Перечень учебных дисциплин согласно учебному плану по направлению подготовки: №№

advertisement
Перечень учебных дисциплин согласно учебному плану по направлению подготовки:
032700.62 «Филология», форма обучения – очная
№№
Б1.Б
Б1.В.ДВ.1
Б1.В.ДВ.2
Б1.В.ДВ.3
Б1.В.ДВ.4
Б2.Б
Б2.В.ДВ.1
Б2.В.ДВ.2
Б3.Б
Код УЦ
Перечень дисциплин
ООП
(очная)
Гуманитарный, социальный, экономический цикл
Б1.Б.1
История
Б1.Б.2
Философия
Б1.Б.3
Иностранный язык
Б1.Б.4
Менеджмент
Б1.Б.5
Экономика
Б1.В.ОД.1
Психология
Б1.В.ОД.2
Педагогика
Б1.В.ОД.3
История и культура страны изучаемого языка
Б1.В.ОД.4
История Якутии
1
Экология
2
Валеология
1
История якутского языкознания
2
Разговорный якутский язык
3
Риторика
1
Правоведение
2
Социология
1
Русский язык и культура речи
2
Современные проблемы циркумполярного мира
Общепрофессиональный цикл
Б2.Б.1
Информатика
Б2.Б.2
Основы филологии
Б2.Б.3
Введение в языкознание
Б2.Б.4
Введение в литературоведение
Б2.Б.5
Введение в теорию коммуникации
Б2.Б.6
Классическаий язык: латинский язык
Б2.Б.7
Безопасность жизнедеятельности
Б2.В.ОД.1.2 Литературоведение: история русской литературы
Б2.В.ОД.1.3 Литературоведение: история античной литературы
Б2.В.ОД.2
Методика преподавания иностранного языка
Б2.В.ОД.2
Теория текста
1
Методы лингвистического анализа
Современная методика и технология обучения
2
иностранным языкам: инновационные и компьютерные
технологии
1
Общее языкознание
2
История лингвистических учений
Профессиональный цикл
Б3.Б.1
Введение в спецфилологию
Б3.Б.2
Основной язык
Б3.В.ДВ.1
Б3.Б.2.1
Б3.Б.2.2
Б3.Б.2.3
Б3.Б.2.4
Б3.Б.3
Б3.Б.4
Б3.Б.5
Б3.Б.6
Б3.Б.7
Б3.Б.8
Б3.Б.9
Б3.Б.10
Б3.В.ОД.1
Б3.В.ОД.2
Б3.В.ОД.3
Б3.В.ОД.4
Б3.В.ОД.5
1
2
Б4
Основной язык: теоретическая фонетика
Основной язык: стилистика
Основной язык: лексикология
Основной язык: теоретическая грамматика
История основного языка
История мировой литературы
Практикум по основному языку
Практический курс основного языка
Практический курс второго иностранного языка
Основы межкультурной коммуникации
Теория перевода
Современный русский язык и культура речи
Практикум по грамматике
Практикум по деловому общению
Аудирование и интерпретация текстов СМИ
Актуальные проблемы лингвистики 20 века
Основы филологической работы с текстом
Практикум по TOEFL
Практикум по IELTS
Физическая культура
Цикл специальных дисциплин
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«История»
Составитель (и):
Скрябин А.А., доцент кафедры ГСЭПД, к.филос.н.,
Якушева Р.А., ассистент кафедры ГСЭПД
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология (английский язык и
литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б1.Б.1
Семестр(ы) изучения
1
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации
зачет
(зачет/экзамен)
Количество часов всего, из них:
72
лекционные
30
практические
семинары
СРС
39
КСР
3
1. Цели освоения дисциплины
Дать представления об основных этапах и содержании истории России с древнейших
времен и до наших дней. Показать на примерах из различных эпох органическую
взаимосвязь российской и мировой истории. В этом контексте проанализировать общее и
особенное российской истории, что позволит определить место российской цивилизации
во всемирно-историческом процессе.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
Уметь:
использовать основные положения и методы гуманитарных наук в
профессиональной деятельности; анализировать социально значимые проблемы и
процессы (ОК-9).
Владеть: культурой мышления; способностью к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); основными
методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации,
навыки работы с компьютером как средством управления информацией (ОК-11).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «История» для студентов отделения английской филологии по профилю
«Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую и практическую
направленность. Данная программа разработан на основе ФГОС ВПО по направлению
подготовки 032700.62 Филология (квалификация (степень) бакалавр). Курс разделен на 9
тем, в каждой из которых рассматриваются актуальные и значимые проблемы истории:
1. История как наука.
2. Первобытное общество и древнейшие государства на территории РФ и СНГ.
3. Древняя Русь и социально – политические изменения в русских землях в IX – XVвв.
Образование и развитие Московского государства XV-XVIII вв.
4. Российская империя в XVIII вв. Россия в XIX в.
5. Российская империя на рубеже XIX – XX вв. Россия в 1917 г. гражданская война.
Образование СССР.
6.СССР в 1922 – 1945 гг.
7.Социально-экономическое и общественно-политическое развитие СССРво 2-й пол.XX в.
8. Внешняя политика СССР в условиях «холодной войны».
9. Перестройка и распад СССР. Становление новой российской государственности
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700.62 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700.62 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Философия»
Составитель (и):
Скрябин А.А., доцент кафедры ГСЭиПД, к.филос.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология (английский язык и
литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б.1 Б.2
Семестр(ы) изучения
3,4
Количество зачетных единиц
5
(кредитов)
Форма промежуточной аттестации
зачет, экзамен
(зачет/экзамен)
Количество часов всего, из них:
180
лекционные
30
практические
46
семинары
СРС
66
КСР
11
1. Цели освоения дисциплины
Целью изучения курса дисциплины «Философия» является ознакомление
студентов с особенностями и спецификой философского мировоззрения.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
Дать студенту представления о научных, философских и религиозных картинах
мироздания, сущности, назначении и смысле жизни человека, о многообразии форм
человеческого знания, соотношении истины и заблуждения, знания и веры, рационального
и иррационального в человеческой жизнедеятельности, особенностях функционирования
знания в современном обществе, о духовных ценностях, их значении в творчестве и
повседневной жизни, научить ориентироваться в них.
Научить студента понимать роль науки в развитии цивилизации, соотношение
науки и техники и связанные с ними современные социальные и этические проблемы,
ценность научной рациональности и ее исторических типов, знать структуру, формы и
методы научного познания, их эволюцию.
Ознакомить его с важнейшими отраслями и этапами развития гуманитарного и
социально-экономического знания, основными научными школами, направлениями,
концепциями, источниками гуманитарного знания и приемами работы с ними.
Объяснить смысл взаимоотношения духовного и телесного, биологического и
социального начала в человеке, отношения человека к природе и возникших в
современную эпоху технического развития противоречий и кризиса существования
человека в природе.
Показать условия формирования личности, ее свободы, ответственности за
сохранение жизни, природы, культуры, понимать роль насилия и ненасилия в истории и
человеческом поведении, нравственных обязанностей человека по отношению к другим и
самому себе.
Дать представление о сущности сознания, его взаимоотношении с
бессознательным, роли сознания и самосознания в поведении, общении и деятельности
людей, формировании личности.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
Уметь: использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и
экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать
социально-значимые проблемы и процессы (ОК-9).
Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); навыками участия в
научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и
виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов
собственных исследований (ПК-8).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Философия» для студентов отделения английской филологии по
профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую и
практическую направленность. Данная программа разработан на основе ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
Преподавание философии в системе высшего образования является одним из главных
условий воспитания высокообразованной личности, способной решать самые сложные
проблемы в любых областях человеческой деятельности. Философия, являясь метанаукой
и метаметодологией, дает человеку уникальный опыт всего человечества, выраженный в
понятиях. Обязательный минимум содержания курса включает: предмет, место и роль
философии в культуре; основные направления, школы философии и этапы ее
исторического развития; структура философского знания; основные философские
категории, в том числе: учение о бытии, научные, философские и религиозные картины
мира, человек, общество, культура, природа, смысл человеческого бытия, нравственные
ценности, религиозные ценности и свобода совести, сознание и познание, научное и
вненаучное знание; а также глобальные проблемы современности, взаимодействие
цивилизаций и сценарии будущего.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Иностранный язык»
Направление подготовки
Профиль подготовки
Составитель (и):
Иванова Р. П., доцент кафедры английской филологии.к.ф.н.
Колтовская С. А., ассистент кафедры английской филологии
032700.62 Филология
Зарубежная филология (английский язык и
литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б.1 Б.3
Семестр(ы) изучения
12
Количество зачетных единиц (кредитов)
10
Форма промежуточной аттестации
экзамен
(зачет/экзамен)
Количество часов всего, из них:
360
лекционные
практические
152
семинары
КСР
8
СРС
128
1. Цели освоения дисциплины
Овладеть системой иностранного языка как средством межъязыковой
коммуникации за счет знаний особенностей функционирования фонетических, лексикограмматических, стилистических и социокультурных норм родного и иностранного
языков в разных сферах речевой коммуникации; научиться анализировать, обобщать и
осуществлять отбор информации на языковом и культурном уровнях с целью обеспечения
успешности процесса восприятия, выражения и воздействия в межкультурном и
социальном дискурсах общения.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
По окончании курса «Иностранный язык» студент должен обладать следующими
компетенциями:
Обладать готовностью к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3); навыками
перевода различных типов текстов (в основном научных и публицистических, а также
документов) с иностранных языков и на иностранные языки; аннотирование и
реферирование документов, научных трудов и художественных произведений на
иностранных языках (ПК-14); владение навыками участия в разработке и реализации
различного типа проектов в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, в
социально-педагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной
и коммуникативной сферах (ПК-15); умение организовать самостоятельный профессиональный
трудовой процесс; владение навыками работы в профессиональных коллективах; способность
обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами при всех
вышеперечисленных видах профессиональной деятельности (ПК-16).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Иностранный язык» для студентов отделения английской филологии по
профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую и
практическую направленность. Данная программа разработан на основе ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
Лексико-грамматический материал, необходимый для общения в наиболее
распространенных повседневных ситуациях. Звуковая культура речи: специфика
артикуляции звуков, интонации. Культура устной речи (диалогической, монологической,
полилогической) в основных коммуникативных ситуациях официального и
неофициального общения. Основы публичного выступления. Культура письменной речи
(аннотации, реферирование, дескриптивно-рефлективное эссе, деловое и частное письмо).
Чтение аутентичных текстов: ознакомительное, просмотровое, изучающее, поисковое,
критическое. Аудирование аутентичных текстов разного типа (общее понимание, поиск
определенной информации, слушание с последующим обсуждением и анализом).
Лингвокультуроведческая информация в сопоставительном аспекте.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Менеджмент»
Составитель (и):
Краснова Л.В., доцент КГСЭиПД, к.психол.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б1.Б.4
Семестр(ы) изучения
4
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет
Количество часов всего, из них:
72
лекционные
практические
46
семинары
СРС
24
КСР
2
1. Цели освоения дисциплины
Основная цель изучения курса: после успешного освоения курса студент должен
иметь представление о целеполагании, технических функциях менеджмента как этапах его
практического внедрения и стилей управления. Задачи обучения:
- освоение современных теоретических знаний по менеджменту фирмы в условиях рынка;
- развитие системного подхода к менеджменту, как между решения взаимосвязанных
сложных задач;
- освоение практики принятия управленческих решений;
- освоение методики прогнозирования и планирования сложной соподчиненной
деятельности фирмы в условиях изменений внешней среды;
- понятие характера и методов управления диверсифицированной фирмой, как субъектом
рынка;
- освоение анализа и синтеза структур управления предприятия.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
Уметь: проявлять готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);
умение использовать нормативные правовые документы в своей деятельности (ОК-5);
критически оценивать собственные достоинства и недостатки, выбирать пути и средства
развития первых и устранения последних (ОК-7); проявлять стремление к саморазвитию,
повышению квалификации и мастерства (ОК-6); использовать основные положения и
методы социальных, гуманитарных и экономических наук в профессиональной
деятельности; способность анализировать социально-значимые проблемы и процессы (ОК9); работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК-12).
Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); способность
принимать организационно-управленческие решения в нестандартных ситуациях и
готовность нести за них ответственность (ОК-4); основными методами, способами и
средствами получения, хранения, переработки информации, навыки работы с
компьютером как средством управления информацией (ОК-11); навыками использования
иностранного языка в устной и письменной форме в сфере профессиональной
коммуникации (ОК-13).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Менеджмент» для студентов отделения английской филологии по профилю
«Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую и практическую
направленность. Данная программа разработан на основе ФГОС ВПО по направлению
подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
Менеджмент является сравнительно новым понятием для России и как наука начал
формироваться в последнее десятилетие. Западная школа менеджмента имеет достаточно
большую историю и богатый практический опыт, что выгодно отличает ее от российской.
Но уже сейчас России необходимы высокопрофессиональные менеджеры. В данном курсе
дается представление о сущности, задачах и функциях менеджмента, излагаются основы
методов управления, организационных отношений, анализа организационных структур
управления и др.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Экономика»
Составитель (и):
Слепцова Е.В., доцент КГСЭиПД, к.б.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б1.Б.5
Семестр(ы) изучения
5
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет
Количество часов всего, из них:
72
лекционные
30
практические
семинары
СРС
39
КСР
3
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины
Целью изучения дисциплины «Экономика» является:
 уяснение сущности и специфики основных механизмов функционирования
рыночной экономики;
 познание факторов, деформирующих макро- и микрорынки, и меры
противодействия данному процессу;
 выяснение основных процессов, происходящих в современной экономике
Российской Федерации.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
Уметь: умение использовать нормативные правовые документы в своей деятельности
(ОК-5); использовать основные положения и методы гуманитарных наук в
профессиональной деятельности; анализировать социально значимые проблемы и
процессы (ОК-9).
Владеть: культурой мышления; способностью к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); основными
методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации,
навыки работы с компьютером как средством управления информацией (ОК-11).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Экономика» для студентов отделения английской филологии по профилю
«Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую и практическую
направленность. Данная программа разработан на основе ФГОС ВПО по направлению
подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
Данный курс представляет собой изложение современной экономической теории и анализ
современных процессов, происходящих в экономике. В нем рассматриваются общие
основы экономической теории, микро- и макроэкономический анализ, уделяется особое
внимание национальной экономике России.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Психология»
Составитель (и):
Краснова Л.В., доцент КГСЭиПД, к.психол.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б1.В.ОД.1
Семестр(ы) изучения
6
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет
Количество часов всего, из них:
72
лекционные
практические
36
семинары
СРС
33
КСР
3
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины
Целью
изучения
дисциплины
«Психология»
является
приобретение
систематических знаний в области психологии, знакомство с кругом ее основных идей и
проблем, а также знакомство со значением психологии в обществе, ее основными
практическими задачами.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
Уметь: проявлять готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);
стремиться к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-6); критически
оценивать собственные достоинства и недостатки, выбирать пути и средства развития
первых и устранения последних (ОК-7); способность обеспечивать работу данных
коллективов соответствующими материалами при всех вышеперечисленных видах
профессиональной деятельности (ПК-16).
