
Клиента в соответствующей валюте, открытый в Банке.
3.9. В случае если до подачи Заявки остатка денежных средств в продаваемой,
покупаемой валюте не достаточно для исполнения Поручения и комиссионного вознаграждения
Банк вправе удержать плату в размере, предусмотренном в Заявлении о присоединении к
настоящему Договору.
4.
Обстоятельства непреодолимой силы
4.1. Сторона, не исполнившая или ненадлежащим образом исполнившая обязательство по
настоящему Договору, несет ответственность, если не докажет, что надлежащее исполнение
оказалось невозможным вследствие непреодолимой силы, то есть чрезвычайных
и
непредотвратимых при данных условиях обстоятельств.
К таким обстоятельствам непреодолимой силы относятся стихийные бедствия
(землетрясение, наводнение, пожар и т.п.); военные действия, блокады, забастовки, массовые
беспорядки, эпидемии, акты государственных органов и Банка России, изменение действующего
законодательства, а также иные обстоятельства, которые невозможно предусмотреть и/или
предотвратить и следствием которых является невозможность Исполнения Стороной своих
обязанностей.
4.2. Сторона, для которой сложилась невозможность исполнения своих обязательств
вследствие обстоятельств непреодолимой силы, должна в течение 3 (трех) дней с момента,
когда она узнала или должна была узнать о наступлении таких событий, направить письменное
уведомление другой Стороне, с указанием характера событий и предположительного срока их
действия.
В случае неисполнения указанного в настоящем пункте требования, виновная Сторона
обязана возместить другой Стороне ее убытки, вызванные несвоевременным извещением
другой Стороны о невозможности исполнения сделки, за исключением тех случаев, когда
сами обстоятельства непреодолимой силы не позволили направить сообщение,
4.3. После прекращения действия обстоятельств непреодолимой силы Стороны, если не
договорятся об Ином, продолжают исполнять свои обязательства по настоящему договору и
конверсионным сделкам, заключенным в его рамках.
5.
Срок действия Договора
5.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента подписания Клиентом Заявления
о присоединении и действует в течение 1 года.
5.2. Настоящим договор считается пролонгированным (продленным) на следующий год
в случае , если не одна из сторон не заявит в письменном виде в срок не менее чем за 10 дней
до даты его расторжения о намерении расторгнуть (прекратить) настоящий Договор.
5.3. Количество пролонгаций настоящего Договора неограниченно.
5.2. Договор может быть расторгнут в одностороннем внесудебном порядке по
инициативе любой из Сторон при условии, что Стороны не имеют невыполненных взаимных
обязательств к дате его расторжения (прекращения).
Сторона, желающая расторгнуть
(прекратить) настоящий Договор в одностороннем порядке, обязана в письменном виде
уведомить об этом другую Сторону не позднее, чем за 10 (Десять) дней до предполагаемой даты
расторжения (прекращения) настоящего Договора.
5.3. Банк вправе
в одностороннем
внесудебном порядке расторгнуть (прекратить)
действие настоящего Договора в случае не заключения в течения 1 (Один) года сделок с
обязательным уведомлением о расторжении (прекращении) настоящего Договора Клиента.
Датой расторжения является направление Банком Уведомления о расторжении (прекращении)
Договора Клиенту по юридическому /почтовому адресу Клиента, указанному в реквизитах
настоящего Договора. Расторжение (прекращение) настоящего Договора является основанием
для Банка закрыть счета указанные в п.1.1. настоящего Договора.
6. Порядок разрешения споров
6.1. Все споры и разногласия по настоящему Договору Стороны будут разрешать путем
переговоров.
6.2. В случае, если Стороны не придут к взаимному согласию, возникшие споры
разрешаются в Арбитражном суде Новосибирской области.
7.Адреса и другие реквизиты Сторон
Новосибирский социальный коммерческий банк «Левобережный» (публичное
акционерное общество):
Адрес: 630054, г. Новосибирск, ул. Плахотного, 25/1
 (383) 210-76-68
Факс (383) 210-74-88
E-mail: dealing@nskbl.ru
к/с 30101810100000000850 в ГРКЦ ГУ Банка России по Новосибирской области,
БИК 045004850
ОГРН: 1025400000010
ИНН 5404154492
Для расчётов в долларах США: Standard Chartered Bank, New York (SCBLUS33) acс.
3582023518001 of Novosibirsk Social Commercial Bank Levoberezhny public joint-stock company,
Novosibirsk (LEVBRU55)
Для расчётов в ЕВРО: Standard Chartered Bank (Germany), SCBLDEFX, acc. 18208206 of
Novosibirsk Social Commercial Bank Levoberezhny public joint-stock company, Novosibirsk
(LEVBRU55),
БАНК:
КЛИЕНТ:
Банк «Левобережный» (ПАО)
Наименование: ____________
630054, Новосибирск,
Адрес: __________________
ул. Плахотного 25/1
Счет № ______________________
к/с 30101810100000000850
в Банке «Левобережный» (ПАО)
в ГРКЦ ГУ Банка России по Новосибирской ИНН _________________________
области
ИНН 540 415 44 92
БИК 045 004 850
Для контакта (телефон, факс, E-mail):
Для контакта (телефон, факс, E-mail):
________________________________
(383) 210-74-36, (383) 210-77-69, (383) 351-02-00 Подписано от КЛИЕНТА:
Подписано от БАНКА:
_______________________________
________________________________
ФИО: __________________________
ФИО: __________________________
Должность: _____________________
Должность: _____________________
м.п.
