Формирование лингвострановедческой компетенции учащихся

advertisement
Педагогический проект. Зимина И.В., учитель английского языка МОСШ №29, г. Нижневартовск
_____________________________________________________________________________________
Формирование лингвострановедческой компетенции учащихся на
основе участия в диалоге культур посредством использования
современных образовательных технологий.
Автор: Зимина Инесса Владиславовна,
учитель английского языка
МБОУ «СОШ №29» г. Нижневартовск
Одной из актуальных проблем в преподавании иностранного языка сегодня является
необходимость
более
глубокого
изучения мира носителей языка. Без понимания
социально-экономических систем, знания социальной и политической культур, изучения
исторических и культурных традиций, которые сформировали образ мышления тех
людей, с которыми предстоит взаимодействовать, невозможно изучать язык как средство
общения. Сегодня в преподавании учебной дисциплины «Английский язык» возникает
необходимость
и
потребность
усилить
лингвострановедческий
компонент
коммуникативной компетенции в рамках учебных часов, а также во внеурочное время.
Лингвострановедческая компетенция - система лингвострановедческих знаний, умений и
мотивов,
позволяющая
ученикам
выстраивать
свою
деятельность
на
основе
лингвострановедческого кругозора и осуществлять полноценную коммуникацию в
ситуациях межкультурного общения.
Средства и пути формирования лингвострановедческой компетенции:
•
использование аутентичных текстов для чтения и аудирования;
•
изучение литературы, музыки и живописи страны;
•
знакомство с фольклором страны изучаемого языка, использование национальных
костюмов, кукол, традиционных персонажей зарубежной культуры;

общение с зарубежными сверстниками через Интернет;
•
встреча с носителями изучаемого языка на уроке;
•
использование готовых мультимедийных курсов обучения английскому языку;
Одним из компонентов моей методической системы являются организационные формы и
приемы,
направленные
на
формирование
лингвострановедческой
компетенции
школьников. Элементами этой системы являются :
• отбор дополнительного теоретического материала;
•
расширение полученных знаний через использование
метапредметных
и
надпредметных связей;
• научно-исследовательская и проектная деятельность
как средство активизации
познавательного интереса школьников ;
1
Педагогический проект. Зимина И.В., учитель английского языка МОСШ №29, г. Нижневартовск
_____________________________________________________________________________________
•
элективные курсы в рамках предпрофильной и профильной подготовки учащихся -
«Страноведение США», «Основы перевода», «Искусство письма», «Зарубежное искусство
20 века»;
• кружковая работа ( английский театр «I.V. and WE»)
Эффективные формы организации учебной деятельности, направленной на
формирование лингвострановедческой компетенции
Класс
Урочная деятельность
Мини-проекты, интерактивное
обучение на основе
мультимедийных программ,
работа с песней как источником
аутентичного текста.
8 класс
Литературные переводы, работа
с текстами художественной
литературы,
мини-проекты,
виртуальные экскурсии
9 класс
Внеурочная деятельность
английский театр «I.V. and WE»,
участие в телекоммуникационных
конкурсах,
олимпиадах,
тестировании
(BritishBulldog,
олимпиада
УРФО),научноисследовательская деятельность
Школьная аспирантура «ННН»,
Научно-исследовательская
деятельность,
участие
в
телекоммуникационных
конкурсах,
олимпиадах,