Владеть: навыками участия в разработке и реализации различного типа проектов в
образовательных
и
культурно-просветительских
учреждениях,
в
социальнопедагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и
коммуникативной сферах (ПК-15).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Психология» для студентов отделения английской филологии по
профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую и
практическую направленность. Данная программа разработан на основе ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
В данном курсе излагаются базовые понятия и концепции психологии,
составляющие теоретическую основу как для возрастной, педагогической и социальной
психологии, так и для всех прикладных и практических дисциплин, входящих в область
современной психологической науки и практики, а также имеющей несомненное
методологическое значение для педагогики. Практической задачей курса является
введение студентов в лабораторию общепсихологических исследований, что позволяет
понять механизмы создания психологических методик, а также приобрести навыки их
профессиональной интерпретации.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Педагогика»
Составитель (и):
Краснова Л.В., доцент КГСЭиПД, к.психол.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б1.В.ОД.2
Семестр(ы) изучения
5
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет
Количество часов всего, из них:
72
лекционные
16
практические
14
семинары
СРС
39
КСР
3
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины
Целью изучения дисциплины «Педагогика» является сформировать представление
об основных категориях педагогики, ее основных концепциях и направлениях, об
основных исторических школах и современных направлениях в формировании и
воспитании личности, научиться применять психолого-педагогические результаты в
практике современного общества.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
Уметь: проявлять готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);
способность принимать организационно-управленческие решения в нестандартных
ситуациях и готовность нести за них ответственность (ОК-4); стремиться к саморазвитию,
повышению квалификации и мастерства (ОК-6); критически оценивать собственные
достоинства и недостатки, выбирать пути и средства развития первых и устранения
последних (ОК-7); владение навыками работы в профессиональных коллективах;
способность обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами при
всех вышеперечисленных видах профессиональной деятельности (ПК-16).
Владеть: навыками участия в разработке и реализации различного типа проектов в
образовательных
и
культурно-просветительских
учреждениях,
в
социальнопедагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и
коммуникативной сферах (ПК-15).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Педагогика» для студентов отделения английской филологии по
профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую и
практическую направленность. Данная программа разработан на основе ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
Курс «Педагогики» дает представление об основных этапах становления, а также о
новейших достижениях педагогики, о разнообразии форм и направлений современной
педагогической деятельности. Излагаемые в курсе теории воспитания, обучения и
образования личности, а также практические занятия и упражнения дают возможность
будущим профессионалам научиться активно использовать полученные знания в своей
педагогической и воспитательной деятельности.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«История и культура страны изучаемого языка»
Составитель (и):
Иванова Р. П.. доцент кафедры английской филологии, к.ф.н.
Мосина О. А., старший преп. кафедры английской филологии
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология (английский
язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б1.В.ОД.3
Семестр(ы) изучения
23
Количество зачетных единиц (кредитов)
6
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
экзамен
Количество часов всего, из них:
216
лекционные
практические
76
семинары
КСР
6
СРС
71
на экзамен/зачет
63
1. Цели освоения дисциплины
Получить представление об истории, географии, государственном устройстве,
культуре, быте, традициях народов, говорящих на изучаемом языке. Основываясь на
концептуальных и культурологических типах информации о странах изучаемого языка, их
истории, социально-культурных особенностях, традициях и быте, проследить связь с
лингвистикой в плане отражения в языке всего того, что относится к истории и культуре
носителей данного языка, что составляет неотъемлемую часть филологического
образования и находит применение как в теоретическом анализе, так и в практическом
использовании изучаемого языка.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
По окончании курса «История и культура страны изучаемого языка» студент должен
обладать следующими компетенциями:
 Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); навыками участия в
разработке и реализации различного типа проектов в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, в социально-педагогической, гуманитарно-организационной,
книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной сферах (ПК-15).
Уметь: использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и
экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать
социально-значимые проблемы и процессы (ОК-9).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «История и культура страны изучаемого языка» для студентов отделения
английской филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет
теоретическую и практическую направленность. Данная программа разработан на основе
ФГОС ВПО по направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень)
бакалавр).
Основные географические и политические названия, относящиеся к стране (странам)
изучаемого языка. Государственные символы: флаг, гимн. Региональное деление, символы
разных частей страны: флаги, растения, цвета, святые покровители. Другие признаки
национальной принадлежности: имена, фамилии, одежда, музыкальные инструменты,
национальный характер. Географическое положение страны, климат, общая
характеристика природных условий. Растительный и животный мир, природные ресурсы.
Население: численность, плотность, социальный состав, межличностные отношения.
Средства массовой информации и печать. Система образования. Здравоохранение.
Религия, степень ее влияния на общество. Государственное устройство, законодательная
власть, избирательная система, исполнительная власть, судебная власть. Краткая история
страны (стран) изучаемого языка.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«История Якутии»
Составитель (и):
Архипов Н.Д., профессорКГСЭиПД, д.истор.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б1.В.ОД.4
Семестр(ы) изучения
1
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет
Количество часов всего, из них:
72
лекционные
практические
30
семинары
СРС
39
КСР
3
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины
Курс истории Якутии ставит своей целью дать представление об историческом
развитии Якутии, особенностях культуры, традиционного образа жизни коренного
населения, становлении горнодобывающей промышленности на ее территории, а также о
современной экономической и политической ситуации в Якутии и ее роли в истории
России.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
Уметь:
использовать основные положения и методы гуманитарных наук в
профессиональной деятельности; анализировать социально значимые проблемы и
процессы (ОК-9).
Владеть: культурой мышления; способностью к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1).
Знать: значение истории и культуры народов Северо-востока и циркумполярного мира в
мировой истории и культурном пространстве (УК-1).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «История Якутии» для студентов отделения английской филологии
по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую и
практическую направленность. Данная программа разработан на основе ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
В курсе даны сведения об основных этапах заселения якутского края, роли Якутии в
геополитической системе Российского государства, особенностях политического и
экономического устройства и культуры современной Якутии.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Экология»
Составитель (и):
Слепцова Е.В., доцент КГСЭиПД, к.б.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б1.В.ДВ.1/1
Семестр(ы) изучения
2
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет
Количество часов всего, из них:
72
лекционные
46
практические
семинары
СРС
24
КСР
2
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины
Целью данного курса является ознакомление студентов с основами экологии и
изучение современной экологической ситуации, а также формирование у студентов
знаний, связанных с природопользованием и охраной окружающей среды, воспитание
бережного отношения к природе.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
Уметь: использовать основные положения и методы экологии в профессиональной
деятельности, анализировать социально-значимые проблемы и процессы (ОК-9).
Владеть: культурой мышления, способностью к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1).
Знать: основы экологической безопасности регионов Северо-востока России и
циркумполярных регионов мира (УК-4).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Экология» для студентов отделения английской филологии по
профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую и
практическую направленность. Данная программа разработан на основе ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
Экология – наука о местообитании живых существ, их взаимоотношении с
окружающей средой. Во второй половине XX в., когда разразился глобальный кризис,
возникло экологическое движение, принимающее все более широкий размах. На рубеже
третьего тысячелетия понятие «Экология» достигло высшего политического уровня, и
экологический императив стал определять развитие материального производства и
духовной культуры.
По окончании курса студент должен иметь представление:
- о структуре и функциях экологических систем;
- о взаимоотношениях организма и среды;
- об основных законах и принципах экологии;
- о концепциях биосферы и ноосферы В.И. Вернадского;
- об экологии и здоровье человека;
- о глобальных проблемах окружающей среды;
- об экологических принципах рационального использования природных ресурсов и
охраны природы и экозащитных технологиях;
- об основах экономики природопользования и экологического права;
- о социокультурных аспектах экологической проблемы.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Валеология»
Составитель (и):
Слепцова Е.В., доцент КГСЭиПД, к.б.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б1.В.ДВ.1/2
Семестр(ы) изучения
2
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет
Количество часов всего, из них:
72
лекционные
46
практические
семинары
СРС
24
КСР
2
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины
В теоретическом плане цель валеологии - изучение закономерностей поддержания
здоровья, моделирование и достижение здорового образа жизни, в практическом плане разработка мер и определение условий для сохранения и укрепления здоровья.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
По окончании курса «Валеологии» студент должен обладать следующими
компетенциями:
Уметь: использовать основные положения и методы экологии в профессиональной
деятельности, анализировать
социально-значимые проблемы и процессы (ОК-9);
стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-6).
Владеть:
культурой мышления, способностью к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Валеология» для студентов отделения английской филологии по
профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую и
практическую направленность. Данная программа разработан на основе ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
Валеология есть межнаучное направление познаний о здоровье человека, о путях
его обеспечения, формирования и сохранения в конкретных условиях жизнедеятельности.
Как учебная дисциплина она представляет собой совокупность знаний о здоровье и о
здоровом образе жизни человека.
В данном курсе рассматриваются:
– предмет, задачи и методы валеологии;
– социальные аспекты здоровья и факторы, влияющие на здоровье;
– оценка состояния здоровья;
– понятие здорового образа жизни;
– оптимальный двигательный режим;
– основы рационального питания;
– иммунитет и закаливание;
– психическое здоровье;
– рациональная организация жизнедеятельности.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«История якутского языкознания»
Составитель (и):
Афанасьева Е.Н., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б1.В.ДВ.2/1
Семестр(ы) изучения
4
Количество зачетных единиц (кредитов)
3
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет
Количество часов всего, из них:
108
аудиторные
80
лекционные
практические
76
семинары
СРС
28
КСР
4
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины. Цель: ознакомить студентов с историей якутского
языкознания. Задачи: Ознакомить с основными периодами развития якутского
языкознания; ознакомить с содержанием трудов якутских языковедов.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины.
Уметь: использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и
экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать
социально-значимые проблемы и процессы (ОК-9).
Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); высокой языковой
конкурентоспособностью в сфере профессиональной деятельности в условиях многоязычия с
учетом региональных особенностей (УК-5).
3.Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «История якутского языкознания» для студентов отделения английской
филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет
теоретическую и практическую направленность. Данная программа разработана на
основе ФГОС ВПО по направлению подготовки 032700 Филология (квалификация
(степень) бакалавр).
Развитие якутского языкознания конца ХХ века. Периодизация развития якутского
языкознания П.А.Слепцова. Деятельность православных миссионеров. Первые сведения
о якутском языке по материалам Сибирских экспедиций XVIII века. Научное
исследование якутского языка в 19-м веке (труды О. Н.Бетлингка, В.В.Радлова,
Э.К.Пекарского, С.В. Ястремского). Вопросы якутского языка в начале XX века (труды
А.Е.Кулаковского, С.Новгородова). Якутское языкознание в советский период
(П.А.Ойунский, Е.И.Убрятова, Л.Н.Харитонов). Современные направления якутского
языкознания.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Разговорный якутский язык»
Составитель (и):
Афанасьева Е.Н., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология (английский язык и
литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б1.В.ДВ.2/2.
Семестр(ы) изучения
3,4
Количество зачетных единиц (кредитов)
3
Форма промежуточной аттестации
Курсовая работа, зачет
(зачет/экзамен)
Количество часов всего, из них:
108
лекционные
практические
76
семинары
СРС
28
КСР
4
1. Цели освоения дисциплины (модуля) «История якутского языкознания»:
получить общие сведения об истории якутского языкознания – место якутского
языка среди тюркских языков, основные этапы развития якутского языкознания;
уметь применять полученные знания и умения в процессе теоретической и
практической деятельности в области филологии.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины:
ОК-1, ОК-9, УК-5.
В результате изучения дисциплины студент должен:
владеть культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); место якутского
языка среди тюркских языков; основные этапы развития якутского языкознания,
содержание основных трудов по якутскому языку;
уметь использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и
экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать
социально-значимые проблемы и процессы (ОК-9); связывать полученные знания с
содержанием дисциплин «Введение в языкознание», «Введение в спецфилологию»,
«Отечественная история», «История Якутии»; работать с современной научной
литературой (статьи в современных научных журналах);
владеть высокой языковой конкурентоспособностью в сфере профессиональной
деятельности в условиях многоязычия с учетом региональных особенностей (УК-5);
знаниями о развитии якутского языкознания на фоне истории языкознания и истории
Якутии и России.
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «История» для студентов отделения английской филологии по профилю
«Зарубежная филология (английский язык)» имеет практическую направленность. Данная
программа разработана на основе ФГОС ВПО по направлению подготовки 032700.62
Филология (квалификация (степень) бакалавр). Курс разделен на темы, в каждой из
которых даются краткие сведения о языке и рассматриваются актуальные
коммуникативные структуры и речевые клише:
Общая характеристика якутского языка. Основные периоды развития якутского
языкознания. Место якутского языка среди тюркских языков. Классификация тюркских
языков. Версии о происхождении якутского народа.
Структуры Эн аатың кимий? Мин аатым… Местоимения эн, мин. Спряжение глаголов в
настоящем времени кэл, олор, үлэлээ,үѳрэн.
Имена числительные до 20 глаголы сырыт, бар, бүт, тѳнүн. Когда? Во сколько? До какого
времени? (Хаhан? Хас чааска? Хаска диэри?).
Кини аата …,местомения мн.ч. биhиги, эhиги, кинилэр. Имена числительные до 100.
Тема: Учеба (Үѳрэх). Структура Мин университекка үѳрэнэбин. Прилагательные
үчүгэй(дик), куhаҕан(нык), ыарахан, чэпчэки. Глаголы ыарырҕат, сѳбүлээ, ыл, туруор, аах,
суруй, үѳрэт
Тема: В библиотеке (Библиотекаҕа). Глаголы аах, уларыс, сѳбүлээ, отрицательная форма
глаголов. Имена существительные суруйааччы, ааҕааччы. Прошедшее время глаголов.
Тема: Части тела (Эт-сиин). Лексика: тѳбѳ, сирэй, харах, сүүс, кулгаах, мурун, айах, иэдэс,
сыңах, тиис, тыл; атах, илии, тарбах; ис, сүрэх, быар, кѳҕүс, моой, сарын, быччың.
Тема: Семья (Дьиэ кэргэн). Лексика: ийэ, аҕа, эhэ, эбэ, оҕо, сиэн, кыыс, уол, эдьиий, убай,
таай.
Тема: Еда (Аhылык).
Тема: В поликлинике (Поликлиникаҕа). Структуры: Тугуң ыалдьарый?
Тема: Путешествие (Айан). Глагол айаннаа, алдьан, имена существительные суол,
прилагательные үчүгэй, куhаҕан. Транспорт.
Тема: Друзья (Доҕоттор).
Алтайские языки и алтаистика как отрасль науки. Тема: Погода (күн-дьыл). Лексика: ый,
күн, халлаан, тымныы, сылаас, итии; ардах, хаар, тыал.
Древнетюркские этимологические параллели в якутском языке. Тема: Природа (айылҕа),
ландшафт. Лексика: сир, тыа, толоон, хайа.
Тунгусо-маньчжурские заимствования в якутском языке. Тема: Работа (Үлэ).
Русские заимствования в якутском языке. Тема: Работа (Үлэ).
Тема: Спорт.
Тема: Театр. Киинэ.
Тема Праздник (Бырааhынньык). Лексика: День рождения (Тѳрѳѳбүт күн).
Тема Праздник «Ыhыах».
Тема: Домашние животные (Дьиэ кыыллара).
Тема: Животные (Кыыллар).
Тема: На улице (Таhырдьа).
Тема: Одежда (Таңас-сап).
Тема: Предметы быта (Туттар мал-сал).
Тема: Традиции, обычаи (Саха тѳрүт үгэстэрэ).
