Basel

advertisement
Basel(hochdeutsch); Bâle(französisch); Basilea(italienisch, rätoromanisch) :
eine Groβstadt und politische Gemeinde des Kantons Basel-Stadt.
Einwohner: 173. 960(30. Juni 2014)
Einwohnerdichte: 7647 Einw. Pro Km2
Nach Zürich und Genf ist Basel die drittgröβste Stadt der Schweiz.
Basel liegt am Dreiländereck Schweiz/ Deutschland/ Frankreich am Rhein.
Die Stadt gliedert sich in Groβbasel auf der linken (südwestlichen) Seite der Rheins,
und Kleinbasel(einschliesslich des früheres Fischerdorfes Kleinhüningen) am rechten
Rheinufer.
Basel, Stich von Matthäus Merian, um
1650
Basel 1493 in der Schedelschen Weltchronik
Город возник на месте римского укрепления Basilea, построенного для
древнеримской колонии Аугуста Раурика (ныне Аугст) в 15 году до н. э. В 740
году Базель стал резиденцией епископа. В 1226 году был открыт первый мост через
Рейн. В 1356 году большая часть города была разрушена во время землетрясения.
Aus der Geschichte der Stadt Basel.
Rathaus
12 ноября 1459 года буллой римского
папы Пия II в Базеле был основан самый
первый в Швейцарии университет. В 1501
году город вошёл в состав Швейцарской
Конфедерации. В 1622 году была основана
университетская библиотека; сегодня она
крупнейшая в Швейцарии.v
Basler Münster
Aus der Geschichte der Stadt Basel.
Der Name der Stadt wird 237
oder 238 erstmals urkundlich
erwähnt (Basileam
applicuerunt).[11] Damals
bestand auf dem
Münsterhügel
ein Militärkastell, das die
Invasion von germanischen
Stämmen aus dem Norden
ins Römische Reich
verhindern sollte. Als um 400
die römischen Truppen
abzogen, siedelten sich
die Alamannen um Basel an.
Im Bereich des römischen
Kastells, dem neuen
Siedlungskern, siedelte weiter
eine wohl zunächst noch
romanische Bevölkerung.
Die Stadt Basel
Город Базель Швейцария после городов Цюрих и Женева является одним из самых
многочисленных населенных пунктов страны (Западная Европа) и местом
сосредоточения самого большого количества высших учебных заведений страны.
Территориальное место Базеля на карте – это долина реки Рейн в месте, где
соприкасаются границы таких европейских государств,
какШвейцария, Германия и Франция.
Panorama der Stadt Basel.
Полноводный Рейн делит городскую
территорию на две части, соединенные
между собой шестью мостами. На левом
берегу – Grossbasel (Большой Базель) –
находится привлекательная для
туристических поездок историческая
часть города. Правый берег – Kleinbasel
(Малый Базель) является самой
современной частью города. А вот
окрестности обеих частей города
заслуживают одинаково пристального
внимания, ведь они настолько
живописны и многообразны, что порой
приковывают к себе больше взглядов,
чем традиционные городские
достопримечательности. По красоте и
притягательности окрестных ландшафтов
Базель стоит в одном ряду с такими
швейцарскими городами, как Лозанна,
Интерлакен и Люцерн.
Basler Münster mit Pfalz und der Mittleren
Rheinbrücke
Grossbasel — историческая часть города Базель
Сегодня город Базель Швейцария в масштабах страны играет роль крупного
промышленного и банковского центра, но не менее важной статьей в бюджете страны
является и его мощный туристический потенциал. Важное место в общественной жизни
города занимает спорт. К примеру, футбольный клуб Базель, созданный еще в 1893 г.,
является 14-кратным чемпионом страны, чем заслужил поддержку и уважение местных
жителей.
Blick vom Basler Münster auf Kleinbasel und das Rheinknie. In der Mitte ist
der Messeturm zu erkennen, rechts dieWettsteinbrücke.
Die Stadt Basel
Eingang des Olsbergerhofs an der
Rittergasse 27. Das im Barockstil
umgebaute Haus geht auf das Jahr
1389 zurück.
Gegen 1100 erhielt die Stadt die erste Stadtmauer; weitere folgten in der Mitte des 13.
und gegen Ende des 14. Jahrhunderts. Unter Bischof Heinrich von Thun erfolgte um
1225 der Bau der ersten Basler Rheinbrücke und in der Folge entstand die
Stadt Kleinbasel zur Brückensicherung
Karte der historischen Entwicklung des
Gebiets der Basler Kantone
Die Stadt Basel.
Ansicht der Stadt Basel aus der
Vogelschau von Matthäus Merian in der
Topographia Helvetiae, Rhaetiae et
Valesiae, 1642
1543 erschien in Basel das erste
komplette Lehrbuch der
menschlichen Anatomie De Humani
Corporis Fabrica (Über den Bau des
menschlichen Körpers) von Andreas
Vesalius (1514–1564).
