Infecciones Respiratorias Agudas en el Niño

advertisement
Министерство здравоохранения
и социального развития
Республики Казахстан
САЛАМАТТЫ
КАЗАКСТАН
Вакцина против кори: история успеха.
Безопасность и эффективность
иммунизации против кори. Организация
работы прививочного пункта в
организациях образования
«Маршрут» вакцинируемого
Проректор КГМУ, главный внештатный
инфекционист МЗ СР РК
Проф.Кошерова Б.Н.
2015
АКТУАЛЬНОСТЬ
 Возобновление дополнительной кампании по иммунизации против кори при
участии экспертов Европейского регионального бюро ВОЗ
 «Для нас это тоже важный вопрос. Ни в коем случае нельзя прерывать
проведение этой кампании, так как это может привести к очень страшным
последствиям. Мы готовы оказать всю необходимую помощь» (Европейское
региональное бюро ВОЗ, заместитель Руководителя подразделения инфекционных
заболеваний г-жа Недрет Эмироглу)
 Дополнительная кампания по иммунизации против кори планируется
возобновить с 1 октября 2015 года
2
ЗАБОЛЕВАЕМОСТЬ НАСЕЛЕНИЯ КОРЬЮ В РЕСПУБЛИКЕ
КАЗАХСТАН ПО ИТОГАМ 7 МЕСЯЦЕВ 2015 ГОДА В
СРАВНЕНИИ С АНАЛОГИЧНЫМ ПЕРИОДОМ 2014 ГОДА
Заболеваемость корью
1. Количество
зарегистрированных случаев
за 7 месяцев
2.
Показатель заболеваемости
на 100 тысяч населения
3. Заболеваемость среди детей
до 17 лет,
в том числе до 14 дет
подростки в возрасте
15-17 лет
4. Лица старше 17 лет
7 месяцев
2014 год
7 месяцев
2015 год
226 случаев
2283 случаев
1,3
13,2
112 случаев (показатель - 2,2)
795 случая (показатель – 15,0)
102 случаев (показатель – 2,3)
690 случаев (показатель -15,2)
10 случаев (показатель - 1,4)
105 случаев (показатель- 15,4)
114 случая (показатель – 1,0)
1488 случая (показатель -12,3)
3
Дополнительная иммунизация против кори
•
•
•
•
•
ДИ подлежат лица в возрасте от 15 до 19 лет (от 15 лет до 19 лет
11 месяцев 29 дней), независимо от организованности и прививочного
статуса за исключением:
1) лиц, переболевших корью - лабораторно подтвержденные случаи;
2) лиц, переболевших корью - случаи эпидемиологически связанные с
лабораторно подтвержденным случаем;
3) лиц, имеющих постоянные противопоказания к данной прививке;
4) лиц 15-19 лет (от 15 лет до 19 лет 11 месяцев 29 дней), получивших
дополнительную иммунизация против кори в январе-феврале 2015 года.
4
Дополнительная иммунизация против кори
Тактика проведения ДИ:
 в регионах с показателями охвата подлежащего контингента 90 % и более, достигнутыми
при дополнительной иммунизации в январе-феврале 2015 года, проводится «подчищающая
иммунизация» среди лиц 15-19 лет (до 19 лет 11 месяцев 29 дней (далее-включительно) на
1 февраля 2015 года (Акмолинская, Актюбинская, Западно-Казахстанская, Кызылординская
области и г. Алматы).
 в регионах с показателями охвата подлежащего контингента менее 90 % и более,
достигнутыми при дополнительной иммунизации в январе-феврале 2015 года проводится
ДИ с учетом подлежащего контингента лиц в возрасте 15-19 лет (включительно) на 1 октября
2015 года. (Алматинская, Атырауская, Восточно-Казахстанская, Жамбылская,
Карагандинская, Костанайская, Мангистауская, Павлодарская, Северо-Казахстанская,
Южно-Казахстанская области и г. Астана).
