20140515 Презентация_Кумашова

advertisement
ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ СОГЛАШЕНИЯ
ПО СУБСИДИЯМ И
КОМПЕНСАЦИОННЫМ МЕРАМ
Elena Kumashova, Associate
T: +32(0)2 643 34 13
elena.kumashova@hfw.com
Сфера регулирования (1)
Scope of application (subsidies & CVD)
ССКМ
Субсидирование странамичленами ВТО:
-Запрещенные субсидии
- Субсидии, дающие основания для
принятия мер
- Разрешенные субсидии
Subsidies by WTO members and anti-subsidy investigation
Анти-субсидиарные
расследования и
компенсационные меры
Сфера регулирования (2) – Scope of Application
Субсидии (ст. 1.1.)
Subsidies
Специфические (ст. 2)
Specific
Горизонтальные вопросы – субсидии (1)
Horizontal issues – subsidies (1)
 Три элемента должны присутствовать для
квалификации меры как субсидии:
1) Финансовое вложение
2) Правительством или иным публичным
органом
3) Предоставляющее преимущество
 ! Если хотя бы один из элементов отсутствует, мера
не является субсидией.
3 elements: financial contribution by the government or
a public body that confers a benefit
Финансовое вложение (1)
Financial contribution (1)
Прямой перевод денежных средств:
• займы, гранты, вклады в уставные
фонды
Отказ от
причитающихся
правительству
доходов: налоговые
кредиты и т.д.
Потенциальный перевод
денежных средств:
гарантии
Финансовое
вложение
•Предоставление
товаров или услуг
•Покупка товаров
Поддержка доходов или
цен
Отказ от причитающихся правительству доходов
Revenue otherwise due is foregone
• Общее правило:
Сравнение между налоговой ставкой получателя "субсидии" и
налоговой ставкой в отношении сходного дохода, подлежащего
уплате налогоплательщиком, находящимся в сходной ситуации
(США – Пассажирские самолеты, Апелляционный орган, ¶812)
 !Освобождение экспортируемого товара от пошлин и налогов,
взимаемых с аналогичного товара, предназначенного для внутреннего
потребления, или уменьшение таких пошлин и налогов в размере, не
превышающем фактически начисленной суммы
Канада - Авто:
Таможенная
пошлина
для
автомобилей /их частей – до
6.1 %
Таможенная
пошлина
для
ряда импортеров - 0 %
=> Финансовое вложение
США – Пассажирские самолеты:
•B&O налог в штате Вашингтон
•Ставки в зависимости от вида деятельности
(4 опции) + 36 дополнительных категорий
•Основная ставка для производства – 0.484 %
•Для определенных видов производства может
быть выше или ниже: производство самолетов
- 0.2904 %
=> Финансовое вложение
Финансовое вложение (2)
Financial contribution (2)
 Предоставление товаров
 Предоставление услуг
За исключением
общей
инфраструктуры
 Покупка товаров
 Покупка услуг???
Provision of goods and services, purchases of goods; purchases of services?
Правительством или иным публичным органом
Government or other public body
 Правительство (федеральное, региональное и т.д.)
 Иные публичные органы (Национальный банк и т.д.)
 Поручение или предписание частным лицам
Government; public body, direction and entrustment of private
bodies
Преимущество (1)
Benefit (1)
 Тест:
Рецепиент в лучшей ситуации по сравнению с той, в
которой он находился бы в отсутствие финансового
вложения
 Преимущество для получателя ≠ Стоимость для правительства
 Для сравнения используются рыночные условия:
Получил ли реципиент финансовое вложения на
условиях
более выгодных, чем те которые были
бы доступны на
рынке
Test: whether the recipient is better off; benchmark - market
Преимущество - Ст. 14 (1)
Benefit – Article 14 (1)
Займ
Банк
A
10%
Коммерческая ставка
8%
Правительство
6%
Ставка государственного
заимствования
Преимущество 2%
Стоимость для
правительства = 0
Преимущество – ст. 14 (2)
Benefit – Article 14 (2)
Государственная гарантия
Процентная ставка
без гарантии
Банк
10%
A10 million
Процентная ставка с
гос гарантией
Банк
8%
Гарантия
10 млн
Преимущество = 2%
Стоимость для правительства = 0
или до 10 млн в случае дефолта
Правительство
Преимущество – ст.14 (3)
Benefit – Article 14 (3)
Предоставление товаров
A
Нефтепродукты
35000 руб/тонна
Частная компания
A
Нефтепродукты
30000 руб/тонна
Государственная компания
Преимущество = 5000 руб/тонна
Стоимость для правительства = ?