Das Gymnasium wurde 1589 in der
Nachfolge der Lateinschule des Domstifts
gegründet (heute Gymnasium am
Münsterplatz).
Gliederung des Stadtstaates Basel im 18.
JahrhundertGliederung des Stadtstaates
Basel im 18. Jahrhundert
Die Stadt Basel.
Während eines Zeitraums
von 50 Jahren wurde Basel
von fünf schweren
Pestepidemien
heimgesucht: Von 1563 bis
1564 starben in der
«Grossen Sterbendt» 4000
Einwohner – ein Drittel der
damaligen
Stadtbevölkerung. Die Pest
kehrte in den Jahren 1576–
1578 (etwa 800 Tote),
1582–1583 (etwa 1200
Tote), 1593–1594 (etwa
900 Tote) und ein letztes,
aber vernichtendes Mal
1609–1611 (etwa 3600
Tote) zurück.
Spalentor
Die Stadt Basel.
Der erste Zug der Schweiz fuhr 1844 von St. Louis her in Basel ein. 1849 erfolgte der
Bau der Museen an der Augustinergasse, und nach 1859 wurden die Stadtmauern
geschleift; nur einige der grösseren Tore wie das Spalentor blieben erhalten.
Basel um 1910 (Postkarte)
Die Stadt Basel.
Basel wurde während
der Industrialisierung
zu einer der
bedeutendsten
Industriestädte der
Schweiz. Um 1900
wurde Basel vom
Kantonsstatistiker im
internationalen
Vergleich als
«eindeutige
Fabrikstadt»
bezeichnet. Die Stadt
zählte noch bis um
1980
überdurchschnittlich
viele Arbeiter.
Basler
Wappen mit
dem Baselst
ab(Bischofs
stab)
Das Wappen tauchte erstmals im 11. Jahrhundert auf,
damals noch in der Form eines Holzstabs mit oben
goldenem Bogen. Die heutige Form des schwarzen Stabs
stammt aus dem 12. Jahrhundert und entspricht dem
Wappen der Bischöfe von Basel, und zwar nachweislich
seit 1384.[44] Seit dieser Zeit hat sich das Wappen nicht
mehr verändert und blieb das Wappen der Stadt und bei
der Trennung der Landschaft von der Stadt später auch
das Wappen des Kantons.
Blick vom Basler Münster auf Kleinbasel und das Rheinknie. In der Mitte ist
der Messeturm zu erkennen, rechts dieWettsteinbrücke.
Das Zentrum Basels ist die Altstadt in Grossbasel rund um den
Marktplatz , wo auch die Rathaus(Baubeginn 1504) steht, und über
der Rhein Münsterhugel mit der Platz-Terrasse.
Der Mittelbrücke verbindet die Altstadt auf beiden Seiten des Rheins.
Halle 2 des Messezentrums Basel
Die Stadt Basel: Wirtschaft und Industrie.
Basel kommt aufgrund seiner zentralen Lage
in Mitteleuropa eine besonders wichtige und
bevorzugte handelsgeografische Bedeutung
zu. Der Lebens- und
Wirtschaftsraum am Dreiländereck umfasst
rund 1,3 Millionen Einwohner und 650
Tausend Erwerbstätige.
Basel ist einer der wichtigsten weltweiten
Zentren pharmazeutischer Betriebe
. Neben der Chemie sind die
Industriezweige Maschinenbau, Metallveredelung,Textilverarbeitung sowie
die Nahrungs- und Genussmittelproduktion angesiedelt.
. Das Messezentrum Basel trägt
jedes Jahr zahlreiche Fachmessen
und Kongresse aus
Der BIZ-Turm: Hauptsitz
der Bank für
Internationalen
Zahlungsausgleich in
Basel
Basel bildet einen
Eisebahnknotenpunkt mit einem der
grössten Rangierbahnhöfer Europas.
Mit den Frachthäfen der Region Basel, den
eizigen der Schweiz, besteht über den Rhein eine
Wasserstrassenverbindung zur Nordsee. In und
um Basel gibt es drei Häfen.
Rheinschiff in Basel
Das Basler Rathaus (2012)
Basler Münster
Spalentor
Auf dem Münsterberg erhebt sich das 1019 im Beisein
von Kaiser Heinrich II. und Kaiserin
Kunigunde geweihte Basler Münster als
Denkmal romanischer und gotischer Baukunst in
rotem Sandstein.
.
Der St. Jakob-Park in der
Aussenansicht.
In Basel gibt es zahlreiche
Sportclubs.
Der St. Jakob-Park in der
Übersicht
Les Trois Rois
Das Hotel Les Trois Rois, in Grossbasel neben der
Mittleren Brücke direkt am Rhein, ist eines der
ältesten verbrieften Hotels Europas (erste
Erwähnung 1681 als Gasthof Drei Könige).