5
ОХВАТ ВАКЦИНАЦИЕЙ ПРОТИВ КОРИ ЛИЦ В ВОЗРАСТЕ 15-19 ЛЕТ В ПЕРИОД
ПРОВЕДЕНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИММУНИЗАЦИИ В ФЕВРАЛЕ 2015 ГОДА
Всего привито
Регион
подлежало
привито
% охвата
Акмолинская область
34477
31894
92,5
Актюбинская область
47500
45195
95,1
Алматинская область
83497
34486
41,3
Атырауская область
28237
16194
57,4
Восточно-Казахстанская область
57726
33848
58,6
Жамбылская область
77500
66784
86,2
Западно-Казахстанская область
33833
32288
95,4
Карагандинская область
69759
1431
2,1
Костанайская область
38335
17099
44,6
Кызылординская область
42376
38409
90,6
Мангистауская область
34907
14069
40,3
Павлодарская область
36116
15291
42,3
Северо-Казахстанская область
21566
10324
47,9
Южно-Казахстанская область
176876
961123
54,3
город Алматы
67238
66067
98,3
город Астана
31500
9920
31,5
Итого по РК
881443
529422
60,1
Охват корь-содержащими вакцинами среди
детей в возрасте до 1 года, 2013 г.
<50% (4 страны или 2%)
50-79% (33 страны или 17%)
80-89% (28 стран или 14%)
>= 90% (129 стран или 66%)
Нет данных
Не применимо
7
Заболеваемость краснухой в Республике Казахстан
за 1991-2012г.г.
(показатели на 100 тыс. населения)
250
197.4
208.0
плановая
вакцинация
200
кампания
иммунизации
150
129.1
104.68
98.5
99.24
100.8
99.6
100
70.24
73.9
61.2
50.6
50.9
51.2
57.6
50
16.0
17.4
21.4
3.9
0.02
0.2
0.08
0
1991г 1992г 1993г 1994г 1995г 1996г 1997г 1998г 1999г 2000г 2001г 2002г 2003г 2004г 2005г 2006г 2007г 2008г 2009г 2010г 2011г 2012г
Заболеваемость эпидемическим паротитом за 1992-2012г.г.
(показатели на 100 тыс. населения)
89.5
90
80
70
введена
2-я доза
65.5
60
56.5
51.8
50
43.5
42.6
40
35.2
32.6
30
27
27.4
27
19.3
21.7
20
10
6.1
2.1
1.7
1.53
0.82
0.51
0.31
0.4
0
1992г 1993г 1994г 1995г 1996г 1997г 1998г 1999г 2000г 2001г 2002г 2003г 2004г 2005г 2006г 2007г 2008г 2009г 2010г 2011г 2012г
ЗаЗаболеваемость вирусным гепатитом В детей до 14 лет
1993-2012г.г. (на 100 тыс. населения)
30
26.3
25
за
Плановая
вакцинация
23.8
22.1
19.3
20
18.4
19.2
14.9
15
10.9
10
8.9
4.9
5
4
2.1
0.4
0
0.32 0.42
0.13
0.13
0.1
0.12
0.02
Заболеваемость дифтерией за 1980-2012г.г.
(показатели на 100 тыс. населения)
7
6.68
6
Вспышка среди
непривитых
5
массовая
кампания
иммунизации
4
2.9
3
2.86
2
1.0
1
0.4
0.2 0.2
0.08 0.06 0.12 0.03 0.07 0.1
0
0.49
0.2 0.2 0.18 0.27
0.48
0.11 0.09 0.09 0.09 0.03
0 0.01 0.06 0.03 0.03 0
0
0
0
Полиомиелит в довакцинальную эпоху
• до 1988 года полиомиелит был эндемичной инфекцией
в 125 странах и ежедневно регистрировалось около
1000 случаев;
• При заражении в старшем возрасте риск тяжелых (в т.ч.
паралитических) форм составляет 1:75 случаев (у детей
1:1000);
• Летальность при бульварных формах составляла 100%.
1952
эпоха «железных легких»
Заболеваемость полиомиелитом в РК за 1980-2012 г.г.
Деформация
позвоночника у
пациента с
полиомиелитом
Динамика заболеваемости корью
1990 по 2013 гг. (на 100 тыс.нас.)
120
105.72
100
Национальная
компания иммунизации
80
60
40
2-я вакцинация
19.5
20
12.39
8.48
0
1.64
10.7
3.81
1.720.77
0.76
14.53
9.32
1.65 0.63
0.12
0.16
0.71 0.08
0.13
0
0.02 0.77 0.33 0.43
Смещение парадигмы : от страха перед болезнью до
страха перед вакцинацией !
11. CA Siegrist, Geneva
КАЗАХСТАН И КАМПАНИЯ ПО ВАКЦИНАЦИИ ПРОТИВ КОРИ
Казахстан приостанавливает кампанию
по вакцинации против кори после
того, как многие студенты заболели
16
Вакцинация против кори в Казахстане:
безопасно или нет?
http://www.ktk.kz/ru/programs/nasha_pravda/
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Следует различать
правду от выдумки,
факты от мнений.