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700.62 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700.62 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Риторика»
Составитель (и):
Скрябина А.М., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б1.В.ДВ.2/3
Семестр(ы) изучения
4
Количество зачетных единиц (кредитов)
3
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет
Количество часов всего, из них:
108
аудиторные
80
лекционные
практические
76
семинары
СРС
13
КСР
2
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины
Получить целостное представление о риторике в единстве ее теоретических и прикладных
аспектов; познакомиться с основами риторических знаний; приобрести риторические
умения по созданию и восприятию текста (сообщения); уметь применять полученные
знания и умения в теоретической и практической деятельности в области отечественной
филологии.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Владеть культурой мышления; способностью к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
Владеть нормами русского литературного языка, навыками практического использования
системы функциональных стилей речи; уметь создавать и редактировать тексты
профессионального назначения на русском языке (ОК-2);
Уметь кооперировать с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);
Стремиться к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-6);
Уметь пользоваться основными положениями и методами социальных, гуманитарных и
экономических наук в профессиональной деятельности;
Владеть способностью анализировать социально-значимые проблемы и процессы (ОК-9).
3. Краткое содержание.
Понятие риторической коммуникации и риторики. Современная риторика как этап
развития риторики. Ее основания и структура. Национальные риторические школы. Этос,
логос, пафос как основные категории риторики. Эффективность и целенаправленность
речевой коммуникации; проблемы ее оптимизации. Риторический дискурс как предмет
изучения современной науки. Монологический и диалогический дискурс. Ситуация
риторической коммуникации, ее составляющие. Типы ситуаций. Риторическая
составляющая коммуникативно-речевой деятельности. Создание риторического текста
(сообщения), этапы, приемы. Риторическое восприятие текста (сообщения), его этапы,
приемы. Риторика – семиотика – герменевтика. Повышение значимости риторики в
современном обществе; проблемы общественного и личностного развития и роль
риторики в их разрешении. Риторическое мастерство, пути его достижения и
совершенствования. Рефлексия в риторике. Методы риторического исследования;
риторической анализ; эксперимент в риторике.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Правоведение»
Составитель (и):
Краснова Л.В., доцент КГСЭиПД, к.психол.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б1.В.ДВ3
Семестр(ы) изучения
8
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет
Количество часов всего, из них:
72
лекционные
30
практические
семинары
СРС
38
КСР
4
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины
Целью изучения курса дисциплины «Правоведение» является:
- формирование у студентов систематизированных знаний в области
юриспруденции, ее современном состоянии и направлениях развития;
- развитие у студентов умений и навыков по применению теоретических знаний в
практической деятельности;
- формирование правовой культуры будущих специалистов и гражданское
воспитание личности.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
Уметь: проявлять готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);
использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических
наук в профессиональной деятельности; способность анализировать социально-значимые
проблемы и процессы (ОК-9).
Владеть: навыками использования иностранного языка в устной и письменной форме в
сфере профессиональной коммуникации (ОК-13); навыками участия в научных дискуссиях,
выступления с сообщениями и докладами,
устного, письменного и виртуального
(размещение в информационных сетях) представления материалов собственных
исследований (ПК-8).
Знать: правовые нормы и гарантии устойчивого развития народов Северо-востока России (УК-3).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Правоведение» для студентов отделения английской филологии по
профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую и
практическую направленность. Данная программа разработан на основе ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
Реальностью сегодняшнего дня является бурный всплеск законотворческой
деятельности, обусловленный перманентными глубинными изменениями во всех сферах
развития Российского государства. В связи с этим от руководителей предприятий и
управленческих структур требуются не только технические, экономические, социальные,
политические, экологические, но и правовые знания, умение ориентироваться в
современном российском законодательстве. Предлагаемый курс дает представление об
основных теоретических концептах российской правовой науки и понятийном аппарате
теории государства и права в системе юриспруденции; раскрывает содержание основ
конституционного строя Российской Федерации; способствует формированию
представления об основных институтах трудового права Российской Федерации; помогает
в изучении общих положений гражданского, семейного, наследственного права, базовых
основ административного права; позволяет повысить уровень знаний студентов в области
уголовно-правовых институтов, сформировать первичные навыки по использованию
различных аспектов процессуального законодательства Российской Федерации,
выработать умение по осуществлению поиска нормативно-правовой информации.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Социология»
Составитель (и):
Слепцова Е.В., доцент КГСЭиПД, к.б.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б1.В.ДВ.3
Семестр(ы) изучения
8
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
Реферат, зачет
Количество часов всего, из них:
72
лекционные
30
практические
64
семинары
СРС
38
КСР
4
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины
Курс социологии ставит своей целью:
- дать студентам глубокие знания теоретических основ и закономерностей
функционирования социологической науки, выделяя ее специфику, раскрывая
принципы соотношения методологии и методов социологического познания;
- помочь овладеть этими знаниями во всем многообразии научных социологических
направлений, школ и концепций, в том числе и русской социологической школы;
- способствовать подготовке широко образованных, творческих и критически
мыслящих специалистов, способных к анализу и прогнозированию сложных
социальных проблем и овладению методикой проведения социологических
исследований.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
Уметь: использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и
экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать
социально-значимые проблемы и процессы (ОК-9).
использовать нормативные правовые документы в своей деятельности (ОК-5).
Владеть: навыками использования иностранного языка в устной и письменной форме в
сфере профессиональной коммуникации (ОК-13); навыками участия в научных дискуссиях,
выступления с сообщениями и докладами,
устного, письменного и виртуального
(размещение в информационных сетях) представления материалов собственных
исследований (ПК-8).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Социология» для студентов отделения английской филологии по
профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую и
практическую направленность. Данная программа разработан на основе ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
Курс социологии предполагает изучение основных этапов развития
социологической мысли и современных направлений социологической теории;
определения общества как социальной реальности и целостной саморегулирующейся
системы; социальных институтов, обеспечивающих воспроизводство общественных
отношений; основных этапов культурно-исторического развития обществ, механизмов и
форм социальных изменений; социологического понимания личности, понятия
социализации и социального контроля; личности, как субъекта социального действия и
социальных
взаимодействий; межличностных отношений в группах; особенностей
формальных и неформальных отношений; природы лидерства и функциональной
ответственности; механизма возникновения и разрешения социальных конфликтов;
культурно-исторических
типов
социального
неравенства
и
стратификации;
представления о горизонтальной и вертикальной социальной мобильности; основных
проблем стратификации российского общества, возникновения классов, причины
бедности и неравенства, взаимоотношений социальных групп, общностей, этносов;
представлений о процессе и методах социологического исследования.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Русский язык и культура речи»
Составитель (и):
Скрябина А. М., доцент кафедры английской филологии, к.ф.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б1.В.ДВ.4/1
Семестр(ы) изучения
3
Количество зачетных единиц (кредитов)
3
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
Зачет
Количество часов всего, из них:
108
лекционные
практические
30
семинары
КСР
3
СРС
75
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины
Получить представление о важнейших понятиях учения о культуре речи;
формировании представления о системе литературных норм и коммуникативных качеств
речи; повышении уровня практического владения современным русским литературным
языком в разных сферах его функционирования; расширении общегуманитарного
кругозора, опирающегося на владение богатым коммуникативным, познавательным и
эстетическим потенциалом русского языка; воспитании культуры общения.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
По окончании курса «Русский язык и культура речи» студент должен обладать
следующими компетенциями:
Владеть: навыками перевода различных типов текстов (в основном научных и
публицистических, а также документов) с иностранных языков и на иностранные языки;
аннотирование и реферирование документов, научных трудов и художественных
произведений на иностранных языках (ПК-14); высокой языковой конкурентоспособностью в
сфере профессиональной деятельности в условиях многоязычия с учетом региональных
особенностей (УК-5).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Русский язык и культура речи» для студентов отделения английской
филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет практическую
направленность. Данная программа разработан на основе ФГОС ВПО по направлению
подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
Понятие культуры речи. Современная речевая ситуация и культура речи. Критерии
хорошей речи. Нормы современной русской речи. Понятие нормы. Норма и кодификация;
нормативные словари и справочники. Историческая подвижность и колебания норм;
вариантность норм. Нарушения нормы и речевые неправильности. Типология языковых
норм. Орфоэпические и грамматические нормы современной русской речи. Вопрос о
лексических и стилистических нормах. Словари и речевая культура.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Современные проблемы циркумполярного мира»
Составитель (и):
Афанасьева Е.Н., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология (английский
язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б1.В.ДВ.4
Семестр(ы) изучения
3
Количество зачетных единиц (кредитов)
3
Форма промежуточной аттестации
зачет
(зачет/экзамен)
Количество часов всего, из них:
108
аудиторные
33
лекционные
практические
30
семинары
СРС
75
КСР
3
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины. Целью освоения дисциплины (модуля) Б.1.В.ДВ.4.2
«Современные проблемы циркумполярного мира» является ознакомление с основными
наиболее важными экологическими, экономическими, географическими вопросами,
связанными с устойчивым развитием сообществ на Циркумполярном Севере. Студенты
получат представление о взаимодействии человека и окружающей среды на
Циркумполярном Севере; овладеют необходимыми знаниями для решения проблем, с
которыми сталкиваются жители Севера.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Владеть культурой мышления; способностью к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
Уметь использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и
экономических наук в профессиональной деятельности; анализировать социально
значимые проблемы и процессы (ОК-9);
Владеть навыками участия в разработке и реализации различного типа проектов в
образовательных
и
культурно-просветительских
учреждениях,
в
социальнопедагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и
коммуникативной сферах (ПК-15);
Иметь представление о значении истории и культуры народов Северо-Востока и
циркумполярного мира в мировой истории и культурном пространстве (УК-1);
Иметь представление о социально-экономическом и инновационном развитии регионов
Северо-Востока России и циркумполярного мира (УК-2).
3.Краткое содержание дисциплины
Учебный материал курса основан на образовательном, междисциплинарном курсе
Университета Арктики «Bachelor of Circumpolar Studies 100», который охватывает
различные сферы обучения, как традиционные, так и новейшие методы непрерывного
образования, адаптированные к условиям циркумполярного севера. В рамках данного
курса рассматривается целостное понимание циркумполярного севера, включающего
такие арктические страны как Россия, Канада, Финляндия, Швеция, Норвегия, США (штат
Аляска), Дания (о.Гренландия), Исландия. Курс предусматривает интегративный подход,
включающий социальные и естественные науки, а также знания, специфичные
определенному региону на севере. Это дает возможность студентам из разных
арктических регионов мира изучить опыт проживания других народов на севере, а также
приобрести широкие фундаментальные знания об окружающем мире.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Информатика»
Составитель (и):
Егорова А.А., доцент кафедры общей математики, к.ф.-м.н.,
Якушев И.А., преподаватель кафедры общей математики
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
Бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Общепрофессиональный
Семестр(ы) изучения
2
Количество зачетных единиц (кредитов)
3
Форма промежуточной аттестации
зачет
(зачет/экзамен)
Количество часов всего, из них:
108
лекционные
практические
46
СРС
59
КСР
3
на экзамен
1. Цели освоения дисциплины
Получить первоначальное представление об информатике, а также овладеть
современными информационно-коммуникационными технологиями; научиться применять
полученные знания в процессе практической работы с языковым материалом и текстом.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
Знать: сущность и значение информации в развитии современного информационного
общества, сознавать опасности и угрозы, возникающие в этом процессе, соблюдать
основные требования информационной безопасности, в том числе защиты
государственной тайны (ОК-10).
Уметь: работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК-12).
Владеть:
основными методами, способами и средствами получения, хранения,
переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления
информацией (ОК-11).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Основной язык: Теоретическая фонетика» для студентов отделения
английской филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет
теоретическую и практическую направленность. Данная программа разработан на основе
ФГОС ВПО по направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень)
бакалавр). Курс разделен на 9 тем, в каждой из которых рассматриваются актуальные и
значимые проблемы информатики:
1. Понятие информации. Методы обработки информации. Информационнокоммуникационные технологии. Интернет и его место в системе современной культуры.
2. Гуманитарные ресурсы Интернета.
3. Дистанционное образование и Интернет.
4. Работа с корпусами языка, базами данных.
5. Работа с текстовыми редакторами (процессорами).
6. Работа с электронными словарями.
7. Редактирование изображения и звука.
8. Поиск в Интернете. 9. Электронные системы контроля знаний.
4. Аннотация разработана на основании:
1. Федерального
государственного образовательного стандарта высшего
профессионального образования по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Основы филологии»
Составитель (и):
Афанасьева Е. Н., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б2.Б.2
Семестр(ы) изучения
3
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет
Количество часов всего, из них:
72
лекционные
30
практические
семинары
СРС
39
КСР
3
на экзамен/зачет
1. Цели и задачи освоения дисциплины
Целью изучения дисциплины является получение целостного представления о
филологии как отрасли гуманитарных наук.
Задачами дисциплины являются: выработка основ филологического мировоззрения;
получение общих сведений о современной филологии – ее особенностях, истории,
объектах, методологии; овладение базовыми принципами, логикой и методами научного
исследования по филологии; применение полученных знаний и умений в процессе
теоретической и практической деятельности в области филологии.
Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и компетенции, полученные
обучающимися в средней общеобразовательной школе и получаемые в процессе изучения
введения в языкознание и введения в литературоведение, философии.
Место учебной дисциплины – в системе пропедевтических курсов – «введений»: в
языкознание, литературоведение, теорию коммуникации, профильную филологию; в
совокупности гуманитарных дисциплин, изучающих человека в разных гранях.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
Уметь: использовать нормативные правовые документы в своей деятельности (ОК-5);
демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории
основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории,
современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1).
Владеть: базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК2).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Основы филологии» для студентов отделения английской филологии по
профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую и
практическую направленность.
1. Введение. Филология как отрасль современной науки. Ее объекты, материал изучения и
методы исследования. Статус филологии среди гуманитарных наук. Филологические
науки и дисциплины. Филология как направление высшего профессионального
образования. Цели и задачи курса «Основы филологии».
2. История филологии. Истоки европейской филологической традиции. "Донаучный"
этап. Филология как "грамматическое искусство". Значение древнегреческой риторики
и поэтики в возникновении филологического знания. Патристика. Экзегетика как
основа библейской филологии.Филология как часть культуры раннего средневековья.
Эпоха Возрождения и ее значение в развитии
филологии. Реформация как
филологическое движение. Филологические традиции Востока (Древний Китай,
Древняя Индия).Возникновение «научной» филологии. Значение трудов Ф.-А. Вольфа
(1759 - 1824) и А.Бекха(1785-1867) в определении предмета научной филологии.
Отделение филологии от древней истории. Роль герменевтики (Ф.Шлейермахер) в
приобретении филологией научного статуса.Филология в сер. Х1Х - сер. ХХ вв. как
история борьбы двух тенденций: интеграции и дифференциации научного знания.
Письменный текст как исходная реальность и объект филологических наук.
Углубление дифференциации внутри наук о языке и литературе. Значение идей Л.В.
Щербы, М.М.Бахтина, Г.О. Винокура и др. о развитии"филологического" ядра в
филологических науках.Сравнительно-исторический подход к изучению языка,
литературы, фольклора.