Zahlreiche Persönlichkeiten der Geschichte sind im
Les Trois Rois abgestiegen (Theodor Herzl, Johann
Wolfgang Goethe, Voltaire, Pablo Picasso, Thomas
Mann, Marc Chagall, Richard Wagner, The Rolling
Stones.
Mittlere Brücke, im
Hintergrund die
Johanniterbrücke
Basler Messeturm
Sportverbände und -clubs
Der 105 Meter
hohe Messeturm m
it 31 Etagen war bis
2010 das
zweithöchste
Nutzgebäude der
Schweiz. Er wurde
von der
Architektengemeins
chaft Morger &
Degelo konzipiert
und zwischen Juli
2001 und Oktober
2003 erbaut.
Der europäische
KontinentalFussballverband, die UEFA,
wurde 1954 in Basel
gegründet, daneben ist
Basel der Sitz
der International Handball
Federation.
Im Fussball ist die Stadt
mit dem FC Basel in der
höchsten Schweizer
Spielklasse, der Raiffeisen
Super League, vertreten.
Museum Tinguely
das Museum Tinguelyund die private Fondation
Beyeler, die in einem von Renzo Piano entworfenen
Haus in Riehen Bilder und Plastiken vor allem
derklassischen Moderne zeigt. Das Schaulager wurde
2003 eröffnet und ist vom Konzept her eine
Mischung zwischen öffentlichem
Museum,Konservatorium und
Kunstforschungsinstitut.
Das Kunstmuseum Basel (grösstes Kunstmuseum der Schweiz) ragt dabei als die älteste
städtische Kunstsammlung der Welt überhaupt heraus. Schwerpunkte des Museums
liegen bei Künstlern der Renaissance sowie des 19. und 20. Jahrhunderts. Werke ab
etwa 1960 werden im Museum für Gegenwartskunst ausgestellt
Sehenswert sind auch viele andere der insgesamt über 30 Museen, wie etwa
das Antikenmuseum, das Architekturmuseum, dasNaturhistorische Museum und
das Museum der Kulturen (früher Museum für Völkerkunde). Daneben gibt es eine
Vielzahl kleinerer Sammlungen und Museen, wie beispielsweise die Anatomische
Sammlung der Universität, die im Anatomischen Museum zu sehen ist,
das Pharmazie-Historisches Museum der Universität Basel, das Jüdisches
Museum der Schweiz und das Spielzeugmuseum in Riehen sowie das Spielzeug
Welten Museum. Auf deutscher Seite in Weil am Rhein, unweit der Grenze
zwischen Deutschland und der Schweiz, befindet sich ausserdem das von Frank
Gehry entworfene Vitra Design Museum. Städtische Museen gewähren am ersten
Sonntag im Monat freien Eintritt.
Jakob Meyer zum Hasen
Jakob Meyer zum Hasen wurde in 1482 Basel geboren und
verbrachte sein ganzes Leben bis 1531 dort, dazu war er von
1516 bis 1521 Bürgermeister der Stadt. Bekannt wurde er, weil
er der erste Bürgermeister aus den Reihen einer Zunft war und
die Darmstädter Madonna beiHans Holbein dem Jüngeren in
Auftrag gab.
Erasmus von Rotterdam
Der holländische Philologe, Philosoph
und Humanist Erasmus von Rotterdam (1466 bzw.
1469–1536) verbrachte den Herbst seines Lebens
in Basel. Er gilt durch seine kritischen
theologischen Schriften als Vorreiter der
Reformation.
Theophrastus Bombast
von Hohenheim, bekannt
unter dem
Namen Paracelsus (1493–
1541) war ein Arzt,
Alchemist, Mystiker,
Laientheologe und
Philosoph. Er war durch
seine Heilungserfolge
legendär, hatte aber auch
beissende Kritik zu
verkraften. In Basel hatte
er studiert und war ein
Jahr als Stadtarzt tätig.vv
Als weiterer Reformator und Begründer
des Calvinismus ist Johannes
Calvin (1509–1564) zu erwähnen, der
mehrere Jahre in Basel lebte und hier
sein Hauptwerk Institutio Christianae
Religionis erstmals veröffentlichte.
Später wurde er Reformator von Genf.
Calvins Ruf hat durch seine
Befürwortung
von Hexenverbrennungen arg
gelitten.vv
Die Familie Bernoulli hat über mehrere Generationen hinweg
bedeutende Persönlichkeiten in Mathematik und Physik und anderen
naturwissenschaftlichen Zweigen hervorgebracht. Acht Mitglieder
der Familie waren Professoren, andere Familienmitglieder wandten
sich mit Erfolg gesellschaftswissenschaftlichen oder künstlerischen
Disziplinen zu. Der mathematische Lehrstuhl war 105 Jahre lang von
einem Bernoulli besetzt.