тестировании (British Bulldog,
олимпиада УРФО)
Элективные курсы в рамках
профильного
обучения,
участие
в
телекоммуникационных
конкурсах,
олимпиадах,
тестировании (интернет-карусель)
Элективные курсы в рамках
профильного
обучения,
английский театр «I.V. and WE»
Интерактивное обучение на
основе
мультимедийных
программ,
специальные
10 класс
тренинги по работе со словарем,
участие
в
текстовых
и
голосовых чатах
Тренинги,
интерактивное
обучение,
переписка
по
11 класс
электронной
почте
со
сверстниками-носителями языка
В течение 3 лет мы работаем по УМК «Английский в фокусе». В данном
УМК
достаточно широко представлены тексты из художественной литературы. Они своей
эмоциональной окрашенностью делают читающего свидетелем описываемых событий,
связанных с историей или традициями, знакомят со специфической стороной культуры
другого
народа
и
поэтому являются
наиболее
значимым
средством
усвоения
лингвострановедческой информации.
Обязательным элементом знакомства с литературными произведениями англоязычных
авторов является фрагментарный просмотр экранизаций как отечественных, так и
зарубежных аналогов. Автором педагогического проекта
создана медиотека таких
фильмов.
На
занятиях,
целью
которых
являлось
формирование
лингвострановедческой
компетенции, выделяется время на формирование навыков литературного перевода в виде
2
Педагогический проект. Зимина И.В., учитель английского языка МОСШ №29, г. Нижневартовск
_____________________________________________________________________________________
конкурсов, таких как
«Лучший переводчик» и «Я перевожу Шекспира, неужели?»,
«Лучший перевод лимерика». Задания на сопоставительное прочтение переводов и т.д.
Развитию умений и навыков использования усвоенного лингвострановедческого
материала в различных формах общения способствуют упражнения «этюды». Регулярно
проводятся специальные тренинги по работе со словарем. Имеют место практические
занятия с использованием таких разделов словаря, как «Список личных имен», «Список
географических названий», « Таблица перевода англо-американских единиц измерений в
метрическую систему», «Соотношение температурной шкалы Фаренгейта и Цельсия».
Знакомство с культурой страны изучаемого языка происходит путем сравнения и
постоянной оценки уже имеющихся знаний и понятий с вновь полученными, со знаниями
и понятиями о своей стране, о себе самих. Иными словами, имеет место своеобразный
диалог культур. Сравнивая зарубежного сверстника и самих себя, чужую страну со
своей, учащиеся выделяют общее и специфичное, что способствует объединению,
сближению, развитию понимания и доброго отношения к стране, ее людям, традициям.
Овладение ценностями родной культуры позволяет сделать восприятие иных
культур более точным, глубоким и всесторонним. Этому способствуют темы проектов,
предлагаемые учащимся старших классов. Наиболее успешные проекты находят свое
продолжение
в научно-исследовательской деятельности. Став участником школьной
аспирантуры, ученики дорабатывают свои проекты и готовят их на конкурсы различных
уровней. Как правило, все исследовательские проекты требуют знания из других учебных
дисциплин.
К
источникам
информации
добавляются
научно-популярная,
публицистическая и художественная литература в оригинале, аутентичные СМИ, научнопопулярные, документальные,
художественные фильмы на английском языке,
консультации специалистов.
Проекты учащихся, представленные на муниципальный и федеральный
уровни(2009-2012 гг.):

