М.А. Пильгун

advertisement
М.А. Пильгун



Язык русских средств массовой информации имеет
давнюю историю, которая восходит к «Слову о
законе и благодати» Иллариона (ХI в.),
произведениям. Максима Грека (XVI в.),
сочинениям Г. К. Катохина (XVII в.).
Первая русская газета «Ведомости» печатается в
Москве с 1703 г.
Русский публицистический стиль сформировался в
общих чертах в XVIII – XIX вв., значительный
вклад в этот процесс внесли А. Н. Радищев, Н. И.
Новиков, П. Я. Чаадаев, В. Г. Белинский, Н. К.
Михайловский, В. С. Соловьев, Л. Н. Толстой, Ф.М.
Достоевский и др. русские писатели, публицисты,
общественные деятели.





Традиционные (old, legacy media) – это
классические средства массовой
коммуникации, которые существовали до
изобретения Интернета. К ним относят
телевидение (общественное и кабельное),
кино, газеты, журналы, музыку, радио и др. Во
второй половине XX века возникли так
называемые новые медиа.
Характеристики:
свободный доступ к информации;
интерактивная связь с аудиторией;
высокая динамичность.



из мира недостатка информации мы шагнули в
мир информационной перегрузки;
из мира, в котором правительство и
коммерсанты нуждались в медиа для
распространения информации, мы перешли в
мир, где они могут распространять ее
самостоятельно;
из мира, в котором граждане нуждались в СМИ
для получения информации, мы перешли в
мир, где любой гражданин имеет доступ к
информации и, более того, может ее
производить самостоятельно.




упадок «старых медиа» (традиционные газеты,
радио, журналы, ТВ перестали быть единственным
местом, где можно получить информацию);
появление новых каналов коммуникаций цифровые телефоны (текст, аудио, видео),
интернет (веб-страницы, почта, блоги, RSS и т.п.);
появление новых медиа (интернет-СМИ, цифровая
речь, персонифицированный контент);
интерактивность – люди могут принимать участие в
создании контента, а статистика посещаемости
позволяет понять, что люди хотят.

Конвергенция (от латинского convergere –
приближаться, сходиться) – термин, уже давно
принятый в биологии, этнографии,
языкознании для обозначения аналогичных
процессов схождения, взаимоуподобления.
Исходя из этого же значения, западные
философы и социологи в 50-х годах прошлого
века начали употреблять понятие
«конвергенция» в общественно-политических
науках.
Временные затраты на потребление СМИ
(в % от времени на СМИ)
Источник: TNS Russia, NRS-Россия (май-октябрь2008/2009 гг.)
№
/п.
Ежедневные газеты – лидеры аудитории одного номера (AIR,
Россия)
Источник: TNS Russia, NRS-Россия (май-октябрь2008/2009 гг.)
Наименование издания
2008
2009
%
Из рук в руки
Комсомольская правда
тыс.
человек
3 888,3
2 226,7
%
6,7
3,8
тыс.
человек
3 192,4
1 627,2
Российская газета
1 229,1
2,1
1 390,7
2,4
Московский Комсомолец
1 354,6
2,3
1 018,5
1,8
Спорт-Экспресс
Советский спорт
Известия
Коммерсантъ
804,4
707,8
415,4
366,8
1,4
1,2
0,7
0,6
631,8
602,9
336,3
292,3
1,1
1
0,6
0,5
Труд
Ведомости
394,7
182,9
0,7
0,3
200,1
163,6
0,3
0,3
5,5
2,8
Еженедельные и ежемесячные газеты - лидеры по аудитории
одного
номера (AIR, Россия)
№/п.
Наименование издания
2008
2009
тыс.
человек
%
тыс.
человек
%
Аргументы и факты
777
Комсомольская правда (w)
8 108,5
5 046,8
4 907,5
14
8,7
8,5
7 145,9
4 656,0
4 547,7
12,4
8,1
7,9
Моя семья
Оракул
МК-Регион
Авторевю
Советский спорт Футбол
2 107,4
1 577,8
1 694,6
1 160,2
1333,8
3,6
2,7
2,9
2
2,3
1 827,8
1 781,2
1 249,5
1 240,0
1118,1
3,2
3,1
2,2
2,1
1,9
Клаксон
Аргументы недели
1 265,0
875,8
2,2
1,5
1 072,1
772,2
1,9
1,3
Структура и состояние телевизионного вещания в России в наши дни