Jakob Bernoulli
Jakob I. Bernoulli (1655–1705) war Mathematiker und Physiker. Er war zeitlebens in
Basel beheimatet. Jakob Bernoulli hat wesentlich an der Entwicklung der
Wahrscheinlichkeitstheorie sowie zur Variationsrechnung und zur Untersuchung von
Potenzreihen mitgearbeitet. Daniel Bernoulli (1700–1782) war Mathematiker und
Physiker und Neffe von Jakob. Mit Arbeiten zur Riccatischen Differentialgleichung wurde
er europaweit bekannt. Der nach Daniel Bernoulli benannte Bernoulli-Effekt ist von
grosser Bedeutung in der Aerodynamik.
Als einer der bedeutendsten Mathematiker überhaupt
gilt Leonhard Euler (1707–1783). Euler wurde in Basel
geboren und studierte dort. Seine Leistungen im
Bereich der Mathematik sind immens und unbestritten,
so wird er zum Beispiel als Erfinder der heute in der
Mathematik gängigen Symbolik angesehen. Mit über
800 Publikationen gilt er zudem als der produktivste
Mathematiker überhaupt. 2007 wurde der 300.
Geburtstag von Euler mit einem öffentlichen Festakt,
Ausstellungen, Symposien, und Publikationen gefeiert.
Leonhard Euler
Einer der bekanntesten deutschsprachigen Philosophen und
Moralkritiker, Friedrich Nietzsche (1844–1900), lebte und wirkte
von 1869 bis 1879 in Basel, als Professor für klassische
Philologie.[64] Zwar schrieb er die meisten seiner bekannten
Werke erst, als er seinen Beruf krankheitsbedingt niedergelegt
und Basel wieder verlassen hatte.
Hermann Hesse (1877–1962) war ein deutschschweizerischer Dichter, Schriftsteller und Maler. Seine
bekanntesten Werke sind Der
Steppenwolf,Siddhartha und Das Glasperlenspiel. 1946
wurde ihm der Nobelpreis für Literatur verliehen. Er lebte
von 1899 bis 1904 in Basel.
Panorama Luzerns
Luzern (schweizerdeutsch: Lozärn, französisch Lucerne, italienisch Lucerna, rätoro
manisch Lucerna) ist eine politische Gemeinde in der Schweiz und
der Hauptort des gleichnamigen Kantons sowie des Wahlkreises Luzern-Stadt. Die
Stadt Luzern ist das gesellschaftliche und kulturelle Zentrum der Zentralschweiz.
Per 1. Januar 2010 fusionierte die frühere politische Gemeinde Littau mit der
Stadt Luzern.vvvv
Die Stadt Luzern liegt am nordwestlichen Ende des Vierwaldstättersees beim Ausfluss
der Reuss. Die Reuss teilt die Stadt in dieAltstadt und Neustadt. Die Kapellbrücke mit
dem Wasserturm und die Spreuerbrücke verbinden die Alt- und Neustadt. Die Lage
zwischen See und den Bergen Pilatus und Rigi ist besonders malerisch und begünstigte
die Entwicklung Luzerns alsFremdenstadt und frühe Hochburg des Tourismus ab 1840.
Die Stadt Luzern ist in 19 Stadtkreise und
133 Quartiereinheiten eingeteilt. Die
Stadtkreise 01 bis 10 liegen am rechten Ufer,
die Stadtkreise 11 bis 19 am linken Ufer des
Luzernersees
Die Kapellbrücke mit Wasserturm,
im Hintergrund der Pilatus.
Die Grösse der Fläche des Stadtgebiets
beträgt 29,1 km², davon sind
44,2 % Siedlungsfläche,
30,2 % Landwirtschaftszonen und 23,7 %
Wald. 2,0 % sind unproduktive Fläche.[4] Zu
Luzern gehört auch die Exklave Bürgenstock.
Luftaufnahme, Oktober 2012
Blick von der Rigi 1'798 m ü. M. auf den Pilatus bei Luzern 2'129 m ü. M.
Älteste Ansicht der Stadt Luzern
vonPetermann Etterlin, 1507. Gut
sichtbar vorn die Peterskappelle mit
derKapellbrücke und einem Teil
derHofbrücke am rechten Bildrand.
Ansicht der Stadt Luzern vonMatthäus
Merian aus der Topographia
Helvetiae, 1642.
Szene aus dem mittelalterlichen
Luzern: auf dem Fischmarkt wird Jörg
Supersaxo, ein mailändischer Agent,
verhaftet.
Altstadt von Luzern mit Blick auf
den Fluss Reuss
Jesuitenkirche und Nadelwehr
Hoher Wasserstand der Reuss(2004)
Трудно сказать, когда именно был основан Люцерн. Историки предполагают, что во
времена Римской империи или ещё раньше в том месте, где река Ройс вытекает
из Фирвальдштетского озера, уже существовало небольшое поселение. Монастырь
Санкт-Леодегар им Гоф был основан в начале VIII века, а первое летописное
упоминание о нём относится к 840 году. Вокруг моста через Ройс (Ройсбрюкке),
соединявшего монастырь с расположенными южнее хуторами, со временем
выросло торговое село, занимавшее довольно важное место в регионе.