« А вы встречали улыбку без кота?» (сопоставительное прочтение «Алисы в стране
чудес» Л.Кэролла в переводах В.Набокова и Б.Заходера);

« Числительные в русских и английских пословицах»;

«Образ кошки в русских и британских сказках»;

«Что в имени твоем, мой друг?»;


«Мое открытие Америки» (Американцы в России и русские в Америке):
«Шекспир на театральных подмостках Нижневартовска»;
3
Педагогический проект. Зимина И.В., учитель английского языка МОСШ №29, г. Нижневартовск
_____________________________________________________________________________________

«Мой Нижневартовск» (экскурсия на английском языке для иностранных
специалистов, работающих в городе)

« Я поведу тебя в музей» (анализ виртуальных музейных сайтов Англии и Америки)
Важным аспектом в формирование лингвострановедческой компетенции является
использование коммуникационно-информационных технологий, как на уроках, так и во
внеурочной деятельности.
Эффективные способы использования возможностей Интернет в обучении
английскому языку:
1.
переписка по электронной почте со сверстниками-носителями языка и изучающими
английский язык как иностранный в других странах (современный, живой язык,
оперативность информации);
2.
участие в текстовых и голосовых чатах;
3.
участие
в
(возможность
телекоммуникационных
получить
конкурсах,
объективную
оценку
олимпиадах,
знаний,
тестировании
самоутвердиться,
подготовиться к экзаменам, участию в других видах конкурсов и олимпиад,
отсутствие отрицательного психологического момента, чувства страха, присущих
учащимся в реальных ситуациях, получение международных сертификатов);
4. возможность оперативной бесплатной публикации творческих работ учащихся
(повышение
мотивации,
так
необходимая
подросткам
возможность
самоутверждения);
На данный момент существует огромное количество сайтов, полезных как для учителей
английского языка, так и для их учеников. Мы провели внутреннюю экспертизу и
составили свой рекомендательный список для учеников и учителей.
Другое современное направление обучения английскому языку - интерактивное обучение
на основе мультимедийных программ, которое позволяет более полно реализовать целый
комплекс методических, дидактических, педагогических и психологических принципов,
делает процесс обучения более интересным и творческим. Возможности учитывать
уровни языковой подготовки учащихся являются основой для реализации принципов
индивидуализации и дифференцированного подхода в обучении. При этом соблюдается
принцип доступности и учитывается индивидуальный темп работы каждого ученика.
Нами отобраны и апробированы
некоторые мультимедийные курсы( Приложение 1),
которые можно использовать на уроках английского языка, и создана "Мультимедийная
коллекция для элективных курсов по страноведению", которой пользуются преподаватели
нашего образовательного учреждения.(Приложение 2)
4
Педагогический проект. Зимина И.В., учитель английского языка МОСШ №29, г. Нижневартовск
_____________________________________________________________________________________
Реализация методической системы осуществляется путем внедрения в учебновоспитательный процесс как в урочное, так и во внеурочное время. Продуктом этой
модели должна стать личность, отличающаяся хорошо развитым осознанием своих
способностей и потребностей, последовательно использующая это знание для выбора
альтернатив,
дающих
возможность
вести
здоровую,
продуктивную
жизнь
и
обеспечивающих основу для личной самореализации и социальной адаптации в
поликультурном мире.
Приложение 1
Мультимедийные курсы, апробированные и рекомендованные к использованию на
уроках английского языка
Название курса
"Way Ahead” (издательство Macmillan).
"Английский. Путь к
совершенству(издательство "Медиахаус”)”
"Витаминный курс. Английский язык”
(разработчик:Руссобит).
Great Speakers and Great Speeches (Великие
ораторы и великие речи)
Содержание
Курс включают в себя игры, кроссворды,
увлекательные упражнения на закрепление
грамматического и лексического материала
в игровой форме. Интересно и увлекательно
звуковое и графическое оформление
программы.
В содержание курса включены
видеофрагменты, аудиоинформация,
диалоги, учебник по грамматике с тестами,
"озвученный” словарь, игры.
Отличительной особенностью данного
курса является его соответствие школьной
программе по английскому языку.
Разработаны программы для 5,6,7,8-х
классов средней школы. Каждый диск
содержит более 2500 заданий на
грамматику, лексику, чтение, письмо,
произношение.
Ее основа – документальные аудио- и
видеозаписи речей, произнесенных
выдающимися англичанами и
американцами ХХ и ХХI веков.
5