Рождение индоевропеистики (бр.Я. и В. Гримм),
славяноведения (Й.Добровский, А.Х.Востоков), востоковедения. Дифференциация
филологии: языкознание, литературоведение,фольклористика.Современный этап 19601970-ые г.г. Признание роли человека как субъекта и объекта филологических наук.
С.С.Аверинцев о значимости для филологии проблемы понимания. 80-90-ые г.г. ХХ нач. ХХI в.в. Нарастание интегративных процессов в филологических науках.
Вовлечение в сферу филологических исследований разного типа текстов - устных,
нехудожественных,"необразцовых"; выделение печатных и компьютерных текстов как
их разновидностей. Возрождениериторики и теории словесности, их роль в
становлении и развитии современной филологии. Современные филологические науки
и дисциплины. Научные направления и школы в современной филологии.
3. Объекты современной филологии. Основные понятия и термины, описывающие
объекты филологии. Важнейшие объекты филологии как содержательное ядро
филологических наук и репрезентанты культуры.Язык как объект
филологии.
Естественный человеческий язык: язык как система (Ф. Де Соссюр) и как "духовная
энергия народа", "дух народа" (В. Гумбольдт). Филологическое понимание языка.
Филологические науки и дисциплины, изучающие язык как филологический объект.
Слово и предложение как основные единицы языка. Другие знаковые системы,
входящие в язык в широком филологическом смысле: параязык, искусственные языки,
вторичные моделирующие системы, мифы, фольклор, художественные моделирующие
системы и др.
4. От языка к тексту: текст как объект современной филологии. Аспекты изучения языка,
текста и человек как субъект коммуникации (homoloquens). "Языки текста"
(композиция, ритмомелодика и др.). Фактура текста. «Лики» текста. Текст в его
отношении к человеку, миру текстов, культуре, природе. Функции текста. Язык в
действии. Коммуникативно-речевой акт, его структура. Правила речевой
коммуникации для Говорящего и для Слушающего. Условия успешности
говорения/понимания и их нарушение.Возможности и способы взаимодействия языка и
других знаковых систем для выражения смысла.
5. Методология филологии. Филологический подход к исследованию.
Научное
исследование в филологии, его особенности. Важнейшие понятия и логика научного
исследования в филологии. Его
методы исследования. Организация научного
исследования. Методы исследовательской и практической деятельности в филологии.
Филология как «научный принцип». Научное исследование по филологии, его
особенности. Учебные научные сочинения и квалификационные работы.
6. Филология в современном мире. Фундаментальные открытия в филологии;
выдающиеся филологи. Филология «как служба понимания». «Филологическое
искусство» чтения.
Филология
как
совокупность гуманитарных наук,
междисциплинарное (общефилологическое) ядро знания, научный принцип.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Введение в языкознание»
Составитель (и):
Афанасьева Е. Н., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б2.Б.3
Семестр(ы) изучения
2,3
Количество зачетных единиц (кредитов)
5
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет/экзамен
Количество часов всего, из них:
180
аудиторные
76
лекционные
46
практические
30
семинары
СРС
60
КСР
8
на экзамен/зачет
36
1. Цели освоения дисциплины
Курс "Введение в языкознание" служит общим теоретическим введением ко всему
комплексу лингвистических дисциплин, изучаемых по специальности. В нем излагаются
основные понятия науки о языке - общего языкознания: знание о природе и структуре
языка, об основных его единицах и системных отношениях между ними, о механизмах
функционирования языковых единиц. "Введение в языкознание" знакомит будущих
филологов с общепринятой лингвистической терминологией, методами лингвистического
исследования, применяемых в современной науке, развивает навыки анализа конкретных
языковых фактов. Целью курса является ознакомить студентов с предметом и задачами
науки о языке, структурой современной лингвистики, основными разделами языкознания;
сформировать представление о базовых лингвистических понятиях, основной
лингвистической терминологии; сообщить основные сведения о языке, необходимые для
дальнейшего углубленного изучения курсов по отдельным разделам лингвистической
науки.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
Уметь: демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и
истории культуры и литературы, филологического анализа и интерпретации текста,
представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии
(ПК-1).
 Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); базовыми навыками
сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов
и современных информационных технологий (ПК-2); навыками подготовки научных
обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых
исследований,
приемами
библиографического
описания;
знание
основных
библиографических источников и поисковых систем (ПК-7); навыками участия в научных
дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами,
устного, письменного и
виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов
собственных исследований (ПК-8).
3.Краткое содержание дисциплины. Основное содержание курса составляет объяснение
теоретических постулатов лингвистики, понятийного содержания, системы ее терминов,
оснований классификации единиц языка, языковых типов, сущностных характеристик
языка.
Раздел 1. Введение. Языкознание как наука. Место и роль языкознания в системе наук.
Аспекты и разделы языкознания. История изучения языка. Сущность языка. Язык как
общественное явление. Социальное и территориальное расслоение общенародного языка.
Язык и мышление. Язык, речь и речевая деятельность. Функции языка. Язык как знаковая
система. Система языка. Единицы языка. Структурные отношения в языке. Языковые
уровни и единицы языка.
Раздел 2. Происхождение и развитие языка.Происхождение языка и развитие языков.
Основные положения теорий происхождения языка (библейская, звукоподражательная,
теория трудовых выкриков, социального договора, жестовая). Развитие языков,
непрерывность, долговечность. Национальный язык. Разнообразие языков мира
(международные, мировые, национальные языки; языки межнационального общения,
международного общения; общенародный язык, литературный язык, диалекты, говоры,
наречия.Взаимодействие языков, смешанные языки, пиджины, креольские языки;
функциональные языки, лингва франка, живые и мертвые языки).
Раздел 3. Письменность. Письменность. Происхождение письменности. Этапы развития
письма. Краткая история письменности. Виды письма: предметное (предметы, кипу,
вампум), начертательное (пиктография, недостатки, идеографическое, идеограмма),
собственно слоговое письмо, иероглифическое, фонография (словесно-слоговое, звукобуквенное).Алфавит. Развитие финикийского письма в трех направлениях и появление
латинского, греческого и русского алфавита. Глаголица и кириллица. Графика.
Орфография и орфоэпия.
Раздел 4. Фонетика. Фонетика как раздел языкознания. Три аспекта в изучении звуков
речи. Физический аспект изучения звуков речи. Биологический (артикуляционный) аспект
изучения звуков речи. Устройство речевого аппарата. Понятие артикуляции и
артикуляционной базы языка. Классификация звуков речи. Основные отличия гласных от
согласных. Основные принципы классификации гласных звуков. Дифтонги. Принципы
классификации согласных звуков. Классификация согласных звуков. Фонетические
изменения (комбинаторные, позиционные). Фонетическое членение речи (фраза, речевой
такт, слог, звук). Интонация. Ударение, виды ударения в языках мира. Понятие о фонеме.
История разработки теории фонем. Сильные и слабые позиции фонем.
Дифференциальные признаки фонем в различных языках. Понятие о системе фонем.
Фонетическая транскрипция, её назначение, основные правила. Виды фонетических
транскрипций. Раздел 6. Лексикология. Основные понятия лексикологии и
семасиологии. Лексикология и семасиология как разделы языкознания, их объект и
предмет исследования. Ономасиология. Слово – основная единица языка. Признаки слова.
Лексема. Лексическое значение слова. Типы лексического значения слова, предложенные
В.В.
Виноградовым.
Структурный
характер
лексического
значения.
Раздел 7. Грамматика.Основные понятия грамматики. Грамматика как раздел
языкознания. Грамматическая категория. Предмет изучения морфологии. Слово и форма
слова (словоформа). Части речи и критерии их разграничения. Грамматическое значение
слова, его отличие от лексического значения. Грамматическое значение. Грамматическая
категория. Способы выражения грамматического значения слова (синтетические и
аналитические). Понятие о парадигме. Основные понятия cинтаксиса. Единицы
синтаксиса,
их
функции.
Раздел 8. Классификация языков. Типологическая классификация языков: флективные,
агглютинативные,
полисинтетические,
изолирующие
языки.
Генеалогическая
классификация
языков.
Ареальная
классификация
языков.
Генеалогическая
классификация языков: индоевропейская семья языков, неиндоевропейские семьи языков
(финно-угорская, тюркская, кавказская, монгольская, китайско-тибетская, палеоазиатская,
отдельные языки Дальнего Востока и др. языковые семьи), языки народов СНГ.Языки
синтетические и аналитические. Языковая семья. Языковая ветвь. Языковая подгруппа.
Языки, не имеющие языков-родственников. Основные языковые семьи и их ветви,
подгруппы.
7. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Введение в литературоведение»
Составитель (и):
Скрябина А. М., доцент кафедры английской филологии, к.ф.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б2.Б.4
Семестр(ы) изучения
1, 2
Количество зачетных единиц (кредитов)
5
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет/экзамен
Количество часов всего, из них:
180
лекционные
30
практические
46
семинары
КСР
11
СРС
57
на экзамен/зачет
36
1. Цели освоения дисциплины
Получить представление о содержании и назначении литературной науки, об
основных литературоведческих терминах и понятиях, приобщить к азбуке современного
литературоведения, дать необходимые представления о путях и навыках
литературоведческого труда.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
По окончании курса «Введение в литературоведение» студент должен обладать
следующими компетенциями:
Знать: основные положения и концепции в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории,
современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1).
Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); владение базовыми
навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием
традиционных методов и современных информационных технологий (ПК-2); навыками
подготовки научных обзоров, аннотаций, составлении рефератов и библиографий по
тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания; знание
основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7); навыками участия в
научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и
виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов
собственных исследований (ПК-8).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Введение в литературоведение» для студентов отделения английской
филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую
и практическую направленность. Данная программа разработан на основе ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
Наука о литературе. Современная система литературоведческих дисциплин. Понятие о
текстологии, источниковедении, литературоведческой библиографии, истории и теории
литературы, истории и теории литературной критики, истории и методологии
литературоведения. Понятие о литературном процессе и творческом процессе. Понятие о
художественной литературе как искусстве слова.
Способы и методы литературоведческого анализа поэтического (художественного)
текста. Содержание понятий «художественный образ» и «словесно-художественный
образ», «текст» и «произведение». «Медленное чтение» и «выразительное чтение».
Понятие о литературных родах. Жанр как категория литературной памяти. Автор и
повествователь в литературе. Мотив, сюжет, композиция в литературном произведении.
Идея и пафос поэтического произведения. Средства раскрытия характера в литературе.
Тропы и фигуры в художественном тексте. Язык литературы и литературный язык.
Литературный герой и читатель в произведении. Ведущие научные школы в
отечественном и зарубежном литературоведении.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Введение в теорию коммуникации»
Составитель (и):
Афанасьева Е. Н., доцент кафедры английской филологии
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б2.Б.5
Семестр(ы) изучения
7
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
Зачет
Количество часов всего, из них:
72
лекционные
22
практические
22
семинары
КСР
2
СРС
26
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины
Получить первоначальное представление о теории коммуникации как
филологической дисциплине, находящейся на пересечении филологии и других наук –
гуманитарных и естественных – и изучающей человека в его коммуникативном
отношении к другим людям, обществу, самому себе, миру; о научных основах теории
коммуникации; научиться применять полученные знания в процессе теоретической и
практической деятельности в области филологии.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
По окончании курса «Введение в теорию коммуникации» студент должен обладать
следующими компетенциями:
Знать: основные положения и концепции в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории,
современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);социальную
значимость своей профессии, иметь высокую мотивацию к профессиональной
деятельности (ОК-8).
Владеть: базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с
использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК2); основными методами и приемами различных типов устной и письменной
коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Введение в теорию коммуникации» для студентов отделения английской
филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую
и практическую направленность. Данная программа разработан на основе ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
Понятие
коммуникации.
Коммуникативная
деятельность.
Развитие
коммуникативных компетенций специалиста-филолога как важнейшая задача высшего
филологического образования. Теория коммуникация как наука. Научные (социальнофилософские, информационные, семиотические, лингвистические) основы теории
коммуникации. Уровни коммуникации. Сферы коммуникации. Коммуникация как объект
изучения филологии. Вербальная и невербальная коммуникация. Цели коммуникации.
Коммуникативная ситуация и ее типы. Эффективность коммуникации. Коммуникативное
взаимодействие; коммуникативная культура. Барьеры и уровни понимания в
коммуникации. Виды коммуникации. Понятие дискурса. Дискурсивный анализ как метод
изучения коммуникации в филологических науках.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Классический язык: латинский язык»
Составитель (и):
Афанасьева Е. Н., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.
Заровняева С.С., ассистент кафедры английской филологии
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б2.Б.6
Семестр(ы) изучения
1,2
Количество зачетных единиц (кредитов)
6
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
Зачет,экзамен
Количество часов всего, из них:
216
лекционные
практические
76
семинары
СРС
92
КСР
12
на экзамен/зачет
36
1. Цели освоения дисциплины
Ознакомить студентов с системой грамматики классического языка в сопоставлении с
грамматикой изучаемых иностранных языков и лексикой, продуктивной в образовании
словарного состава новых языков и интернациональной терминологии; расширить
общелингвистический кругозор; выработать культуру научного мышления. Развить
навыки сопоставительного анализа фактов разносистемных языков (классических и
новых) с целью обеспечения успешности усвоения современных иностранных языков и
других филологических дисциплин.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
Уметь: демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и
истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1).
Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1).
навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами,
устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления
материалов собственных исследований (ПК-8).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Классический язык: латинский язык» для студентов отделения
английской филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет
теоретическую и практическую направленность. Данная программа разработан на основе
ФГОС ВПО по направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень)
бакалавр). Лексико-грамматический материал классического языка в сопоставлении с
материалом новых языков (германских, романских, славянских и др.). Экскурс в
этимологию интернациональных слов. Основы практики перевода. Чтение учебных и
адаптированных текстов: изучающее, поисковое, с элементами грамматического анализа.
Культуроведческая информация в сопоставительном аспекте. Пословицы и крылатые
слова, входящие в интернациональный лингвокультурный фонд.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Безопасность жизнедеятельности»
Составитель (и):
Кочнева О.В., доцент кафедры общепрофессиональных дисциплин, к.т.н.,
Сыроватский В.В., ассистент кафедры общепрофессиональных дисциплин
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и
литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б2.Б.7
Семестр(ы) изучения
1
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет
Количество часов всего, из них:
72
лекционные
практические
30
семинары
СРС
40
КСР
2
на экзамен/зачет
1. Цели и задачи освоения дисциплины
Целью изучения курса «Безопасность жизнедеятельности» является развитие у
студентов практических навыков в сохранении здоровья и жизни человека в техносфере,
защита от опасностей техногенного, антропогенного, естественного происхождения и
создание комфортных условий жизнедеятельности. Дисциплина позволяет студентам в
ходе учебного процесса классифицировать опасности, анализировать механизм и
последствия воздействия на организм человека опасных и вредных факторов, обобщать
результаты экспериментов по идентификации опасностей, оценивать значимость
профилактических мероприятий.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
Знать: сущность и значение информации в развитии современного информационного
общества, сознавать опасности и угрозы, возникающие в этом процессе, соблюдать
основные требования информационной безопасности, в том числе защиты
государственной тайны (ОК-10).
Уметь: принимать организационно-управленческие решения в нестандартных ситуациях
и готовность нести за них ответственность (ОК-4).
Владеть: основными методами защиты производственного персонала и населения от
последствий аварий, катастроф, стихийных бедствий (ОК-14).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Безопасность жизнедеятельности» для студентов отделения английской
филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую
и практическую направленность.