В 1178 годуэтот церковный приход перешёл от монастыря Санкт-Леодегар им Гоф к
Люцерну, и именно этот акт истории и рассматривают как акт основания города.
Новым толчком для развития города послужило открытие перевала СенГотард в 1220 году. В этот период была возведена первая крепостная стена,
укрепленная башнями.
1332 год стал знаменательной датой в истории Швейцарии: впервые было
установлено постоянное равноправие между городскими и сельскими
поселениями, сыгравшее важную роль в становлении союза кантонов.
Вероятно, лишь со вступлением Люцерна было обеспечено существование
молодой Швейцарской Конфедерации. Это знаменательное событие
послужило городу толчком в развитии, и Люцерн вскоре превратился в
город-государство.
В 1386 году победа, одержанная Швейцарской Конфедерацией
при Земпахе, помогла Люцерну окончательно освободиться от гнета Австрии
и способствовала, таким образом, образованию территориального
государства Люцерн. В конце XVIII столетия городом-государством полностью
правил патрициат, состоявший лишь из 29 указанных поименно родов.
Будучи первым городом, вступившим в Швейцарскую Конфедерацию, Люцерн
издавна занимал в ней особое место, что, наряду с удачным географическим
положением города, казалось бы, должно было сделать его столицей Швейцарии.
Однако кантон Люцерн возглавил Зондербунд, потерпевший в 1847 году поражение,
а его жители в 1848 году проголосовали против принятия федеральной конституции,
так что столицей Швейцарии стал, в конце концов, Берн. Таким образом, Люцерн
потерял в середине XIX века свое влияние и значение в политическом смысле, но
впоследствии, благодаря развитию туризма, этот город стал культурным центром всей
Швейцарии.
Blick von der Kapellbrücke
auf die Reuss; rechts das
Rathaus und links die
Jesuitenkirche.
Nadelwehr (2004) vor der
Renovierung, im Hintergrund
das Château Gütsch
Luzern: Kapellbrücke und
Wasserturm in der
Dämmerung
Das Löwendenkmal um 1900
Historische
Stadtmauer
(Museggmauer)
Hofkirche im
März 2007
Luzern, von Nordwesten, zwischen
1820 und 1825
Luzerner Ansicht mit Kapellbrücke, Wasserturm sowie Turm und Bauernhausdach des
Rathauses. Zwei Museggtürme überragen die Dächer der Altstadt, der Wachturm und
der Luegisland
Kapellbrücke mit Wasserturm
Вид на Люцерн с мостом Капельбрюкке, башней
Вассертурм и ратушей
Da die Stadt durch die Reuss geteilt wird, besitzt sie mehrere Brücken, welche die
Altstadt mit der Neustadt verbinden. Die bekannteste davon ist die Kapellbrücke von
1365. Sie ist die älteste noch erhaltene und mit 202 Metern die zweitlängste gedeckte
Holzbrücke Europas. Im Jahre 1993 zerstörte ein Feuer einen Grossteil der Brücke.
Da die Stadt durch die Reuss geteilt wird, besitzt sie mehrere Brücken, welche die
Altstadt mit der Neustadt verbinden. Die bekannteste davon ist die Kapellbrücke von
1365. Sie ist die älteste noch erhaltene und mit 202 Metern die zweitlängste gedeckte
Holzbrücke Europas. Im Jahre 1993 zerstörte ein Feuer einen Grossteil der Brücke.
Von den dreieckigen mittelalterlichen Originalgemälden, welche auf ihrer ganzen
Länge im Giebel der Brücke angebracht waren, wurden beim Brand jedoch 81 von
111 unrettbar zerstört. In der Mitte der Brücke befindet sich das Wahrzeichen von
Luzern, der Wasserturm mit einem achteckigen Grundriss. Brücke wie Turm bildeten
einen Teil der Stadtbefestigung. Deshalb sind auf der Seite des Wasserturms die
Holzgeländer höher.
Люцерн богат
достопримечательностями и с ними
стоит знакомиться пешком, ведь
Старый город — это небольшая
пешеходная зона. Даже если вас
не сопровождает экскурсовод, не
стоит беспокоиться — сам город
расскажет Вам свою историю.
Многие здания украшены
фресками или картинами,
повествующими о предназначении
конкретного здания или об
исторических событиях, благодаря
которым здание было построено.
«Визитной карточкой» Люцерна
являются башня Вассертурм и
мост Капельбрюкке.