Специфичность
Specificity
Типы специфичности
Предприятие
Индустрия
Региональные
Запрещенные субсидии:
•Экспортные
•Импортозамещающие
Types of specificity: company, industry, regional and prohibited
subsidies
Два пути
Two tracks
Многосторонний путь
Национальный путь
Разрешение спора в рамках ВТО
Импортирующее государство начинает расследование
Орган по разрешению споров: мера
соответсвует/противоречит ССКМ
1.Субсидия > DE MINIMIS
2. Нанемение ущерба национальной отрасли
3.Причинно-следственная связь
1.Запрещенные субсидии: отказ от предоставления субсидии
2.Субсидии, дающие основания для принятия мер:
отказ от предоставления субсидии либо
устранение неблагоприятных последствий
Импортирующее государство вводит
компенсационные меры
Может быть обжаловано в ВТО
Запрещенные субсидии
Prohibited Subsidies
Запрещенные субсидии
Prohibited Subsidies
Два типа
 Экспортные субсидии
 Импортозамещающие
субсидии
Экспортные субсидии (1)
Export subsidies (1)
Предоставление связано с результатами экспорта
Приложение 1:
1) Прямые экспортные субсидии
2) Удержание валюты
3) Вычеты/отсрочка из налогов в связи с экспортом
4) Освобождение от или уменьшение косвенных налогов >
взимаемые при внутренней продаже
5) Предоставление товаров и услуг для производства экспортируемых
товаров на условиях более благоприятных, чем в отношении
товаров для внутреннего потребления
6) Программы гарантирования и страхования экспортных рисков, с
использованием ставок премий, недостаточных для покрытия
долгосрочных операционных расходов и убытков по этим
программам
Illustrative list of export subsidies from Annex 1
Экспортные субсидии (2)
Export subsidies (2)
 Зависимость де юре =>  Зависимость де факто => факты,
текст законодательного свидетельствующие о том, что
акта
предоставление субсидии связано с
фактическим или ожидаемым
экспортом
США – Внешнеторговые
корпорации (ст. 21.5):
Доход не подлежит
налогообложению, если
данный доход получен от
(1) определенных
экспортных транзакций и
(2) транзакций с
иностранными товарами
за пределами США
Австралия – Кожа для автомобилей (II):
•Прав. Австралии предоставило Howe гранты.
•Финансирование зависело от результатов
деятельности. В договорах об экспорте не
упоминается.
•Договоры заключены после отмены де юре
экспортных субсидий
•Howe экспортировало значительную часть
продукции и прав-во было осведомлено.
•Чтобы достигнуть targets Howe должна была
увеличить продажи и рынок Австралии не мог
их абсорбировать
=> де юре экспортная
субсидия
De jure and de facto contingency
=> де факто экспортная субсидия
Импортозамещающие субсидии
Import Substitution Subsidies
 Ст. 3:
(а)
субсидии, увязанные по закону или фактически в качестве
единственного или одного из нескольких условий с результатами
экспорта, включая перечисленные в Приложении I;
(b)
субсидии, увязанные в качестве единственного или одного из
нескольких условий с использованием отечественных товаров вместо
импортных.
 Де факто импортозамещающие субсидии запрещены?
– Да
 США – Американский хлопчатник: выплаты для
потребителей американского хлопчатника
Lawyers for international commerce
hfw.com
Download