Безопасность
жизнедеятельности
является
одной
из
главных
дисциплин
общепрофессионального цикла, на базе которого у студентов развивается представление
об организационно-правовых, социально-экономических, медико-биологических и
гигиенических основах безопасности жизнедеятельности.
В течение курса студенты должны освоить следующие темы:
основы теории безопасности;
методы анализа условий труда и прогноза травматизма;
методы и средства защиты человека в процессе труда, управления безопасностью труда;
отраслевые правила безопасности;
способы измерения параметров производственной среды, характеризующих безопасность
труда;
приемы оказания первой доврачебной помощи пострадавшим;
знания порядка расследования аварий и несчастных случаев и оформления необходимой
документации.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Литературоведение: история русской литературы»
Составитель (и):
Желобцова С.Ф., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология (английский
язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б2.В.ОД.1.1
Семестр(ы) изучения
4
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
Зачет
Количество часов всего, из них:
72
лекционные
38
практические
семинары
СРС
24
КСР
2
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины
Дать студентам представление о литературном процессе России с древнейших времен
до наших дней, обучаемые должны осмыслить эстетическое своеобразие русской
словесности в контексте мировой культуры, выявить внутренние закономерности
развития искусства слова в России и творческой индивидуальности крупнейших
отечественных писателей, акцентировать явление русской литературы в условиях
межкультурной коммуникации, в том числе, художественного перевода.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Уметь: демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и
истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1).
Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); базовыми навыками
сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов
и современных информационных технологий (ПК-2).
навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами,
устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Литературоведение: история русской литературы» для студентов
отделения английской филологии по профилю «Зарубежная филология (английский
язык)» имеет теоретическую и практическую направленность. Данная программа
разработана на основе ФГОС ВПО по направлению подготовки 032700 Филология
(квалификация (степень) бакалавр).
В центре внимания в соответствии с целью является следующее:
Место и значение русской литературы в мировом литературном процессе.
Основные периоды истории русской литературы. Эволюция форм и функций литературы
в процессе развития отечественной культуры.
История всемирной литературы. Синхронистические таблицы литературного
процесса России и мира. Древняя русская литература как явление культуры
средневекового типа. Памятники древнерусской словесности. История русской
литературы XVIII – первой четверти XIX в. как период становления новой русской
литературы. Возникновение литературных направлений в России. Классицизм во
Франции и в России. Сентиментализм в Великобритании и в России. Романтизм в
Германии и в России. Влияние русской литературы на литературу Европы и США:
реализм. Роль Пушкина, Гоголя, Толстого, Достоевского, Чехова в русской и мировой
литературе. Русские прозаики и поэты – переводчики мировой литературы. Поэзия
Жуковского.
Литературные направления и жанры в русской словесности XX–ХХI вв. Феномен
«Серебряного века». Русская литература и русская революция. Советская литература и
литература русского зарубежья. Идеологический фактор в эстетическом бытии искусства
слова. Явления модернизма и постмодернизма в русской литературе. Пастернак,
Ахматова, Маяковский в истории мировой поэзии. Литература русского зарубежья.
Творчество Булгакова, Платонова, Горького, Шолохова, Солженицына. Русская
литература как средоточие и выражение эстетических, духовно-нравственных,
философских, социально-политических исканий национального сознания. Мировое
значение русской литературы.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Литературоведение: история античной литературы»
Составитель (и):
Скрябина А.М., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б2.В.ОД.1.2.
Семестр(ы) изучения
1,2
Количество зачетных единиц (кредитов)
5
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
Зачет, экзамен
Количество часов всего, из них:
180
лекционные
54
практические
22
семинары
СРС
62
КСР
6
на экзамен/зачет
36
1. Цели освоения дисциплины
Главной целью преподавания дисциплины является составить представление о
художественном своеобразии античной литературы и условиях ее формирования и
развития; на материале курса обеспечить основу для понимания последующего
многовекового культурного процесса; способствовать осознанию художественной
самоценности античной литературы и культуры и значимости ее на современном
этапе развития общества.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Уметь: демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и
истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1).
Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); базовыми навыками
сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов
и современных информационных технологий (ПК-2); навыками участия в научных
дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами,
устного, письменного и
виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов
собственных исследований (ПК-8).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Литературоведение: история античной литературы» для студентов
отделения английской филологии по профилю «Зарубежная филология (английский
язык)» имеет теоретическую и практическую направленность. Данная программа
разработана на основе ФГОС ВПО по направлению подготовки 032700 Филология
(квалификация (степень) бакалавр).
В центре внимания в соответствии с целью является следующее:
ознакомление с основным сводом античных мифологических сказаний и
классическими произведениями античной литературы;
формирование представлений об историко-культурном контексте их
возникновения и общих закономерностях развития литературного процесса в
античную эпоху;
изучение закономерностей возникновения трех литературных родов и их
основных жанровых разновидностей;
овладение навыками литературоведческого анализа на разных уровнях
(проблемно-тематическом, структурно-композиционном и др.);
выделение круга конфликтов и художественных персонажей, составляющих
арсенал «вечных» или «мировых» тем и образов;
формирование навыков работы с исследовательской литературой, учебными
пособиями, словарями-справочниками;
освоение основных понятий, необходимых для понимания античной
литературы и культуры в целом.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Методика преподавания иностранного языка»
Составитель (и):
Глазун М.А., доцент кафедры английской филологии, к.пед.н.
Направление подготовки
Профиль подготовки
032700.62 Филология
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
бакалавр
Б2.В.ОД.2
5
5
экзамен
180
30
30
10
6
74
36
Квалификация (степень) выпускника
Цикл, раздел учебного плана
Семестр(ы) изучения
Количество зачетных единиц (кредитов)
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
Количество часов всего, из них:
лекционные
практические
семинары
КСР
СРС
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины
Приобрести необходимую теоретическую и практическую методическую подготовку в
области преподавания иностранного языка, способствующую формированию
методического мышления и освоению метаязыка методики (лингводидактики) как науки и
являющуюся определяющим условием для будущей плодотворной педагогической
деятельности в образовательной сфере «Филология».
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
По окончании курса «Методика преподавания иностранного языка» студент должен
обладать следующими компетенциями:
Владеть: способностью принимать организационно-управленческие решения в
нестандартных ситуациях и готовность нести за них ответственность (ОК-4); навыками
участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного,
письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления
материалов собственных исследований (ПК-8).
Уметь: работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК-12).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Методика преподавания иностранного языка» для студентов отделения
английской филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет
теоретическую и практическую направленность. Данная программа разработан на основе
ФГОС ВПО по направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень)
бакалавр).
I. Общие вопросы методики. Методика преподавания иностранного языка
(лингводидактика) как прикладная наука и учебная дисциплина, ее базисные науки. Из
истории развития методики. Место иностранного языка как учебных предметов в ФБУП
общеобразовательных учебных заведений (состав и структура).Дополнительная
лингвистическая подготовка в современной профильной школе (стилистика и культура
речи, риторика, русская словесность). Формы и аспекты организации учебной работы по
изучению языка. Методы обучения языку. Средства обучения языку.
II. Методика преподавания разделов курса изучаемого языка. Аспекты изучения
языка. Методика преподавания: фонетики и графики; лексики и фразеологии; морфемики
и словообразования; грамматики. Методика обучения правописанию. Методика развития
речи. Текстоцентрический (текстоориентированный) подход в обучении языку.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Теория текста»
Составитель (и):
Винокурова И.Ж., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б2.В.ОД.2
Семестр(ы) изучения
7
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет
Количество часов всего, из них:
72
лекционные
22
практические
22
семинары
СРС
26
КСР
2
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины
Целью изучения дисциплины (модуля) «Теория текста» является теоретическое
осмысление фундаментальных вопросов теории текста; обсуждение наиболее важных
проблем, связанных с функционированием языковых единиц в микро- и макроконтексте и
их взаимосвязи; подробный анализ категорий текста на фактическом материале.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать: основные положения и концепции в области теории и истории основного
изучаемого языка и литературы, теории коммуникации, филологического анализа и
интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах
развития филологии (ПК-1).
Уметь: применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого
языка и литературы, теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации
текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5); способность
проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих
методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой
аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6).
Владеть: навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и
библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического
описания, знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Теория текста» для студентов отделения английской филологии по
профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую и
практическую направленность. Данная программа разработана на основе ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
Задачами курса в соответствии с целью является следующее:
- дать полное, комплексное представление об основных положениях лингвистики текста
как самостоятельной отрасли языкознания, ознакомить с основными направлениями ее
развития, с такими фундаментальными понятиями, как структура текста, единица текста и
категории текста;
- обеспечить понимание закономерностей построения текста;
- ознакомить студентов с основными методами лингвистического и литературоведческого
анализа;
- развить навыки и умения анализа текста с учетом его категорий для проникновения в
глубинную структуру текста и авторский замысел;
- научить студентов грамотно излагать результаты анализа текста ( как в целом, так и его
отдельных фрагментов или сторон) с применением понятийного и терминологического
аппарата изучаемой дисциплины.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Современная методика и технология обучения иностранным языкам:
инновационные и компьютерные технологии»
Составитель (и):
Глазун М.А. доцент кафедры английской филологии, к.пед.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и
литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б2.В.ДВ.1/1
Семестр(ы) изучения
5
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет
Количество часов всего, из них:
72
лекционные
30
практические
семинары
СРС
39
КСР
3
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины
Целью изучения дисциплины (модуля) является ознакомить с инновационными
технологиями, реализуемыми в современном образовательном процессе и
обеспечивающими достижение целей обучения филологическим дисциплинам
(языку/языкам, литературе) и овладения ими для дальнейшего успешного использования
данных технологий в педагогической деятельности.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Уметь: работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК-12);
демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории
основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории,
современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1).
Владеть: основными методами, способами и средствами получения, хранения,
переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления
информацией (ОК-11); базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных
фактов с использованием традиционных методов и современных информационных
технологий (ПК-2); навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и
докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях)
представления материалов собственных исследований (ПК-8).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Современная методика и технология обучения иностранным языкам:
инновационные и компьютерные технологии» для студентов отделения английской
филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую
и практическую направленность. Данная программа разработана на основе ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
В центре внимания в соответствии с целью является следующее:
Технология обучения как прикладная педагогическая наука (определение и предмет).
Понятие и признаки образовательных (педагогических) технологий, как дидактической
системы, совокупности способов, приемов работы преподавателя и учащихся,
обеспечивающих достижение целей обучения. Соотношение педагогических технологий и
методов обучения. Компоненты структуры технологии обучения. Типы и виды
педагогических (образовательных) технологий, используемых при обучении языкам:
модульная технология обучения, (технология уровневой дифференциации и технология
укрупненных дидактических единиц), технология развивающего обучения (проблемноэвристическая технология), обучение в малых группах, технология (метод) проектов,
информационные (компьютерные) технологии и технология дистанционного обучения,
алгоритмизация и опорные сигналы (конспекты), «Языковой портфель (портфолио)
достижений ученика», игровые, тренинговые технологии.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Общее языкознание»
Составитель (и):
Афанасьева Е.Н., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и
литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б2.В.ДВ.2
Семестр(ы) изучения
6
Количество зачетных единиц (кредитов)
4
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
экзамен
Количество часов всего, из них:
144
аудиторные
44
лекционные
36
практические
семинары
СРС
64
КСР
8
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины.
Целями изучения дисциплины (модуля) являются ознакомление с основными методами
анализа языкового материала, привить навыки работы над лингвистическим материалом и
умение самостоятельно применять методы на практике.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
Уметь: демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и
истории культуры и литературы, филологического анализа и интерпретации текста,
представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии
(ПК-1).
Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); навыками участия в
научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и
виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов
собственных исследований (ПК-8).
3.Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Общее языкознание» для студентов отделения английской филологии по
профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет
теоретическую и
практическую направленность. Данная программа разработана на основе ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
Особенности современного состояния науки о языке, стремление ученых предложить
новые методы изучения языковой системы, необходимость увязать язык и речь с
потребностями общения на языке определяют принципы курса.
Уровни языка и методы лингвистического анализа. Методы анализа на фонологическом
уровне: позиционно-морфематический, метод изолирования, метод оппозиций
дистрибутивный метод. Морфемный анализ, словообразовательный анализ. Методы
анализа на лексико семантическом уровне: метод семантического поля, описания по ЛСГ,
метод компонентного анализа, кластерный анализ. Методы анализа на уровне
предложения: метод анализа по НС, трансформационный анализ, метод актуального
членения,
синтагматического
анализа.
Стилистический
анализ:
системнофункциональный анализ, выявление стилистических средств и их функций. Принципы
диахронического анализа. Сравнительный метод. Приемы сравнительно-исторического
метода. Типологический анализ. Сопоставительный метод (Гак, Кодухов). Методы
когнитивно-дискурсивного анализа. Методы анализа на уровне текста: интертекстовый
анализ, дискурсный анализ, нарратологический анализ, семиэстетический анализ, анализ
поэтического текста.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Введение в спецфилологию»
Составитель (и):
Афанасьева Е. Н., доцент кафедры английской филологии, к.ф.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б3.Б.1
Семестр(ы) изучения
4
Количество зачетных единиц (кредитов)
3
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
экзамен
Количество часов всего, из них:
108
лекционные
24
практические
22
семинары
КСР
2
СРС
33
на экзамен/зачет
27
1. Цели освоения дисциплины
Осветить вопросы социолингвистической характеристики современных германских
языков; определить область их распространения в Европе и за ее пределами уточнить
объект германской филологии как самостоятельной научной и учебной дисциплины;
подготовить студентов к более детальному и углубленному изучению германских языков
и их истории; заложить основы теоретической подготовки филологов.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
По окончании курса «Введение в спецфилологию» студент должен обладать следующими
компетенциями:
Знать: основные положения и концепции в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории,
современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1).
Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); базовыми навыками
создания на основе стандартных методик и действующих нормативов различных типов
текстов (ПК-12).
Уметь: применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого
языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации и филологического
анализа текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5);
организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс; владение навыками
работы в профессиональных коллективах; способность обеспечивать работу данных
коллективов соответствующими материалами при всех вышеперечисленных видах
профессиональной деятельности (ПК-16).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Введение в спецфилологию» для студентов отделения английской
филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую
и практическую направленность. Данная программа разработан на основе ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
Классификация германских языков. Истоки германских языков. Историческое развитие и
структурная общность германских языковых систем (Фонетика. Грамматика. Лексика.)
Германские языки как объект научного изучения.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Основной язык: теоретическая фонетика»
Составитель (и):
Иванова Р. П., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б3.Б.2.1
Семестр(ы) изучения
4
Количество зачетных единиц (кредитов)
3
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
экзамен
Количество часов всего, из них:
108
лекционные
18
практические
18
семинары
СРС
39
КСР
6
на экзамен/зачет
27
1. Цели освоения дисциплины
Целями изучения дисциплины (модуля) «Основной язык: Теоретическая фонетика»
являются теоретическое осмысление фонетического строя современного английского
языка, обсуждение наиболее важных вопросов, связанных с функционированием единиц
фонетического уровня, их взаимосвязи и места в языковой иерархии.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
Уметь: демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и
истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1); применять
полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка и
литературы, теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в
собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5); проводить под научным
руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной
узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных
умозаключений и выводов (ПК-6); организовать самостоятельный профессиональный
трудовой процесс; владение навыками работы в профессиональных коллективах;
способность обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами при
всех вышеперечисленных видах профессиональной деятельности (ПК-16).
Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); навыками
подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по
тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания (ПК-7);
навыками участия в разработке и реализации различного типа проектов в образовательных и
культурно-просветительских учреждениях, в социально-педагогической, гуманитарноорганизационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной сферах (ПК-15).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Основной язык: Теоретическая фонетика» для студентов отделения
английской филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет
теоретическую и практическую направленность. Данная программа разработан на основе
ФГОС ВПО по направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень)
бакалавр).Особенности современного состояния науки о языке, стремление ученых
предложить новые методы изучения языковой системы, необходимость увязать язык и
речь с потребностями общения на языке определяют принципы курса.Особое место
уделяется рассмотрению интонационной структуры английского языка, с целью
формирования умения семантически правильно оформлять высказывание. В центре
внимания оказывается человек и его мировосприятие, отношение к месту, времени и
пространству, познанному и неопознанному, возможному, вероятному, что и как
говорящим утверждается, отрицается или подвергается сомнению. Курс связан с
теоретическими проблемами фонетики английского языка и общего языкознания. На
английском языковом материале рассматриваются понятия и категории, лежащие в основе
целостного представления о фонетическом строе языка.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Основной язык: стилистика»
Составитель (и):
Винокурова И.Ж., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б3.Б.2.2
Семестр(ы) изучения
6
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет
Количество часов всего, из них:
72
лекционные
28
практические
8
семинары
СРС
33
КСР
3
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины
Целями изучения дисциплины (модуля) «Основной язык: Стилистика» являются
ознакомить будущих филологов с теоретическими основами стилистики, культуры речи, с
актуальными современными проблемами, решаемыми данными важными отраслями
филологической науки; способствовать овладению нормами литературного языка и
сформировать у выпускников элитарный, или эталонно-литературный тип языковой и
речевой культуры.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
Знать: основные библиографические источники и поисковые системы (ПК-7).
Уметь: демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и
истории основного изучаемого языка и литературы, теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста (ПК-1); применять полученные знания
в области теории и истории основного изучаемого языка и литературы, теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научноисследовательской деятельности (ПК-5); проводить под научным руководством
локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области
филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов
(ПК-6); умение организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс;
владение навыками работы в профессиональных коллективах; способность обеспечивать
работу данных коллективов соответствующими материалами при всех вышеперечисленных
видах профессиональной деятельности (ПК-16).
Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); основным
изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3); навыками участия в разработке и
реализации различного типа проектов в образовательных и культурно-просветительских
учреждениях,
в
социально-педагогической,
гуманитарно-организационной,
книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной сферах (ПК-15).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Основной язык: Стилистика» для студентов отделения английской
филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую
и практическую направленность. Данная программа разработан на основе ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
Целью данного курса является дать студенту представление о стилистике как
научной дисциплине, ознакомить студента с методами и проблематикой стилистики,
научить оперировать стилистической терминологией и структурировать текстовый
материал для стилистического анализа текста. Особое место уделяется рассмотрению
методологической базы филологических исследований в области стилистики и
взаимосвязи стилистики с другими науками (лексикологией, лингвистикой текста, теорией
синтаксиса, семиотикой, фонетикой).В центре внимания данного курса находятся
следующие вопросы: Понятие о стилистике (лингвистической) как разделе языкознания и
учебной дисциплине. Основные категории лингвостилистики. Стилистическая
окрашенность языковых средств. Функциональные стили языка и их системный характер.
Разграничение понятий «функциональный стиль языка» и «жанрово-ситуативный стиль
речи». Книжные функциональные стили языка (научный, официально-деловой,
публицистический). Вопрос о разговорном стиле языка и месте языка художественной
литературы в системе стилей современного литературного языка. Стили массовой
коммуникации: язык газеты, радио, телевидения. Культура речи как предмет научного
изучения и учебная дисциплина. О границах понятий «культура речи», «речевая
культура» и «правильность речи», «речевое мастерство», «искусство речи». Формы и
виды речи, виды речевой деятельности. Культура речи и научное нормализаторство.
Языковая норма. Императивные и диспозитивные нормы. Коммуникативные
нормативные и прагматические качества речи. Типы нормы: орфоэпические, акцентные
(фонетические), лексические, грамматические, стилистические, правописные. Языковой,
коммуникативный, этический и эстетический компоненты культуры.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Основной язык: лексикология»
Составитель (и):
Гольдман А.А., профессор кафедры английской филологии, к.филол.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б3.Б.3.3
Семестр(ы) изучения
5,6
Количество зачетных единиц (кредитов)
4
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет, экзамен
Количество часов всего, из них:
144
лекционные
30
практические
36
семинары
СРС
47
КСР
4
на экзамен/зачет
27
1. Цели освоения дисциплины
Целями изучения дисциплины (модуля) «Основной язык: Лексикология» являются
дать теоретическую основу для практического овладения английским языком; разъяснить
общие принципы системной организации лексики языка; сформировать представление о
лексической системе языка как наиболее полной формы выражения языковой картины
мира, характерной для данного языкового сообщества; сформировать навыки реального
воплощения словарного состава английского языка в процессе коммуникации.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
Знать: основные библиографические источники и поисковые системы (ПК-7).
Уметь: демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и
истории основного изучаемого языка и литературы, теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста (ПК-1); применять полученные знания
в области теории и истории основного изучаемого языка и литературы, теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научноисследовательской деятельности (ПК-5); проводить под научным руководством
локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области
филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов
(ПК-6); умение организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс;
владение навыками работы в профессиональных коллективах; способность обеспечивать
работу данных коллективов соответствующими материалами при всех вышеперечисленных
видах профессиональной деятельности (ПК-16).
Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); навыками участия в
научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и
виртуального представления материалов собственных исследований (ПК-8); навыками
участия в разработке и реализации различного типа проектов в образовательных и
культурно-просветительских учреждениях, в социально-педагогической, гуманитарноорганизационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной сферах (ПК-15).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Основной язык: Лексикология» для студентов отделения английской
филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую
и практическую направленность. Данная программа разработан на основе ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
Целью данного курса является дать представление об общих закономерностях строения,
функционирования и развития лексики английского языка в широком контексте
проблематики разрабатываемой отечественными и зарубежными языковедами. На
лекциях уделяется внимание отечественной и зарубежной традициям учения о слове и его
различным аспектам; определению границ слова в его соотношении с понятием, с
внешнелингвистическим миром и сознанием говорящих; значению слова, его
функциональной и контекстуальной обусловленности. Рассматриваются общие принципы
организации словарного состава языка и пути его развития.
На семинарских занятиях, кроме лекционных тем, частично изучается материал, который
не рассматривается на лекциях, в виде докладов студентов с последующим обсуждением и
выполнением упражнений в целях более рационального использования аудиторного
времени.
В центре внимания данного курса находятся следующие вопросы:
Лексикология как наука о слове, его значении, о словарном составе языка во всей
совокупности и сложности составляющих его единиц.
Язык как система определенных единиц и критерии их выделения. Слово как основная
единица языка. Критерии разграничения слова, морфемы и словосочетания.
Семасилогия. Значение слова как лингвистическая категория. Лексическое и
грамматическое значение. Основные типы лексического значения (классификация В.В.
Виноградова). Типы коннотаций. Переосмысление значения слова. Виды переноса –
метафора, метонимия. Метафоры конвенциональные, неконвенциональные (ситуативные,
авторские, лингвопоэтические). Понятие СП. Изменения в семантике слова как результат
культурно-исторического развития нации.
Полисемия (многозначность) слова. Понятие лексико-семантического варианта слова.
Смысловые связи между значениями многозначного слова. Несовпадение семантических
структур лексических эквивалентов в русском и английском языках.
Омонимия как предел семантического варьирования слова и результат распада
полисемии. Антономия и ее логическая основа. Морфологическая структура антонимов.
Различные классификации антонимов.
Синонимия как явление варьирования плана выражения. Синонимический ряд, понятие
синонимической доминанты. Классификация синонимов. Понятие синонимической
аттракции и синонимической радиации. Этимологическая неординарность английской
лексики как источник синонимии. Наиболее частотные синонимические модели в
английском языке.
Значение слова в синтагматике и парадигматике. Полисемия и контекст. Контекст
лексический и грамматический. Тематические классификации словарного состава языка.
Экстралингвистический контекст. Лексическая система как отражение картины мира.
Понятийная и языковая картины мира. Сегментация мира в разных культурах и языках.
Понятие семантического поля.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Основной язык: теоретическая грамматика»
Составитель (и):
Иванова Р. П., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология (английский
язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б3.Б.2.4.
Семестр(ы) изучения
7
Количество зачетных единиц (кредитов)
4
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
экзамен
Количество часов всего, из них:
144
лекционные
22
практические
22
семинары
СРС
55
КСР
9
на экзамен/зачет
36
1. Цели освоения дисциплины
Целями изучения дисциплины (модуля) «Основной язык: Теоретическая
грамматика» являются теоретическое осмысление грамматического строя современного
английского языка, обсуждение наиболее важных вопросов, связанных с
функционированием единиц морфологического уровня, их взаимосвязи и места в
языковой иерархии.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
Уметь: демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и
истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1); применять
полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка и
литературы, теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в
собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5); проводить под научным
руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной
узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных
умозаключений и выводов (ПК-6); организовать самостоятельный профессиональный
трудовой процесс; владение навыками работы в профессиональных коллективах;
способность обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами при
всех вышеперечисленных видах профессиональной деятельности (ПК-16).
Владеть: навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и
библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического
описания (ПК-7); культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); навыками участия в
разработке и реализации различного типа проектов в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, в социально-педагогической, гуманитарно-организационной,
книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной сферах (ПК-15).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Основной язык: Теоретическая грамматика» для студентов отделения
английской филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет
теоретическую и практическую направленность. Данная программа разработан на основе
ФГОС ВПО по направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень)
бакалавр). Особенности современного состояния науки о языке, стремление ученых
предложить новые методы изучения языковой системы, необходимость увязать язык и
речь с потребностями общения на языке определяют принципы курса. Особое место
уделяется рассмотрению грамматической категории, категориальной формы как
результата историко-культурного развития языка в обществе, особенностей отражения в
грамматической семантике единиц морфологического и синтаксического уровня
восприятия внеязыковой реальности и человеческого опыта. В центре внимания
оказывается человек и его мировосприятие, отношение к месту, времени и пространству,
познанному и неопознанному, возможному, вероятному, что и как говорящим
утверждается, отрицается или подвергается сомнению. Курс связан с теоретическими
проблемами грамматики английского языка и общего языкознания. На английском
языковом материале рассматриваются понятия и категории, лежащие в основе целостного
представления о грамматическом строе языка.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«История основного языка»
Составитель (и):
Семкова А.В., старший преподаватель кафедры английской филологии, к.филол.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б3.Б.3
Семестр(ы) изучения
4, 5
Количество зачетных единиц (кредитов)
4
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
Реферат, экзамен
Количество часов всего, из них:
144
лекционные
практические
36
семинары
36
СРС
33
КСР
3
на экзамен
36
1. Цели освоения дисциплины
Целями освоения дисциплины (модуля) «История основного языка» являются знакомство
с историей и этапами развития английского языка, теоретическое осмысление
фонетического, грамматического и лексического строя изучаемого языка на различных
этапах его развития, обсуждение наиболее важных вопросов, связанных с внешней
историей становления английского языка
и с фонетическим, лексическим и
грамматическим строем языковых единиц в диахронии.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля)
Уметь: демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и
истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об
истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1); применять
полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка и
литературы, теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в
собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5); проводить под научным
руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной
узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных
умозаключений и выводов (ПК-6); организовать самостоятельный профессиональный
трудовой процесс; владение навыками работы в профессиональных коллективах;
способность обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами при
всех вышеперечисленных видах профессиональной деятельности (ПК-16).
Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); навыками
подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по
тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания (ПК-7).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «История основного языка» для студентов отделения английской
филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую
и практическую направленность. Данная программа разработан на основе ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
Особенности современного состояния науки о языке, стремление ученых предложить
новые методы изучения языковой системы, учитывая диахронический аспект, определяют
принципы курса. Особое место уделяется рассмотрению фонетического, лексического и
грамматического строя на всех этапах развития языка с целью формирования
представления о современном состоянии языка и умений видеть и объяснять исключения
из правил и нетипичные формы. В центре внимания оказывается человек и его
мировосприятие, отношение к месту, времени и пространству, познанному и
неопознанному, возможному, вероятному, что и как говорящим утверждается, отрицается
или подвергается сомнению. Курс связан с теоретическими проблемами истории
английского языка и общего языкознания. На английском языковом материале
рассматриваются понятия и категории, лежащие в основе целостного представления об
историческомразвитии языка.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«История мировой литературы»
Составитель (и):
Бурцев А. А., профессор кафедры английской филологии, д.ф.н.
Скрябина А.М. доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б3.Б.4
Семестр(ы) изучения
4,5
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
Зачет, экзамен
Количество часов всего, из них:
144
лекционные
-
практические
76
семинары
КСР
4
СРС
28
на экзамен/зачет
36
1. Цели освоения дисциплины
Дать общее представление о развитии европейской и американской литератур в
единстве литературного, социо-культурного, философского, исторического аспектов,
сформировать ценностное отношение к изучению мировой литературы как важнейшей
составляющей общеинтеллектуального и духовного развития личности.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
По окончании курса «История мировой литературы» студент должен обладать
следующими компетенциями:
Знать:
Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); навыками
подготовки научных обзоров, аннотаций, составлении рефератов и библиографий по
тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания; знание
основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7); готовностью к
распространению и популяризации филологических знаний в воспитательной работе с
учащимися (ПК-11); владеть базовыми навыками создания на основе стандартных методик
и действующих нормативов различных типов текстов (ПК-12).
Уметь: применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого
языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации и филологического
анализа текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5); проводить
под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в
конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных
умозаключений и выводов (ПК-6); организовать самостоятельный профессиональный
трудовой процесс; владение навыками работы в профессиональных коллективах;
способность обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами при
всех вышеперечисленных видах профессиональной деятельности (ПК-16).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «История мировой литературы» для студентов отделения английской
филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую
и практическую направленность. Данная программа разработан на основе ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
Литература Средних веков: общая характеристика, периодизация, основные направления
и формы, важнейшие факторы формирования литературы. Литература эпохи Возрождения
в западноевропейских странах. Общая характеристика. Понятие ренессансного стиля,
ренессансного гуманизма, трагического гуманизма. Общая концепция человека. XVII век
как эпоха в истории литературы. Понятие маньеризма и барокко. Стилевые и жанровотематические особенности. Общая характеристика эпохи Просвещения. Общественнополитические, философские, религиозные, эстетические взгляды просветителей.
Романтизм как тип культуры и литературное направление. Национальные варианты
европейского романтизма, их специфические черты. Реализм как художественная система.
Реализм как течение внутри романтической парадигмы. Эстетические принципы
реалистической литературы. Особенности литературной ситуации рубежа XIX-ХХ веков.