Рядом с железнодорожным вокзалом
находится Центр культуры и конгрессов
(KKL). Само здание, законченное в 1999
году французским архитектором,
обладателем Притцкеровской
премии Жаном Нувелем, представляет
собой образец современной архитектуры и
дизайна. На четвёртом этаже центра
находится Кунстмузеум — Музей искусства
г. Люцерн. Сам центр, площадь и
набережная возле него часто являются
площадкой для выставок, концертов,
фестивалей.v
«Умирающий лев» — работа
датского
скульптора Торвальдсена,
принадлежит к числу
всемирно известных
скульптур. Этот памятник
был воздвигнут в честь
солдат Швейцарской
гвардии, которые погибли
во время штурма дворца
Тюильри 10 августа 1792
года, защищая жизнь
французского короля. Марк
Твен описал этот памятник
как «самое грустное и
самое трогательное
каменное изваяние в
мире».v
Typische historische
mittelalterische Gebäude
В Люцерне сохранился значительный участок средневековой стены Музеггмауэр
(сооруженной около 1400 года, длиной 870 метров) с восемью высокими башнями.
Три из них открыты для посещения. Часы одной из башен имеют привилегию
отзванивать каждый час на одну минуту раньше, чем все другие городские часы. В
Швейцарии сейчас уже почти не осталось городов со средневековыми стенами, и в
этом состоит ещё одна отличительная черта Люцерна.
Рядом с церковью Иезуитов расположен Рыцарский дворец. Первоначально это
ренессансное здание принадлежало ордену иезуитов, а с 1804 года стало
резиденцией городской администрации. Его внутренний двор с тосканской
колоннадой — настоящий уголок солнечной Италии.
В Люцерне расположен крупнейший в Европе музей транспорта.
Das Museum Verkehrshaus
Verkehrshaus der Schweiz: grösstes und meistbesuchtes Museum der Schweiz mit
einer grossen Sammlung von Lokomotiven,Automobilen, Schiffen und Flugzeugen.
Das Verkehrshaus beherbergt unter anderem das einzige IMAX-Kino und das
einzigeGrossplanetarium der Schweiz. Zudem befindet sich in ihm die Swissarena,
eine 200 m² grosse begehbare Luftbildkarte.
Luzern: das Museum
Verkehrshaus
Luzern: Hauptbahnhof
Bourbaki-Panorama: eigens erbautes Panoramagebäude mit dem 112 × 10 m
grossen Rundbild von Edouard Castres (1881)
Sammlung Rosengart: Werke von Pablo Picasso, Paul Klee und der Klassische
Moderne, ehemals Picasso Museum
Richard-Wagner-Museum Tribschen, Räume Wagners und Sammlung klassischer
Musikinstrumente. Das Landhaus an idyllischer Lage des Vierwaldstättersees führt
immer wieder Musik- und Poesieabende durch.
Hans Erni Museum: Das Museum des bekannten Luzerner Malers Hans Erni im
Verkehrshaus der Schweiz.
Kunstmuseum Luzern
Alpineum Luzern: 3D-Alpen-Panorama/-Diorama
Gletschergarten: Luzern während der Eiszeit vor 20'000 Jahren und
im subtropischen Klima vor 20 Millionen Jahren, direkt neben dem Löwendenkmal
Historisches Museum: Im Depot kann die Geschichte lebendig und hautnah erlebt
werden.
Naturmuseum Luzern: Die vielen Sonderausstellungen zeigen die Flora und Fauna
der Zentralschweiz.
Панорама Бурбаки, Люцерн
Круглый павильон был
построен специально для
размещения
панорамного полотна,
изображающего
отступление французских
войск под
командованием генерала
Шарля Бурбаки.
Рыцарский фонтан, Люцерн
Pilatus
Gehen wir nach Luzern spazieren!
Сложно сказать, в каком году
основан Люцерн. Названия
города, вероятно, произошло от
кельтского «lozzeria» - «поселение
на болотистой земле». В VIII веке
на берегу озера был основан
бенедиктинский монастырь, и
только в 1178 г. встречается
упоминание о Каппелькирхе
(Kapellkirche), которая теперь
называется капеллой Святого
Петра. Если была церковь –
значит, был и город, или большое
поселение. Люцерн
присоединился к швейцарской
конфедерации в 1332 г., дабы
выйти из сферы влияния
Габсбургов, тянувших свои
хищные руки к городу.
Gehen wir nach Luzern spazieren!
Рядом с ней стоит францисканская церковь
(Franziskanerkirche) XIII века, с замечательной
резной деревянной кафедрой, а с левой стороны от
алтаря – две капеллы – потолок над ними украшен
шаловливыми ангелочками. В крайней капелле
слева уделите внимание жуткой мумии с мечом, а
вдоль стен вывешены штандарты поверженных
врагов. «Кто с мечом к нам придет», как говорится.
Gehen wir nach Luzern spazieren!
С этой стороны еще можно посмотреть на
здание правительства кантона (Rittersche
palace), построенное в XVI веке в стиле
флорентийского ренессанса, на
многочисленные средневековые здания с
причудливыми балкончиками, башенками,
и к мосту, к мосту
Wir gehen nach Luzern spazieren
Wir gehen nach Luzern spazieren.
Символ Люцерна – длинный крытый
деревянный мост Капельбрюкке (Kapellbrucke)
XIV века с остроконечной башней Вассертурм
(Wasserturm) в центре – она служила и
сокровищницей, и архивом, и даже тюрьмой.