Для этого необходима надёжная
информация
Ценность для журналистов - мнение
Ценность науки – объективные факты
Современная медицина - доказательная
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Эволюция разработки и производства
вакцин
От нестерильных неконтролируемых условий к высочайшим стандартам производства
От опытов по оспопрививанию к контролируемым масштабным исследованиям
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
19
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Принципы организации и проведения КИ новых вакцинных
препаратов
Доклинические
исследования
I Фаза
II Фаза
III Фаза
Животные
Здоровые
добровольцы
Целевая группа
Подбор дозы
Оценка
эпидэффективности
ГОСУДАРСТВЕННАЯ РЕГИСТРАЦИЯ
IV Фаза (постмаркетинговые
исследования)
Мониторинг безопасности и
эффективности (фармаконадзор)
Масштабные наблюдения на выбранных
Сбор всей информации о неблагоприятных
workshop on vaccines,
vaccine
safety and false
contraindications to vaccination
когортах, позволяют тщательно Training
оценить
явлениях,
установление
причинно-следственной
безопасность и эффективность
связи с вакцинацией
20
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
КАК РАЗРАБАТЫВАЮТ ВАКЦИНЫ
В
И
Р
У
С
Ы
Б
А
К
Т
Е
Р
И
И
ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ
КОНТЕЙНЕР
ПОЛУЧЕНИЕ,
ВЫСВОБОЖДЕНИЕ И
ВЫДЕЛЕНИЕ АНТИГЕНА
ОЧИСТКА
УСИЛЕНИЕ
ФЛАКОНЫ
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
21
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Тщательный контроль вакцин
• Тестируется и повторно
проверяется каждая серия
вакцины
• Тестирование на безопасность,
активность и
фармакологическую чистоту
• Каждой партии присваивается
идентификационный код для
дальнейшего отслеживания
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Качество вакцин строго регламентировано
документами
• До-регистрационные исследования
– пре-клинические
– клинические
• Национальная регистрация
• Международная регистрация
• Регистрация международных организаций - ВОЗ,
UNICEF, Bill Gate’s foundation и другие
• Наблюдение за качеством после регистрации
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬНЫЙ ОРГАН (НКО)
Безопасность вакцин – сфера ответственности НКО
 Во всех странах должны быть созданы НКО, которые обеспечивают
безопасность, эффективность и надлежащее качество всех лекарственных
средств, используемых в стране, включая вакцины
 НКО в своей деятельности должны руководствоваться принципами
прозрачности, достоверности и подотчетности
 После выдачи разрешения на применение и внедрения вакцины в сферу
ответственности НКО входит обеспечение безопасности вакцины с помощью
хорошо функционирующей системы надзора за ПППИ
 Важно обеспечить обмен информации между НКО
иммунизации или национальной программой иммунизации
и
системой
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
24
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Государственный надзор за качеством вакцинных препаратов
Низкий уровень доверия общества к безопасности
вакцин, применяемым для иммунизации здоровых людей
Ожидаемый стандарт безопасности вакцин существенно
выше, чем лекарственных препаратов для лечения
различных заболеваний
Национальные органы контроля строго следят за качеством, безопасностью и эффективностью
вакцин и лекарственных средств
После регистрации
осуществляется
государственный
контроль качества
Мониторинг и
расследование НЯПИ для
обеспечения безопасности
населения
До регистрации безопасность
вакцин оценивается в ходе
доклинических и клинических
исследований
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
25
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
РИСК РАЗВИТИЯ ЗАБОЛЕВАНИЙ ПОСЛЕ ИНФИЦИРОВАНИЯ В
СРАВНЕНИИ С РИСКОМ ПОСЛЕ ВАКЦИНАЦИИ: ПРИМЕР С
КОРЬЮ
КОРЕВАЯ ИНФЕКЦИЯ
КОРЕВАЯ ВАКЦИНА
Отит
7-9%
0
Пневмония
1-6%
0
Диарея
6%
0
Постинфекционный
энцефаломиелит
0,5/1000
1/100 000-1 000 000
Подострый склерозирующий
панэнцефалит (ПСПЭ)
1/100 000
0
Анафилаксия
0
1/100 000-1 000 000
Тромбоцитопения
Достоверные расчеты
отсутствуют
1/30 000
Смерть
0,1-1/1000 (до 5-15%)
0
Red Book 2015
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
26
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
КЛАССИФИКАЦИЯ ПППИ
Реакция, обусловленная действием вакцинного препарата
• ПППИ, вызванное или провоцируемое вакциной в связи с одним или более свойств, присущих этому вакцинному
препарату
• Пример: Обширный отек конечности после вакцинации АКДС
Реакция, обусловленная ненадлежащим качеством вакцины
•ПППИ, вызванное или провоцируемое вакциной вследствие одного или более дефектов качества вакцинного препарата,
включая повреждение устройства доставки вакцины, поставляемого тем же производителем.