— «Первый канал» («Первый канал»);
— «Всероссийская государственная телевизионная
и радиовещательная компания» (каналы «Россия»,
«Культура», «Спорт», «Вести», «Euronews»1);
— «Газпром-Медиа» (каналы НТВ, ТНТ);
— «Национальная медиагруппа» (каналы «РЕН ТВ»,
«Петербург-5 канал»);
— «STS Media» (каналы СТС, «Домашний», ДТВ);
— Группа «Проф-Медиа» (каналы MTV, «ТВ 3»,
«2×2»);
— «АФ Медиа Холдинг» (каналы «МУЗ ТВ», «7 ТВ»);
— «Телекомпания ТВ Центр» (канал ТВЦ);
— «Телерадиокомпания ВС РФ “Звезда”» (канал
«Звезда»).
Состав телевизионной аудитории по полу
и возрастным группам1
50
45
40
35
30
30,01
млн.чел.
29,50
млн.чел.
20,04
млн.чел.
25
20
15
10
5
0
68.1
%
Телевидение
Источник: АКАР, 2009
66.5
%
Радио
45.5
%
Интернет
Несмотря на растущую популярность и
увеличивающуюся долю проникновения
Интернета , по объему среднесуточной
аудитории интернет уступает телевидению и
радио. Но не намного, с учетом тенденции
увеличения проникновения Интернет в скором
времени может догнать эти два вида
электронных СМИ.
Spring 2009
Winter 2008-2009
Autumn 2008
Summer 2008
Spring 2008
Winter 2007-2008
Autumn 2007
Internet 3m penetration
Internet 1d penetration
Summer 2007
Spring 2007
Winter 2006-2007
Autumn 2006
Summer 2006
Spring 2006
Winter 2005-2006
Autumn 2005
Summer 2005
Spring 2005
Winter 2004-2005
Autumn 2004
Summer 2004
Spring 2004
Winter 2003-2004
Autumn 2003
Summer 2003
Spring 2003
Winter 2002-2003
Autumn 2002
Internet penetration %
Internet 6m penetration
Internet 1w penetration
Internet 1m penetration
35
30
25
20
15
10
5
0
Есть доступ в Интернет
Нет доступа в Интернета
306
266
249
195
190
194
-31%
-57%
-37%
Россия
Москва
Санкт-Петербург
Наличие доступа в интернет сокращает количество времени
просмотра телевизора. Интернет- реклама становится существенным
конкурентом медиа-рекламы в доле распределения аудитории.
Источник: АКАР, 2009.
Глобально почти 5,5 минут из
каждого «интернет-часа»
приходится на социальные сети
или блоги
Так называемые «Электронные
сообщества», к которым относятся
разнообразные социальные сети и
блоги, заняли четвертое место по
популярности среди пользователей
Интернета, опережая по этому
показателю даже личную
электронную почту.
2.1. Язык русских СМИ всегда был тесно связан с
языком художественной литературы, поскольку оба
они формировались в рамках языка служителей
церкви, духовной проповеди. К конце ХХ века
ситуация резко меняется:
 до 90-х гг. ХХ в.:
художественный => тексты СМИ <= научный
стиль
стиль
 после 90 гг. ХХ в.:
официально-деловой=> тексты СМИ <= разговорный
стиль
стиль

«Такие газеты удобны «для слива информации» (АиФ, N 34
(1191), 2011).




2.2. В СМИ стали выступать представители
практически всех слоев населения.
2.3. Свобода слова привела к отмене цензуры,
в результате в СМИ люди начали говорить и
писать, как в частном общении, как у себя
дома.
2.4. Изменение отношение к языковой норме
в текстах СМИ. Раньше норма – это запрет,
сейчас – норма – это выбор.
2.5. В русской публичной речи речевая
агрессия воспринимается отрицательно,
поскольку данная речь долгое время была
обращена к своим, к единомышленникам.

2.6. В текстах СМИ особую роль играет метафора,
сравнение, поскольку именно на них строится
проповедь. «Нам, телевизионщикам, публика
приписывает сверхъестественную власть над умами. Это
так и не так. Действительно, мы можем больше, чем
коллеги из газет. Но с другой стороны, мы зависим от
публики. Нас убить – одно нажатие кнопки» (НГ,


25.03.2005).
2.7. В последнее время на язык русских СМИ оказывает
сильное влияние язык английских СМИ: заимствования,
подача материала, типы СМИ и др. «Мурка & Cats»
(статья о мюзикле «Кошки») (Известия», 24.03.2005).
2.8. В русских средствах массовой информации
допускается прямое выражение оценки. Информация
может приводиться с четкой оценкой событий.

