The British Media consists of the press and radio and TV broadcasting.

advertisement
The British Media consists of the
press and radio and TV
broadcasting.
In addition to daily papers we have just
mentioned above there are Sunday papers.
They have a higher circulation than the dailies.
Sunday papers in Great Britain are such «quality»
papers as «Observer», «Sunday Times», «Sunday
Telegraph» and such «popular» papers as: «News
of the World», «Sunday Express», «Sunday
Mirror», «Mail on Sunday».
”Daily Telegraph” – 70 пенни ( 31.5 руб )
Отдел
новостей:
новости, комментарии, спорт, цветная,
полного формата, 32 страницы.
Новости
бизнеса:
финансовые и экономические новости, цветная,
полного формата, 12 страниц.
Уикэнд:
очерки, колонки, продукты, приусадебное хозяйство
и т.п., цветная, полного формата, 40 страниц.
Тетрадка
”Деньги”:
финансовые материалы для частных лиц, цветная,
полного формата, 12 страниц.
Автодело:
новости в мире автомобилей, очерки, цветная,
полного формата,12 страниц.
Искусство и
книги:
культура, литература, черно-белая, малого формата,
24 страницы.
”Телеграф”:
рубрики, магазины и т.п., цветной журнал формата
А4, 76 страниц.
“The Independent” – 50 пенни ( 22.5 руб)
Новости:
новости, бизнес, ТВ, цветная, полного формата,
24 страницы.
Уикэнд:
очерки, спорт, цветная, полного формата, 48 страниц.
Трудности перевода , или
«Почему без логики
никуда?»
Перевод — комплексный процесс
Важно помнить о:
- грамматической
форме
- стилистических
факторах
Не стоит забывать об
уместности буквального
перевода.
Процесс перевода всегда протекает
в рамках строго логического
мышления. Переводить может
только тот, кто умеет логически
мыслить.
Нужно стараться избегать
искажения мысли и искать
такие естественные
выражения на родном языке,
которые адекватно
воспроизводят мысль
выраженную на иностранном.
«I am very glad tо hear you say so».
«Я рад это слышать (от
вас)» или «Я рад, что вы
так думаете».
«Рад это слышать».
«Я очень доволен
слышать,
что вы так говорите».
Poverty is not vice.
Бедность не порок.
The first World War had farreaching economic, political, and
social consequences in all the
capitalist countries of the New
World.
Первая мировая война имела
далеко идущие экономические,
политические и социальные
последствия во всех
капиталистических странах
Нового света.
complexion —
комплекция вместо цвет лица,
compositor —
композитор вместо наборщик,
decade декада вместо десятилетие,
lunatic —
лунатик вместо сумасшедший.
ENG
1. Michael Faraday (1791–1867), a selfeducated scientist, was a blacksmith’s son.
2. At twelve Faraday was an errand boy, and
then he was apprenticed to a bookbinder
and stationer. 3. He read much and went to
lectures. 4. He went to hear Davy at the
Royal Institution. 5. Afterwards he bound a
set of notes and sent them to the great
man. 6. Davy was so impressed that he took
on Faraday as his assistant and thereby
opened a scientific career to him. 7.
Faraday indeed went on to a lifetime of
research. 8. He made basic advances in
chemistry, but is today best remembered
for his work as a pioneer in physics and
electricity. 9. It is hardly too much to say
that the whole development of electrical
engineering, on which twentieth-century
life is so dependent, can be traced back to
Faraday’s discovery of electromagnetic
induction in 1831.
RUS
Майкл Фарадей (1791–1867), ученыйсамоучка, был сыном кузнеца. В 12 лет он
стал мальчиком на побегушках, а затем был
отдан в обучение переплетчику и
книготорговцу. Мальчик много читал и
посещал публичные лекции. Он слушал
лекции Дэви в Королевском научном
обществе. Впоследствии он собрал ряд
собственных наблюдений и послал их
выдающемуся учёному. Они произвели на
Дэви такое впечатление, что тот взял
Фарадея к себе в помощники и таким
образом положил начало его научной
деятельности. С тех пор и до конца своих
дней Фарадей посвятил себя науке. Он внёс
большой вклад в развитие химии, но в
настоящее время его имя чаще всего
связывают с открытиями в области физики
и электричества. Можно без преувеличения
сказать, что все современное развитие
электротехники, играющей такую большую
роль в повседневной жизни в нашем веке,
берет начало с открытия Фарадеем
электромагнитной индукции в 1831 году.
Download