•Пример: Неполная инактивация серии инактивированной полиомиелитной вакцины приводит к появлению случаев
паралитического полиомиелита
Реакция, обусловленная ошибкой при проведении вакцинации
• ПППИ, вызванное ненадлежащим обращением с вакциной, неправильным ее назначением или введением, что,
по своей природе, предотвратимо.
• Пример: Передача какой-либо инфекции при использовании контаминированного многодозового флакона
Реакция, обусловленная боязнью вакцинации
ПППИ, вызванное тревожным состоянием в связи с вакцинацией.
Пример: Вазовагальный обморок у подростка во время/после вакцинации
Случайное событие
ПППИ, вызванное факторами, отличными от следующих: качество вакцинного препарата, ошибки при
иммунизации или боязнь вакцинации
Training
workshop
on vaccines,
vaccine
safety and
falseкоторая,
contraindications
to vaccination
Пример: Во время
вакцинации
развивается
лихорадка
(временная
связь),
в действительности,
вызвана малярией
27
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
РЕАКЦИИ НА ВАКЦИНУ
РЕАКЦИЯ
ИНТЕРВАЛ ДО
РАЗВИТИЯ
Nº ДОЗ
% ИЛИ ПОКАЗАТЕЛЬ НА 1
МИЛЛИОН ДОЗ
Местные реакции в месте
инъекции
0-2 дня
1/10
10%
Лихорадка
6-12 дней
1/6 до 1/20
5-15%
Сыпь
6-12 дней
1/10
5%
Фебрильные судороги
6-12 дней
1/3 000
330
Тромбоцитопения
15-35 дней
1/30 000
30
Анафилактическая
реакция (тяжелая реакция
гиперчувствительности)
0-12 часов
1/100 000
10
0-1 час
1/1 000 000
<1
6-12 дней
<1/1 000 000
<1
Анафилаксия
Энцефалопатия
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
28
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Подострый склерозирующий панэнцефалит
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
НАДЗОР ЗА ПППИ В ХОДЕ КАМПАНИЙ ПО
МАССОВОЙ ВАКЦИНАЦИИ
В ходе кампаний используется большое число доз вакцины в
течение короткого периода времени,
 что приводит к большему числу реакций на вакцину и
случайных совпадений
 Показатель частоты этих событий остается неизменным,
 но увеличение числа неблагоприятных событий сразу же
привлекает внимание как медработников, так и населения.
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
31
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
ПРИМЕР СЛУЧАЙНОГО СОВПАДЕНИЯ
вакцинация
Можно ожидать 250 случаев
смерти в течение 1 месяца
после вакцинации и 8 смертей
в день иммунизации, случайно
совпавших с фактом вакцинации
1 МИЛЛИОН ДЕТЕЙ
(1-15 ЛЕТ)
Показатель смертности: 3/1000 в год
Эти смерти будут
связаны с
иммунизацией по
времени, даже
несмотря на полное
отсутствие какойлибо другой связи
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
32
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Реакции, обусловленные боязнью вакцинации
ОБМОРОК
Сравнительно
часто
ГИПЕРВЕНТИ
ЛЯЦИЯ
Вследствие
тревожного
состояния
СУДОРОГИ
Встречаются редко
РВОТА
Эти дети не
требуют
дополнительного
обследования,
достаточно их
успокоить
У детей более
младшего
возраста
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
33
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
МАССОВОЕ ПСИХОГЕННОЕ ЗАБОЛЕВАНИЕ
МПЗ сопровождается развитием симптомов (напр.,
головной боли, головокружения, потери сознания) в
группе лиц, что позволяет предположить органическое
заболевание у членов группы с общими убеждениями
по поводу причины развития симптомов
Такие реакции по типу МПЗ могут наблюдаться в ходе
кампаний массовой иммунизации
Более подвержены подростки, у которых может
развиваться обморок, временами сопровождающийся
тонико-клоническими подергиваниями, которые не
являются истинными судорогами
CDC. Syncope after vaccination--United States, January 2005-July 2007. MMWR
Morb Mortal Wkly Rep. 2008 May 2;57(17):457-60.
