братья Гримм

advertisement
Братья Гримм
Якоб (справа) и Вильгельм Гримм. Портрет работы Элизабет Ерихау-Бауман
Гримм, Якоб и Вильгельм (Grimm, Jakob, 1785–1863; Grimm, Wilhelm, 1786–
1859), немецкие филологи. Родились в Ханау, под Франкфуртом-на-Майне:
Якоб – 4 января 1785, Вильгельм – 24 февраля 1786. Окончив среднюю школу
в Касселе, поступили в Марбургский университет, на юридический
факультет. В Марбурге Фр.К.фон Савиньи (1779–1861) пробудил в них
интерес к истории и филологии, и в 1804 Якоб поехал с ним в Париж помочь
в поисках старинных рукописей. Через Савиньи братья познакомились с
К.Брентано, который в то время вместе с Л.фон Арнимом собирал народные
песни, легенды и сказки.
В 1808 Якоб стал личным библиотекарем Жерома Бонапарта, тогдашнего
короля Вестфалии, а восемь лет спустя был назначен вторым библиотекарем
в Кассель, в ту же библиотеку, где его брат служил секретарем. Здесь они
работали до 1829, отдавая свободное время филологии и собиранию
волшебных сказок и легенд. В 1830 братья начали преподавать в
Гёттингенском университете, однако в 1837 были уволены, подписав протест
университетской профессуры против ущемления конституции курфюрстом
Ганноверским. В 1840 новый прусский король Фридрих Вильгельм IV
назначил братьев членами Берлинской Академии наук. Последние годы
жизни они посвятили главным образом чтению лекций и научным
исследованиям, предприняв в 1852 титанический труд по составлению
словаря немецкого языка. После смерти Вильгельма в Касселе 16 декабря
1859 и кончины Якоба в Берлине 20 сентября 1863 эту работу продолжали
различные группы ученых (закончена в 1961).
В 1812 братья Гримм выпустили первый том Детских и семейных сказок
(Kinder- und Hausmärchen), где им удалось не только с успехом
воспроизвести сказки в их первозданной простоте, но и выразить самую
душу немецкого народа. В 1815 вышел в свет второй том, в 1822 – третий. В
1816–1818 они издавали Немецкие предания (Deutsche Sagen).
Публикации Якоба включают Немецкую грамматику (Deutsche Grammatik,
1819–1837), где предпринята попытка создать строго научную грамматику
для всех германских языков. Этот труд, в котором язык рассматривается как
нечто постоянно развивающееся и неразрывно связанное с жизнью и
судьбой людей, произвел революцию в филологии. В пересмотренном
издании первого тома (1822) Якоб впервые четко сформулировал закон
передвижения согласных в германских и других индоевропейских языках
(«закон Гримма»).
Работы Вильгельма связаны главным образом с тщательным собиранием,
переводом и изданием многочисленных старых текстов.
Взято с сайта http://www.krugosvet.ru
Книги автора:
•Вне серий
•
Белоснежка и семь гномов
•
Сказки, собранные братьями Гриммами. Собрание
сочинений (200 сказок
Download