Своеобразие духовной ситуации ХХ века. Характеристика творчества основных
представителей и главных памятников каждой из эпох. Современная зарубежная
литература.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Практикум по основному языку»
Составитель (и):
Винокурова И.Ж., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.,
Иванова Р.П., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.,
Колтовская С.А., ассистент кафедры английской филологии
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология (английский
язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б3.Б.5
Семестр(ы) изучения
1,2,3,4,5,6,7,8
Количество зачетных единиц (кредитов)
50
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
Экзамен, зачет
Количество часов всего, из них:
1800
лекционные
практические
812
семинары
СРС
692
КСР
53
на экзамен/зачет
243
1. Цели освоения дисциплины(модуля) «Практикум по основному языку»:
Овладеть системой иностранного языка как средством межъязыковой коммуникации за
счет знаний особенностей функционирования фонетических, лексико-грамматических,
стилистических и социокультурных норм родного и иностранного языков в разных сферах
речевой коммуникации; научиться анализировать, обобщать и осуществлять отбор информации на языковом и культурном уровнях с целью обеспечения успешности процесса
восприятия, выражения и воздействия в межкультурном и социальном дискурсах
общения.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
Уметь: распространять и популяризировать филологические знания в воспитательной
работе с учащимися (ПК-11); организовать самостоятельный профессиональный трудовой
процесс; владение навыками работы в профессиональных коллективах; способность
обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами при всех
вышеперечисленных видах профессиональной деятельности (ПК-16).
Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); основным
изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3); базовыми навыками доработки и
обработки (корректура, редактирование, комментирование, реферирование и т. п.)
различных типов текстов (ПК-13); навыками участия в разработке и реализации различного
типа проектов в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, в
социально-педагогической,
гуманитарно-организационной,
книгоиздательской,
массмедийной и коммуникативной сферах (ПК-15).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Практикум по основному языку» для студентов отделения английской
филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую
и практическую направленность. Данная программа разработан на основе ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр). Лексикограмматический материал, необходимый для общения в наиболее распространенных
повседневных ситуациях. Звуковая культура речи: специфика артикуляции звуков,
интонации. Культура устной речи (диалогической, монологической, поли логической) в
основных коммуникативных ситуациях официального и неофициального общения.
Основы публичного выступления. Культура письменной речи (аннотации, реферирование,
дескриптивно-рефлективное эссе, деловое и частное письмо). Чтение аутентичных
текстов: ознакомительное, просмотровое, изучающее, поисковое, критиче-ское.
Аудирование аутентичных текстов разного типа (общее понимание, поиск определенной
информации,
слушание
с
последующим
обсуждением
и
анализом).
Лингвокультуроведческая информация в сопоставительном аспекте.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Практический курс основного языка»
Составитель (и):
Винокурова И.Ж., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.,
Иванова Р.П., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.,
Колтовская С.А., ассистент кафедры английской филологии
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология (английский
язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б3.Б.6
Семестр(ы) изучения
7,8
Количество зачетных единиц (кредитов)
7
Форма промежуточной аттестации
экзамен
(зачет/экзамен)
Количество часов всего, из них:
252
лекционные
практические
104
семинары
СРС
70
КСР
6
на экзамен/зачет
72
1. Цели освоения дисциплины(модуля) «Практический курс основного языка»:
Овладеть системой иностранного языка как средством межъязыковой коммуникации за
счет знаний особенностей функционирования фонетических, лексико-грамматических,
стилистических и социокультурных норм родного и иностранного языков в разных сферах
речевой коммуникации; научиться анализировать, обобщать и осуществлять отбор информации на языковом и культурном уровнях с целью обеспечения успешности процесса
восприятия, выражения и воздействия в межкультурном и социальном дискурсах
общения.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
Знать:
Уметь: распространять и популяризировать филологические знания в воспитательной
работе с учащимися (ПК-11); организовать самостоятельный профессиональный трудовой
процесс; владение навыками работы в профессиональных коллективах; способность
обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами при всех
вышеперечисленных видах профессиональной деятельности (ПК-16).
Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); основным
изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3); основными методами и приемами
различных типов устной и письменной коммуникации на основном изучаемом языке (ПК4); базовыми навыками создания на основе стандартных методик и действующих
нормативов различных типов текстов (ПК-12); базовыми навыками доработки и
обработки (корректура, редактирование, комментирование, реферирование и т. п.)
различных типов текстов (ПК-13); навыками участия в разработке и реализации различного
типа проектов в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, в
социально-педагогической,
гуманитарно-организационной,
книгоиздательской,
массмедийной и коммуникативной сферах (ПК-15).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Практический курс основного языка» для студентов отделения
английской филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет
теоретическую и практическую направленность. Данная программа разработан на основе
ФГОС ВПО по направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень)
бакалавр). Программа рассчитана на последовательный переход от исходного уровня
знаний иностранного языка к продвинутому, согласно европейской классификации.
Обучение произносительной норме языка, чтению, говорению, письму, аудированию,
последовательное изучение лексики и грамматики, освоение навыков ситуационного
общения, понятие функциональных стилей, стилистические особенности текстов, теория и
практика перевода, коммуникативные особенности изучаемого языка. Критерии итогового
знания студентов. Итоговый экзамен на основании оценки знания устной и письменной
форм речи.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Практический курс второго иностранного языка»
Составитель (и):
Афанасьева Е.Н., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.,
Дивдевилова С.А., ассистент кафедры английской филологии
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б3.Б.7
Семестр(ы) изучения
34567
Количество зачетных единиц (кредитов)
20
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет/экзамен
Количество часов всего, из них:
720
лекционные
практические
152
семинары
СРС
296
КСР
24
на экзамен/зачет
72
1. Цели освоения дисциплины
Целями освоения дисциплины (модуля) «Второй иностранный язык» являются
формирование устойчивых фонетических навыков и навыков функционального
применения грамматического материала на втором иностранном языке; овладение
различными видами речевой деятельности; умение пользоваться научной, справочной,
методической литературой на втором иностранном языке и переводить тексты со второго
иностранного языка на родной и с родного языка на второй изучаемый иностранный язык,
а также редактировать данные тексты; получение представления о реферировании и
аннотировании на втором иностранном языке.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля)
Знать: основные положения и концепции в области теории и истории французского языка
и литературы, теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста,
представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии
(ПК-1).
Уметь: распространять и популяризировать филологические знания в воспитательной
работе с учащимися (ПК-11); организовать самостоятельный профессиональный трудовой
процесс; владение навыками работы в профессиональных коллективах; способность
обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами при всех
вышеперечисленных видах профессиональной деятельности (ПК-16).
Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); навыками
использования иностранного языка в устной и письменной форме в сфере
профессиональной коммуникации (ОК-13); базовыми навыками сбора и анализа языковых
и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных
информационных технологий (ПК-2); навыками участия в научных дискуссиях,
выступления с сообщениями и докладами,
устного, письменного и виртуального
(размещение в информационных сетях) представления материалов собственных
исследований (ПК-8).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Второй иностранный язык» для студентов отделения английской
филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет практическую
направленность. Данная программа разработан на основе ФГОС ВПО по направлению
подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр). Специфика
артикуляции звуков, интонации и ритма нейтральной речи во втором изучаемом
иностранном языке. Основные особенности произношения. Чтение транскрипции.
Понятие об основных способах словообразования. Основные грамматические явления:
порядок слов в предложении, система времен глаголов в активном и пассивном залогах.
Существительные, местоимения, степени сравнения прилагательных. Модальные глаголы
и их эквиваленты. Лексико-грамматический материал, необходимый для овладения
основными методами и приемами различных типов устной и письменной коммуникации и
деловой культурой общения на втором изучаемом иностранном языке. Реферирование и
аннотирование научной литературы.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Основы межкультурной коммуникации»
Составитель (и):
Иванова Р. П., доцент кафедры английской филологии, к.ф.н.
Никифоров И. И., старший преп. кафедры английской филологии
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология (английский
язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б3.Б.8
Семестр(ы) изучения
8
Количество зачетных единиц (кредитов)
3
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
экзамен
Количество часов всего, из них:
108
лекционные
20
практические
10
семинары
КСР
3
СРС
39
на экзамен/зачет
36
1. Цели освоения дисциплины
Получить представление о межкультурной коммуникации как филологической
дисциплине, находящейся на пересечении филологии и других наук и изучающей
человека в его коммуникативном отношении к представителям других культур; научиться
применять полученные знания в процессе теоретической и практической деятельности с
коммуникацией и текстом (сообщением).
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
По окончании курса «Основы межкультурной коммуникации» студент должен обладать
следующими компетенциями:
Знать: социальную значимость своей профессии (ОК-8).
Уметь: организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс; владение
навыками работы в профессиональных коллективах; способность обеспечивать работу
данных коллективов соответствующими материалами при всех вышеперечисленных видах
профессиональной деятельности (ПК-16).
Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); основным
изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3); навыками участия в научных
дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами,
устного, письменного и
виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов
собственных исследований (ПК-8); готовностью к распространению и популяризации
филологических знаний в воспитательной работе с учащимися (ПК-11); навыками участия
в разработке и реализации различного типа проектов в образовательных и культурно-
просветительских
учреждениях,
в
социально-педагогической,
гуманитарноорганизационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной сферах (ПК-15).
Иметь: высокую мотивацию к профессиональной деятельности (ОК-8).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Основы межкультурной коммуникации» для студентов отделения
английской филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет
теоретическую и практическую направленность. Данная программа разработан на основе
ФГОС ВПО по направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень)
бакалавр). Основы межкультурной коммуникации как самостоятельной научной
дисциплины. Место межкультурной коммуникации в ряду других наук. Теория
межкультурной коммуникации как научная дисциплина: объект и предмет теории
межкультурной коммуникации, основные теоретические и практические проблемы.
Типология межкультурных контактов. Конфликт культур. Национально культурная
обусловленность вербального поведения как социального поведения речевой личности,
система национальных эталонов и прецедентных феноменов. Коммуникативные неудачи в
межкультурной коммуникации: понятие коммуникативной неудачи, причины
коммуникативной неудачи, возможные «ошибки» при восприятии чужой культуры,
типология неудач в межкультурной коммуникации (технические, системные,
дискурсивные, идеологические) и пути их нейтрализации. Форматы непонимания в
межкультурной коммуникации: «эквивалентность/безэквивалентность» «культурных
знаков» и проблемы перевода; национально-культурные особенности построения
дискурса; теория лакун и типы лакун; проблемы выделения и описания «культурного
минимума»; понятие «культурной грамотности»; восприятие и интерпретация
иноязычного художественного текста; лингводидактические, психологические и
методологические проблемы обучения межкультурной коммуникации.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Теория перевода»
Составитель (и):
Глазун М.А., доцент кафедры английской филологии, к.ф.н.
Иванова Р. П., доцент кафедры английской филологии, к.ф.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология (английский
язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б3.Б.9
Семестр(ы) изучения
8
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
Зачет
Количество часов всего, из них:
72
лекционные
30
практические
семинары
КСР
3
СРС
39
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины
Ознакомить студентов с основными категориями лингвистической теории перевода,
основными стратегиями и принципами перевода. Изучающие курс должны овладеть
навыками сравнительного анализа переводов; умениями работать с электронными словарями,
с системами автоматизированного перевода (TRADOS). В задачи курса входит обсуждение
понятий эквивалентности / адекватности перевода, принципов перевода лексических единиц
разных групп, социолингвистических и прагматических аспектов перевода.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
По окончании курса «Теория перевода» студент должен обладать следующими
компетенциями:
Знать: социальную значимости своей профессии, иметь высокую мотивацию к
профессиональной деятельности (ОК-8).
Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); навыками участия в
научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и
виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов
собственных исследований (ПК-8); готовностью к распространению и популяризации
филологических знаний в воспитательной работе с учащимися (ПК-11); навыками перевода
различных типов текстов (в основном научных и публицистических, а также документов) с
иностранных языков и на иностранные языки; аннотирование и реферирование документов,
научных трудов и художественных произведений на иностранных языках (ПК-14).
Уметь: применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого
языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации и филологического анализа
текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5); проводить под
научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в
конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных
умозаключений и выводов (ПК-6); организовать самостоятельный профессиональный
трудовой процесс; владение навыками работы в профессиональных коллективах;
способность обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами при
всех вышеперечисленных видах профессиональной деятельности (ПК-16).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Теория перевода» для студентов отделения английской филологии
по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую и
практическую направленность. Данная программа разработан на основе ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
Основные категории и понятия лингвистической теории перевода: понятие
эквивалентности, адекватности перевода; основные модели перевода; единицы перевода.
Теория переводимости / непереводимости. Типология переводческих трансформаций.
Способы перевода отдельных разрядов лексических единиц (интернациональные слова,
имена собственные, реалии, фразеологические единицы, свободные словосочетания).
Грамматические аспекты перевода (эквивалентные и безэквивалентные грамматические
формы и конструкции). Социолингвистические и лингвокультурологические вопросы
перевода. Понятие языковой картины мира и перевод. Культурно нагруженная лексика.
Виды вариативности в языке и перевод. Жанрово-стилистические вопросы перевода:
перевод научно-технических, газетно-информативных, художественных текстов.
Особенности работы современного переводчика (программное обеспечение, словари,
Интернет-ресурсы, профессиональная этика, критерии оценки качества информативного
перевода, сертификация переводчиков).
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Современный русский язык и культура речи»
Составитель (и):
Скрябина А. М., доцент кафедры английской филологии, к.ф.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология (английский
язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б3.Б.10
Семестр(ы) изучения
4
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации
Зачет
(зачет/экзамен)
Количество часов всего, из них:
72
лекционные
практические
46
семинары
КСР
2
СРС
24
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины
Получить представление о важнейших понятиях учения о культуре речи;
формировании представления о системе литературных норм и коммуникативных качеств
речи; повышении уровня практического владения современным русским литературным
языком в разных сферах его функционирования; расширении общегуманитарного
кругозора, опирающегося на владение богатым коммуникативным, познавательным и
эстетическим потенциалом русского языка; воспитании культуры общения.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
По окончании курса «Современный русский язык и культура речи» студент должен
обладать следующими компетенциями:
Знать: основные положения и концепции в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории,
современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1).
Уметь: организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс; владение
навыками работы в профессиональных коллективах; способность обеспечивать работу
данных коллективов соответствующими материалами при всех вышеперечисленных видах
профессиональной деятельности (ПК-16).
Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); нормами русского
литературного языка, навыками практического использования системы функциональных
стилей речи; умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения на
русском языке (ОК-2); навыками участия в научных дискуссиях, выступления с
сообщениями и докладами,
устного, письменного и виртуального (размещение в
информационных сетях) представления материалов собственных исследований (ПК-8).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Современный русский язык и культура речи» для студентов отделения
английской филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет
теоретическую и практическую направленность. Данная программа разработан на основе
ФГОС ВПО по направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень)
бакалавр).
Понятие культуры речи. Современная речевая ситуация и культура речи. Критерии
хорошей речи. Нормы современной русской речи. Понятие нормы. Норма и кодификация;
нормативные словари и справочники. Историческая подвижность и колебания норм;
вариантность норм. Нарушения нормы и речевые неправильности. Типология языковых
норм. Орфоэпические и грамматические нормы современной русской речи. Вопрос о
лексических и стилистических нормах. Словари и речевая культура. Языковые ресурсы и
культура речи. Богатство, точность, выразительность и др. качества речи, языковые
условия их реализации. Анализ текста с точки зрения его коммуникативных качеств.