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
34
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Мониторинг неблагоприятных проявлений после иммунизации (НППИ)
после дополнительной иммунизации (ДИ)
в том числе
в том числе
Свя
случаи,
зан
связанные с
ос
интеркуррент
психоКол-во
Связано про
ные
аллергически эмоциональ
Наименова Кол-во
Классифи
Не
госпитали кол-во
с
цес
ожидаемые заболевания е реакции
ным
ние
обращен
циклассифи
зивакцин сом
выписанны
(нормальные (совпадение (индивидуал состоянием
регионов
ий
ровано
ци-ровано
рованных
ой
им
х
) реакции по времени с
ьные
(особенност
мун
вакцинацией особенности
ь
иза
)
организма) подростков
ции
ого
возраста)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Карагандин
32
27
27
32
0
12
1
19
0
ская
1 19
Жамбылска
2
2
2
2
1
0
0
1
0
я
1 1
ЮКО
12
12
12
12
1
9
0
2
0
1 2
Атырау
26
9
9
26
3
10
3
10
0
6 10
Мангистаус
327
213
213
327
3
62
7
255
0
кая
10 255
Итого
399
263
263
399
8
93
11
287
0
19 287
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
35
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
ВЫБОР ВПОЛНЕ ОЧЕВИДЕН
Вакцинация может привести к обмороку
А непривитость – к коревой пневмонии,
коревому энцефалиту или смерти от кори
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
36
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Испуг или смерть?...Выбор за вами
ПРИВИТА
НЕ ПРИВИТ
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
.
37
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
@fedemartinon, ESPID-Dublin 2014
Организация работы прививочного пункта:
Прививочные пункты в период проведения
дополнительной иммунизации должны размещаться
на базе существующих прививочных кабинетов
организаций здравоохранения и образования
Прививочный пункт организовывается с обеспечением
одностороннего потока прививаемых подростков,
исключающий скученность подростков и нахождение в
одном помещении непривитого лица ожидающего
получения прививки с лицом, получившим прививку и
находящимся под медицинским наблюдением.
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
38
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Безопасность проведения иммунизации
Площадь не
менее 18м²
освещенность
температура воздуха в
соответствии с требованиями
действующих нормативных актов
и проветриваемость
прививочного пункта не менее 3-х
раз в день с продолжительностью
не менее 15 минут.
Прививочный
пункт
наблюдение за
привитыми на
дому на 5-6 и 1011 день после
введения
вакцины.
односторонни
й поток
30 минут находятся
под наблюдением
медицинского
работника в
отдельном
помещении при
Training прививочном
workshop onпункте
vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Оснащение прививочных кабинетов :
•раковина, при отсутствии централизованного водоснабжения - умывальник с
запасом чистой воды, мыло, полотенце - условия для мытья рук: ;
•стол и стулья для членов прививочной бригады;
•стол для размещения расходных материалов для проведения прививок;
•кушетка;
•холодильник или два термоконтейнера;
•медицинский шкаф или тумбочка;
•аптечка неотложной помощи;
•коробки для безопасной утилизации использованных шприцев (КБУ);
•мусоросборник для ватных тампонов, пустых флаконов от вакцины и растворителя;
•инструкция к коревой вакцине;
•журнал для регистрации привитых лиц;
•отчетные формы.
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
40
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Состав
прививочной бригады:
• врач - 1
• медицинская сестра -1
• регистратора – 2
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
41
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Обязанности членов прививочной бригады:
 Ежедневно перед началом работы подготавливается помещение
прививочного кабинета. Проводится влажная уборка, готовится рабочий
стол (разложить прививочный материал - вату, спирт, шприцы)
Оптимальные (комфортные) условия для вакцинации обеспечиваются:
 исключением большого скопления пришедших на прививку;
 исключением шума и напряженности, беспокойства у членов прививочной
бригады;
 соблюдением индивидуальности при проведении прививки (исключение
нахождения в прививочном кабинете более одного прививаемого лица);
 подготовки вакцины (разведение вакцины, набор вакцины в шприц) вне поля
зрения прививаемого;
 прекращение проведения иммунизации в случае подозрения на НППИ у
привитого лица.