аудиовизуальные (телевидение);
аудиальные (радио);
визуальные (печатные издания: газеты,

новые медиа (интернет)


журналы).
4.1. Информационные, т.е. газеты и журналы,




которые претендуют на объективную
информацию, сообщают о событиях,
используют скрытую оценку. («Независимая
газета», «Известия»);
4.2. Агитационные, которые выражают
определенные оценки и мнения («Московские
новости», «Аргументы и факты», «Коммерсант»,
«Правда Москвы»);
4.3. Провокационные («желтая пресса») –
издания, которые нацелены на сенсацию, на
скандал. («Московский комсомолец»)
4.4 Интерактивные, которые ведут диалог
с читателем («Комсомольская правда»);
4.5. Развлекательные («Жизнь», «Спидинфо», «Моя семья»).



Информативность достигается:
5.1.1. Нейтральный тон речи, отсутствие
оценочных средств (нейтральная лексика;
сложные синтаксические конструкции).
«Во вторник в Стокгольме неизвестные сожгли
автомобиль российского дипломатического
представительства в Швеции. Ответственность
за это взяли на себя террористы
международной организации «Всемирная
интифада», а российские дипломаты связывают
эту акцию с недавним интервью Шамиля
Басаева шведскому агентству. Это первый
случай, когда исламисты стали угрозой для
России за рубежом» «Известия», 24.03.2005).

5.1.2. Употребление специальных терминов,
специальной лексики, профессиональных слов.
«До конца марта эксперты советуют держать
сбережения во вкладах, а с выходом на
финансовый рынок повременить. По их мнению,
держать накопления лучше в рублях, поскольку
курс евро и доллара в наступающем году останется
труднопредсказуемым» («Известия», N 26, 2010).

5.1.3. Слова и словосочетания, характерные для
языка СМИ (газетные штампы, стандарт): внести
огромный вклад, свято чтить, общечеловеческие
ценности и т.п.

5.1.4. Использование «настоящего репортажа», т.
е. форм глагола настоящего времени, которые,
обозначая действие, происходившее в прошлом,
подчеркивают присутствие при его совершении
автора текста.




Это достигается прямыми и непрямыми (косвенными)
средствами.
5.2.1.К прямым средствам языкового воздействия
относятся:
5.2.1.1. Интонация, которая в письменной речи
может выражаться графически «Прощай, «Россия». И
здравствуй?» (АиФ, N 13 (1222) 2011) (статья о планах
сноса в Москве старых домов и строительстве новых);
5.2.1.2. Словообразовательные средства, например,
суффиксы превосходной степени прилагательных,
суффиксы оценки у существительных: высочайший,
важнейший, групповщина. «Мы (работники
телевидения) до смешного рабски зависимы от
публики, причем не от нее даже, а от штукенции,
которая не больше сигаретной пачки, переключателя каналов» (НГ, 25.03.1010).
«Домашние» радости на фоне стрелялок» (НГ,
25.03.2010).

1. Слова, которые выражают оценку: прилагательные,
существительные, наречия со значением
положительной или отрицательной оценки типа:
замечательный, грандиозный, небывалый и т.п. «Кто
Вы, мистер Вулфовиц? На пост главы Всемирного
банка предложена самая скандальная кандидатура из
всех возможных» (МН, N 12 (1279), 2005).
«Приватизация: уметь иметь. Вернут ли миллионеры –
жулики награбленное народу?» (АиФ, N 13 (1222),
2010).

2. Особые слова, которые выражают эмоции
(усилительные частицы, вспомогательные глаголы,
местоимения): «Робот, а ну сгоняй за пивом!» (Жизнь,
24.03.2010). «Ну вы даете!» (название рубрики в МК).
Работать – так уж работать!

5.2.1.4. Использование в оценочно-нарицательном
смысле определенных имен собственных.
Например: «… все эти ходорковские, березовские,
гусинские… («Вести», 20.07.10).

5.2.2.1. Фразеологизмы. «Список
предприятий, которые спустят с молотка в
этом году, пополнился 105
предприятиями» (АиФ, N 12 , 2010) «Чтобы
как-то сводить концы с концами,
устроилась петь в маленьком ресторане «У
Давида» (АиФ, N 34 (1191), 2011).






Ряд предложений – имен (номинативные предложения):
«Бедный, бедный Акаев… Глава государства. Академик.
Демократ. Дипломат. Душка… И надо же так
приключиться, чтобы итогом его десятилетнего
президентства стало позорное бегство вместе с семьей
от гнева собственного народа» («Жизнь», 30.03.2005).
Повтор: «Бедный, бедный Акаев…»
Восклицания: «Сейчас все только про Чубайса и
говорят. Популярней всего, разумеется, фразы типа «Уж
я бы не промахнулся!», «Уж я бы заодно и в такого-то и
сякого-то пальнул из всех моих гранатометов!» (НГ, N
58, 2011).
Нарушения порядка слов (инверсия): «Сейчас все только
про Чубайса и говорят».
Использование вставных конструкций: «В Магадане
народ серьезный, как вы понимаете» (НГ, N 58, 2011).
Риторический вопрос (вопрос, который не требует
ответа): «Кому же не хочется возглавить РАО ЕЭС?» (НГ,
N 58, 2011).