Анализ речевых ошибок и их исправление. Творческая работа с текстом. Культура
письменной речи. Русская орфография, ее основные принципы, правила. Пунктуация как
показатель речевой культуры. Особенности научного стиля. Творческая работа с
научными текстами. Особенности официально-делового стиля. Творческая работа с
деловыми текстами. Деловая коммуникация. Этический аспект культуры речи. Понятие
речевого этикета. Правила речевого общения.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Практикум по грамматике»
Составитель (и):
Иванова Р. П., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология (английский
язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б3.В.ОД.1
Семестр(ы) изучения
8
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет
Количество часов всего, из них:
72
лекционные
практические
30
семинары
СРС
39
КСР
3
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины
Курс «Практикум по грамматике» для студентов отделения английской филологии по
специализации «Зарубежная филология (английский язык и литература)» нацелен как на
развитие теоретических знаний, так и на формирование навыков практического владения
грамматическим материалом в речи.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
1. Уметь: организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс; владение
навыками работы в профессиональных коллективах; способность обеспечивать работу
данных коллективов соответствующими материалами при всех вышеперечисленных видах
профессиональной деятельности (ПК-16).
2. Владеть: культурой мышления; способностью к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); навыками участия в
научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и
виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов
собственных исследований (ПК-8); базовыми навыками создания на основе стандартных
методик и действующих нормативов различных типов текстов (ПК-12).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина«Практикум по грамматике»для студентов отделения английской
филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую
и практическую направленность. Данная программа разработан на основе ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).При
объяснении языкового материала и правил английской грамматики, выделяются
особенности, характерные для грамматического строя английского языка, проводится
сопоставление с русским языком. Большое внимание уделяется переводу с английского
языка на русский, с русского на английский грамматических конструкций.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Практикум по деловому общению»
Составитель (и):
Винокурова И.Ж., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б3.В.ОД.2
Семестр(ы) изучения
8
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет
Количество часов всего, из них:
72
лекционные
практические
30
семинары
СРС
39
КСР
3
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины
«Практикум по деловому общению» имеет целью подготовить студентов, прежде
всего, к таким видам будущей профессиональной деятельности, как прикладная
(переводческая, редакторская, экспертная, аналитическая и т. п.) в учреждениях
образования, культуры, управления, СМИ; в области языковой и социокультурной
коммуникации и других сферах социально-гуманитарной деятельности, а также к разным
видам проектной деятельности.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Уметь: умение организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс;
владение навыками работы в профессиональных коллективах; способность обеспечивать
работу данных коллективов соответствующими материалами при всех вышеперечисленных
видах профессиональной деятельности (ПК-16).
Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); основным
изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3); навыками участия в научных
дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами,
устного, письменного и
виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов
собственных исследований (ПК-8); базовыми навыками доработки и обработки
(корректура, редактирование, комментирование, реферирование и т. п.) различных типов
текстов (ПК-13); навыками аннотирования и реферирования документов, научных трудов и
художественных произведений на иностранных языках (ПК-14).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Практикум по деловому общению» для студентов отделения английской
филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую
и практическую направленность. Данная программа разработана на основе ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
В центре внимания в соответствии с целью является следующее:
Тематика практикума связана с конкретным профилем обучения и носит
практическую направленность на формирование компетенций прикладного и проектного
характера.
Основной
задачей
курса
является
обеспечить
формирование
практикоориентированных компетенций, таких как, например, способность и готовность к
созданию различных типов текстов (устное выступление, обзор, аннотация, реферат,
докладная записка, отчет и иные документы; официально-деловой, публицистический,
рекламный текст и т. п.), их доработке и обработке (корректуре, редактированию,
комментированию, систематизированию, обобщению, реферированию), переводу,
осуществлению устной и письменной коммуникации, разработке различных проектов. В
ходе практикумов интенсивно применяются активные и интерактивные инновационные
технологии обучения, готовящие выпускника к самостоятельной креативной работе с
текстом и коммуникативными процессами.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Аудирование и интерпретация текстов СМИ»
Составитель (и):
Винокурова И.Ж., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.,
Никифоров И.И., ст.преподаватель кафедры английской филологии
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология
(английский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б3.В.ОД.3
Семестр(ы) изучения
7
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет
Количество часов всего, из них:
72
лекционные
практические
22
семинары
СРС
45
КСР
5
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины
Целью дисциплины является обучение устной речи на основе развития
необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения и умения
понимать английский текст, развитие навыков чтения новостных материалов газет, сайтов
Интернета и подготовка к восприятию телевизионных новостей по изученным темам.
В обучении используется
аутентичные тексты газет и информационных сайтов
Интернета, изучаются особенности языка средств массовой информации
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Уметь: организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс; владение
навыками работы в профессиональных коллективах; способность обеспечивать работу
данных коллективов соответствующими материалами при всех вышеперечисленных видах
профессиональной деятельности (ПК-16).
Владеть: владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); основным
изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3); основными методами и приемами
различных типов устной и письменной коммуникации на основном изучаемом языке (ПК4); навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами,
устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления
материалов собственных исследований (ПК-8); базовыми навыками доработки и обработки
(корректура, редактирование, комментирование, реферирование и т. п.) различных типов
текстов (ПК-13).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Аудирование и интерпретация текстов сми» для студентов отделения
английской филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет
теоретическую и практическую направленность. Данная программа разработана на основе
ФГОС ВПО по направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень)
бакалавр).
В центре внимания в соответствии с целью является следующее:
представление о функциональных стилях (газетный, публицистический, стиль
официальных документов и. т. д.);
особенности грамматики языка газетных статей;
особенности орфографии языка газетных статей;
техника чтения и умение понимать английские тексты специального характера;
лексика английского языка на общественно-политические темы;
особенности заголовка, как важнейшего составляющего газетной публикации
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Актуальные проблемы лингвистики 20 века»
Составитель (и):
Винокурова И.Ж., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология (английский
язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б3.В.ОД.4
Семестр(ы) изучения
8
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации
зачет
(зачет/экзамен)
Количество часов всего, из них:
72
лекционные
практические
30
семинары
СРС
39
КСР
3
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины
Целями изучения дисциплины (модуля) «Актуальные проблемы лингвистики» являются
теоретическое осмысление современных задач и научных проблем лингвистических школ
и направлений ХХ века; профессиональная лингвистическая подготовка студентафилолога и развитие научного мышления в области истории главного предмета науки о
языке.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Уметь: организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс; владение
навыками работы в профессиональных коллективах; способность обеспечивать работу
данных коллективов соответствующими материалами при всех вышеперечисленных видах
профессиональной деятельности (ПК-16).
Владеть:
культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); основным
изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3); основными методами и приемами
различных типов устной и письменной коммуникации на основном изучаемом языке (ПК4); навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами,
устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления
материалов собственных исследований (ПК-8); базовыми навыками создания на основе
стандартных методик и действующих нормативов различных типов текстов (ПК-12);
базовыми
навыками
доработки
и
обработки
(корректура, редактирование,
комментирование, реферирование и т. п.) различных типов текстов (ПК-13).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Актуальные проблемы лингвистики» для студентов отделения
английской филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет
теоретическую и практическую направленность. Данная программа разработан на основе
ФГОС ВПО по направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень)
бакалавр).
Особое место уделяется рассмотрению методологической базы исследований в области
современной лингвистики и процессу исторической преемственности конкретных школ,
как с предшествующими лингвистическими направлениями, так и с новыми течениями в
языкознании.
В результате изучения курса студент должен будет уметь: различать особенности
методологии конкретных лингвистических школ; разбираться в научной проблематике
современного языкознания и применять теоретические знания при работе с языковым
материалом.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Основы филологической работы с текстом»
Составитель (и):
Винокурова И.Ж., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология (английский
язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б3.В.ОД.5
Семестр(ы) изучения
6
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет
Количество часов всего, из них:
72
лекционные
практические
36
семинары
СРС
33
КСР
3
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины
В результате освоения дисциплины студенты должны: понять специфику текста как
особой формы коммуникации, овладеть методами и методикой его анализа,
позволяющими объективно интерпретировать смысл словесного конструкта, опираясь на
лингвистическую основу (текстовую парадигматику и синтагматику); формировать
умения создавать тексты разных стилей и жанров с учетом конкретных
экстралингвистических факторов: сфера общения, ситуация общения, адресат, цели и
задачи общения, социально-исторический и культурный контекст времени создания;
овладеть теоретическими основами и профессиональными приемами редактирования
текстов; читать, понимать и переводить с русского языка на иностранный и с
иностранного языка на русский тексты, относящиеся к разным функциональным стилям.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Уметь: организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс; владение
навыками работы в профессиональных коллективах; способность обеспечивать работу
данных коллективов соответствующими материалами при всех вышеперечисленных видах
профессиональной деятельности (ПК-16).
Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); основным
изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3); навыками участия в научных
дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами,
устного, письменного и
виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов
собственных исследований (ПК-8); базовыми навыками доработки и обработки
(корректура, редактирование, комментирование, реферирование и т. п.) различных типов
текстов (ПК-13); навыками участия в разработке и реализации различного типа проектов в
образовательных
и
культурно-просветительских
учреждениях,
в
социальнопедагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и
коммуникативной сферах (ПК-15), основными методами и приемами различных типов
устной и письменной коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4); базовыми
навыками создания на основе стандартных методик и действующих нормативов различных
типов текстов (ПК-12).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Основы филологической работы с текстом» для студентов отделения
английской филологии по профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет
теоретическую и практическую направленность. Данная программа разработана на основе
ФГОС ВПО по направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень)
бакалавр).
В центре внимания в соответствии с целью является следующее:
Понятие о тексте. Основные признаки текста. Текстовые категории. Типы текстов.
Текст как объект лингвистического исследования. Текст как объект стилистического
исследования. Текст как объект литературоведческого исследования. Структура текста.
Текстообразующие возможности разноуровневых языковых единиц. Факторы создания
текста. Текст как структурно-семантическое образование. Анализ языка и стиля текста:
приемы устранения языковых и стилистических ошибок; смысловой и стилистический
отбор лексических средств; выбор слов с учетом их лексической сочетаемости;
использование фразеологических средств; коммуникативные ошибки. Анализ текста с
логической стороны: приемы выявления логических связей и логические ошибки в тексте.
Анализ композиции текста: требования к композиции при редактировании газетных и
журнальных текстов; композиция и способы изложения материала (повествование,
описание, рассуждение и определение); специфика редактирования.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Практикум по TOFEL»
Составитель (и):
Винокурова И.Ж., доцент кафедры английской филологии, к.филол.н.,
Колтовская С.А., ассистент кафедры английской филологии
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология (английский
язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б3.В.ДВ.1
Семестр(ы) изучения
8
Количество зачетных единиц (кредитов)
3
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет
Количество часов всего, из них:
108
лекционные
30
практические
30
семинары
СРС
45
КСР
3
на экзамен/зачет
1. Цели освоения дисциплины
Главной
целью преподавания дисциплины является развитие навыков,
необходимых при сдаче TOEFL, а также полный обзор стратегий выполнения TOEFL,
которые помогут успешно сдать данный вид экзамена.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Уметь: применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого
языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического
анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности
(ПК-5); организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс; владение
навыками работы в профессиональных коллективах; способность обеспечивать работу
данных коллективов соответствующими материалами при всех вышеперечисленных видах
профессиональной деятельности (ПК-16).
Владеть: культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); основным
изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3); осознание социальной значимости
своей профессии, высокая мотивация к профессиональной деятельности (ОК-8);
базовыми навыками доработки и обработки (корректура, редактирование,
комментирование, реферирование и т. п.) различных типов текстов (ПК-13); основными
методами и приемами различных типов устной и письменной коммуникации на основном
изучаемом языке (ПК-4); базовыми навыками создания на основе стандартных методик и
действующих нормативов различных типов текстов (ПК-12).
Дисциплина «Практикум по TOEFL» для студентов отделения английской филологии по
профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую и
практическую направленность. Данная программа разработана на основе ФГОС ВПО по
направлению подготовки 032700 Филология (квалификация (степень) бакалавр).
В центре внимания в соответствии с целью является следующее:
1. Овладение навыками аудирования, т.е. понимания английской речи на слух;
2. Овладение общими грамматическими навыками;
3. Овладение навыками понимания письменной речи (текстов) и усвоение
лексического запаса;
4. Овладение навыками письменной речи (эссе на заданную тему).
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Аннотация
к рабочей программе дисциплины
«Физическая культура»
Составитель (и):
Константинов Ю.Ю., зав. кафедрой физического воспитания
Направление подготовки
032700.62 Филология
Профиль подготовки
Зарубежная филология (английский
язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Цикл, раздел учебного плана
Б4
Семестр(ы) изучения
1,2,3,4,5,6
Количество зачетных единиц (кредитов)
2
Форма промежуточной аттестации (зачет/экзамен)
зачет
Количество часов всего, из них:
400
лекционные
18
практические
382
семинары
СРС
КСР
на экзамен/зачет
1. Цели и задачи освоения дисциплины
Целью изучения курса «Физическая культура» является формирование физической
культуры личности и способностей направленного использования разнообразных средств
спорта и туризма для сохранения и укрепления здоровья, психофизической подготовки и
самоподготовки к будущей профессиональной деятельности.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
(модуля).
Знать: социальную роль физической культуры в развитии человека и подготовке
специалиста; научно-биологические и практические основы физической культуры и
здорового образа жизни.
Уметь: применять опыт использования физкультурно-спортивной деятельности для
достижения жизненных и профессиональных целей.
Владеть: средствами самостоятельного, методически правильного использования методов
физического воспитания и укрепления здоровья, готовность к достижению должного
уровня физической подготовленности для обеспечения полноценной социальной и
профессиональной деятельности (ОК-15); умение критически оценивать собственные
достоинства и недостатки, выбирать пути и средства развития первых и устранения
последних (ОК-7).
3. Краткое содержание дисциплины
Дисциплина «Физическая культура» для студентов отделения английской филологии по
профилю «Зарубежная филология (английский язык)» имеет теоретическую и
практическую направленность.
«Физическая культура» является обязательным разделом образования и направлена на
всестороннее развитие личности студента. В учебную программу дисциплины входят
требования к уровню подготовки выпускника ВУЗа по теоретическому и практическому
разделам, план распределения учебных часов по курсам и разделам обучения, методика
контроля за динамикой общей физической, специальной физической и технической
подготовленности студентов, зачетные требования.
В течение курса студенты должны освоить следующие темы:
Социально-биологические основы физической культуры;
Основы здорового образа жизни;
Особенности использования средств физической культуры для оптимизации
работоспособности;
Основы методики самостоятельных занятий и самоконтроль за состоянием своего
организма.
4. Аннотация разработана на основании:
1. ФГОС ВПО по направлению 032700 Филология;
2. ООП ВПО по направлению 032700 Филология;
3. Аннотация к РПД утверждена на заседании НМС МПТИ (ф) СВФУ (протокол № 5 от
«23» января 2013 г.)
Download