Педагогический проект. Зимина И.В., учитель английского языка МОСШ №29, г. Нижневартовск
_____________________________________________________________________________________
Приложение 2
Мультимедийный академический курс лекций по страноведению США и
Великобритании
THE USA
№
Название
План
Nation
1.Общая информация.
2.Регионы и штаты.
3.Крупнейшие города.
4.Основные
достопримечательности.
5.Население.
Geography
1.Географическое положение. 43
2.Рельеф.
3.Реки и озёра.
4.Климат.
5.Растительный мир.
6.Животный мир.
1
2
3
PoliticalSystem
4
Кол-во
слайдов
45
1.Конституция.
2.Законодательная власть.
3.Исполнительная власть.
4.Судебная власть.
5.Система сдержек и
противовесов.
6.Региональное и
федеральное правительство.
7.Президентские выборы.
8.Политические партии.
1.Газеты.
2.Журналы.
3.Телевидение.
4.Радио.
5.Интернет.
36
1.Основные черты.
2.Роль государства.
3.Первичный сектор.
4.Вторичный сектор.
5.Третичный сектор.
6.Великая депрессия.
43
29
Media
5
Economy
6
Педагогический проект. Зимина И.В., учитель английского языка МОСШ №29, г. Нижневартовск
_____________________________________________________________________________________
6
History*
7
Arts
8
NationalCharacter*
1.Доколумбовская эпоха.
2.Первооткрыватели и
первопоселенцы.
3.Колониальный период.
4.Война за независимость.
5.Фронтир.
6.Гражданская война.
7.Реконструкция и Дикий
Запад.
8.XX и XXI века.
1.Общая информация.
2.Музеи.
3.Живопись и визуальное
искусство.
4.Театр, опера, танец.
5.Мюзикл.
6.Музыка.
7.Кинематограф.
1.Черты национального
характера.
2.Ценности и убеждения.
3.Страхи.
5.Манеры, общение, юмор.
6.Еда.
7.Жильё.
109
73
48
THE UK
№
Название
План
1.Названия.
2.Символы.
3.Языки.
1
Кол-во Кол-во
слов в слайдов
лекции*
640
25
Nation*
2
Geography
1.Географическое
положение.
2.Рельеф.
3.Реки и озёра.
4.Климат.
5.Растительный мир.
6.Животный мир.
1100
38
7
Педагогический проект. Зимина И.В., учитель английского языка МОСШ №29, г. Нижневартовск
_____________________________________________________________________________________
3
1.Конституция.
2.Законодательная власть.
3.Исполнительная власть.
4.Судебная власть.
1400
35
1.Печатные издания.
2.Телевидение.
3.Радио.
4.Интернет.
920
30
1.Основные черты.
2.Первичный сектор.
3.Вторичный сектор.
4.Третичный сектор.
1100
31
1.Древняя Британия.
1910
2.Римская эпоха.
3.Англосаксы.
4.Норманская эпоха.
5.Династия Плантагенетов.
6.Тюдоры.
7.Стюарты.
8.Ганноверская династия.
9.Виндзорская династия.
1.Общая информация.
1340
2.Фестивали.
3.Музеи и выставки.
4.Театр, опера, танец.
5.Кинематограф.
6.Литература.
7.Музыка.
8.Визуальное и прикладное
искусство.
1.Черты национального
1070
характера.
2.Ценности и убеждения.
3.Страхи.
5.Манеры, общение, юмор.
6.Еда.
7.Жильё.
76
PoliticalSystem
4
Media
5
Economy
6
History*
7
Arts
8
NationalCharacter*
43
48
8
Педагогический проект. Зимина И.В., учитель английского языка МОСШ №29, г. Нижневартовск
_____________________________________________________________________________________
Список литературы.
1.
Верещегин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. М.,1980.
2.
Гальскова Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения
иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2004. №1. С. 7
3.
Зимняя И.А. «Психология обучения иностранным языкам в школе» // М.:
Просвещение, 1991.
4.
Кашина Е.А. «Ролевые и лингвистические игры»// Самара, 1992.
5.
Пассов, Е. И., Кузовлева, Н. Е. Урок иностранного языка — М.: Феникс, ГлоссаПресс, 2010. — 640 с.
6.
Пассов, Е. И., Кузовлев, В. П., Царькова, В. Б. Учитель иностранного языка.
Мастерство и личность — Просвещение, 1993. — 159 с
7.
Психологические установки и упражнения // М.: Издательский дом «Новый
учебник», 2003.
8.
Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога
культур. Воронеж, 1996.
9.
Селевко Г.К. Педагогические технологии на основе информационнокоммуникационных средств. – М.: НИИ школьных технологий, 2005. – 208 с. (Серия
“Энциклопедия образовательных технологий”.)
10.
Соколова Л.А. Рефлексивный компонент деятельности как необходимое условие
развития учителя и учащихся // Иностранные языки в школе. 2005. №1. С. 19-26.
11.
Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.
12.
Томахин Г. Д. Лингвострановедение. Что это такое? //Иностранные языки в
школе, 1996, #6. 7. Н.Б. Цибуля Английский язык. Устные темы. Страноведение.
Издательство «Иностранный язык», 2002г.
13.
Томахин Г.Д. Лингвострановедение: что это такое? // ИЯШ, М., 1996 - №6. С. 2730.
14.
BritaininBrief: Кн. для чтения на англ.яз.в ст. классах сред. шк. /Сост. В. В.
Ощепкова, И.И. Шустилова. – М.: Просвещение, 1993. – 157 с.
9
Related documents
Download