м.п.
ЗАЯВЛЕНИЕ О ПРИСОЕДИНЕНИИ К ДОГОВОРУ
Об общих условиях проведения конверсионных на биржевом рынке
через дилера Банка «Левобережный» (ПАО)
Заполняется Клиентом
Наименование
Клиента
Заявителя
(далее
–
Клиент):
_______________________________________________________________
(полное официальное наименование Клиента
_________________________________________________________________________
Местонахождение:
_____________________________________________________________________________
(адрес местонахождения; места жительства (места пребывания) Клиента
_____________________________________________________________________________
Почтовый
адрес
(для
получения
корреспонденции
от
Банка)
___________________________________
_____________________________________________________________________________
Контактный телефон: ______________
Прошу распространить Условия проведения конверсионных операций на все расчетные
счета в иностранной валюте, открытые в Банке «Левобережный», как до, так и после
Присоединения к настоящему Договору-.
Договор- № _______________________ от __________________.
Клиент является по законодательству Российской Федерации резидентом / нерезидентом
заполняется резидентами
ИНН Клиента: _______________, КПП Клиента: _________________,
ОГРН Клиента: ________________, ОКПО Клиента: ______________, ОКАТО
____________________.
заполняется нерезидентами
ИНН Клиента: _______________, КИО Клиента: _________________.
Настоящим в соответствии со статьей 428 Гражданского кодекса Российской Федерации
Клиент присоединяется к действующей редакции Условий проведения конверсионных
операций, известных Клиенту и имеющих обязательную для Клиента силу, и просит
заключить Договор об общих условиях проведения конверсионных на биржевом рынке
через дилера Банка «Левобережный» (ПАО).
Настоящим Клиент подтверждает, что:
- ознакомился с Условиями проведения конверсионных операций, понимает их текст,
выражает свое согласие с ними и обязуется их выполнять;
- что настоящее Заявление является документом, подтверждающим факт заключения
Договора с даты ,указанной в настоящем Заявлении.
- уведомлен о возможности подписания с Банком двустороннего дополнительного
соглашения к Договору об общих условиях проведения конверсионных на биржевом
рынке через дилера Банка «Левобережный» (ПАО), но делает выбор в пользу заключения
Договора об общих условиях проведения конверсионных на биржевом рынке через
дилера Банка Левобережный» (ПАО) на основании настоящего Заявления.
Дата,
подпись
Клиента
(уполномоченного
представителя
Клиента)___________________
действующего (ей) (должность, фамилия, имя, отчество уполномоченного
представителя Клиента)
на основании документа – Устав, Доверенность, иной соответствующий документ)
На дату вступления в силу настоящих Условий проведения конверсионных операций
установлено следующие время приема Заявок и Поручений от Клиента по
новосибирскому времени с учетом пятидневной рабочей недели по обслуживанию
юридических лиц и индивидуальных предпринимателей:
1. Время приема Заявок:
с “13” час. “00” мин.
до “17” час. “00” мин.
2. Время приема Поручений:
с “13” час. “00” мин.
до “17” час. “30” мин.
3. Время исполнения:
Банк исполняет свои обязательства в валютах ЕВРО, российских рублях, долларах США
до 18-00 новосибирского времени даты Конверсионной операции, если Клиент исполнил
свои обязательства по времени предоставления Заявок , Поручений
Банк исполняет свои обязательства в валюте Китайский Юань до 13-30 новосибирского
времени, если Клиент исполнил свои обязательства по времени предоставления Заявок ,
если Клиент исполнил свои обязательства по времени предоставления Заявок , Поручений
На дату вступления в силу настоящих Условий проведения конверсионных операций
установлены следующие тарифы :
1. По факту исполнения Банком Заявки Клиента – 0,15% от суммы сделки по курсу
сделки.
2. По факту исполнения Банком Поручения Клиента - в соответствии с Тарифами Банка.
3. По факту ненадлежащего исполнения Клиентом обязательств в связи с
недостаточностью средств на счете Клиента и в связи с неполучением Поручения после
обращения в Банк с Заявкой - 3% от рублевого эквивалента суммы Заявки Клиента или
Поручения Клиента, исчисленной по курсу Банка России на дату Заявки .
Дилеры Клиента - ФИО, должность, телефон (заполняется Клиентом):
_________________________________________________________________________
Дилеры Банка ФИО, должность, телефон:
1. Хамидуллин Р. Ф., начальник отдела биржевых и межбанковских операций
Управления ликвидности, 210-76-68, 3-600-900, 6851.
2. Земель С. С. , дилер отдела биржевых и межбанковских операций Управления
ликвидности, 210-76-68, 3-600-900, 6874.
Дата,
подпись
Клиента
(уполномоченного
представителя
Клиента)____________________
действующего (ей) (должность, фамилия, имя, отчество уполномоченного
представителя Клиента)
на основании документа – Устав, Доверенность, иной соответствующий документ)
Download