Wir gehen nach Luzern spazieren.
Мост не прямой, а с поворотами и изгибами, что особенно примечательно.
Уникальность его состоит и в том, что под кровлей у него – треугольные картины XVII
века на исторические сюжеты, настоящие, не какие-нибудь копии! Картины
пронумерованы, и на № 31, например, можно увидеть сцену, на которой Вильгельм
Телль стреляет в яблоко на голове своего сына. На № 3 – вид города в раннем
средневековье; № 4 – основание люцернского монастыря, № 6 – город около 1600
года, № 38 – большой пожар 1340 года. Кроме того, там изображения святых, битв и
эпохальные события в истории города.
Очень неосторожно со стороны швейцарцев было держать уникальные картины
практически без присмотра и в таких нетепличных условиях, за что и поплатились – в
1993 году мост загорелся, и пожар уничтожил кусочек моста вместе с картинами.
Поэтому в центре моста на месте сгоревших картин - пустые обгорелые места, в
назидание потомкам и неосторожным туристам.
Wir gehen nach Luzern spazieren.
Мы переходим мост и направляемся к капелле Святого Петра (St-Peterskapelle), она
возведена в XVIII веке, и очень простая по интерьеру, но именно здесь когда-то стояла
Kapellkirche, первая церковь города, XII века.
Wir gehen nach Luzern spazieren.
За капеллой сразу начинаются расписные
домики – только успевай снимать! Роспись
варьируется от вполне благопристойных
бытовых сцен и банальных узоров до
сюрреалистичных рожиц, языков пламени,
знаков зодиака и карнавальных масок,
фамильных гербов, генеалогических древ, и
башенки, флаги, эркеры! Башня в центре
подкачала – на фоне всего этого праздника
жизни, среди расписных стен она выглядит
эдакой букой, сложенной из сурового серого
камня, и лишь большой циферблат красного
цвета в лазурной окантовке несколько
оживляет эту серость Хороши еще два
памятника людям с птицами: мальчик,
держащий под мышками двух уток, и
мужчина с голубем – по разные стороны
Ратуши, построенной в стиле итальянского
ренессанса в начале XVII века.
Wir gehen nach Luzern spazieren.
Wir gehen weiter nach Luzern spazieren.
А мы движемся к
городской крепостной
стене общей
протяженностью 870 м,
построенной где-то в XIV
веке. Напротив самой
первой башни – еще один
старинный мост,
Spreuerbrucke (1408), с
жуткой картиной «Танец
смерти» (Dance of Death) и
небольшой часовней.
Поднимаемся к первой башне (всего их 9), и идем вдоль стены, защищающей
город. В какой-то момент стена делает изгиб и «взбирается» вверх на холм. Сразу
оказываешься как будто «за городом» - нет ни городского шума, ни суеты, а только
яркое солнце и зеленая травка. Можно идти по узкой тропке прямо у стены, почти
касаясь ее плечом, а можно – по дорожке чуть поодаль. От стены веет холодом,
даже несмотря на то, что день выдался жаркий, а вот подальше мы пошли, греясь
на солнышке.
У третьей башни за чисто символической загородкой – две веревочки - лежат бычки.
Самые настоящие – заросшие до неприличия, лохматые и невозмутимые. Особи
постарше огромных размеров с острыми рогами, помладше – тоже большие, и с
проклюнувшимися рожками. Им жарко, и они лениво что-то жуют, валяясь на травке у
корытец с водой. И удивительно - рядом школа, по тропинке бродят дети, и никто этих
бычков не боится! Наверное, они очень спокойные.
Wir gehen weiter nach Luzern spazieren.
Поднимаемся на одну из
башен крепостной стены,
отсюда открывается
потрясающий вид на
город и озеро, и хотя по
стене бодро бегают даже
школьники, все равно
идти страшновато. Для
прогулок поверх стены
открыто два пролета
между трех башен,
средняя, Zytturm – с
уникальными часами,
самыми старыми в
городе, им даже
разрешено бить на 1
минуту раньше остальных.
Спускаемся и снова гуляем по Старому городу, отдавая должное всему красивому и
необычному
За не очень примечательной калиткой – уникальный памятник датского скульптора
Торвальдсена «Умирающий лев» - 700 швейцарским гвардейцам, которые защищали
дворец Тюильри от восставших масс в 1792 г. - до последнего. Инициатором
установки стал капитан папских швейцарцев, который убедил Торвальдсена,
работавшего тогда в Риме, сделать памятник погибшим друзьям. Памятник был
установлен в 1821 г. На стенде у входа в скверик, где расположен памятник, есть
несколько старинных фотографий, как его делали.