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
42
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Врач прививочного кабинета:
 организует работу прививочного кабинета
 отвечает за наличие необходимого количества вакцины и прививочных материалов
 проводит медицинский осмотр каждого лица пришедшего на прививку (информированное
согласие, в том числе ватсап для родителей иногородних студентов )
 проводит опрос прививаемого лица с заполнением вопросника
 оформляет допуск в документации прививаемого лица
 разъясняет каждому прививаемому о значимости данной вакцинации, возможных
допустимых реакциях на прививку после вакцинации, о показаниях при которых необходимо
обязательно обратиться к врачу (или вызвать скорую медицинскую помощь)
 оказывает экстренную медицинскую помощь в случае возникновения необычных тяжелых
реакций или осложнений
 контролирует за соблюдением правил безопасной практики иммунизации и отвечает за
безопасную практику иммунизации
 готовит ежедневные отчеты о количестве сделанных прививок, НППИ и передает их в
вышестоящие организации здравоохранения
ВХОД
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
43
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Медицинская сестра - вакцинатор:
отвечает за правильное хранение вакцины, растворителя
соблюдает правила разведения вакцины, сроки использования разведенной вакцины
делает инъекцию
просит пациента оставаться в течение 30 минут для медицинского наблюдения после
получения прививки в специально отведенном для этого помещении прививочного пункта
 сразу после инъекции использованный шприц с иглой сбрасывает в КБСУ, а прививочный
материал – вата, упаковка от шприца, флакон из-под растворителя – в корзину для бытового
мусора; флакон с остатками вакцины погружает в дезинфицирующий раствор
 заполненные КБСУ с использованными шприцами сдает на утилизацию




Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
44
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Регистраторы:

Регистратор 1 - находит в списке лиц, подлежащих к
вакцинации, фамилию и имя прививаемого лица, отмечает
дату получения прививки и серию вакцины в списке и в
документации привитого лица
 Регистратор 2 – регулирует поток
прививаемых лиц
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
45
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Правила безопасности иммунизации для вакцинируемых лиц
-
вакцина разводится стерильным одноразовым шприцем, отдельным для
каждого флакона с вакциной. Каждый прививочный пункт, независимо от
места нахождения обеспечивается необходимым количеством шприцев,
из расчета количества флаконов с вакциной (количество шприцев для
разведения = количество флаконов х 0,1 + количество флаконов,
например: 100 флаконов х 0,1+100 фл.);
-
вакцину разводят только прилагаемым к вакцине растворителем в
полном объеме (стерильная вода для инъекций) с использованием
стерильного шприца и стерильной иглы;
-
прилагаемый растворитель специально изготовлен для данной вакцины.
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
46
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Правила безопасности иммунизации для вакцинируемых лиц
-
допускается использование только прилагаемого растворителя. Не допускается
использование растворители для вакцин других типов и вакцин против кори других
производителей;
-
растворитель хранится в прохладном месте, не допускается замораживание;
-
вакцины разводятся непосредственно перед вакцинацией, то есть при наличии
прививаемых лиц. Сухая вакцина легко растворяется при осторожном встряхивании;
-
не допускается одновременная подготовка (растворять) нескольких флаконов с вакциной
– каждый новый флакон с вакциной следует растворять только тогда, когда закончится
предыдущий;
-
на этикетке флакона с вакциной в обязательном порядке указывается время разведения
вакцины;
-
не допускается забор вакцины из флакона сразу в несколько шприцев; забор каждой дозы
вакцины в шприц производится только в присутствии вакцинируемого лица;
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
47
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Правила безопасности иммунизации для вакцинируемых лиц
-
в перерывах между прививками флакон с разведенной вакциной следует хранить в
термоконтейнере в вертикальном положении при температуре +2 - +8°С, для чего в
каждом термоконтейнере должен быть стандартный термометр, прошедший
метрологическую поверку;
-
через 6 часов после разведения, а также обязательно в конце каждого рабочего дня,
неиспользованная разведенная вакцина подлежит уничтожению, для чего флакон с
вакциной вскрывают, и помещают в дезинфицирующее средство (раствор), затем флакон
сбрасывают в коробку для безопасного сбора и утилизации медицинских отходов (далее –
КБСУ);
-
вакцина вводится стерильным одноразовым шприцем. Каждый прививочный пункт
обеспечивается необходимым количеством шприцев, из расчета количество доз вакцины
(количество шприцев для введения = количество доз х 0,1 + количество доз, например: 100
доз х 0,1+100 доз);
-
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
48
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Правила безопасности иммунизации для вакцинируемых лиц
-
однократная доза препарата (0,5 мл) вводится в плечо лицам в возрасте 15-19 лет в
положении сидя. Если разведенная вакцина не была использована немедленно, ее можно
хранить в темноте при температуре +2 - +8°С не более 6 часов;
-
для предупреждения контаминации флаконов с разведенной вакциной следует соблюдать
правила асептики: не допускать контакт стерильных частей шприца с руками вакцинатора
и нестерильными предметами, а также не следует протирать пробку флакона ватным
тампоном со спиртом при каждом заборе вакцины.
