Выполнила: Катканова Юлия ученица 8 класса Руководитель: Катканова Эльвира Александровна

advertisement
Выполнила: Катканова Юлия
ученица 8 класса
Руководитель: Катканова Эльвира
Александровна
 1.Изучение примет и суеверий воспитывает
в человеке интерес к истории собственной
страны.
 2.Сравнение обычаев и суеверий трёх
народов способствуют пониманию
культуры этих стран, что влечет за собой
улучшение международных отношений.
 3.Значение истинных причин появления
суеверий поможет людям избавиться от
психологического дискомфорта.
 Сравнить приметы и суеверия
семейной обрядности русского,
английского и марийского народов и
установить их сходство и различия.
 1.Изучение трудов лингвистов,
историков и краеведов по данной
теме.
 2.Анализ примет и суеверий семейной
обрядности трёх народов.
 3.Выявление характерных признаков,
черт сходства и различия.
- сбор материала
- систематизация материала
- сопоставление и анализ,
историческое изучение
- описание
- подведение итогов
Социальный гнет, зависимость людей от сил природы,
незнание ими причин стихийных бедствий, отсутствие
медицинского обслуживания, установившийся
примитивный уклад жизни создали столько суеверий и
различного рода поверий, что вся жизнь человека
проходила под их давлением. Именно этим в основном
можно объяснить тот факт, что несмотря на огромные
успехи в развитии экономики, культуры, образования и
коренное изменение уклада жизни , некоторые
суеверия, предрассудки и поверья еще бытуют в
сознании и поведении верующих , особенно в сельской
местности
Черты сходства и
различия.
русские
марийцы
1.Запреты во
время
беременности
Беременной нельзя было пинать свинью,
кошку, собаку.
англичане
Женщина не
должна прясть
или работать в
сыроварне
Нельзя перешагивать через веревку
2. Обряды по
определению
пола будущего
ребенка.
Запрещалось смотреть на покойника, а
также провожать его на кладбище.
Беременной
запрещалось
появляться на
публике
накануне родов.
У женщины будет
мальчик если
живот у неё
обостряющийся
и не изменяет
своей округлой
формы
Высоко поднятый
живот означал, что
родится мальчик ,
опущенный девочка
Если у женщины
болела поясница,
то родится
мальчик, если
были боли в
области живота,
то девочка.
Черты
сходства и
различия
русские
марийские
английские
3.Имянарече
ние малыша
Имя ребенку
выбирал
священник в
соответствии с
чередованием
православного
святого,
совпадающим с
днем крещения
ребенка
Имя давал карт –
языческий жрец.
Он высекал огонь
из кремня – при
котором имени
загорался трут,
тем именем и
нарекал
новорожденного.
4.
Предсказани
е судьбы
Если ребенок родится а «рубашке» – счастливым будет.
Вторник, четверг, суббота, воскресенье считаются
счастливыми для ребенка.
1. Сходства и
различия
русские
английские
Месяц и день
проведения
свадьбы
1.Нельзя сочетаться браком во время
поста.
2.Нельзя играть свадьбы в мае
месяце.
Свадьбу обычно
проводили в
летнее время до и
после Петрова
дня.
Три основных
периода в
свадебном цикле
1. Досвадебный
2.Предсвадебный
2.Свадебный
3.Послесвадебный
1.Предсвадебный
2. Свадебный
3.Послесвадебный
Свадебный
костюм
Головной убор
невесты- венок
из разных цветов
с лентами.
Платья красного
цвета
Головной убор –
фата. В основном
платья белого и
голубого цветов.
марийские
Головной убор –
платок.
Свадебное платье
зеленого и
черного цветов.
русские
английские
Марийские
Сходства и
различия
русские
Плохие приметы
1. Нельзя видеть невесту до свадьбы.
Невеста не должна смотреться в зеркало при полном
свадебном облачении
Приметы,
предвещающие
счастье в
семейной жизни
марийские
английские
Родственники и
друзья не должны
переходить
дорогу молодым.
Плохо ,если
невеста накануне
свадьбы разобьет
зеркало.
Если дорогу
молодоженам
перебежит
свинья. Встреча с
похоронной
процессией и
бой церковных
часов сулили
беду.
Чих жениха и
невесты в день
свадьбы., а также
дождливый и
снежный день
предвещали
молодых осыпали
рисом и пшеном,
а также швыряли
обувь, что тоже
было
пожеланием
Сходства и
различия
русские
английские
марийские
Признаки,
предвещающие
смерть
Если тебя целует
невеста во сне,
это тебя смерть
поцеловала.
«Голубь в окно
влетит — быть
пожару или комунибудь умереть.
Видение о том,
как бестелесный
плотник вбивает
гвозди в гроб или
священник
читает
проповедь.
Верным
признаком
близкой смерти –
встреча с
нечистой силой
или духом
смерти.
Обязательные
обряды после
смерти
Под кровать, на которой лежал покойник, ставили миску
с холодной водой, а также убирали подушку и перину.
Открывали двери и окна
Ставили свечку,
вывешивали
полотенце.
Резали курицу
Ставили тарелку
с солью и землей
Сходства и
различия
русские
англичане
марийцы
Омовение
покойника
Близкие не
должны были
обмывать
умершего
Умершего
обмывали как
близкие,
родственники,
так и соседи.
Близкие люди
обмывали
умершего
Предметы,
которые играли
важную роль в
похороннопоминальном
обряде
Гроб обязательно
окуривали
дымом ладана из
кадила также как
и марийцы клали
листья
березового
веника
Умерших
хоронили в
пышно
декорированных
гробах. Не
хоронили
покойника в
воскресенье
На дно гроба
стелили
березовые ветки ,
поверх него –
белое полотно.
Клали нож,
трубку, пищу(
блины ,орехи),
мелкие монеты.