5.2.2.3. Стилистические.
Оценку выражает
книжная лексика: Отчизна, Отечество, миссия и т.п.
С другой стороны, оценка выражается
разговорной, просторечной и жаргонной лексикой,
например: шумиха, чернуха и т.п.: «Директор в
законе» (МК, 24.03.11)
5.2.2.4. Замена нейтрального слова синонимом,
которое имеет отрицательное значение. «У наших
беглых олигархов возник весьма ощутимый риск
оказаться на российских нарах» (АиФ N 42, 2011).

5.2.2.5. Употребление рядом книжных и
разговорных слов, которое создает стилевое
несоответствие и вызывает ироническое,
негативное отношение к ситуации. «Абрамович
застолбился в КПРФ?» (АиФ, N 34 (1191), 2005). «Но
и новая власть, и крупный бизнес быстро поняли,
что с правдой-маткой жить трудно» (АиФ, N 34
(1191), 2005).

5.2.2.6. Использование положительных и
отрицательных стереотипов. Навешивание
ярлыков, т.е. сравнение или аналогия с явлениями,
которые имеют традиционную негативную
характеристику. «Администрацию США преследует
тень Адольфа Гитлера. Почему-то именно этот
исторический персонаж каждый раз становится
поводом для сомнительных внешнеполитических
шагов Вашингтона» (МН, N 12 (1279) 2005).


5.2.2.7. Употребление метафор, сравнений с
отрицательной характеристикой.
«Но если правду о чеченской войне будут
выращивать на грядках силовых структур, то
война не окончится никогда» (АиФ, N 34 (1191),
2004). «Взорванное небо» (название статьи о
взрывах террористов) («Известия», 20.08.04);
грядка – узкая полоса земли, на которой
выращивают овощи. Силовые структуры – ФСБ, КГБ.
Смысл - ФСБ не будет говорить правду о войне в
Чечне.


5.2.2.8. Известные тексты, которые
используют в измененном виде (прецедентные
тексты): – Изгнание из рая. «Театр начинается
с фасада» (статья о строительстве новых
театров) (АиФ, 1.04.2011) – Театр начинается с
вешалки. Слова К. С. Станиславского.
5.2.2.9. Использование кавычек, которые
позволяют спрятаться за чужими словами,
выразить определенное отношение к событию.
Кавычки обычно выражают негативную оценку.
Например: «Темные делишки наших «узников
режима» и «борцов за демократию»
европейцам начали уже изрядно надоедать»
(АиФ N 42, 2011).

5.2.2.10. Ирония всегда выражает оценку.
«Президент опять взялся за спиртное»
(«Известия», N 25, 2005).
5.3.1. Языковая игра: игра-воображение и
игра-подражание.
◦ 5.3.2. Языковая игра на различных языковых
уровнях:
Графика: «Sовсем Mало Sмысла” (МК,
29.03.2011) (статья об общении через SMS по
мобильным телефонам); «SOSеди”
(название
рубрики в МК);
Фонетика: «Цыплята Табакова» («Труд», N 60,
2011) (название блюда «цыпленок табака» +
фамилия актера Табакова)
◦



Словообразование: «...сооруженная ими странная
"путиномика", построенная на пустых же,
потому что дармовых, нефтяных деньгах»
(Итоги, 2004, № 1) (Путин + экономика);
«Надежды исчезли в буднях катастройки» (МК,
2011) (катастрофа + перестройка); «ФАСТ-суд »

(МК, 2011) (fast food англ. «быстрая еда»). БАБ
– Борис Абрамович Березовский; ВВП Владимир Владимирович Путин.
Морфология: «Я мало ненецкий» (Итоги, 2011, №
39). – (Ямало-ненецкая область на севере России).


Лексика: «Злые языки говорят, что если
политика Гергиева будет и в дальнейшем
основана на клонировании спектаклей
(только в этом сезоне планируется три
премьеры, которые ранее уже были в
репертуаре), то Мариинке и двух зданий не
хватит» (НГ, 2011, № 43). (Маринка –
Мариинский театр оперы и балета в
Петербурге, Гергиев – главный режиссер и
дирижер тетра).
Синтаксис: «Я не хочy изменять ни жене,
ни пpезидентy, ни москвичам». (Ю. М.
Лyжков).


5.3.3. Сочетание нескольких приемов
языковой игры в тексте.
5.3.4. Юмор. «Книга Кучмы "Украина - не
Россия" вышла в переводе на русский под
названием "Кучма - не Путин" (АиФ, 2005, N
24).
mpilgun@hse.ru
http://buscom.hse.ru


Download