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
49
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Правила обеспечения безопасности вакцинаторов
-
каждый прививочный пункт обеспечивается КБСУ из расчета один КБСУ на каждые 100
использованных шприцев для введения и 10 шприцев для разведения;
-
КБСУ должна находиться в непосредственной близости от вакцинатора, независимо от
места его работы, на уровне «рабочей руки» (на тумбочке, на табурете и т.д.);
-
сразу же после введения вакцины использованный шприц сбрасывается в КБСУ без
предварительного надевания защитного колпачка на иглу использованного шприца;
-
упаковка от шприцев, ватные тампоны со спиртом, использованные для обработки места
инъекции, флаконы от растворителя утилизируются как медицинские отходы класса «А»;
-
флаконы от использованных вакцин и содержащие остатки вакцины обеззараживаются
медицинским работником проводившим прививку погружением в дезинфицирующее
средство, зарегистрированное и разрешенное в Республике Казахстан, и утилизируются
как медицинские отходы класса «Б»;
-
запрещается сбор использованных шприцев, чтобы потом их все вместе сбросить в КБУ;
-
в случае травмирования медицинского работника при проведении вакцинации иглой
обрабатывается место укола или царапины, проводится отметка в списке лиц в возрасте от
15 до 19 лет, подлежащих к вакцинации фамилии лица, которому при этом проведена
вакцинация, при отсутствии фамилии - дописать.
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
50
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Правила обеспечения безопасности вакцинаторов
-
флаконы от использованных вакцин и содержащие остатки вакцины
обеззараживаются медицинским работником проводившим прививку
погружением в дезинфицирующее средство, зарегистрированное и разрешенное
в Республике Казахстан, и утилизируются как медицинские отходы класса «Б»;
-
запрещается сбор использованных шприцев, чтобы потом их все вместе
сбросить в КБУ;
-
в случае травмирования медицинского работника при проведении вакцинации
иглой обрабатывается место укола или царапины, проводится отметка в списке
лиц в возрасте от 15 до 19 лет, подлежащих к вакцинации фамилии лица,
которому при этом проведена вакцинация, при отсутствии фамилии - дописать.
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
51
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Правила для обеспечения безопасности населения
• заполненные КБСУ из прививочных пунктов
ежедневно доставляются в места временного
хранения, затем согласно санитарноэпидемиологическим требованиям в соответствии
схеме утилизации подвергаются уничтожению;
• запрещается заполнение КБСУ более чем на две
трети объема и хранение в местах образования не
более 24 часов.
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
52
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Организация работы прививочного пункта:
Медицинский работник организации образования
(школы, лицея и др., колледжи, ВУЗ/СУЗ) совместно с
классным руководителем/куратором отвечают за
проведение разъяснительной работы с каждым
родителем о предстоящей дополнительной
иммунизации, о значимости ее.
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
53
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Безопасность проведения иммунизации
• После получения прививки привитые лица в
течение 30 минут находятся под наблюдением
медицинского работника в отдельном помещении
при прививочном пункте (в комнате ожидания для
принятия мер в случае возникновения НППИ).
• В последующем медицинским работником
обеспечивается наблюдение за привитыми на дому
на 5-6 и 10-11 день после введения вакцины.
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
«Маршрут» движения вакцинируемого
Вход
Комната/холл/зал
ожидания
Прививочный
пункт/кабинет
Комната/зал
наблюдения
Выход
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Благодарю за внимание
Training workshop on vaccines, vaccine safety and false contraindications to vaccination
56
Prof. F. Martinón-Torres (Spain) / www.genvip.org
Download