1. Все традиционные народные обряды, связанные с рождением
ребенка , были направлены на обеспечения здоровья и благополучия
малыша, наделение его самыми лучшими качествами, а также на
численное увеличение семьи, coхранение здоровья матери.
 2. Вступление в брак всегда сопровождалось различными приметами
и суевериями, которые должны были обеспечить благополучную и
счастливую жизнь супругов.
 3.Похоронно –поминальные обряды должны были ввести в
заблуждение как реальных недоброжелателей, так и иррациональные
силы .
 4.Все три вида семейной обрядности русского, английского и
марийского народа имеют много общего, однако незначительное
различие ( особенно в родильном и похоронно- поминальном
обрядах) обусловлены исторически и различным вероисповеданием.
 1. Лысенко О.В. Ткань, ритуал, человек. -Йошкар



Ола, 1992.
2.Этнография марийского народа: учебное пособие
для старших классов /Сост. Г. А.Сепеев. -ЙошкарОла: Марийское книжное издательство, 2001.- 184с.;
3. Русские обычаи и обряды./ Автор –сост.
Н.А.Юдина.- М.: Вече, 2005.-320 с.
4.О суевериях – всерьез.- М.: Сов. Россия,1989.240с.
5. Рождение ребенка в обычаях и обрядах. Страны
зарубежной Европы.- М.: Наука, 1999 518 с., ил.
 6.Марийцы. Историко-этнографические очерки.
Коллективная монография. Йошкар-Ола:
МарНИИЯЛИ, 2005.-336 с., ил.
 7. Английский язык. 10-11 классы: рефераты/ С. А.
Малышева и др.- Волгоград: Учитель, 2009.-339 с.
 8. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю
 Толковый словарь русского языка: 8о 000 слов и
фразеологических выражений / Российская
академия наук. Институт русского языка им. В. В.
Виноградова.– 4-е издание ., дополненное .- М.:
ООО « А ТЕМП» , 2007.-944 стр
Download