Document 5077737

advertisement
 1703 – родился в Астрахани в семье священника.
 1722 – бежит в Москву, поступает в Славяно-греко-
латинскую академию.
 1724 – самовольно уезжает в Голландию, откуда «за
крайнею
своею бедностью» пешком доходит до
Парижа. Под покровительством кн. Куракина учится в
Сорбонне. Переводит на русский язык роман Поля
Тальмана «Езда в остров любви» – первый в России
развлекательный переводной роман о любви в форме
писем к другу.
 К основному тексту романа были приложены 32
стихотворения самого Тредиаковского.
 1730 – получив степень магистра, возвращается в
Россию европейски образованным человеком.
 1733 – назначен переводчиком и секретарём в
Петербургскую
Академию
наук,
занимается
филологией, совершенствует русский литературный
язык, освобождая его от церковнославянизмов,
приближая к разговорной речи.
 1735 – выпускает первый русский труд по теории поэзии
«Новый краткий способ к сложению российских
стихов», в котором предлагает перейти
от силлабической к силлабо-тонической системе
стихосложения.
 1745 – становится первым российским профессором




красноречия.
1752 – издаёт двухтомник сочинений и переводов
античных авторов.
1752- 1759 – придворный поэт, сочинявший хвалебные
оды Анне Иоанновне, «Стихи на случай».
1759 – покидает Академию наук, лишается средств к
существованию, живёт практически впроголодь.
1766 – создаёт эпическую поэму «Тилемахида»
(стихотворное
переложение
романа
Фенелона
«Похождения Телемаха» ) в 16000 строк.
Download