Лев высечен прямо в скале, умирающее царственное животное лежит в
огромной нише, а лицо (не поворачивается язык написать «морда») искажено
мукой. Под нишей – небольшое спокойное озерцо, как будто слезы…
Подо львом в скале высечены имена погибших гвардейцев, а саму скалу как
будто поцарапал когтями огромный хищник – на камне отчетливо видны
глубокие царапины. Сначала я подумала, что это следы от технических
приспособлений, которые использовал Торвальдсен, работая над памятником,
но позже, ознакомившись с литературой, узнала, что это следы ледника такие
следы оставляли камни, двигавшиеся вслед за ледником по скале.
«Когда-то вся территория между Альпами была покрыта льдами. Здесь были
мощнейшие ледники, некоторые из которых сохранились до сих пор. Всеобщее
потепление грозит тем, что они исчезнут окончательно, а они являются основным
источником пресной воды в Европе. Альпы содержат 1/3 всего водного запаса
Европы и питают 4 крупных реки: По, Рейн, Дунай и Рону. 20 миллионов лет назад
в Швейцарии был тропический климат, росли пальмы (есть отпечатки на камнях)
и водились экзотические животные. Примерно 20 тыс. лет назад землю сковал
лед. Его толщина в районе Люцерна составляла около километра.
В 1872 г. некий человек по имени Йозеф Вильгельм Амрайн хотел строить на этом
месте подвалы для хранения бочек, собирался заняться винным бизнесом. Его
рабочие натолкнулись
на скалы под землей со странными шурфами. Амрайн заинтересовался ими, стал
изучать ледники и в итоге открыл музей вместо погреба. Это один самых старых
музеев такого рода и один из немногих в Европе. Он находится под открытым
небом, над камнями натянут тент от дождя. Рядом стоит дом семейства Амрайнов
– очень, я вам скажу, немаленький и небедный домик в 3 этажа с чердаком. И
обстановочка в его исторической части указывает на высокое положение хозяев.
Очень мне понравились люстры, украшенные оленьими рогами. На столбе висели
часы-кукушка с человеческим лицом, в котором глаза бегали туда-сюда. Сам дом
белый с красными деревянными ставенками. Внутри все отделано деревом.
Самой главной достопримечательностью музея являются крупные ледниковые котлы –
те самые спиралеобразные впадины, на которые наткнулись рабочие Амрайна. Талые
воды текли сперва по поверхности льда и сквозь щели проникали внутрь ледника, как
это наблюдается в альпийских ледниках и сегодня. В основании ледника давление
особенно велико. В стремительном потоке возникали водовороты, скорость течения в
которых достигала порой 200 км/ч. Так под действием мутных потоков талых вод,
полных песка и гальки, всего лишь за несколько лет возникали ледниковые котлы,
похожие на внутренности домика улитки. Самый большой по размеру котел в музее
имеет глубину 9,5 м. и диаметр 8 м».
Отсюда мы идем вниз к озеру, и
минут через 5 выходим к
«двурогой» церкви Хофкирхе
(Hofkirche) XII века, позднее
перестроенной в XVII веке, а
построенной на том самом месте,
где стоял первый монастырь
города VIII века. Между двумя
островерхими башнями,
сложенными из серого камня,
необычно нарядная белокаменная
вставка с псевдоколоннами,
часами, фигуркой святого и гербом
города. В дворике перед церковью
– некрополь – семейные
захоронения, кажется, тут до сих
пор хоронят. Со ступеней церкви
открывается изумительный вид на
город. Когда-то к церкви вел еще
один деревянный мост – Hofbrucke
XIII века, но он был снесен в 1834
году.
У входа в церковь – статуя Св.
Себастьяна с ребенком, кстати,
непонятно, почему его обычно
изображают молодым и красивым –
по легенде, он был обезображен в
битве и любя детей, носил им
подарки, являясь, таким образом,
прообразом Деда Мороза. На
большой деревянной двери
изображены покровители города:
Святой Легер и Святой Мауриц (St
Leger; St Maurice). Внутри убранство
в стиле «позднее барокко»: алтарь из
черно мрамора с золочеными
завитками, боковые алтари – пышно
золоченые и красочно расписанные.
Рядом с церковью –
Rothenburgerhaus, один из самых
старых деревянных зданий в городе,
датируемый примерно 1500 годом.
Лугано в начале 20 столетия. Одна
из первых цветных
фотографий Сергея Михайловича
Прокудина-Горского, датируется
1905—1910 гг.
Die Stadt Lugano liegt im Kanton Ticcino, am Ufer des gleichnamiges
Sees Luganersee.
Die Amtsprache ist italienisch.
Bevölkerung: 65.015 (2011 Jahre) Einwohner.
Dfie schweizerische Schokolade. In
Lugano befindet sich das Museum die
Schokolade.
Характер города и окрестностей чисто итальянский. Церкви Сан-Лоренцо с богатым
порталом, св. Марии degli Angele со знаменитой фреской Распятия
и Мадонной Луини; красивая набережная со статуей В. Телля. В музее
культур собрана коллекция предметов культуры и быта различных народов мира.
Download